Английский - русский
Перевод слова Resistant

Перевод resistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Устойчивы к (примеров 52)
Then the material more resistant to friction is the sapphire with a hardness of 2000 Knoops. Затем материал более устойчивы к трению сапфира с твердостью 2000 Knoops.
Examples include a coral bleaching response plan and the development of a tree species that is resistant to infectious diseases and vectors. Примеры включают план мер реагирования на проблему обесцвечивания кораллов и выведение таких видов деревьев, которые устойчивы к инфекционным болезням и их переносчикам.
Further, as people age, they begin to show susceptibility to strange, fatal conditions which have no apparent explanation and are resistant to any treatment. Кроме того, по мере старения люди, начинают проявлять восприимчивость к странным, смертельным исходам, которые не имеют очевидного объяснения и устойчивы к любому лечению.
Many venomous snakes are specialized predators of mice, and their venom may be adapted specifically to incapacitate mice; and mongooses may be exceptionally resistant. Многие ядовитые змеи приспособлены к мышам, и их яд может быть адаптирован специально для истребления мышей, тогда как мангусты могут быть исключительно устойчивы к отравлению.
Burn patients are especially resistant to antibiotics. Ожоговые пациенты особенно устойчивы к антибиотикам.
Больше примеров...
Стойкий (примеров 11)
Galaksi Kent has been built up as resistant up to earthquakes with 8.5 intensity. Жилищный комплекс Galaksi был создан как стойкий до землетрясений с 8.5 интенсивностью.
By the late 1990s nearly 75% of the affected vineyards had been replanted with phylloxera resistant rootstock. В конце 1990-х годов около 75 % пострадавших виноградников были пересажены с филлоксерой в стойкий подвой.
Turned out it wasn't a resistant staph, but I still say if it had been, infecting him with malaria... Как оказалось, у него был не стойкий стафилококк Но я все еще считаю, что если бы это был он, Заражение его малярией
COOLING SYSTEM HEAT SINK WHICH IS RESISTANT TO THE OCCURRENCE OF CONTAMINATION AND METHOD FOR MANUFACTURING SAME РАДИАТОР СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ, СТОЙКИЙ К ПОЯВЛЕНИЮ ЗАГРЯЗНЕНИЙ, И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ
If the balloon is round, you have inflated it too little, however, that is not bad, because such a balloon is far resistant to sun influence or child's teeth. Если шарик круглый, значит, вы надули его недостаточно, но это неплохо, поскольку такой шарик значительно более стойкий к воздействию солнца или зубок малыша.
Больше примеров...
Устойчивыми к (примеров 36)
Geographically dispersed outbreaks of C. difficile strains resistant to fluoroquinolone antibiotics, such as ciprofloxacin and levofloxacin, were also reported in North America in 2005. Также были сообщения о географически разбросанных вспышках инфекции, вызванной штаммами С. difficile, устойчивыми к фторхинолонам, таким как ципрофлоксацин и левофлоксацин, в Северной Америке в 2005 году.
With each virus, some strains have become resistant to the administered drugs. Для каждого вируса некоторые штаммы становятся устойчивыми к назначаемым лекарственным препаратам.
The piping and valves which are fitted directly to the test vessel, shall be pressure resistant up to 500 bar (50 MPa). Трубопроводы и клапаны, которые крепятся непосредственно на испытательном блоке, должны быть устойчивыми к повышению давления до 500 бар (50 МПа).
There is hope: next year, the Kenyan authorities will begin testing maize varieties that they hope will provide high yields and prove more resistant to drought. Но появились проблески надежды: в будущем году кенийские власти начнут испытывать новые сорта кукурузы, которые, как они надеются, принесут высокие урожаи и окажутся более устойчивыми к засухе.
The modern cultivars have proved to be far less resistant to drought, pests and diseases and to depend on inputs such as fertilizer and pesticides, which are often unavailable. Современные сорта оказались гораздо менее устойчивыми к засухе и насекомым-вредителям и требуют дополнительных средств для закупки удобрений и пестицидов, которые не всегда имеются в наличии.
Больше примеров...
Устойчивость (примеров 27)
Given that decreased biodiversity results in less resistant crops and loss of ecosystem services, pest infestations and weather variability increase agricultural stresses. Поскольку с уменьшением биологического разнообразия снижается устойчивость культур и утрачиваются экосистемные услуги, нашествия вредителей и изменчивость погодных условий усиливают кризисные явления в сельском хозяйстве.
For thousands of years, stability in the level of protection was achieved thanks to the coexistence of an array of plants, presenting different traits making them resistant to specific diseases, to drought, or to variations in temperature. На протяжении многих тысяч лет стабильность уровня производства обеспечивалась благодаря сосуществованию целой гаммы растений, обладающих различными признаками, которые повышали их устойчивость к конкретным заболеваниям, засухе или колебаниям температуры.
At the same time, the less arid a dryland is, the more resistant and resilient it is to degradation and therefore its desertification can be arrested and reversed with greater ease. В то же время, чем меньше аридность засушливых земель, тем больше их устойчивость и восстановительный потенциал по отношению к деградации и поэтому легче остановить и повернуть вспять процесс опустынивания, которому эти засушливые земли подвергаются.
Resistance was only found in Brazil, China, Ireland, and Italy, among coagulase-negative staphylococci (0.28% of samples resistant), enterococci (0.11%), and S. aureus (0.03%). Устойчивость была выявлена только в Бразилии, Китае, Ирландии и Италии, среди коагулазонегативных стафилококков (0,28 % проб устойчивости), энтерококков (0,11 %) и золотистых стрептококков (0,03 %).
The more these second-line drugs are used, the faster drug-resistant strains emerge and spread - a huge problem in former Soviet countries, where up to 10% of newly diagnosed cases are multi-drug resistant. Чем больше используются эти лекарства из второй линии, тем быстрее возникают и распространяются устойчивые к лекарствам штаммы - колоссальная проблема в бывших Советских странах, где почти в 10 % диагностированных случаях заболевания наблюдается устойчивость сразу ко многим лекарственным препаратам.
Больше примеров...
Устойчивых к (примеров 37)
Plant breeders now use those genes to breed wheat varieties that are resistant to a range of diseases. Растениеводы- селекционеры теперь используют эти гены для выращивания разновидностей пшеницы, устойчивых к ряду заболеваний.
These include management of moderate and severe acute malnutrition, giving food relief, water trucking, provision of drought resistant seeds, drilling and equipping of boreholes, provision of high value food under irrigation and construction/rehabilitation of irrigation schemes. Они включают решение проблемы умеренного и острого недоедания, предоставление продовольственной помощи, доставку воды грузовиками, предоставление устойчивых к засухе семян, бурение и оборудование скважин, производство дорогих продуктов питания в рамках планов по ирригации и строительству/восстановлению ирригационных сооружений.
In Sudan, IFAD has funded research into cash and forage-crop varieties that are resistant to drought, salinity and poor soil conditions. В Судане МФСР финансировал исследования по освоению новых сортов товарных и кормовых культур, устойчивых к засухе, а также к засоленности и бедности почвы.
Thus, in above case adaptive function of tissue stress realizes by replacement of damaged, dying cells by descendents of cells more resistant to stressor(s) influence. Таким образом, в рассматриваемом случае адаптационная функция тканевого стресса реализуется путём замены поврежденных умирающих клеток потомками клеток, более устойчивых к действию стрессора.
In West Asia, IFAD is supporting research on: crop varieties that are resistant to drought, salinity and poor soil conditions; the feasibility of changing from crops requiring large quantities of water to high-value crops requiring less water; and technology for improving water-use efficiency. В Западной Азии МФСР поддерживает исследования по таким аспектам, как выведение сортов сельскохозяйственных культур, устойчивых к засухе, засоленности и бедности почвы; практические возможности перехода от водоемких культур к высокоценным культурам, требующим воды в меньшем объеме; технологии повышения эффективности использования воды.
Больше примеров...
Резистентных (примеров 30)
Control: Use of foliar fungicides, resistant varieties and healthy seed. Контроль: использование лиственных фунгицидов, резистентных разновидностей и здоровых семенных клубней.
Unsupervised treatment can also facilitate the spread of resistant viral strains. Неконтролируемое лечение может также способствовать распространению резистентных вирусных штаммов.
Thanks to the measures taken, the structure of cases of illness detected has changed significantly. The number of new cases has declined, as has the number of persons who have been found to have a positive reaction to tuberculosis resistant bacteria in a sputum smear. Благодаря предпринятым мерам произошли серьезные изменения в структуре выявления случаев болезней, сократилось количество больных «новых» и «новых мазков мокроты с положительной реакцией на туберкулезных резистентных бактерий».
Such use is cited as a potential factor in the incidence of certain antibiotic resistant bacterial infections in places like Nigeria. Это явление является потенциальным фактором в частоте случаев определенных бактериальных инфекций, резистентных к антибиотикам, в местах вроде Нигерии.
The emergence of multi-drug resistant tuberculosis, and extensive drug resistant tuberculosis is alarming, given the very high mortality rates associated with these strains, the co-infection of HIV and tuberculosis, and the lack of remaining drugs to treat these conditions. Вызывает тревогу появление резистентных форм туберкулеза в множественной лекарственной устойчивостью и к широкой группе медикаментозных средств, учитывая высокий уровень смертности, ассоциируемый с лекарственно-устойчивыми формами туберкулеза, к которым добавляется комбинация ВИЧ-инфекции и туберкулеза, и отсутствие остающихся лекарств для проведения терапии в подобных условиях.
Больше примеров...
Устойчивый (примеров 11)
You have a resistant strain of TB. У вас устойчивый штамм туберкулёза.
She had resistant TB. У неё был устойчивый ТБ.
Potato plants contrasting in their resistance to viruses: à - supersensitive mutants; á - steadily resistant clone. Растения картофеля, контрастные по вирусоустойчивости: а - сверхчувствительные мутанты; б - стабильно устойчивый клон.
The plants are producing the protein that's Ebola resistant. Растение вырабатывает белок, устойчивый к Эболе.
It forms a delicate, very thick, deep green, stress resistant lawn with increased regenerative abilities. Создает изысканный густой ярко-зеленый, устойчивый к вытаптыванию травяной покров с высокой способностью к восстановлению.
Больше примеров...
Устойчивым к (примеров 25)
He implemented several buildings in Altenburg, but his government was considered conservative and resistant to reform; for this, he was forced to abdicate during the civil revolution of 1848. Он построил несколько зданий в Альтенбурге, но его правительство считалось консервативным и устойчивым к реформам, и он был вынужден отречься от престола в ходе гражданской революции 1848 года.
For example, most of the 100,000 people suffering from multi-drug resistant strains of tuberculosis are resident in developing countries and thus unable to afford the new standard combination treatment priced at approximately $15,000 per course. Так, например, большинство из 100000 лиц, которые болеют устойчивым к различным медикаментам туберкулезом, являются жителями развивающихся стран; потому они не могут позволить себе новую форму стандартного лечения, курс которого стоит примерно 15000 долл. США.
The sealing shall be resistant to LPG and comply with paragraph 4.3.1.2. 4.6.3. Уплотнитель должен быть устойчивым к воздействию СНГ и соответствовать положениям пункта 4.3.1.2.
The closure shall be resistant to the contents; Запорное устройство должно быть устойчивым к воздействию содержимого;
Therefore, even if glomalin itself is not exceptionally recalcitrant and chemically resistant to decomposition (as described above) it may still contribute to soil carbon storage by physically protecting other organic matter from decomposition by promoting soil aggregation. Поэтому, даже если сам гломалин не является исключительно непроницаемым и химически устойчивым к разложению (как описано выше), он все же может способствовать накоплению углерода в почве, физически защищая другие органические вещества от разложения, способствуя агрегации почвы.
Больше примеров...
Устойчив к (примеров 33)
It is resistant to Tamiflu. Он устойчив к препарату "Тамифлю".
The claimed container is resistant to deformation during filling with and transporting of liquid petroleum products. Заявленный контейнер устойчив к деформациям при заполнении и транспортировке жидких нефтепродуктов.
But Tamiflu - the virus is resistant. It is resistant to Tamiflu. Однако вирус Тамифлю устойчив. Он устойчив к препарату "Тамифлю".
It's heat and abrasive resistant, So it should withstand your moving At high-velocity speeds. Устойчив к нагреву и изнашиванию, он должен выдержать твое высокоскоростное перемещение.
Additionally, it is highly resistant to extreme heat, cold, and Ultraviolet radiation, making it an excellent material for heat-shrink tubing applications. Кроме того он стоек к высокой температуре, морозостоек, устойчив к УФ излучению, что делает его отличным материалом для термоусаживаемых трубок.
Больше примеров...
Устойчивые к (примеров 24)
Malarial parasites that are resistant to the drugs that are currently available to infections are common and this has led to increased efforts to develop new drugs. Малярийные паразиты, устойчивые к лекарственным препаратам, используемым в настоящее время для лечения инфекций, широко распространены, и это привело к активизации усилий по разработке новых лекарственных средств.
3 In developed countries, biotechnology may be focused on creating more attractive foods, while in developing countries the need is to create hardier crops resistant to drought and pests. З В развитых странах деятельность в биотехнологии может быть сосредоточена на создании более привлекательных видов продуктов, в то время как в развивающихся странах необходимо создавать более выносливые культуры, устойчивые к засухам и вредителям.
Are You looking for durable and resistant for frequent high temperature washing hotel towel - please contact us immediately. Ищите прочные и устойчивые к частым стиркам в высокой температуре гостиничные полотенца?
transparent films - Tensilised, weldable on both sides, prepared for printing on one side only or on both sides - thickness from 15 to 50 micrometers. The films are resistant to fat, oils, organic solvents and acids. транспарентные плёнки - двухосево ориентированные, двухсторонне свариваемые, одно- или двухсторонне подготовлены к набивке, толщиной от 15 до 50 мкм, устойчивые к жирам, маслам, органическим растворителям и кислотам.
Now, strains that are resistant to a single drug have been documented in every country surveyed; what is more, strains of TB resistant to all major anti-TB drugs have emerged. Сейчас в каждой стране, где проводился сбор данных, зарегистрированы штаммы, устойчивые к какому-либо одному лекарству; более того, появились штаммы ТБ, устойчивые ко всем основным противотуберкулезным препаратам.
Больше примеров...
Резистентные (примеров 11)
Fungicides applied soon after harvest may assist control, though resistant strains do exist. Применение фунгицидов вскоре после сбора урожая может способствовать обеспечению контроля, однако при этом существуют резистентные штаммы.
When a large number of sensitive cells are killed, say, by aggressive therapies, resistant types can proliferate unconstrained. Когда убивают большое количество чувствительных клеток, скажем, посредством агрессивной терапии, резистентные типы могут свободно распространяться.
Although resistant forms are commonly found in tumors that haven't yet been exposed to treatment, they generally occur in small numbers. Несмотря на то, что резистентные формы часто находят в опухолях, которые еще не подвергались лечению, они, как правило, встречаются в небольшом количестве.
As bacteria replicate quickly, the resistant bacteria that enter water bodies through wastewater replicate their resistance genes as they continue to divide. Так как бактерии быстро размножаются, резистентные бактерии, которые попадают в окружающую среду, реплицируют свои гены резистентности, поскольку они продолжают делиться.
This suggests that resistant cells are not so unfit that drug-sensitive cells completely out-competed them, but that they struggle to proliferate when both types are present. Это позволяет предположить, что резистентные клетки не настолько недееспособны, чтобы чувствительные к лекарствам клетки полностью их вытеснили, а что они также борются за распространение, когда присутствуют оба типа клеток.
Больше примеров...
Сопротивляются (примеров 13)
However, since Maldivians were, perhaps, conservative in outlook and resistant to change, work needed to be done to prepare public opinion to accept more modern legislation. Вместе с тем, поскольку мальдивцы, как представляется, придерживаются консервативных взглядов и сопротивляются переменам, предстоит приложить усилия для подготовки общественного мнения к принятию более современного законодательства.
But, while international organizations encourage additional ODA spending, donor-country citizens are increasingly resistant. Однако, в то время как международные организации поощряют дополнительные расходы на ОПР, граждане стран-доноров все более сопротивляются этому.
Very often, huge bureaucracies are resistant to change. Зачастую крупные бюрократические механизмы сопротивляются любым переменам.
It asked how the Government intends to reconcile his increasing openness to freedoms with cultural traditions that are resistant and part of their identity. Он спрашивает, каким образом правительство намерено сочетать свою растущую с точки зрения свобод открытость и культурные традиции, которые сопротивляются такой открытости и составляют один из элементов самобытности населения этой страны.
Given that fewer new democratic States have come into existence in the latter period and that there is a smaller pool of retentionist countries and territories, which may be assumed to be more resistant to change, the continued movement towards abolition throughout the world has been impressive. Если учесть, что в последнее время появилось меньше новых демократических государств и что остается меньше стран и территорий, которые выступают за сохранение смертной казни и, по всей видимости, более упорно сопротивляются переменам, сохранение тенденции к отмене смертной казни во всем мире действительно представляется впечатляющим.
Больше примеров...
Сопротивляется (примеров 11)
If anything, the global North was resistant to it. Даже наоборот, глобальный Север сопротивляется ее принятию.
She's resistant, but it's the only way we'll ever... Сопротивляется, но только так мы сможем...
I can't get an exact chemical formula without further tests, but he's resistant to that idea. Я не могу узнать точную химическую формула без дальнейших тестов, но он сопротивляется.
So, he's very resistant to changing to other technologies. Да, он очень сопротивляется переходу на другие технологии.
And it's also very resistant as you can see. И сопротивляется времени, как вы можете видеть.
Больше примеров...
Противятся (примеров 9)
Understandably, many publishers are resistant to open access as it requires a complete change in their business model. Понятно, что многие издатели противятся открытому доступу, поскольку это означает для них полную смену бизнес-моделей.
In some cases, ecosystem services are viewed as free "public goods", and some are resistant to the idea of paying for them. В некоторых случаях экосистемные услуги рассматриваются в качестве бесплатных «общественных благ», и некоторые люди противятся идее платы за них.
This notwithstanding, and with a view to trying to help get consensus, including from those States that are resistant to any compromise, Brazil is flexible with regard to a programme of work. Несмотря на это, а также с целью попытаться помочь достижению консенсуса, и в том числе со стороны тех государств, которые противятся всякому компромиссу, Бразилия занимает гибкий подход в том, что касается программы работы.
Men, in particular, tend to be most resistant to learning new skills. Мужчины в особенности противятся приобретению новых навыков.
And people are very resistant to ideas, and rightly so. Но люди противятся новым идеям, и это понятно.
Больше примеров...
Сопротивляться (примеров 13)
Sheeting shall be tough, resistant to tearing and impermeable. Материал покрытия должен быть прочным, сопротивляться раздиру и быть непромокаемым.
Both gender segregation in education and in work cultures may be resistant to change. Гендерная сегрегация в образовании и культурные стереотипы в сфере трудовых отношений, возможно, будут сопротивляться изменениям.
Farmers around the world already bear the consequences of climate change: some crops will not be resistant to the changes brought about by climate change and harvests will wane. Фермеры всего мира уже испытывают на себе последствия изменения климата: некоторые культуры не могут сопротивляться переменам, вызываемым изменением климата, и их урожай пойдет на убыль; расходы, связанные со смягчением последствий изменения климата и адаптацией к ним, уже создают дополнительное бремя для фермеров.
Ever since its creation in 1945, the United Nations has been labouring, decade upon decade, to devise an international strategy for development, and yet decade upon decade, these painfully negotiated agreements have proved resistant to implementation. С момента своего создания в 1945 году Организация Объединенных Наций десятилетие за десятилетием занимается разработкой международной стратегии в целях развития, и договоренности в этой области, достигнутые в ходе весьма болезненных переговоров, доказывают десятилетие за десятилетием свою способность сопротивляться их осуществлению на практике.
And insulin resistance, as its name suggests, is when your cells get increasingly resistant to the effect of insulin trying to do its job. А инсулинорезистентность, как предполагает название - это когда клетки начинают сопротивляться влиянию инсулина пытающемуся выполнять свою функцию.
Больше примеров...