Английский - русский
Перевод слова Revenge

Перевод revenge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Месть (примеров 903)
His revenge, apparently, is me. И его месть, очевидно, - это я.
But paul knew it was the sound of revenge. Но Пол знал, что так звучит месть.
Sense of offers that the love should win evil that the new evil and revenge give rise not to love, and anger. Смысл предложения в том, что любовь должна победить зло, ибо новое зло и месть рождают не любовь, а гнев.
There are four main movements in the plot: Return, Reconciliation, Revenge and Rebirth. В основе фильма лежит четыре идеи: возвращение, примирение, месть и возрождение.
Perhaps it's revenge for the toad-in-the-hole. Может, это месть за "жабу в норке".
Больше примеров...
Отомстить (примеров 785)
It will be revenge for making me look bad. Я должна отомстить за то, что он выставил меня в плохом свете.
You want revenge and until you get it, you will never be satisfied. Ты хочешь отомстить, и пока не получишь желаемого, ты не успокоишься.
Is Shaw going to look into the Aquino situation, or simply come after us for revenge? Собирается ли Шо разобраться в ситуации Акуино, или просто придет за нами отомстить?
They would have demanded revenge. За них нужно отомстить.
The craziest and bad for revenge and avoid Costilla and prefects plan. Родился план, как вернуть парней и отомстить старостам с Укушенным.
Больше примеров...
Мстить (примеров 148)
After finding out his past, he sets out for revenge. Узнав своё прошлое, он отправляется мстить.
Raul knows who is responsible and he will take his revenge. Рауль знает, кто это натворил, и он, наверняка, будет мстить.
Regina wouldn't want revenge, the curse never would have happened. Регина не стала бы мстить, и не было бы никакого проклятия.
Hank... did not come back for revenge. Хэнк... не пришёл мстить.
Let us be conjunctive in our revenge against him. Давай же мстить сообща.
Больше примеров...
Реванш (примеров 55)
Having received full rights on a throne, Thutmosis III has decided to carry out a historical revenge and to become emperor of Roman Empire, as well as his ancestors Gordian, in fact from their board has passed all about 80 years. Получив полные права на престол, Тутмос III решил осуществить исторический реванш и стать императором Римской империи, как и его предки Гордианы, ведь от их правления прошло всего около 80 лет.
The United States till today fear revival of Jacobo Arbenz ideas, emergence of influential independent politician, capable for historic revenge, that is for carrying out radical structural reforms in the country. Соединенные Штаты до сего дня опасаются возрождения идей Хакобо Арбенса, появления влиятельного самостоятельного политика, способного на исторический реванш, то есть на проведение радикальных структурных реформ в стране.
Earlier in 1961 Scotland lost 9-3 to England at Wembley, and April 1962 Baxter and Crerand played brilliantly, helping Scotland to gain some revenge with a 2-0 win. Ранее, в 1961 году, Шотландия проиграла со счётом 9:3 в матче против Англии на «Уэмбли», в апреле 1962 года Бакстер и Креранд сформировали результативную связку и помогли Шотландии оформить реванш со счётом 2:0.
Plus, she was out for revenge - no more powerful motive. we don't have nearly enough to charge her. Плюс, ей нужен был реванш - более чем убедительный мотив.
I also read you work 'Vengeance v. Revenge' Я также читала ваш труд "Реванш против мести"
Больше примеров...
Возмездие (примеров 23)
She hungers constantly for what's been denied her, be it love or revenge. Она постоянно жаждет того, в чем ей было отказано, будь то любовь или возмездие.
He wants revenge for Jai's death. Ему нужно возмездие за смерть Джая.
Revenge... for everything the Al Fayeeds have taken from me. Возмездие... за всех, кого Аль Фаиды забрали у меня.
This is called a revenge braid. Эта причёска называется Возмездие.
A symbolic revenge of sorts. Такое своеобразное символическое возмездие.
Больше примеров...
Отмщение (примеров 19)
Revenge is a hard road, isn't it? Отмщение - тяжкий путь, не так ли?
Acts of revenge will not cure such hatred. Отмщение не уничтожит подобную ненависть.
What I am doing is revenge. А я совершу отмщение.
Revenge is at my fingertips, Quirrell I can taste it Отмщение играет на кончиках моих пальцев
I don't know how you come down on the incarceration question, whether it's for rehabilitation or revenge, but I was beginning to think revenge is the only argument makes any sense. Не знаю, какого мнения вы о тюрьмах, считаете, что они для исправления или для отмщения, но я стал думать, что отмщение - единственый здесь разумный аргумент.
Больше примеров...
Отместку (примеров 43)
Arresting my brother is her revenge. И в отместку арестовывает моего брата.
In revenge for me not paying her wages, В отместку за то, что я не плачу ей зарплату,
The beleaguered director reacted angrily, shredding documents in revenge, and then vanishing after being delivered to the airport for the return flight to Hollywood. Режиссёр отреагировал гневно, уничтожив в отместку документы, а затем исчез в аэропорту, куда он был доставлен для обратного рейса в Голливуд.
So you served him the burger as revenge? И вы готовили ему бургер в отместку?
So maybe she killed him and then his kids or somebody who he loved - killed her for revenge. Может, она убила его и потом его дети или дорогой ему человек, убили её в отместку.
Больше примеров...
Мщение (примеров 4)
They feel like small, their meanness decays and inflames against the great person in an invisible revenge. Они чувствуют себя маленькими, их низость тлеет и разгорается против великого человека в невидимое мщение.
We have voiced our dismay at the spiral of brutality predicated on retaliation and revenge that characterizes daily life in parts of the Middle East. Мы выражали свою обеспокоенность в связи с новым витком жестокости, который предсказывали, поскольку возмездие и мщение являются характерными чертами повседневной жизни на Ближнем Востоке.
The Comical Revenge or Love In A Tub Комическое мщение, или Любовь в бочке.
It's not revenge. Уолтер, это не мщение, а ограбление.
Больше примеров...
Отыграться (примеров 8)
Right, let me have revenge before lunch arrives. Позвольте мне отыграться, пока не принесли обед.
I've got a lot to talk to you about but I promised this chap I'd give him his revenge back at the Travelers. Послушайте, мне надо о многом переговорить с вами, а я обещал одному типу в клубе дать отыграться.
Vengeance means revenge, Miller. Желание отыграться, Миллер.
I'll get my revenge first. Сначала я хочу отыграться.
Aren't you going to give us our revenge? Вы не дадите нам отыграться?
Больше примеров...
Расплата (примеров 7)
I don't need revenge, Damon. Мне не нужна расплата, Деймон.
It's not revenge if he's giving them to us! Это не расплата, если он дарит их нам.
Are you only after revenge? Тебе нужна только расплата?
If I want revenge? Нужна ли мне расплата?
My revenge shall have its day. Не ждёт расплата промедления.
Больше примеров...
Revenge (примеров 94)
Breakers Revenge introduces one new character and turns the boss into a playable character as well. В Breaker's Revenge появляется один новый персонаж, а также босс теперь играбелен с самого начала.
Revenge debuted at number 76 on the Billboard 200 for the chart dated June 3, 2017, and has since peaked at number 44. Revenge дебютировал под номером 76 в чарте Billboard 200 от 3 июня 2017 года и с тех пор достиг пика под номером 44.
The Dreamcast version of Fur Fighters received "favorable" reviews, while its PC version, along with Viggo's Revenge and Viggo on Glass, received "mixed or average reviews", according to video game review aggregator Metacritic. Оригинальная версия Fur Fighters для Dreamcast была тепло встречена прессой - получив по большей части «благоприятные» отзывы от игровых СМИ, в свою очередь, переиздание игры для ПК, наряду с Viggo Revenge и Viggo on Glass, получили «смешанные или средние отзывы».
Track "Lightening" was co-written with Adam Bravin and Justin Warfield of rock group She Wants Revenge. Трек «Lightning» был написан совместно с Адамом Брейвином (англ.)русск. и Джастином Уорфилдом из рок-группы She Wants Revenge.
In the 2008 miniseries Final Crisis: Rogues' Revenge, Captain Cold and the Rogues briefly joined Libra's Secret Society of Super Villains. В серии 2008 года Final Crisis: Rogues' Revenge выясняется, что Капитан холод и его Негодяи на короткое время присоединились к Тайному обществу Суперзлодеев.
Больше примеров...