Английский - русский
Перевод слова Restoration

Перевод restoration с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Восстановление (примеров 1747)
The Balts hoped for the restoration of independence, but instead the Germans established a provisional government. Прибалты также надеялись на восстановление независимости, но вместо этого немцы создали на их территории Временное правительство.
Experience has shown that successful forest landscape restoration starts from the ground up, with the people who live in the landscape and stakeholders directly affected by the management of the landscape. Как показал опыт, успешное восстановление лесных ландшафтов начинается снизу: с людей, которые в лесном ландшафте живут; с тех, кого непосредственно волнуют вопросы распоряжения этим ландшафтом.
The search for a solution to the problems of Haiti has involved measures of diplomacy directed at nothing less than the restoration of freedom, democracy, just order and the potential for progress to an entire nation and State. Поиск решения проблем Гаити связан с дипломатическими мерами, направленными прежде всего на восстановление свободы, демократии, справедливого порядка и создание возможностей обеспечения прогресса для всего народа и государства.
Some portions of the document appeared to assume that coercive measures against an individual State could be taken under particular circumstances or for particular purposes, such as the restoration of civil order under the auspices of either a "regional organization" or a "regional arrangement". Некоторые разделы документа предполагают, что принудительные меры против отдельных государств могут быть приняты в особых условиях или для таких особых целей, как восстановление гражданского порядка под руководством либо "региональной организации" либо "регионального органа".
Restoration of the stratospheric ozone layer depends on the continued reduction of stocks of chlorofluorocarbons and halons. Восстановление озонового слоя в стратосфере зависит от продолжения сокращения запасов хлорфторуглеродов и галонов.
Больше примеров...
Реставрация (примеров 125)
Any restoration, as opposed to conservation, puts an artwork at risk. Любая реставрация, в отличие от консервации, подвергает произведение искусства риску.
In many areas, wetlands restoration begins with the recovery and protection of this plant. Во многих районах экологическая реставрация водно-болотных угодий начинается с восстановления и защиты этого растения.
The restoration of the towers was completed during spring of 2002, by the family of Anastasios I. Theodorakakis. Обновление и реставрация башен завершилось весной 2002 года, усилиями семьи Анастасия И. Теодоракакиса.
The penultimate restoration was undertaken by the Restoration Laboratory of the Vatican Museum between 1935 and 1938. Предпоследняя реставрация была предпринята Лабораторией реставрации Ватиканским музеем в 1935-1938 годах.
Historic Restoration with Cold Jet includes a wide variety of cleaning applications and needs. Историческая реставрация с помощью систем Cold Jet может применяться в самых разнообразных областях.
Больше примеров...
Возвращение (примеров 106)
Spearheaded by Ernst on July 29, 2002, ORT shareholders voted, at their annual meeting, for the restoration of the TV channel's historical name, Channel One. По инициативе Эрнста 29 июля 2002 года годовое собрание акционеров ОРТ проголосовало за возвращение телеканалу исторического названия «Первый канал».
Last year, when we considered this item in the General Assembly, we welcomed the re-establishment of the democratic institutions of Haiti, the departure of the officers responsible for the military coup and the restoration of the legitimate authorities, thus beginning a new and hopeful stage. В прошлом году, когда мы рассматривали этот пункт повестки дня в Генеральной Ассамблее, мы приветствовали восстановление демократических институтов в Гаити, уход офицеров, виновных в военном перевороте, и возвращение законных властей, что явилось началом нового, обнадеживающего этапа.
Following the deployment of the International Force, East Timor in late September 1999 and the gradual restoration of security within East Timor, those persons who had fled into the hills began to return. После развертывания Международных сил в конце сентября 1999 года и постепенного восстановления безопасности в Восточном Тиморе началось возвращение лиц, бежавших в горные районы.
We consider it a serious shortcoming that the terminology in paragraph 17 on the restoration of normal conditions and humanitarian functions does not reflect the delaying tactics of the Greek Cypriot administration regarding the opening of Bostanci border gate. Мы считаем серьезным недостатком тот факт, что в пункте 17 раздела «Возвращение к нормальным условиям и гуманитарные функции» не говорится о том, что кипрско-греческая администрация использует тактику проволочек в отношении открытия пункта пересечения в Бостанчи.
Infestations of exotic species can, in many cases, be addressed by restoration, including by re-establishing more organic-based farming systems. Во многих случаях проблему засоренности инвазивными видами можно решить методом восстановления, включая возвращение к системам земледелия с основным упором на органические удобрения.
Больше примеров...
Возрождение (примеров 41)
France welcomed the restoration of parliamentary democracy and the adoption of the new Constitution, which had put an end to major discrimination on ethnic grounds. Франция с удовлетворением отметила возрождение парламентской демократии и принятие новой Конституции, которая положила конец масштабной дискриминации по этническому признаку.
Mr. Jonah reported that the restoration of the Abuja Agreement would be a difficult process, given the deep mistrust that had developed between the factions. Г-н Джона сообщил, что возрождение Абуджийского соглашения будет сложным процессом с учетом того глубокого недоверия, которое возникло между группировками.
A source of power so awesome, it alone... could mean victory and restoration for the Zarthans... or complete annihilation, if it fell into the hands of the Kylothians. Источник громадной энергии, он один может либо обеспечить победу и возрождение Зарты или ее полное уничтожение, если попадет в руки килотианцев.
The Assembly WELCOMES the signing in Libreville on 21 June 2008, of the Comprehensive Ceasefire and Peace Agreement between the Government and the People's Army for the Restoration of Democracy (APRD) and the Union for Rally of Democratic Forces (UFDR). Ассамблея приветствует подписание в Либревиле 21 июня 2008 года Всеобъемлющего соглашения о прекращении огня и установлении мира между правительством и Народной армией за возрождение демократии (АПРД) и Союзом демократических сил за объединение (СДСО).
Seven years after the end of the war, Bosnians must assume the bulk of the responsibilities in the country's restoration and revitalization. По прошествии семи лет после окончания войны боснийцы должны взять на себя основную часть ответственности за восстановление страны и ее возрождение.
Больше примеров...
Возобновление (примеров 52)
The Group of 77 had long advocated the importance of an approach designed to reduce the overall debt burden of a country to a level that allowed for the restoration of development. Группа 77 в течение долгого времени подчеркивает важность подхода, который бы обеспечил снижение общего бремени задолженности той или иной страны до уровня, обеспечивающего возобновление развития.
Furthermore, the restoration of effective civil law enforcement agencies as part of a functioning executive branch is an essential prerequisite for creating a safe and enabling environment for peace and security, the protection of human rights and the conduct of free and fair elections. Наряду с этим возобновление эффективной деятельности гражданских правоохранительных органов как части функционирующей исполнительной ветви власти является важной предпосылкой обеспечения безопасных и благоприятных условий для создания обстановки мира и безопасности, защиты прав человека и проведения свободных и справедливых выборов.
(c) Restoration of communications and transportation; с) возобновление работы связи и транспорта;
Is restoration of wire telecommunication, reanimation of optical cables and renewal of work of the Internet. Восстановление проводной телефонной связи, реанимация оптических кабелей и возобновление работы Интернета.
The return to constitutional legality, namely, the restoration of the National Assembly and of the activities of political parties, and the immediate and unconditional negotiations with armed groups are some of the conditions required for the lifting of this blockade. З. Возвращение к законному конституционному строю, т.е. восстановление Национального собрания и возобновление деятельности политических партий, а также немедленные переговоры без каких-либо условий с вооруженными группировками, являются, в числе прочего, условиями для снятия этой блокады.
Больше примеров...
Реставрационные (примеров 55)
The restoration work includes a glass roofed courtyard and a new gallery which displays aspects of the National Flat Textile collection. Реставрационные работы включали создание стеклянного крытого двора и новой галереи, в которой представлены предметы национальной коллекции текстильных изделий.
It is planned to carry out restoration works at completion of the excavations. По завершении раскопок на памятниках планируется провести реставрационные работы.
Under the terms of the contract, the new owner will have to carry out engineering and technical, restoration and repair work, to adapt the building to modern use. По условиям договора, новый собственник должен будет провести инженерно-технические, реставрационные и ремонтные работы, приспособить здание под современное использование.
This lovely property with its own private access is immersed in beautifully created and tended gardens and measures approximately 650 sq m. The restoration work has been carried out using original materials wherever possible. Это прекрасный собственности с отдельным доступом погружается в красиво созданы и ухоженными садами и равняется приблизительно 650 кв м. Реставрационные работы были проведены с использованием оригинальных материалов по мере возможности.
Therefore his wife did not tolerate what it was stopping the restoration of the house. Вот почему Вы вышли из себя, когда Ваша жена приостановила реставрационные работы.
Больше примеров...
Восстановительных (примеров 64)
The programme is supposed to continue until the completion of KOC's restoration work. Предполагается, что работы по этой программе будут продолжаться до завершения восстановительных работ "КОК".
The Panel considers that remediation should be focused on the restoration of ecological functions, particularly in terms of regulating site stability, infiltration processes, and nutrient cycling. Группа считает, что при проведении восстановительных работ необходимо уделять особое внимание восстановлению экологических функций, особенно в плане регулирования стабильности участков, инфильтрационных процессов и круговорота питательных элементов.
When the devastating earthquake struck north-eastern Japan in March, the global navigation satellite system (GNSS) contributed actively to the wide-ranging efforts for search, rescue and restoration. Глобальные навигационные спутниковые системы (ГНСС) нашли широкое применение в ходе поисково-спасательных и восстановительных работ после катастрофического землетрясения, обрушившегося на северо-восточную Японию в марте.
The bulk of the costs incurred by the three refining units during the refinery restoration project was spent on goods and services provided by external contractors and suppliers. Подавляющая доля средств, израсходованных на трех заводах в ходе восстановительных работ, была затрачена на товары и услуги, предоставленные внешними подрядчиками и поставщиками.
(b) Restoration measures using: Ь) о принятии восстановительных мер, используя для этого:
Больше примеров...
Реставрационных (примеров 51)
In 1952, a progressive deterioration of masonry was revealed and thus a plan for restoration work was drafted. В 1952 году было выявлено прогрессирующее разрушение кладки и составлен проект реставрационных работ.
In 1952, her sarcophagus was opened by craftsmen while in the midst of doing restoration work. В 1952 году её саркофаг был вскрыт во время реставрационных работ.
In 2003, upon request from the Court, the National Archives of Netherlands reviewed these archives and concluded on the necessity to apply several conservation and restoration treatments. В 2003 году по просьбе Суда Национальная архивная служба Нидерландов провела проверку этих архивов и пришла к выводу о необходимости проведения ряда консервационных и реставрационных работ.
How much of Jones's original building is left is unclear, as the church was damaged by fire in 1795 during restoration work by Thomas Hardwick; the columns are thought to be original but the rest is mostly Georgian or Victorian reconstruction. Остается неясным, насколько здания похоже на оригинальное здание Джонса, поскольку церковь была повреждена пожаром в 1795 году во время реставрационных работ, и хотя колонны считаются оригинальными, остальная часть в основном относится к георгианской и викторианской реконструкции.
Georgia has an agreement with the Agency to conduct $9 million-worth of restoration, construction and repairs on educational facilities. UNICEF has provided $1 million to support the educational reforms. С этим же Агентством существует договоренность о проведении реставрационных, строительных, ремонтных работ зданий учебных заведений в объеме 9 млн. долл. Для поддержки реформы образования 1 млн. долл. выделил ЮНИСЕФ.
Больше примеров...
Восстановительные (примеров 41)
In the 1970s the building became part of the Starocherkassk Museum-Reserve, restoration works were carried out. В 1970-е годы здание стало частью Старочеркасского музея-заповедника, были проведены реставрационные и восстановительные работы.
In addition, owing to the bombings in Kabul, restoration projects at the United Nations Office in Kabul, including repairs for damaged windows and refurbishing of the guard house would be required, at an estimated cost of $22,000. Кроме того, в связи с бомбардировками Кабула в представительстве Организации Объединенных Наций в Кабуле потребуется провести восстановительные работы, включая ремонт поврежденных окон и переоборудование караульного помещения, стоимость которых оценивается в 22000 долл. США.
MINURSO expects the restoration to be completed in the first half of the period 2009/10, with the financing modalities to be determined after receipt of a cost estimate. МООНРЗС надеется, что восстановительные работы будут завершены в первой половине 2009/10 года, а условия их финансирования будут определены после получения сметы расходов.
Since the 1970s, preservation and restoration work has been undertaken. В начале 1970-х годов проводились восстановительные, ремонтные и реставрационные работы.
The claim is for (a) restoration costs, and (b) additional expenses. а) Четвертый период: восстановительные работы до декабря 1992 года
Больше примеров...
Реконструкции (примеров 103)
I'm close to full memory restoration. (рави) Я близок к полной реконструкции памяти.
During this period Parmentier created a detailed plan of the Temple of Saturn in Dougga to assist with its restoration. В этот период он создал подробный план храма Храма Сатурна в Дугге для его реконструкции.
To slow down the pace of desertification, plans are being made to develop schemes of land management, including the regeneration of degraded soils and the restoration and improvement of irrigated land. Для снижения темпов опустынивания планируется разработать схемы управления, восстановления деградированных земель, реконструкции и мелиорации орошаемых земель.
There are some visible signs of its restoration. Есть несколько схем реконструкции его творчества.
"4. Calls upon the international community urgently to provide the Government of Lebanon with financial assistance in support of the national early recovery and reconstruction process, including the rehabilitation of victims, return of displaced persons, and restoration of the essential infrastructure." призывает международное сообщество в срочном порядке предоставить правительству Ливана финансовую помощь в поддержку национального процесса скорейшего восстановления и реконструкции, включая реабилитацию жертв, возвращение перемещенных лиц и восстановление важнейшей инфраструктуры».
Больше примеров...
Восстановлена (примеров 29)
But on September 12 the Bolsheviks recaptured the city, resulting in the restoration of communism. Но уже 12 сентября отбит большевиками, в результате чего в городе была восстановлена советская власть.
With the restoration of a functioning economy, it will eventually be able to make the transition from heavily subsidized food rations towards a market food economy. После того как будет восстановлена его экономика, он сможет перейти от распределения в основном субсидируемых продовольственных пайков к рыночной продовольственной экономике.
Since the restoration of full democracy in Guyana with the holding of free and fair elections 11 years ago, Guyana has striven to consolidate its democratic gains through the investment of significant national energies and resources. С того времени, как в Гайане в полном объеме была восстановлена демократия в результате проведения 11 лет назад свободных и справедливых выборов, Гайана стремится закрепить свои демократические завоевания посредством использования значительного национального потенциала и ресурсов.
The Bougainville Peace Agreement aims at strengthening the foundations of a society enjoying genuine peace and the restoration of civil authority in the form of a democratically elected civilian Government. Г-н Атыя: Мы хотели бы поблагодарить Помощника Генерального секретаря по политическим вопросам Данило Тюрка за его обстоятельный брифинг о последних событиях на Бугенвиле. Бугенвильское мирное соглашение направлено на укрепление основ общества, в котом царит подлинный мир и восстановлена гражданская власть в форме демократически избранного гражданского правительства.
The counteroffensive of the Congolese regular forces, which were better organized than in the past, led to the routing of the negative forces and their mentors and the restoration of the full integrity of the Congolese State. В результате контрнаступления конголезских регулярных войск, подготовленных лучше, чем в прошлом, вражеские силы и их покровители были разгромлены, а территориальная целостность конголезского государства полностью восстановлена.
Больше примеров...
Ремонта (примеров 32)
After restoration, it was beheaded again. После ремонта её вновь освятили.
Through tsunami-affected livelihoods restoration assistance, 82 per cent of damaged fishing vessels received aid related to boat repair and fishing gear and cash grants. По линии оказания помощи в целях восстановления источников средств к существованию в период после цунами были предоставлены средства, необходимые для ремонта 82 процентов поврежденных рыболовецких судов и закупки орудий для лова рыбы, а также безвозмездные денежные субсидии.
There was some restoration carried out in 1878, but apart from alterations to the women's wing, there has been no refurbishment for over 100 years. В 1878 году была осуществлена некоторая реконструкция здания, а за последние более 100 лет кроме некоторой перестройки женского отделения какого-либо ремонта не производилось.
In addition, work on the restoration of historic buildings was done in at least 37 municipalities, in addition to the provision of tourist signs, and emergency work on registered buildings. Кроме того, по крайней мере в 37 муниципиях была проведена работа по реставрации исторических зданий наряду с вывешиванием туристских указателей и проведением срочного ремонта зданий исторического значения.
We manufacture and distribute a complete line of vinyl repair, velour repair, leather repair, dashboard repair, plastic welding repair, carpet repair, recoloring products and many other systems used in the automotive restoration industry. Электронные каталоги автозапчастей для автомагазинов, автосервисов, профессиональных ремонтников и любителей. Программы для ремонта и обслуживания иностранных автомобилей.
Больше примеров...
Восстановлены (примеров 15)
Tonga shares the call for the full restoration of the role of the General Assembly as the main decision-making, representative and policy-making body of the United Nations, in accordance with the provisions of the Charter. Наша страна присоединяется к призыву о том, чтобы в соответствии с положениями Устава были в полном объеме восстановлены функции Генеральной Ассамблеи как главного представительного органа Организации Объединенных Наций, ответственного за принятие решений и выработку политики.
Following the restoration of the electricity power lines with the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania, the electricity system in Kosovo is currently capable of meeting two- thirds of the expected winter demand. После того как были восстановлены линии электропередачи, ведущие в бывшую югославскую Республику Македонию и Албанию, энергосистема Косово в состоянии сейчас удовлетворять две трети ожидаемого спроса на электроэнергию в зимнее время.
In supporting infrastructure restoration, six island harbours were repaired and/or reconstructed in 2005 and 2006 and the Government soon will complete reconstruction of another harbour. В процессе поддержки восстановления инфраструктуры в 2005 и 2006 годах были восстановлены и/или реконструированы шесть островных портов, и в ближайшее время правительство завершит реконструкцию еще одного порта.
The spaces will be reinstated once the outstanding parking fines and costs of the restoration of the spaces are paid. Эти места будут восстановлены после оплаты задолженности по штрафам в связи с нарушением правил стоянки и расходов по восстановлению таких мест.
This restoration included the repair of the upper parts of the walls of the cella, the addition of three apsidioles in the form of a transept and an apse, and the decoration of outside and inside of the building. Были восстановлены верхние части стен святилища, добавлены три апсидиолы, образуя трансепт и апсиду, а также здание было декорировано снаружи и изнутри.
Больше примеров...
Реставрационной (примеров 13)
I'd like to present the cup to the Causton restoration group. Я бы хотел вручить этот кубок реставрационной группе Костона.
In 1998 he graduated from stomatological faculty of Bukhara State Medical Institute. He passed the course of restoration therapy and orthopedics using the equipment, materials and methodology of "Dentsply" corporation (USA). Прошел курс обучения реставрационной терапии и ортопедии с применением оборудования материалов и методик корпорации "Dentsply" (США).
During her hiatus when she was briefly retired, Jones said that she had "a normal job" doing sales and marketing for a restoration company in Arizona, and has stated she intends to keep that job when she is not making movies. Во время её перерыва, по словам Джонс у неё была «обычная работа», она занималась продажами и маркетингом в реставрационной компании в Аризоне, и она планирует продолжить там работать в перерывах между съёмками.
Together with the Opificio delle Pietre Dure in Florence, it is one of the most notable and prestigious institutes in the field of art restoration and art restoration instruction. Вместе с реставрационной мастерской Opificio delle pietre dure во Флоренции, один из самых известных и престижных институтов в области реставрации.
Thanks to the continued use of draw looms and encouraged by decorators who order reweavings of antique silks, the manufacture is able to consecrate year after year a certain portion of its time to official restoration projects. Благодаря поддержке декораторов, любителей старинных тканей, значительную часть "реставрационной" деятельности нашей мануфактуры занимает ткачество на ручных станках.
Больше примеров...
Реставрационный (примеров 4)
Should I get my restoration kit? Мне следует взять мой реставрационный набор?
I'll get my restoration kit. Я возьму свой реставрационный набор.
The restoration project is just a front. Реставрационный проект лишь ширма.
The Malta Centre for Restoration is meant to become a centre of excellence for the teaching, training, research and practice of conservation, restoration, maintenance, management and presentation of the cultural heritage and to provide restoration services and consultation. Мальтийский реставрационный центр призван стать образцово-показательным центром по вопросам преподавания, подготовки, изучения и практического применения методов сохранения, реставрации, поддержания в должном состоянии, управления и презентации объектов культурного наследия и предоставлять услуги и консультации в области реставрации.
Больше примеров...