In May 1958, ARF began covertly researching the potential consequences of an nuclear explosion on the Moon. | В мае 1958 года АРФ начала тайное исследование возможных последствий ядерного взрыва на Луне. |
Researching and writing history and respect for academic freedoms | Исследование и написание истории и уважение академических свобод |
And he's here researching a paper about Hunter. | И его исследование касается Хантера. |
So with that in mind, I started researching more, I started investigating more, and I became very passionate. | Имея это в виду, я продолжала исследование, и меня это очень увлекло. |
With this question in mind, I started researching, and I soon found that indoor air pollutants were the culprit. | Я начала исследование, пытаясь найти ответ на этот вопрос, и вскоре обнаружила, что виновником являются примеси, загрязняющие воздух в помещениях. |
McCance was a junior doctor researching the chemical effects of cooking as part of his clinical research on the treatment of diabetes. | МакКанси был младшим врачом и частью его исследований по лечению диабета было изучение химических эффектов при приготовлении пищи. |
We have invested considerable resources in researching and testing new technologies. | Мы вложили значительные ресурсы в изучение и тестирование новых технологий. |
July-October 1989: Worked for the Department of Labour, Youth Division in Melbourne researching income generating initiatives for school leavers | Июль-октябрь 1989 года: работа в отделе молодежи в Мельбурне по линии министерства труда, изучение инициатив по организации деятельности, приносящей доход, для выпускников школ |
Yukko lost her young daughter Nanako in the last war, and since then has spent all her time researching how to make a homunculus in human form, though has never been able to produce one that looks human. | Она потеряла свою дочь Нанако в последней войне, и с тех пор тратит всё своё время на изучение того, как можно придать лилипуту человеческий вид, и она не могла создать лилипута, имевшего человеческое обличье. |
I spent three months researching backpacks Before I chose the one that I use now. | Ну, я когда-то потратила три месяца на изучение обзоров рюкзаков прежде чем выбрала свой. |
Reducing uncertainty by researching the effects of ocean acidification on seafood is necessary in order to evaluate the direct economic impacts on society. | Чтобы оценивать прямые экономические последствия для общества, необходимо снижать неопределенность, исследуя воздействие подкисления океана на морепродукты. |
When researching computer companies before a computer purchase, consumers can find out if they offer recycling services. | Исследуя компьютерные компании перед покупкой компьютеров, потребители могут узнать, предлагают ли они услуги по переработке. |
Until 1946 Ustinova remained on the Kamchatka peninsula, researching Valley of Geysers. | Устинова оставалась на Камчатке до 1946 года, исследуя гейзеры Долины. |
Later he was appointed professor of applied physics at Eindhoven University of Technology, leading the Atomic Physics group, mainly researching gas discharges and plasmas. | Позже был профессором прикладной физики в Техническом университете Эйндховена, руководил группой атомной физики, исследуя в основном физику газовых разрядов и плазму. |
And for this work, I traveled around the world over a four-year period researching and recording bloodlines and their related stories. | Готовя эту работу, я четыре года путешествовала по миру, исследуя и документируя кровные связи и связанные с ними истории. |
Since Attorney Myers had been researching this for years, I asked him which companies were profiting from these insurance policies. | Поскольку юрист Маерс исследовал это на протяжении нескольких лет, я спросил его какие компании получали выгоду с таких страховых полисов. |
It's something that my dad spent his whole life researching. | Мой папа исследовал его всю жизнь. |
I've been researching this Harvest affair. | Я исследовал этот вопрос Жатвы. |
Fifteen years later, in 1982, when Neil Sheehan was researching his book about the war, A Bright and Shining Lie, he came across documents concerning my Pentagon-assisted manuscript. | Пятнадцать лет спустя в 1982 году, когда Нейл Шихан исследовал его книгу о войне «Яркая и сверкающая ложь» (A Bright and Shining Lie), он натолкнулся на документы, относящиеся к моей рукописи, появившейся благодаря помощи Пентагона. |
And while researching virginia, I- | И пока я исследовал Вирджинию, я... |
Biryukov, whose father was in the Gulag at the time he was born, has begun researching the location of graves. | Бирюков, отец которого был в ГУЛАГе в то время, когда он родился, начал исследовать расположение могил. |
As a leader of Chinese indigenous automakers, Chery set about researching electric vehicles from 2001. | Как лидер китайских местных автомобилестроителей, Chery приступает исследовать электрические транспортные средства с 2001. |
So I started researching new technologies And found a company that wants to provide wireless access To the developing world, so I've been backing them. | И я начал исследовать новые технологии, нашел компанию, которая хочет обеспечить беспроводной доступ развивающемуся миру, и я поддержал ее. |
Joseph Rizzo and John Wyatt at the Massachusetts Eye and Ear Infirmary and MIT began researching the feasibility of a retinal prosthesis in 1989, and performed a number of proof-of-concept epiretinal stimulation trials on blind volunteers between 1998 and 2000. | Джозеф Риццо и Джон Уайетт из Массачусета начали исследовать возможность создания протеза сетчатки в 1989 году, и провели испытания стимуляции на слепых добровольцах в период между 1998 и 2000 годами. |
Cooper, a freelance journalist and author, had begun researching Scientology in 1968 and wrote a critical article on the church for the British magazine Queen (now Harpers Bazaar) in 1969. | Полетт Купер, являясь независимым журналистом и писателем, начала исследовать саентологию в 1968 году и публиковать критические статьи в журнале Queen (англ.)русск. в 1969 году. |
You said that she had spent years researching this town. | Ты сказал, что она годами исследовала этот город. |
Now she was researching events that took place in Vinocari in July, 1995. | Теперь, она исследовала события, что имели место в Виночарах в июле 1995. |
I'm a journalist, and I've been writing and researching human trafficking for the past eight years or so, and even so, I never put together this personal story with my professional life until pretty recently. | Я журналист, я писала о торговле людьми и исследовала эту тему последние 8 лет, и тем не менее я никогда не объединяла свою личную историю со своей профессиональной жизнью до недавнего времени. |
So, do you mind telling me why was I up until two in the morning researching Jason's family tree? | Так ты расскажешь мне, почему я до двух утра исследовала генеалогическое дерево Джейсона? |
And for me, that seven years was like total bliss, because I was reading, I was writing, I was thinking, I was researching. | Для меня эти 7 лет стали годами абсолютного блаженства, потому что я читала, писала, размышляла, исследовала. |
The podcast lady's been researching this case for two years, and she hadn't gotten anywhere either. | Дама из подкаста изучала это дело в течении 2-х лет, и у нее также ничего не вышло. |
The United Nations Development Group's task force on simplification and harmonization on resource mobilization was researching better ways to manage programme expenditure. | Группа по упрощению и согласованию в области мобилизации ресурсов Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития изучала способы совершенствования управления расходами по программам. |
She was researching the Book of Revelation, | Она изучала Откровение Иоанна Богослова, |
When I was researching Dr. Bell, I read a great deal about autopsies from this period. | Когда я изучала жизнь доктора Белла, я много читала о вскрытиях того периода. |
I've spent the last year researching and writing about this subject. | Последний год я изучала эту тему и писала о ней. |
Henry Strauss spent his life in a lab, teaching, researching. | Генри Штраус провел всю свою жизнь в лаборатории, преподавая и изучая. |
Lex has spent a considerable amount of time and capital researching the crash and I was wondering if you knew why. | Лекс потратил серьёзное количество времени и денег, изучая аварию и мне хотелось бы знать почему. |
The Unit also supports the Registrar's legacy initiative, researching a variety of issues that will continue beyond the Tribunal's direct mandate. | Эта группа также поддерживает инициативу Секретаря в отношении наследия, изучая целый ряд проблем, которые сохранят свою актуальность после выполнения непосредственного мандата Трибунала. |
Stoker then spent several years researching European folklore and mythological stories of vampires. | Над романом Стокер работал восемь лет, изучая европейский фольклор и легенды о вампирах. |
From all the time you've spent researching them And their other contracts? | Тщательно изучая их компанию и все их контракты, и какие у них отношения с прессой? |
I'm researching a movie where I play myself. | Я изучал кино, в котором я играю сам себя. |
When I was researching tech, there was some forensic software company that can extract information from navigational systems. | Когда я изучал технику, была некая компания, которая могла извлечь информацию из навигационной системы. |
Sanders is researching a lethal virus from inside a psych ward? | Сандерс изучал смертельный вирус прямо в психушке? |
Scully, Charles Fort spent his entire life researching natural and scientific anomalies, which he published in four books, all of which I know by heart. | Скалли, Чарльз Форт всю свою жизнь изучал природные и научные аномалии, о чем поведал в четырех своих книгах, каждую из которых я знаю наизусть. |
I've been researching our friend Spike. | Я изучал твоего друга Спайка. |
Switzerland was researching the effects of ozone on vegetation and of eutrophication in surface waters. | В настоящее время Швейцария изучает воздействие озона на растительность и эвтрофикации поверхностных вод. |
The other you is still researching pieces of the time device. | Второй ты всё ещё изучает детали машины времени. |
The secretariat is advising member States on negotiations for their accession to the Uruguay Round, and is researching the implications of WTO for the economies of the member countries. | В настоящее время секретариат рекомендует государствам-членам провести переговоры по вопросу об их присоединении к соглашениям Уругвайского раунда и изучает последствия решений ВТО для экономики государств-членов. |
The Secretariat is currently researching good practice for peacekeeping personnel deployed at the local community level to enhance the capacity to understand and respond to local perceptions at the community level. | В настоящее время Секретариат изучает передовой опыт в интересах миротворческого персонала, действующего на уровне местных общин, с тем чтобы понимать позицию местного населения и принимать меры в порядке реагирования на нее. |
The Institute of Astronomy University of Latvia is upgrading the existing operating satellite laser ranging (SLR) station and researching the possibility of adding space debris laser ranging capability, which will improve the determination of the orbit of space debris. | В настоящее время Институт астрономии Латвийского университета модернизирует действующую спутниковую станцию лазерной дальнометрии и изучает возможность добавления функции лазерного измерения дальности фрагментов космического мусора, что повысит точность определения орбиты космического мусора. |
Bibliomining is used to discover patterns in what people are reading and researching and allows librarians to target their community better. | Библиомайнинг используется для выявления того, что люди читают и исследуют, и позволяет библиотекарям лучше ориентировать свое сообщество. |
A number of countries are actively researching micro-satellites whose intentions related to ASAT capabilities development are not public. | Значительное число стран активно исследуют микроспутники, но их намерения в отношении разработки противоспутниковых систем не доступны для общественности. |
Further, the work of other bodies that were researching obstacles to effective PPPs (such as why there was limited interest in bidding for PPPs) should be taken into account. | Кроме того, необходимо принимать во внимание результаты деятельности других органов, которые исследуют препятствия эффективным ПЧП (например, вопрос о том, почему проявляется ограниченный интерес к проведению конкурентных торгов в отношении ПЧП). |
It's about these two scientists working on a space he really loves her but he can't do anything about it because she might be from this race of aliens they're researching and he might be a robot. | Она о двух ученых, работающих на космической станции... он любит ее, но не может ничего сделать, потому что она может быть из инопланетной расы, которую они исследуют, а он может быть роботом. |
SERN is researching time travel. | СЕРН исследуют путешествия во времени. |
I'm researching all of these trials and trying not to overthink anything right now. | Я изучаю все эти испытания и стараюсь не думать слишком много сейчас. |
I've been researching every eminent domain case ever tried, starting with 1905. | Изучаю каждое дело о принудительном отчуждении, начиная с 1905 года. |
I know we're not there yet, but I've been researching annulments. | Я понимаю, что еще рановато, но я изучаю аннулирования. |
And I'm not researching roles | Я не изучаю роль. |
Well, as I wrote you, I've spent 20 years researching the legends of the Susan B. | Как я и писал вам, уже 20 лет я изучаю легенду о "Сьюзан Б". |
I've been researching her all morning, and as I suspected, my intuition has been proven correct. | Я искала ее целое утро, и как я подозревала, моя интуиция была права. |
So I have been researching rotisserie-chicken recipes all day and thought maybe we could do that, a little wine... | Так что я постоянно искала рецепты в инете, как запечь курицу в духовке, и может быть, добавить немного вина... |
I've been researching responses all day to an insulin challenge, and just nothing. | Весь день я искала решения инсулиновой проблемы и ничего |
I was just researching my book and I found the strangest thing. | Я искала информацию для книги и обнаружила странное. |
She was looking for a finance or accounting role, and she had just spent the last nine months very diligently researching companies online and applying for jobs with no results. | Она искала должность финансиста или бухгалтера и потратила на это последние девять месяцев, старательно изучая фирмы в интернете и рассылая резюме без какого-либо результата. |
Since the beginning of the new millennium, the IPH has been researching the use of methods of artificial intelligence in industrial engineering. | IPH исследует с начала нового тысячелетия использование методов искусственного интеллекта в производственной технике. |
They meet a scientist in the museum, who is researching the spiders and the volcano. | Они встречают ученого в музее, который исследует пауков из вулкана. |
There's a Doctor Dempsey at the university, sir, he's researching the brains of highly intelligent people. | Доктор Демпси из университета, сэр, исследует мозги высокоинтеллектуальных людей. |
He is researching sleeping sickness. | Он исследует сонную болезнь. |
Arthur's researching the company that funded your mercenary, | Артур исследует материалы по компании, оплатившей услуги Стаковской, |
I've been researching story pitches like crazy. | Я исследую эти статьи как сумасшедшая. |
I'm just looking and researching, okay? | Я просто читаю и исследую, ясно? |
I'm still researching alternative treatments, and Harry and B'Elanna are going to try to repair the faulty node using components from your alcove. | Я всё еще исследую альтернативные варианты лечения, а Гарри и Б'Эланна попытаются починить сбойный узел, используя компоненты из вашего алькова. |
I'm just researching the town history. | Я всего лишь исследую историю города |
I'm researching magical threats. | Я исследую магические угрозы. |