| If he wants revenge, that revenge is very expensive it will cost. | Если он хочет мести, то эта месть очень дорого ему обойдется. |
| Did they finally convince you that finding your happiness is the best revenge? | Они убедили тебя в том, что самая сладкая месть - найти твое счастье? |
| Revenge is a dish best served serialized, one delicious chapter at a time. | Месть - это блюдо, которое надо подавать последовательно, по одной вкусной главе. |
| To my ultimate revenge. | За мою завершающуюся месть. |
| Because there's still a chance that you might be alive tomorrow, and if that's the case and you kill me now, you'll have used up all of your revenge, wasted it. | Потому что есть шанс того, что ты возможно будешь все еще жива завтра Но если дело в этом, и ты убьешь меня сейчас, Ты растратишь всю свою месть. |
| The true Hindu seeks no revenge upon history, for he understands that history is its own revenge. | Истинный индус не стремится отомстить за историю, поскольку он понимает, что история - это его собственная месть. |
| I don't have to kill to get revenge. | Мне необязательно убивать, чтобы отомстить. |
| Some elves give luck, but if they are mistreated they seek revenge. | Эльфы приносит удачу, но если с ними плохо обращались, могут отомстить. |
| And now that his parents are dead, he feels free to get revenge. | И теперь, когда его родители мертвы, он чувствует свободу, чтобы отомстить. |
| And now you want revenge. | И ты хочешь отомстить. |
| But you were determined to get revenge, and you did. | Но ты решил мстить, что и сделал. |
| If you're here for revenge, This is going to end very badly for you. | Если собираешься мстить, это может для тебя плохо кончиться. |
| Will you guys come back for revenge? | А вы вернётесь мстить? |
| As long as there was no justice, there would always be someone out in the jungle with a gun, looking for revenge. | Если правосудие бездействует, то всегда отыщется человек с ружьем, который подастся в джунгли, чтобы мстить. |
| "Before setting out on revenge, you first dig two graves." | Перед тем как мстить, выкопай две могилы |
| And now that you have, you can take your revenge. | И сейчас с тем что у тебя есть, ты можешь взять реванш. |
| This is his salvation, his revenge, and the story I want to tell. | Это его освобождение, его реванш, такую историю я хочу написать. |
| This time, Elfsborg got their revenge for last year's defeat, winning 4-1. | «Спёрс» взяли реванш у «Хит» за прошлогоднее поражение, победив со счётом 4-1. |
| The settlers spray painted "price-tag" and "revenge" on the burnt cars. | На сожженных автомобилях поселенцы оставили с помощью аэрозолей надписи «цена вопроса» и «реванш». |
| I also read you work 'Vengeance v. Revenge' | Я также читала ваш труд "Реванш против мести" |
| Because he cared more about revenge than he did about her. | Потому что его больше волновало возмездие, чем она. |
| State reform in Uruguay has not been undertaken with a hatred towards all things public or as revenge against the welfare state and against activism. | Государственная реформа в Уругвае осуществляется вовсе не с ненавистью ко всему общественному или как возмездие государству благосостояния и активизму. |
| If I did not believe that, I would oppose capital punishment, because revenge and other possible motives should not be a basis for public policy. | Если бы я не верил в это, я бы выступал против смертной казни, потому что возмездие и другие возможные мотивы не должны служить основой для государственной политики. |
| "Revenge is an act of passion, vengeance of justice." | "Месть - акт страсти, возмездие - акт правосудия". |
| It's time I got revenge. Now I will kill you! | Пора совершить возмездие. Сейчас я убью тебя! |
| Waiting, nurturing my hatred and planning my revenge. | Выжидал, строил планы и нянчил мою ненависть, планируя отмщение. |
| Your life was the price I had to pay to finally get my revenge. | Твоя жизнь - цена, которую мне придется заплатить за мое отмщение. |
| So you can get your precious revenge? | Чтобы ты наконец получил свое отмщение? |
| Revenge doesn't come cheap. | Отмщение не даётся дёшево. |
| Revenge for la purga. | Да, в отмщение. |
| Nicholas could have found the poem and murdered Vera for revenge. | Николас мог найти эти стихи и убить Веру в отместку. |
| The beleaguered director reacted angrily, shredding documents in revenge, and then vanishing after being delivered to the airport for the return flight to Hollywood. | Режиссёр отреагировал гневно, уничтожив в отместку документы, а затем исчез в аэропорту, куда он был доставлен для обратного рейса в Голливуд. |
| Dochia is sometimes depicted as a proud woman who teases the month of March, who in return gets its revenge by taking some days from February. | Иногда Докия изображается как гордая женщина, которая дразнила месяц март, а тот в отместку забрал несколько дней у февраля. |
| I mean, this is clearly revenge 'cause you're so jealous of me and Mike. | Да это же явно в отместку, потому что ты завидуешь нам с Майком. |
| Is this some sort of revenge hire? | Ты нанимаешь меня в отместку? |
| They feel like small, their meanness decays and inflames against the great person in an invisible revenge. | Они чувствуют себя маленькими, их низость тлеет и разгорается против великого человека в невидимое мщение. |
| We have voiced our dismay at the spiral of brutality predicated on retaliation and revenge that characterizes daily life in parts of the Middle East. | Мы выражали свою обеспокоенность в связи с новым витком жестокости, который предсказывали, поскольку возмездие и мщение являются характерными чертами повседневной жизни на Ближнем Востоке. |
| The Comical Revenge or Love In A Tub | Комическое мщение, или Любовь в бочке. |
| It's not revenge. | Уолтер, это не мщение, а ограбление. |
| You don't want revenge for the time I whupped you? | Не хочешь за прошлый раз отыграться? |
| He wants revenge for Venice. | Он жаждит отыграться за Венецию. |
| Vengeance means revenge, Miller. | Желание отыграться, Миллер. |
| I'll get my revenge first. | Сначала я хочу отыграться. |
| Aren't you going to give us our revenge? | Вы не дадите нам отыграться? |
| I don't need revenge, Damon. | Мне не нужна расплата, Деймон. |
| It's revenge for all those years... | Это расплата за все те годы унижения. |
| And his plan for revenge... was just getting started. | И его расплата... только начиналась. |
| It's not revenge if he's giving them to us! | Это не расплата, если он дарит их нам. |
| My revenge shall have its day. | Не ждёт расплата промедления. |
| This song appears in the video game Tap Tap Revenge 2. | Песня присутствует в игре Тар Тар Revenge. |
| "The Best Revenge" was released on January 14, 2008 with French label Kitsune Music. | Первый сингл "The Best Revenge" был выпущен 14 января 2008 года на французском лейбле Kitsune Music. |
| Retaliation, Revenge and Get Back is the solo debut studio album by rapper Daz Dillinger, released March 31, 1998 on Death Row Records and Priority Records. | Retaliation, Revenge and Get Back (с англ. - «Возмездие, Месть и Возвращение») - дебютный студийный альбом американского рэпера Daz Dillinger'а изданный 31 марта 1998 года на лейбле Death Row Records. |
| The music video was directed by Marc Webb who also directed three previous My Chemical Romance music videos, from their Three Cheers for Sweet Revenge album. | Клип был срежиссирован Марком Уэббом - постановщиком трёх предыдущих клипов Му Chemical Romance на песни из альбома Three Cheers for Sweet Revenge. |
| In the 2008 miniseries Final Crisis: Rogues' Revenge, Captain Cold and the Rogues briefly joined Libra's Secret Society of Super Villains. | В серии 2008 года Final Crisis: Rogues' Revenge выясняется, что Капитан холод и его Негодяи на короткое время присоединились к Тайному обществу Суперзлодеев. |