Английский - русский
Перевод слова Resistant

Перевод resistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Устойчивы к (примеров 52)
For people who are resistant, aspirin's efficacy is reduced. Для людей, которые устойчивы к аспирину, эффективность аспирина снижается.
Traditionally, the Comorians have been very resistant to any kind of religious change. Традиционно коморцы были очень устойчивы к любым религиозным изменениям.
The West Africans proved less resistant to the climate than had been hoped, but their physique and general appearance as soldiers impressed the Sumatran population. Африканцы оказались менее устойчивы к местному климату, чем многие надеялись, но в качестве солдат они произвели большое впечатление на население Суматры.
IBCs intended to contain sharp objects such as broken glass and needles shall be resistant to puncture. З. КСГМГ, предназначенные для помещения в них острых предметов, таких как осколки стекла и иглы, должны быть устойчивы к проколу.
Plants producing a specific R gene product are resistant towards a pathogen that produces the corresponding Avr gene product. Растения, образующие специфический продукт гена R, устойчивы к возбудителю, который производит соответствующий продукт гена Avr.
Больше примеров...
Стойкий (примеров 11)
This system provides not only resistant color, but also shine. Эта система обеспечивает не только стойкий цвет, но и блеск.
Galaksi Kent has been built up as resistant up to earthquakes with 8.5 intensity. Жилищный комплекс Galaksi был создан как стойкий до землетрясений с 8.5 интенсивностью.
We are the first company which succeed in offering the market with an impact resistant PCBN-composite (the "Microbor Heavy" range) which allows to use CBN-tools in the fields of application traditionally non typical for CBN (roughing). Нам впервые на рынке удалось предложить ударо- стойкий композит из КНБ в линии Heavy, что позволяет применять инструмент в областях ранее недоступных для КНБ (черновая обработка).
Sheeting shall be resistant to tearing and be of impermeable material, not readily flammable. В качестве брезента должен использоваться стойкий к разрыву, непромокаемый и трудновоспламеняющийся материал.
COOLING SYSTEM HEAT SINK WHICH IS RESISTANT TO THE OCCURRENCE OF CONTAMINATION AND METHOD FOR MANUFACTURING SAME РАДИАТОР СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ, СТОЙКИЙ К ПОЯВЛЕНИЮ ЗАГРЯЗНЕНИЙ, И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ
Больше примеров...
Устойчивыми к (примеров 36)
Malaria and tuberculosis were becoming increasingly resistant to existing drugs. Малярия и туберкулез становятся все более устойчивыми к существующим лекарствам.
Both of these bacteria are well known for causing nosocomial (hospital-linked) infections, and often, these strains found in hospitals are antibiotic resistant because of adaptations to wide spread antibiotic use. Обе эти бактерии хорошо известны как возбудители нозокомиальных (внутрибольничных) инфекций, и часто эти штаммы, обнаруженные в больницах, являются устойчивыми к антибиотикам из-за адаптации к их широкому применению.
France considers that international cooperation is essential in the design of a new generation of safer, more competitive reactors, which will be more resistant to proliferation and generate less long-lasting radioactive waste. Франция считает, что международное сотрудничество имеет существенно важное значение для разработки нового поколения реакторов, которые будут более конкурентоспособными, более безопасными, более устойчивыми к распространению и будут производить на протяжении своего жизненного цикла меньшее количество радиоактивных отходов.
On May 19, 2014, scientists announced that numerous microbes, like Tersicoccus phoenicis, may be resistant to methods usually used in spacecraft assembly clean rooms. 19 мая 2014 года, учёные объявили, что многочисленные микроорганизмы, такие как Tersicoccus phoenicis, могут быть устойчивыми к методам, обычно используемым в чистых помещениях для сборки космических аппаратов.
There is hope: next year, the Kenyan authorities will begin testing maize varieties that they hope will provide high yields and prove more resistant to drought. Но появились проблески надежды: в будущем году кенийские власти начнут испытывать новые сорта кукурузы, которые, как они надеются, принесут высокие урожаи и окажутся более устойчивыми к засухе.
Больше примеров...
Устойчивость (примеров 27)
A - Accuracy, reliability, lifetime, resistant to shock/vibrations П - точность, надежность, срок службы, устойчивость к ударам/вибрациям
The suit is 100% chlorine resistant and quick in drying. У костюма 100 % устойчивость к хлору и быстрое высыхание.
Resistance was only found in Brazil, China, Ireland, and Italy, among coagulase-negative staphylococci (0.28% of samples resistant), enterococci (0.11%), and S. aureus (0.03%). Устойчивость была выявлена только в Бразилии, Китае, Ирландии и Италии, среди коагулазонегативных стафилококков (0,28 % проб устойчивости), энтерококков (0,11 %) и золотистых стрептококков (0,03 %).
Shelter: size, quality (material, disaster-resistant, weather resistant, maintenance frequency Жилье: размер, качество (материал, устойчивость к стихийным бедствиям, устойчивость к переменам погоды, частота проведения необходимого ремонта)
Poor adherence to the therapeutic regimen, improper prescribing by clinicians, and drug interactions or malabsorption can result in partial suppression of bacterial growth and the emergence of resistant organisms. Устойчивость к противотуберкулезным препаратам возникает в результате естественного отбора встречающихся в природе мутантов с врожденной устойчивостью к лекарственным препаратам.
Больше примеров...
Устойчивых к (примеров 37)
Plant breeders now use those genes to breed wheat varieties that are resistant to a range of diseases. Растениеводы- селекционеры теперь используют эти гены для выращивания разновидностей пшеницы, устойчивых к ряду заболеваний.
Study areas include both the genetic multi-drug resistance mechanisms and the possibility of an artificial simulation of new strains resistant to certain groups of antibacterial agents. Изучаются как генетические механизмы множественной лекарственной устойчивости, так и возможности искусственного моделирования новых штаммов, устойчивых к определенным группам антибактериальных средств.
Pressure sensing elements made of or protected by "Materials resistant to corrosion by UF6", and а. чувствительные элементы изготовлены из материалов, устойчивых к коррозии от UF6, или защищены такими материалами;
Other 4-hydroxycoumarins used as rodenticides include coumatetralyl and brodifacoum, which is sometimes referred to as "super-warfarin", because it is more potent, longer-acting, and effective even in rat and mouse populations that are resistant to warfarin. К другим 4-гидроксикумаринам, применяемые в качестве родентицида, относят куматетралил и бродифакум, которые иногда называют «супер-варфаринами», поскольку они более сильного, длительного действия и эффективнее уничтожают популяции крыс и мышей, даже устойчивых к варфарину.
This second version was a remote maritime compass device, consisting of ampermeters as the indicating instruments located in different parts of the ship, resistant to magnetic forces or magnetic masses in their vicinity. Эта вторая версия была удалённым устройством морского компаса, состоящим из амперметров в качестве указательных приборов, расположенных в разных частях корабля, устойчивых к воздействию магнитных сил или магнитных масс в непосредственной близости от них.
Больше примеров...
Резистентных (примеров 30)
They will need to understand the evolutionary dynamics of resistant populations, and design strategies to suppress or exploit the adapted characteristics. Им нужно будет понять эволюционную динамику резистентных популяций и разработать стратегии, чтобы подавить или использовать адаптированные особенности.
(c) Provide enhanced agricultural and pastoral livelihood opportunities through increased investment, the use of resistant seeds and species, rural extension services and new infrastructure (FAO, WFP, International Fund for Agricultural Development (IFAD)); с) обеспечение более широких возможностей получения средств к существованию в секторах земледелия и скотоводства на основе увеличения объема инвестиций, использования резистентных семян и видов, служб пропаганды сельскохозяйственных знаний и новых объектов инфраструктуры (ФАО, ВПП, Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР));
There is a constant influx of resistant bacteria from elsewhere in the world carried by travellers. Вместе с приезжающими из других стран лицами в страну постоянно попадает большое количество резистентных бактерий.
Development of resistant pests, diseases and weeds; появления резистентных вредителей, болезней и сорняков;
Resistant microbes are more difficult to treat, requiring alternative medications or higher doses of antimicrobials. Лечение резистентных микроорганизмов становится все более затрудненным, требует использования альтернативных лекарственных препаратов или более высоких доз - что может быть более дорогостоящим или более токсичным.
Больше примеров...
Устойчивый (примеров 11)
The resistant variety, however, had to be harvested immediately. Устойчивый же к заболеваниям сорт необходимо убирать немедленно после созревания.
It forms a delicate, very thick, deep green, stress resistant lawn with increased regenerative abilities. Создает изысканный густой ярко-зеленый, устойчивый к вытаптыванию травяной покров с высокой способностью к восстановлению.
By June 2006, only two genetically modified products had been studied and approved for human consumption: soybean resistant to glyphosate and BT cotton resistant to insects. К июню 2006 года только два генетически модифицированных продукта были изучены и одобрены для человеческого потребления: соевые бобы, устойчивые к глифосату, и БТ-хлопок, устойчивый к повреждению насекомыми.
Drug resistant bacteria of some kind. Какой то вирус, устойчивый к лекарствам.
If there were a gene known to be resistant or a subject who showed immunity, we'd have somewhere to start. Если бы был устойчивый ген или субъект, проявивший иммунитет, у нас было бы с чего начать.
Больше примеров...
Устойчивым к (примеров 25)
Advertisement image must be resistant to multiple wet and dry wiping. Рекламное изображение должно быть устойчивым к многократной влажной и сухой протирке.
The tissues of his body are also more resilient than those of a human, rendering him much more resistant to physical injury. Ткани его тела также более эластичны, чем ткани человека, что делает его гораздо более устойчивым к физическим травмам.
He implemented several buildings in Altenburg, but his government was considered conservative and resistant to reform; for this, he was forced to abdicate during the civil revolution of 1848. Он построил несколько зданий в Альтенбурге, но его правительство считалось консервативным и устойчивым к реформам, и он был вынужден отречься от престола в ходе гражданской революции 1848 года.
For example, most of the 100,000 people suffering from multi-drug resistant strains of tuberculosis are resident in developing countries and thus unable to afford the new standard combination treatment priced at approximately $15,000 per course. Так, например, большинство из 100000 лиц, которые болеют устойчивым к различным медикаментам туберкулезом, являются жителями развивающихся стран; потому они не могут позволить себе новую форму стандартного лечения, курс которого стоит примерно 15000 долл. США.
Flexible and resistant to corrosion and mechanical damage быть гибким и устойчивым к коррозии и механическим повреждениям
Больше примеров...
Устойчив к (примеров 33)
The point of using this material is available on all sides, any welder does the job and is very resistant to correntes sites. Смысл использования этого материала доступна со всех сторон, любой сварщик делает работу и очень устойчив к correntes объектов.
I'm resistant to the disease. Я устойчив к болезни.
The ETFE material is resistant to most stains, which simply wash off in the rain. Материал ETFE устойчив к большинству загрязнений, которые просто смываются дождем.
This strain is resistant to most antibiotics. Этот штамм устойчив к большинству антибиотиков.
But Tamiflu - the virus is resistant. It is resistant to Tamiflu. Однако вирус Тамифлю устойчив. Он устойчив к препарату "Тамифлю".
Больше примеров...
Устойчивые к (примеров 24)
For example, there is a need to identify or develop new varieties of plants resistant to pest and diseases and capable of producing higher yields. Необходимо, например, выявлять или выводить новые сорта растений, устойчивые к вредителям и болезням и способные давать более высокие урожаи.
Are You looking for durable and resistant for frequent high temperature washing hotel towel - please contact us immediately. Ищите прочные и устойчивые к частым стиркам в высокой температуре гостиничные полотенца?
The upper layer of the shingle is covered with small colored stone granules of various colors highly resistant to fading. Верхний слой плитки - мелкие цветные каменные гранулы, придающие разнообразные и очень устойчивые к выцвету тона.
In addition, genes have been found resistant to treatment Propecia recently. Кроме того, гены были обнаружены устойчивые к лечению Propecia в последнее время.
For closing of gates, garages, lockers; also atmospheric conditions resistant types. Для запирания ворот, гаражей, чуланов; также устойчивые к атмосферным условиям.
Больше примеров...
Резистентные (примеров 11)
Fungicides applied soon after harvest may assist control, though resistant strains do exist. Применение фунгицидов вскоре после сбора урожая может способствовать обеспечению контроля, однако при этом существуют резистентные штаммы.
Third-generation cephalosporins have been used to treat gonorrhoea since 2007, but resistant strains have emerged. Цефалоспорины третьего поколения используются для лечения гонореи с 2007 года, но уже появились резистентные штаммы.
Although resistant forms are commonly found in tumors that haven't yet been exposed to treatment, they generally occur in small numbers. Несмотря на то, что резистентные формы часто находят в опухолях, которые еще не подвергались лечению, они, как правило, встречаются в небольшом количестве.
Resistant strains of the HIV virus emerge rapidly if only one antiviral drug is used. Резистентные штаммы вируса ВИЧ появляются быстро, если применяется только один противовирусный препарат.
During the mission, the Special Rapporteur paid special attention to the health system and health financing; tuberculosis and multi-drug resistant tuberculosis; and mental health. В ходе миссии Специальный докладчик уделил особое внимание таким вопросам, как система здравоохранения и ее финансирование; туберкулез и резистентные ко многим лекарственным препаратам штаммы туберкулеза; а также оказание психической помощи.
Больше примеров...
Сопротивляются (примеров 13)
It was recognized that restructuring aims often needed to be forced through, or at least led from the top, since human attitude was, at times, resistant to change. В ходе дискуссии отмечалось, что реструктуризацию нередко приходится навязывать или по крайней мере направлять сверху, поскольку люди в силу привычки порой сопротивляются переменам.
Change was tough, and many were resistant to it, but he would drive hard to ensure that in the three years remaining in his mandate, change came to UNIDO. Проводить изменения трудно, и многие им сопротивляются, но оратор намерен делать все возможное, чтобы за остающиеся три года его пребывания на этом посту в ЮНИДО произошли перемены.
But the doctors are uniformly resistant against it, they don't want to hear about it, they just use the combination of medicines in which they have learned by heart, and they know that that's what they should use for everybody. Однако врачи одинаково сопротивляются этому, они не хотят слышать об этом, они просто используют комбинацию лекарств, которую они заучили наизусть, и они знают, что должны использовать это для каждого.
But, while international organizations encourage additional ODA spending, donor-country citizens are increasingly resistant. Однако, в то время как международные организации поощряют дополнительные расходы на ОПР, граждане стран-доноров все более сопротивляются этому.
Given that fewer new democratic States have come into existence in the latter period and that there is a smaller pool of retentionist countries and territories, which may be assumed to be more resistant to change, the continued movement towards abolition throughout the world has been impressive. Если учесть, что в последнее время появилось меньше новых демократических государств и что остается меньше стран и территорий, которые выступают за сохранение смертной казни и, по всей видимости, более упорно сопротивляются переменам, сохранение тенденции к отмене смертной казни во всем мире действительно представляется впечатляющим.
Больше примеров...
Сопротивляется (примеров 11)
He's very resistant, but a classic abandoned child. Он очень сопротивляется, но это классический брошеный ребёнок.
This tells the story of a country that subscribes to democracy, not a country that is resistant to democracy. Это свидетельствует о том, что наша страна является страной, которая привержена демократии, а не страной, которая сопротивляется демократии.
Small wonder: the American public is fiercely resistant to anything that seriously forces them to compromise on their energy-burning, gas-guzzling lifestyle. Не столь удивительно: американская общественность отчаянно сопротивляется всему, что серьезно вынуждает ее идти на компромисс в ее образе жизни с высоким потреблением энергии и вождением неэкономичных автомобилей.
Initially, Gwen is angry and resistant to taking part in any of the treatment programs on offer, refusing to admit that she is an alcoholic. В центре Гвен активно сопротивляется участию в любой из предлагаемых программ лечения, в сеансах групповой терапии, отказываясь признавать, что является алкоголичкой.
So, he's very resistant to changing to other technologies. Да, он очень сопротивляется переходу на другие технологии.
Больше примеров...
Противятся (примеров 9)
Understandably, many publishers are resistant to open access as it requires a complete change in their business model. Понятно, что многие издатели противятся открытому доступу, поскольку это означает для них полную смену бизнес-моделей.
In some cases, ecosystem services are viewed as free "public goods", and some are resistant to the idea of paying for them. В некоторых случаях экосистемные услуги рассматриваются в качестве бесплатных «общественных благ», и некоторые люди противятся идее платы за них.
We must continue to support the work of the International Police Task Force and the judicial reform process, especially where the local authorities may be resistant to or not reflect the commitment to pluralism. Мы должны и впредь поддерживать работу Международных полицейских сил и процесс осуществления судебной реформы, особенно там, где местные власти противятся утверждению принципов плюрализма или не демонстрируют приверженности им.
Across Europe, energy companies are beginning to realize the benefits of such reforms and are becoming less resistant to them than in the past, when many sought to protect their national markets and ignore the rest of Europe. Европейские энергетические компании начинают осознавать выгоду от таких реформ и меньше противятся им, чем раньше, когда многие стремились защищать свои национальные рынки и игнорировали остальную Европу.
Men, in particular, tend to be most resistant to learning new skills. Мужчины в особенности противятся приобретению новых навыков.
Больше примеров...
Сопротивляться (примеров 13)
Both gender segregation in education and in work cultures may be resistant to change. Гендерная сегрегация в образовании и культурные стереотипы в сфере трудовых отношений, возможно, будут сопротивляться изменениям.
Farmers around the world already bear the consequences of climate change: some crops will not be resistant to the changes brought about by climate change and harvests will wane. Фермеры всего мира уже испытывают на себе последствия изменения климата: некоторые культуры не могут сопротивляться переменам, вызываемым изменением климата, и их урожай пойдет на убыль; расходы, связанные со смягчением последствий изменения климата и адаптацией к ним, уже создают дополнительное бремя для фермеров.
Ever since its creation in 1945, the United Nations has been labouring, decade upon decade, to devise an international strategy for development, and yet decade upon decade, these painfully negotiated agreements have proved resistant to implementation. С момента своего создания в 1945 году Организация Объединенных Наций десятилетие за десятилетием занимается разработкой международной стратегии в целях развития, и договоренности в этой области, достигнутые в ходе весьма болезненных переговоров, доказывают десятилетие за десятилетием свою способность сопротивляться их осуществлению на практике.
As the world has moved from great-Power unilateralism to multipolar, multilateral interconnectedness, and as new Powers and threats have emerged and old ones have faded, the Council remains stubbornly resistant to change and impervious to the logic of an evolving world. Несмотря на то, что в мире на смену одностороннему подходу великих держав приходит многополюсная и многосторонняя взаимозависимость, возникают новые и исчезают старые державы и угрозы, Совет по-прежнему продолжает упорно сопротивляться любым переменам вопреки логике развивающегося мира.
And insulin resistance, as its name suggests, is when your cells get increasingly resistant to the effect of insulin trying to do its job. А инсулинорезистентность, как предполагает название - это когда клетки начинают сопротивляться влиянию инсулина пытающемуся выполнять свою функцию.
Больше примеров...