| And I'll need a symbolic five-dollar retainer. | Все, о чем я прошу - чисто символический гонорар в 5$. |
| My retainer's 10 grand, half of which is yours. | Мой гонорар - десять штук, половина из них - ваша. |
| We could offer you a $6,000 a day retainer. | Мы можем предложить вам гонорар в размере 6,000$ в день. |
| You go to Kimmie and get that retainer. | Возвращайся к Кимми и получи с нее гонорар. |
| Especially if the client handed you a big, fat retainer. | Особенно если клиент передал вам большой, толстый гонорар. |
| Put you on retainer, as it were. | Установив вам гонорар, как полагается. |
| The Kealohas used to pay Goodman a big retainer. | Семья Килоха выплачивали Гудману хороший гонорар. |
| You may need to put me on retainer, young man. | Тебе, пожалуй, пора выплачивать мне гонорар, юноша. |
| Coming down to work on retainer, for as long as we need. | Приедет поработать за гонорар, на то время, пока будет нужен. |
| And I'll double your retainer while you look into Otto. | И я удвою твой гонорар, на время, пока ты разбираешься с Отто. |
| Tanner's retainer is $100,000. | У Таннера гонорар сто тысяч долларов. |
| Here's a retainer... and my business card. | Это гонорар... и моя визитка. |
| If I do take the case, my retainer is... | Если я возьмусь за дело, то мой гонорар... |
| I'll pay you a retainer and triple your rate. | Я плачу тебе гонорар и тройную ставку. |
| This firm runs at 650 an hour with a ten-grand retainer. | Эта фирма зарабатывает 650 баксов в час плюс десятитысячный гонорар. |
| Not until you pay my retainer. | Нет, пока не оплатишь мой гонорар. |
| And I suppose the Queen of France should offer a retainer. | И я полагаю Королева должна предлагать гонорар. |
| $50,000 is my standard retainer. | Мой обычный гонорар - 50 тысяч. |
| This is why I have a $100,000 retainer. | Потому мой гонорар - 100000 долларов. |
| Louise sent over a nice little retainer into my account this afternoon, so I am back in business and back in the penthouse. | Луиза прислала мне небольшой приятный гонорар на мой счет в этот день, Итак, я снова в деле и возвращаюсь в пентхаус. |
| On the 1930s, he paid Princess Stephanie an annual retainer of £5,000 (the equivalent of £200,000 today) to promote Germany and to develop support for it among her influential connections. | В 1930-х годах он платил принцессе Стефании ежегодный гонорар в размере £5,000 (£200,000 по сегодняшним меркам), чтобы она могла продвигать идею о поддержке германской политики среди британских кругов. |
| So, now that I've paid your retainer, where do we go from here? | Теперь, когда я выплатила твой гонорар, чем займемся? |
| In addition he wants money - He's a funny sort of spectre BOTH: To expect a large retainer Nothing plainer He is clearly quite insane | К тому же, он хочет денег - Какое он забавное привидение Ожидает получить большой гонорар Да он явно сумасшедший |
| Here is your annual retainer up front. | Вот ваш ежегодный гонорар. |
| I'll double your retainer. | Я удвою ваш гонорар. |