Английский - русский
Перевод слова Retainer

Перевод retainer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гонорар (примеров 53)
They haven't paid their retainer yet. Они ещё не выплатили гонорар.
That's just for the filing and my retainer fee. Это за документы и гонорар.
Monthly retainer of $60,000 a month. Ежемесячный гонорар 60000 долларов.
From time to time, we scout the landscape for promising talent to put on retainer. Время от времени, мы ищем перспективные таланты для найма за гонорар.
Look. What about Buck Britt's retainer? А гонорар Вака Ричарда?
Больше примеров...
Фиксатор (примеров 20)
Ma would've killed me if she found out I broke my retainer. Мама бы меня убила. если бы узнала, что я сломал свой фиксатор.
For Max to get fitted for a new retainer. к стоматологу примерить Максу новый фиксатор.
I don't understand how a son like ours, Who can remember the most meaningless facts, Can't remember where he put his retainer. Я не понимаю, как наш сын с его особыми способностями запоминать уйму ненужной информации не может вспомнить, куда положил свой фиксатор.
This was my retainer. Это был мой фиксатор.
The retainer (2) releases the clamp (1). Фиксатор 2 освобождает зажим I.
Больше примеров...
Аванс (примеров 21)
Anyway, I believe we had a retainer for services rendered. Куда-нибудь. Тут нам выдали аванс за будущие услуги.
You... listen, there's a $100,000 retainer. Вы... Послушайте, я заплачу аванс в 100 тысяч.
And we don't have to return the retainer. И нам не придется возвращать аванс.
But a small retainer can find him right away. Но... небольшой аванс поможет найти его без промедления.
Plus, Gus left his retainer in the break room. К тому же Гас забыл чек на аванс в комнате отдыха.
Больше примеров...
Вассал (примеров 3)
Just to realise that you're more than a retainer. Только чтобы ты понял, что ты им не вассал.
I am a former retainer of Lord Masanori Fukushima of Hiroshima, Я бывший вассал господина Масанори Фукушима из Хиросимы.
You are not a retainer of my late Lord Asano. Вы не вассал покойного государя Асано,
Больше примеров...
Предварительный гонорар (примеров 8)
And that is going to mean about a $100,000 retainer. И это означает предварительный гонорар в 100000 долларов.
She would do anything to protect 'em, and the greater the retainer, the bigger her allegiance. Она пойдёт на всё, чтоб защитить их, и, чем больше ее предварительный гонорар, тем она преданнее.
Clients pay an annual retainer of $200,000, and if a client marries one of my girls, I get a $500,000 success fee. Клиенты вносят ежегодно предварительный гонорар в размере $200,000, и если клиент женится на одной из моих девушек, я получаю премию $500000.
Aside from picking up your retainer check? Кроме получения чека за предварительный гонорар?
As a courtesy, I'll refund the retainer you've already paid, minus the time already incurred by me and my associates, which I will cap at $100,000. В качестве любезности, я верну предварительный гонорар за вычетом потраченного мною и моими партнерами времени, которое я оцениваю в сто тысяч долларов.
Больше примеров...
Слуга (примеров 4)
Just to realise that you're more than a retainer. А только осознал, что ты больше, чем слуга.
I'm on retainer with the city. Я слуга этого города.
He is a loyal retainer indeed что он верный слуга.
However, by the end of that year, Inomata Kuninori, a retainer from the Hōjō clan who was now holding Numata Castle, is deceived into attacking the nearby Nagurumi Castle, located west of Tone River and defended by Sanada forces. Однако к концу этого года Иномата Кунинори, слуга клана Ходзё, который управлял замком Нумата напал на близлежащий замок Нагуруми, защищенный силами Санады.
Больше примеров...
Брекеты (примеров 4)
Stuffed animals, photo albums, old retainer. Мягкие игрушки, фото альбомы, старые брекеты.
And that retainer comes out, if you know what I mean. Да и эти брекеты, это что-то, если ты понимаешь о чём я...
I just remembered where I left my retainer in second grade. Я только что вспомнил, где оставил свои брекеты во втором классе.
I'm keeping your retainer! Я сохраню твои брекеты!
Больше примеров...
Пластинку (примеров 3)
She still wears a retainer. А она ещё носит пластинку.
I hope she remembers to wear her retainer. Надеюсь, она не забывает надевать на них пластинку.
I stole her retainer. Я украл её зубную пластинку.
Больше примеров...
Задаток (примеров 4)
Is it okay if I make the retainer fee payable to Вы будете не против, если я дам задаток?
Maybe you can make use of that retainer after all. Вам может пригодиться ваш задаток.
We are not returning the retainer. Мы не вернем задаток.
I require a million-dollar retainer and a two-million-dollar advance when we go to trial. Я требую задаток в миллион долларов и два миллиона авансом, когда мы пойдем в суд.
Больше примеров...
Договор (примеров 11)
I've been on retainer with the company for the past two years. У меня договор с компанией последние два года.
5.1 By letter of 10 February 2003, the author's counsel responded to the State party's submissions, arguing, as to standing, that the State party is challenging his retainer to represent the authors. 5.1 В письме от 10 февраля 2003 года защитник автора ответил на представления государства-участника, изложив, в том что касается его права вести данное дело, возражения против того, что государство-участник оспаривает его договор о представлении интересов авторов.
It's a nice touch, but I think you should put me on retainer. Мило, конечно, но на будущее нам бы авансовый договор.
Really? Put you on a retainer. С тобой заключат договор.
The author tried to resurrect the Loftus and Cameron retainer. Автор попытался восстановить договор, заключенный "Лофтус энд Кэмерон".
Больше примеров...
Контракту (примеров 4)
Well, I don't normally take clients on a retainer basis. Что ж, обычно я не работаю по контракту.
Willing to soldier up for us on retainer. Изъявили желание повоевать за нас, по контракту.
Anyway, they've been calling you for weeks, and I told them that you don't do the whole retainer thing, but they... Ну не суть, они названивают уже несколько недель, и я говорила им, что ты не работаешь по контракту, но они...
Our resident protector on retainer. Наш местный защитник по контракту.
Больше примеров...
Обеспечительный взнос (примеров 4)
She's my retainer. Она мой обеспечительный взнос.
I secured a retainer for my services. Я потребовал у вас обеспечительный взнос.
Since I fulfilled my obligation and since my cash is not forthcoming, that retainer is now mine. Раз взятые на себя обязательства я выполнил, а денег за них не получу, обеспечительный взнос остается у меня.
What's he mean, "retainer"? О чем он говорит, что за обеспечительный взнос?
Больше примеров...