And the revenge of the jilted woman is usually pretty messy. | И месть брошенной девушки - жестока. |
I never thought you had the balls for revenge. | Никогда бы не подумал, что у тебя хватит смелости на месть. |
All I know is Sam was hell-bent on breaking out of prison, and that could only be for one reason - to get revenge for his son. | Всё, что я знаю - Сэм был одержим побегом, и причина для этого лишь одна - месть за сына. |
According to the Office, the author's trial and detention and the feared revenge of the PKK did not constitute persecution as defined in the 1951 Convention relating to the Status of Refugees. | По заключению управления, суд над автором, его содержание под стражей и месть со стороны РПК, которой он опасается, не представляют собой преследования по определению Конвенции о статусе беженцев 1951 года. |
This will all soon be but a happy memory... because Roberts' ship Revenge is anchored at the far end... and I, as you know, am Roberts. | Все это вскоре превратится просто в забавное воспоминание, потому что корабль Робертса "Месть" стоит на якоре не так далеко отсюда. |
It's not like you to pass up a chance at revenge. | Это не похоже на тебя - упустить шанс отомстить. |
I want to revenge against the mobsters, for what they did to my father. | Я хочу отомстить мафиози за то, что они сделали с моим отцом. |
Maybe someone wants revenge, wants it all to come out? | Может кто-то хочет отомстить, хочет, чтобы все это всплыло наружу? |
So art thou to revenge, when thou shalt hear. | И должен отомстить, когда услышишь. |
What revenge more sweet could you have on a man who abandoned you than to steal the inheritance of his daughter who was legitimate? | Вы хотели отомстить отказавшемуся от вас отцу, и вы решили уничтожить его законную дочь и присвоить её наследство! |
With Mitchell helping him, they'd be focused on revenge. | Вместе с Митчеллом, они могут мстить. |
Did I mention how good I am at revenge? | Я говорил, что хорошо умею мстить? |
The international community did not intervene in Kosovo to make it a haven for revenge and crime. | Вмешательство международного сообщества в Косово не преследовало цель превращения края в пристанище для тех, кто хочет мстить и совершать преступления. |
Will you guys come back for revenge? | А вы вернётесь мстить? |
Why do you not take your revenge? | Почему вы не будете мстить? |
Could someone you went after have taken revenge? | Может кто-то, кого вы посадили, решил взять реванш? |
I know you're killing me to take your revenge over the only man who made you feel what you really are. | Я знаю, ты убиваешь меня, чтобы взять реванш над единственным мужчиной, который заставил тебя почувствовать, кто ты есть на самом деле. |
In "The Revenge of Arnim Zola," the Triskelion is rebuilt following Arnim Zola's defeat. | В серии «Реванш Арнима Золы» Трискелион восстанавливается после поражения Арнима Золы. |
Those for the status quo want revenge... and it's believed they'll take advantage of this opportunity. | Консерваторам не терпелось взять реванш, они не пропустят такого шанса. |
Plus, she was out for revenge - no more powerful motive. we don't have nearly enough to charge her. | Плюс, ей нужен был реванш - более чем убедительный мотив. |
If it's revenge, I still got faith in it. | Я всё ещё верю в возмездие. |
In 1722, Sunderland advised the King to admit leading Tories into government, thereby dividing them and ending their hopes for revenge by looking for support from abroad. | В 1722 году Сандерленд советовал королю допустить лидеров тори к участию в работе правительства с тем, чтобы разделить их и покончить с их надеждами на возмездие, которые покоились на ожидании поддержки из-за границы. |
Revenge... for everything the Al Fayeeds have taken from me. | Возмездие... за всех, кого Аль Фаиды забрали у меня. |
This is called a revenge braid. | Эта причёска называется Возмездие. |
It's time I got revenge. Now I will kill you! | Пора совершить возмездие. Сейчас я убью тебя! |
The trick where I finally get my revenge. | Трюк, благодаря которому я получу свое отмщение. |
Your life was the price I had to pay to finally get my revenge. | Твоя жизнь - цена, которую мне придется заплатить за мое отмщение. |
You coop us up here like rats while all you do all day is plot revenge! | Ты заперла нас здесь, как крыс, и целыми днями планируешь отмщение! |
Acts of revenge will not cure such hatred. | Отмщение не уничтожит подобную ненависть. |
I don't know how you come down on the incarceration question, whether it's for rehabilitation or revenge, but I was beginning to think revenge is the only argument makes any sense. | Не знаю, какого мнения вы о тюрьмах, считаете, что они для исправления или для отмщения, но я стал думать, что отмщение - единственый здесь разумный аргумент. |
You let Angel believe that you murdered those two in revenge for what they did to Jojo. | Ты позволил Энжел думать, что убил этих двух в отместку за то, что они сделали с Жожо. |
Arresting my brother is her revenge. | И в отместку арестовывает моего брата. |
Tell me you didn't sleep with chuck for revenge. | Скажи мне, что ты не спала с Чаком в отместку. |
The beleaguered director reacted angrily, shredding documents in revenge, and then vanishing after being delivered to the airport for the return flight to Hollywood. | Режиссёр отреагировал гневно, уничтожив в отместку документы, а затем исчез в аэропорту, куда он был доставлен для обратного рейса в Голливуд. |
Dochia is sometimes depicted as a proud woman who teases the month of March, who in return gets its revenge by taking some days from February. | Иногда Докия изображается как гордая женщина, которая дразнила месяц март, а тот в отместку забрал несколько дней у февраля. |
They feel like small, their meanness decays and inflames against the great person in an invisible revenge. | Они чувствуют себя маленькими, их низость тлеет и разгорается против великого человека в невидимое мщение. |
We have voiced our dismay at the spiral of brutality predicated on retaliation and revenge that characterizes daily life in parts of the Middle East. | Мы выражали свою обеспокоенность в связи с новым витком жестокости, который предсказывали, поскольку возмездие и мщение являются характерными чертами повседневной жизни на Ближнем Востоке. |
The Comical Revenge or Love In A Tub | Комическое мщение, или Любовь в бочке. |
It's not revenge. | Уолтер, это не мщение, а ограбление. |
Now would be the precise time to revenge myself on their children. | И сейчас самое время отыграться на их детях. |
You don't want revenge for the time I whupped you? | Не хочешь за прошлый раз отыграться? |
Vengeance means revenge, Miller. | Желание отыграться, Миллер. |
I'll get my revenge first. | Сначала я хочу отыграться. |
Aren't you going to give us our revenge? | Вы не дадите нам отыграться? |
I don't need revenge, Damon. | Мне не нужна расплата, Деймон. |
And his plan for revenge... was just getting started. | И его расплата... только начиналась. |
It's not revenge if he's giving them to us! | Это не расплата, если он дарит их нам. |
Are you only after revenge? | Тебе нужна только расплата? |
My revenge shall have its day. | Не ждёт расплата промедления. |
Goodridge made his kickboxing debut in 1999 at K-1 Revenge, against Musashi and lost the fight by disqualification. | Гудридж дебютировал в кикбоксинге в 1999 году на турнире K-1 Revenge, проиграв японцу Мусаси дисквалификацией. |
Revenge received acclaim from critics, who praised its musical scope, ambition, diversity, and XXXTentacion's artistic potential. | Revenge получил одобрение от критиков, которые высоко оценили его музыкальные возможности, амбиции, разнообразия и творческий потенциал. |
"Fa-Fa-Fa" is also featured as a free premium track on the iPhone/iPod Touch game Tap Tap Revenge 3. | Также «Fireflies» вышла в качестве бесплатного скачиваемого контента к игре для iPod/iPhone Tap Tap Revenge 3. |
Monkey Island 2: LeChuck's Revenge was rated highly for several reasons. | Monkey Island 2: LeChuck's Revenge была высоко оценена среди игроков и критиков. |
A parody of the successful Monkey Island series, the story plays out as if it were a direct sequel to The Secret of Monkey Island, ignoring the continuity of Monkey Island 2: LeChuck's Revenge. | «Escape from Monkey Island» является последним квестом, созданным LucasArts (не считая ремейков «The Secret of Monkey Island» и «Monkey Island 2: LeChuck's Revenge»). |