Английский - русский
Перевод слова Resistance

Перевод resistance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сопротивление (примеров 2104)
The resistance of the wire is a function of its temperature: by measuring the voltage across the wire and the current flowing through it, the resistance (and so the gas pressure) can be determined. Сопротивление проволоки является функцией температуры: измеряя напряжение на проволоке и текущий через неё ток, сопротивление (и таким образом давление газа) может быть определено.
While Puerto Rican patriots had taken refuge in their folklore and continued their resistance, they wanted to sound the alarm about the plan announced by the current United States Administration to conduct yet another plebiscite. Несмотря на то, что пуэрто-риканские патриоты нашли утешение в национальном фольклоре и продолжают свое сопротивление, они хотят поднять тревогу в связи с объявленным нынешней администрацией Соединенных Штатов планом проведения еще одного плебисцита.
Resistance of Gaul's has been severely suppressed - army under leadership Vercingetorig in 52 B.C. Сопротивление галлов было жестоко подавлено - армия под предводительством Верцингеторига в 52 году до х.э.
They believe if the Resistance seizes Kelowna it will compel the other governments to come back to the table or risk uprisings. Они верят, что если Сопротивление захватит власть Кёлоны, то это заставит другие правительства вернуться за стол переговоров или рисковать возможностью подобных восстаний.
Supreme excellence consists in breaking the enemy's resistance without fighting. ысшее мастерство Ч это сразить сопротивление врага Ѕ≈ драки.
Больше примеров...
Устойчивость (примеров 202)
New traits included resistance to pests and diseases and tolerance to stress. Новые признаки сельскохозяйственных культур обеспечивали устойчивость к насекомым-вредителям и болезням, а также толерантность к стрессам.
Resistance to degradation by external exposure to automotive fluids is determined by the following test: Устойчивость к внешнему воздействию жидкостей, используемых на автомобильном транспорте, определяют при помощи нижеследующего испытания.
Antibiotic resistance is a habit. Устойчивость к антибиотикам - это привычка.
High temperature capability, excellent chemical resistance, biological inertness and long-term electrical stability make platinum a natural choice as the base material for temperature measurement resistance elements, heaters or electrodes. Высокая термостойкость, чистота, химическая устойчивость и долговременные стабильные электрические свойства предопределяют платину в качестве базового материала для датчиков температуры, нагревателей и электродов.
High resistance values against temper-atures, chemicals, unique DIAMANT metal-like structure, easy application on the spot & short cure times make these products real winners. Особенности материала - высокая устойчивость к длительным темпера- турам и химикатам, уникальные металлические свойства DIAMANT, а также простой метод применения непосредственно на месте.
Больше примеров...
Противодействие (примеров 121)
The political will to proceed with reforms exists among the liberals and democrats, but is encountering resistance. У либералов и демократов есть политическая воля продвигать вперед реформы, но она встречает противодействие.
In her experience, human capital, governance and resistance to change constituted more formidable barriers to transforming inputs into outputs than financial constraints, though daunting. По ее мнению, кадровые и управленческие трудности и противодействие изменениям являются более серьезными барьерами на пути трансформации исходного материала в конечный продукт, чем финансовые препятствия, сколь бы остро они не стояли.
Regrettably, significant resistance to change appeared to remain in some organizations, which hesitated to support the open source software initiative initially outlined in the ICT strategy. К сожалению, в некоторых организациях, которые не торопятся поддержать инициативу по применению программного обеспечения с открытыми исходными кодами, первоначально изложенную в стратегии ИКТ, по-прежнему, видимо, проявляется сильное противодействие переменам.
The resistance to the Ad Hoc Committee on Negative Security Assurances was justified at an earlier part of our session by the response within the Group of 21 to the establishment of the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments. Противодействие воссозданию специального комитета по негативным гарантиям безопасности на начальном этапе нашей сессии мотивировалось реакцией стран, входящих в состав Группы 21, на учреждение специального комитета по транспарентности в вооружениях.
There were large discussions among the advisory and managing bodies, whether the quota decrees were to be implemented or not, which can be considered as a sort of resistance towards the implementation. Между совещательными и административными органами развернулась широкая дискуссия по поводу целесообразности применения постановлений о квотах, что было расценено как противодействие их применению.
Больше примеров...
Резистентность (примеров 64)
Insecticide resistance has grave implications for vector control. Резистентность к инсектицидам имеет серьезные последствия для борьбы с переносчиками болезней.
Resistance to insecticides, especially pyrethroids, poses an urgent and growing threat to the sustainability of current methods of vector control. Резистентность к инсектицидам, особенно пиретроидам, представляет серьезную и возрастающую угрозу для устойчивости применяемых методов борьбы с переносчиками заболевания.
The third difference between tissue and cell stresses lies in ability of the former not only to increase but also to decrease the unspecific resistance of the cells. Третье отличие ТАС от клеточного стресса заключается в том, что комутонный механизм ТАС позволяет не только повышать, но и понижать неспецифическую резистентность клеток.
One of the most worrisome characteristics of P. aeruginosa is its low antibiotic susceptibility, which is attributable to a concerted action of multidrug efflux pumps with chromosomally encoded antibiotic resistance genes (e.g., mexAB-oprM, mexXY) and the low permeability of the bacterial cellular envelopes. Одной из наиболее тревожных характеристик P.aeruginosa, является её низкая чувствительность к антибиотикам, которая относится к согласованным действиям эффлюксных насосов, обеспечивающих множественную лекарственную резистентность с хромосомно-кодируемыми антибиотикоустойчивыми генами (например, mexAB-oprM, mexXY) и низкой проницаемостью клеточных оболочек бактерий.
The effects of TBT on the immune system, and particularly on host resistance, have proved the most sensitive parameter of toxicity in the rat, the most sensitive species tested. Влияние ТБО на иммунную систему, и особенно на резистентность к инфекциям, является наиболее точным параметром токсичности у крыс - самого чувствительного из видов, использовавшихся в экспериментах.
Больше примеров...
Сопротивляемость (примеров 79)
There are concerns that genes inserted in crops may migrate to related species, induce resistance in targeted organisms and induce crops to produce allergens or compounds with harmful effects. Выражается обеспокоенность по поводу того, что перенесенные в культуры гены могут мигрировать в родственные с ними виды, повысить сопротивляемость организмов, с которыми ведется борьба, и стимулировать культуры к производству вредоносных аллергенов или соединений.
Inadequate consumption of protein, vitamins and other vital macro and micronutrients during childhood and youth negatively impacts morbidity rates and academic performance, weakens resistance to disease, stress and environmental pollution and ultimately impedes the development of a healthy generation. Недостаточное потребление белка, витаминов и других жизненно необходимых макро и микронутриентов в детском и юношеском возрасте отрицательно сказывается на общей заболеваемости, успеваемости, снижает сопротивляемость к различным заболеваниям, стрессам, к воздействию неблагоприятных факторов окружающей среды, в конечном итоге, препятствует формированию здорового поколения.
However, millions suffer from respiratory infections (although the extent to which chemical air pollutants can reduce people's resistance to acute respiratory infections is not well understood), and many will die from some form of cancer caused or exacerbated by air pollution. Тем не менее миллионы людей страдают заболеваниями дыхательных путей (хотя ослабляющее воздействие химических загрязнителей воздуха на сопротивляемость организма по отношению к возбудителям острых респираторных заболеваний недостаточно хорошо изучено), и многим людям суждено умереть от раковых заболеваний, возникших или развившихся из-за загрязнения воздуха.
Wide ratios between nitrogen and mineral nutrients are indicators of relative shortages, which lead to reduced resistance of plants to biotic stress, like insects or fungi attacks, or to lower frost resistance. Большие различия в показателях содержания азота и минеральных питательных веществ свидетельствуют об относительном дефиците, который снижает сопротивляемость растений к воздействию факторов биотического стресса, например насекомых или грибков, а также морозоустойчивость.
In some cases, the host's immune system is even manipulated by one parasite in order to enhance the host's resistance to super-infection by rival, invading parasites. В некоторых случаях, иммунная система хозяина манипулируется одним микробом, чтобы повысить сопротивляемость хозяина к суперинфекции от конкурирующих, вторгающихся микробов.
Больше примеров...
Стойкость (примеров 100)
The coating at room temperature shall pass a forward impact test of 18 J; (d) chemical resistance when tested in general accordance with ASTM D1308 Effect of Household Chemicals on Clear and Pigmented Organic Finishes. Покрытие при комнатной температуре подвергается испытанию на удар, равный 18 Дж; d) общее испытание на химическую стойкость в соответствии с ASTM D1308: Воздействие бытовых химпродуктов на светлые и пигментированные органические виды отделок.
The combination of silica and canola oil enhances wet and ice grip and improves tear resistance. Смесь силики и рапсового масла улучшает сцепление на мокрой дороге и на льду, а также стойкость шины к разрыву.
These include the development of resistance to drugs which has forced countries to change their drug policies to combination therapies, which are more expensive. В их числе - наметившаяся стойкость заболевания к применяемым лекарственным препаратам, в результате чего странам приходится менять тактику лечения малярии и прибегать к более дорогим комбинированным методам.
2.2. Resistance to atmospheric and chemical agents 2.2 Стойкость к воздействию атмосферной среды и химических веществ
N-MONOMETHYL-SUBSTITUTED ANILINES AS COMPONENTS INCREASING THE OXIDATION RESISTANCE OF PETROL N-МОНОМЕТИЛЗАМЕЩЁННЫЕ АНИЛИНЫ В КАЧЕСТВЕ КОМПОНЕНТОВ, ПОВЫШАЮЩИХ СТОЙКОСТЬ БЕНЗИНОВ К ОКИСЛЕНИЮ
Больше примеров...
Нежелание (примеров 67)
Respect for workers' rights inevitably carried an economic cost, which undoubtedly explained the increased resistance to ratify the Convention detected among the Governments of host countries, not only in the West but also in parts of Latin America, southern Africa and much of Asia. Уважение прав трудящихся неизбежно сопряжено с издержками, чем несомненно объясняется возросшее нежелание ратифицировать Конвенцию среди правительств принимающих стран не только на Западе, но и в некоторых районах Латинской Америки, южной части Африки и большинстве стран Азии.
Further, resistance to payment does not always rest with the most disadvantaged and low-income communities which are not connected to the formal network and thus pay considerably more per litre for water from informal vendors. Кроме того, нежелание платить не всегда зависит от более уязвимых и имеющих наиболее низкий доход общин, которые не подключены к официальной системе водоснабжения и санитарии и поэтому платят неофициальным продавцам гораздо больше за один литр.
The Secretariat should not mistake the legitimate concern of Member States merely for resistance to change, but should take action to address those concerns. Секретариат никоим образом не должен трактовать законную озабоченность государств-членов как нежелание перемен и, более того, должен принять меры к тому, чтобы снять эту озабоченность.
(a) Resistance from colleagues to evaluation activities; а) нежелание коллег участвовать в деятельности по оценке;
The resistance to paid maternity leave came from many sides; there was no consensus on the issue even among women's organizations and trade unions. Нежелание оплачивать отпуск по беременности и родам характерно для многих предприятий, и по данному вопросу отсутствует согласие даже между женскими организациями и профессиональными союзами.
Больше примеров...
Прочность (примеров 46)
Resistance to alkalis Tensile strength (103 kg/cm2) Прочность на растяжение (103 кг/см2)
Eulithe is a rigid expanded polyurethane panel with high structural resistance that is used as a support. «Eulithe» - панель из вспененного полиуретана, имеющая большую жесткость и структурную прочность, позволяющую использовать эту панель в качестве опоры.
2.5.2. Resistance at low temperature 2.5.2 Прочность при низких температурах.
It does not destroy the material; don't reduce its strength, corrosion resistance and fast in processing. Он не разрушает материал, не снижает его прочность, коррозионную стойкость и быстр в исполнении.
Tempered glass is a special glass which obtains with the help of thermal and chemical treatment higher impact resistance and temperature difference in comparison with usual glass. Закаленное стекло - это особое стекло, которое при помощи химической и термической обработки приобретает повышенную по сравнению с обычным стеклом прочность к ударам и перепадам температуры.
Больше примеров...
Противостояние (примеров 11)
Appeals and actions aimed at the seizure of State power turned the political resistance of the opposition into an armed uprising. Призывы и действия с целью захвата государственной власти превратили политическое противостояние оппозиции в вооруженный мятеж.
Peace also means resistance to all manifestations of neocolonialism, racism, racial discrimination, xenophobia, terrorism and violations of all human rights, wherever they may occur. Кроме того, мир подразумевает противостояние всем проявлениям неоколониализма, расизма, расовой дискриминации, ксенофобии, терроризма и нарушений прав человека, где бы они ни происходили.
Normalcy has been restored to much of the country, although chaos and armed resistance continue in a number of areas, especially in and around Mogadishu, where they imperil international efforts. На большей части страны было восстановлено нормальное положение, несмотря на то, что хаос и вооруженное противостояние продолжается в ряде районов, в особенности в Могадишо и его окрестностях, где это наносит ущерб международным усилиям.
Mr. BANTON said that although there were good reasons for holding every winter session in New York, it was clear from informal inquiries conducted among delegations to the General Assembly that there would be considerable resistance to any increase in the programme budget. Г-н БЕНТОН говорит, что, хотя имеются веские причины для проведения каждой зимней сессии в Нью-Йорке, из неофициальных опросов, проведенных среди делегаций на Генеральной Ассамблее, следует, что будет существовать серьезное противостояние любому увеличению бюджета по программам.
He predicted resistance from those whose privileges would disappear. Он предвидел противостояние со стороны тех, кто может лишиться своих льгот и привилегий.
Больше примеров...
Отпор (примеров 16)
There must be resistance to the idea of a permanent category of poor countries in terms of the debt issue. Необходимо дать отпор идее сохранения навечно категории бедных стран, в том что касается вопроса задолженности.
It is essential to develop and consolidate an inter-ethnic resistance to genocide and a policy aimed at combating its ideology and practices, primarily through a far-reaching mass educational effort. Следует поощрять и укреплять политику борьбы против идеологии и практики геноцида и давать на межэтнической основе отпор такой идеологии и практике, в частности путем ведения на широкой основе пропаганды среди населения.
Others will give resistance upon way. Другие смогут дать им отпор.
This assessment cannot be affected by any speeches... made by anyone from the outside... from dissident circles... which desired to take advantage of the confusion... but were met with resistance on the part of the workers. Это мнение не могут изменить одно или два выступления... лиц, прибывших из-за рубежа, представляющих различные диссидентские круги, которые хотели использовать эту ситуацию для себя, но встретили отпор со стороны рабочего класса.
They have undertaken acts of resistance against the country's aggressors. Давая отпор агрессорам, посягнувшим на территорию Демократической Республики Конго, они, в частности, предприняли следующие меры:
Больше примеров...
Сопротивляются (примеров 18)
Don't like resistance, do you? Не любишь, когда сопротивляются, а?
But even then, there's a resistance. Но даже теперь люди сопротивляются.
While these measures have improved the security situation in South Darfur, internally displaced persons continue to express strong resistance to the Government entering camps. Хотя эти меры позволили улучшить положение в плане безопасности в Южном Дарфуре, внутренне перемещенные лица по-прежнему сильно сопротивляются вмешательству правительства в лагерях.
They resist and resist, but the scorpion likes resistance. Они сопротивляются, они всегда сопротивляются, но скорпиону нравится сопротивление.
Confronted with such resistance, the international community will need to redouble its efforts to support institutions dedicated to law enforcement, due process and accountability as primary tools to combat corruption. Однако упомянутые структуры неформальных деятелей, обогатившиеся за счет доходов от нелегальной экономики, в частности от незаконного оборота наркотиков, взимания незаконных налогов и присвоения земли, сопротивляются процессу реформы.
Больше примеров...
Препаратам (примеров 92)
One of my goals is to persuade policymakers at the United Nations to agree to a set of rules and policies to stop the growth of antimicrobial resistance. Одна из моих целей заключается в том, чтобы убедить политиков в Организации Объединенных Наций принять набор правил и законов против роста устойчивости к противомикробным препаратам.
Parasite resistance to medicines continues to undermine malaria control efforts. Резистентность паразитов к лекарственным препаратам продолжает ослаблять усилия по борьбе с малярией.
Moreover, it is reported that the parasite is increasing its resistance to the inexpensive anti-malarial medicines currently in use. Кроме того, сообщается, что у малярийного паразита развивается резистентность к использующимся в настоящее время недорогим противомалярийным препаратам.
However, due to high levels of resistance to the inexpensive antimalarial medicines currently in use, as well to malaria's high mortality rate, Uganda will embark upon on the controlled use of DDT, in accordance with the World Health Organization's guidelines and recommendations. Однако в силу повышения сопротивляемости обычным недорогим противомалярийным препаратам, которые применяются в настоящее время, а также высокого показателя смертности от малярии Уганда переходит к контролируемому применению ДДТ в соответствии с руководящими принципами и рекомендациями Всемирной организации здравоохранения.
I was in India primarily as part of my current role as Chairman of a review for the British prime minister on anti-microbial resistance (AMR). Я приехал в Индию, прежде всего, в качестве председателя комиссии, созданной британским премьер-министром для оценки устойчивости организма людей к противомикробным препаратам (AMR).
Больше примеров...
Неприятия (примеров 15)
Believing that the best guarantee for fostering democratic institutions is to build up societal resistance to violence as an instrument of political change, we are ready to contain, control and discourage individual and group resort to small arms. Считая, что наилучшей гарантией укрепления демократических институтов является формирование в обществе чувства неприятия насилия как инструмента политических преобразований, мы готовы сдерживать, контролировать и предотвращать применение стрелкового оружия отдельными лицами и группами.
Procedures and their strategies must also be included along with the considerations and facts to be taken into account concerning male resistance to change towards an active militancy in gender equality,. Необходимо не только принимать во внимание соображения и факты, касающиеся неприятия мужчинами идеи развертывания активной борьбы за гендерное равенство, следует говорить также о процедурах и стратегиях обеспечения такого равенства.
In Bihar the Panchayat elections were held for the first time in the year 2001 and despite an overall climate of resistance and large-scale violence in the State, about 125,000 women contested for about 40,000 seats reserved for them. В штате Бихар выборы в панчаяты впервые состоялись в 2001 году, и, несмотря на царившую в штате атмосферу неприятия и насилия, около 125 тыс.
Africa is the continent where controlling population growth has posed the most daunting challenge, for many reasons from psychological resistance to a lack of acceptance of family-planning methods. Африка - это континент, где контроль за ростом народонаселения представляет собой наиболее сложную задачу по многим причинам: от психологического сопротивления до неприятия методов семейного планирования.
To promote societal resistance to violence, we will rely even more upon our traditional customs of consensus- building. В рамках усилий по формированию в обществе позиции неприятия насилия мы будем в еще большей степени опираться на наши традиционные обычаи, предполагающие достижение консенсуса.
Больше примеров...
Сопротивляется (примеров 11)
There is resistance, captain, but the directive is succeeding. Он сопротивляется, но приказ побеждает.
That means no flapping, no flying, no resistance. Что значит - не машет крыльями, не летает, не сопротивляется.
It suffers from bureaucracy and resistance to change. Она страдает от бюрократизма и сопротивляется переменам.
Of that Gallic town that keeps on offering resistance. Сам знаешь, про галльскую деревню, которая нам сопротивляется.
Her resistance to the mind probe is considerable. Она упорно сопротивляется зондированию разума.
Больше примеров...
Resistance (примеров 25)
In 2011, Corgan entered the world of professional wrestling, founding Chicago-based Resistance Pro Wrestling. В 2011 году Корган вошёл в мир рестлинга, основав в Чикаго компанию Resistance Pro Wrestling.
The name of the group was derived from the US white supremacist organisation White Aryan Resistance (WAR). Название является калькой с названия американской White Aryan Resistance, WAR.
After attending the Berklee College of Music, Whitford played in local bands Cymbals of Resistance, Teapot Dome, Earth, Inc., and finally a band called Justin Thyme before joining Aerosmith in 1971, replacing original guitarist Ray Tabano. Некоторое время посещал музыкальный колледж Беркли, затем играл в местных группах Cymbals of Resistance, Teapot Dome, Earth, Inc., Justin Thyme, после чего присоединился в 1971 году к Aerosmith, гитариста Рэя Табано.
One of the most effective is the presence of so-called resistance (R) genes. Наиболее эффективным механизмом является наличие так называемого гена устойчивости (R от англ. resistance - «устойчивость»).
Resistance 2 is the sequel to the best-selling PlayStation 3 launch title Resistance: Fall of Man. Игра стала второй частью серии и продолжением самой успешно-продаваемой игры из стартовой линейки PlayStation 3 Resistance: Fall of Man.
Больше примеров...