Английский - русский
Перевод слова Reporter

Перевод reporter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Репортёр (примеров 270)
Maybe a mild-mannered reporter should make some inquiries while he's here in National City. Может быть, кроткий репортёр должен сделать некоторые запросы тут из Нэшнл-Сити.
I'm a reporter for The Boston Globe, and for some reason, your boss won't let me near you. Я репортёр из Бостон Глоб, и отчего-то, ваш босс не подпускает к вам.
Larry Stevens. "Evening News" Reporter makes heroic attempt at rescue in river. Ларри Стивенс, репортёр "Вечерних новостей"... предпринимает героические попытки её спасти.
His father was a reporter, and the family frequently moved during Gellman's childhood, living in Australia, Spain, and Texas before settling in Toronto. Его отец - репортёр, семья мальчика часто переезжала с места на место, успев пожить в Австралии, Испании и Техасе, прежде чем осесть в Торонто.
Since several recent Hollywood films were accused of whitewashing, Mulan has been under intense scrutiny since The Hollywood Reporter reported that Disney is making a live-action retelling of Mulan. Поскольку несколько недавних фильмов голливуда были обвинены в «выбеливании», «Мулан» подвергался тщательному контролю с тех пор, как «Голливудский репортёр» сообщил, что Дисней снимит ремейк Мулан с живыми актёрами.
Больше примеров...
Журналист (примеров 158)
Live like a reporter, you become different. Живи, как журналист, и ты станешь другим.
Did the reporter from "Paris Echos" call you? Вам перезвонил этот журналист из "Отблески Парижа"?
You know, Kara, you are starting to sound a lot like a reporter and not a friend right now. Знаешь, Кара, сейчас ты говоришь скорее как журналист, а не как друг.
You're no reporter. Вы никакой ни журналист...
The reporter from 'Maicho' wants to do an interview with Mr. Iruka. Журналист хочет сделать интервью с господином Ирука.
Больше примеров...
Репортером (примеров 158)
I just have this idea about myself, you know, as a reporter. Знаете, просто я считаю себя репортером.
I was a freshman dreaming of becoming a sports reporter. Я только поступила, и мечтала стать спортивным репортером.
And... sorry about talking to that reporter guy. И... прости, что я разговаривала с этим репортером.
He became a reporter for the Associated Press around 1940, and in 1942, joined the staff of The American Magazine as a section editor, later becoming a staff writer. Он стал репортером "Associated Press" около 1940 года, а в 1942 году присоединился к персоналу "The American Magazine" в качестве редактора разделов, позже став штатным писателем.
How long you been a reporter? Как долго вы работаете репортером?
Больше примеров...
Репортера (примеров 176)
That's why you told us about the reporter... Вот почему вы сказали нам про репортера...
well, I'd say you're off to a great start as an investigative reporter, miss sullivan. Должна сказать, отличное начало для репортера, мисс Салливан
Concern over press freedom and self-censorship reached a high point in April 1994 when a Chinese court sentenced Ming Pao reporter Xi Yang to a 12-year jail term for "spying and stealing State secrets". Озабоченность в связи со свободой печати и самоцензурой достигла своего апогея в апреле 1994 года, когда китайский суд приговорил репортера Си Яна к 12 годам тюремного заключения за "шпионаж и кражу государственных секретов".
He then went on to murder a reporter Who was presumably quite close to figuring out What he was up to? Потом он убил репортера, который вероятно слишком близко подобрался к выяснению его замыслов?
No bona fide reporter may be required by the government to divulge or be jailed for refusal to divulge information obtained in the course of a professional investigation. Правительство не может требовать от добросовестного репортера разглашать информацию, полученную в ходе профессионального расследования, или лишать его свободы за отказ разглашать такую информацию .
Больше примеров...
Корреспондент (примеров 52)
A guy on the news- an embedded reporter in Kandahar... Парень в новостях... собственный корреспондент в Кандагаре...
Reporter Ana Luiza is interviewing the Security Secretary, who has just made a statement. Корреспондент Анна Луиза берет интервью у секретаря министерства безопасности.
A newspaper reporter named Frasier. Корреспондент газеты по имени Фрэзиер.
In the film, television reporter Kimberly Wells (Jane Fonda) and her cameraman Richard Adams (Michael Douglas) secretly film a major accident at a nuclear power plant while taping a series on nuclear power. Корреспондент телевидения Кимберли Уэллс (Джейн Фонда) и оператор Ричард Адамс (Майкл Дуглас) посещают атомную электростанцию в связи с созданием цикла передач об атомной энергии.
10 November - Marina Gorelova, reporter for Otechestvo TV company and Yury Shmakov, Otechestvo TV consultant. 10 ноября - Мария Горелова, корреспондент телекомпании «Отечество», и Юрий Шмаков, консультант компании.
Больше примеров...
Репортеру (примеров 54)
You know, I've been assigned a reporter to do a profile on me in conjunction with the event. Знаешь, одному репортеру поручили написать обо мне очерк, в связи с награждением.
We got a reporter from the school paper to ask him if he was behind the big Beanie Baby stealing incident. Мы поручили репортеру от школьной газеты спросить его был ли он причастен к к краже игрушки Бини Бэби.
If not, I'll tell the reporter the truth, Если нет, я расскажу репортеру правду,
No, I called the reporter. Нет, я позвонила репортеру.
Some employee with an axe to grind is, is feeding nonsense to some reporter who doesn't know she's being used. Один сокращенный сотрудник из мести скармливает эту чушь одному репортеру, которая не знает, что ее используют.
Больше примеров...
Журналисткой (примеров 23)
You know, I used to be a reporter myself once. Знаете, я тоже когда-то была журналисткой.
Can I count on you to handle this reporter? Я могу рассчитывать, что ты разберёшься с журналисткой?
It was your names, not mine, that suffered from a meaningless affair with a seductress in the form of a young brunette Washington reporter whose name I won't mention because I have dignity. Именно ваши имена, а не моё, пострадали из-за интрижки с соблазнительницей-брюнеткой, вашингтонской журналисткой, чье имя я не собираюсь называть, потому что не потерял достоинство.
They encounter a news reporter, Lucy Fletcher, who is conducting a similar investigation. Они знакомятся с журналисткой по имени Люси Флетчер, которая тоже занимается расследованием компании.
When she was young, a reporter from Space Channel 5 saved her life, which inspired her to become a reporter for the channel. Когда она была молодой, репортёр из Space Channel 5 спас ей жизнь, что вдохновило её стать журналисткой канала.
Больше примеров...
Репортерша (примеров 7)
That guy Mark and the reporter. Тот парень, Марк, и репортерша.
That reporter put a post on an environmental board Эта репортерша поместила объявление на форуме защитников окружающей среды.
And then a reporter came in and asked if it was because of the curse. А потом появилась репортерша, и начала расспрашивать, не из-за проклятия ли все это?
Millicent Huxtable, field reporter. Миллисент Хакстабл - репортерша.
How much you want to bet that reporter is working for Mike B.? Спорим, что эта репортерша работает на Майка Би?
Больше примеров...
Репортеров (примеров 22)
There are rumors, but nothing a reporter would care about. Слухи ходят, но ничего, что заинтересовало бы репортеров.
Call a reporter or two, rip the Mayor. Позову пару репортеров, устрою мэру порку.
I remember when we all made an oath to each other, way back when started playing news reporter, that we would never let anything jeopardize our integrity! Я помню, как, когда мы начинали играть в репортеров, мы давали друг другу клятву, что мы ничему и никогда не позволим угрожать нашей честности!
The "riot" that I allegedly fomented occurred in March last year, when almost two hundred thugs claiming to be Winata's followers attacked Tempo's office, threatened to burn down the building, harassed staff, and injured one reporter. "Беспорядки", которые я предположительно разжег, имели место в марте прошлого года, когда почти две сотни головорезов, называющих себя сторонниками Вината, ворвались в офис "Тёмро" с угрозами сжечь дотла здание, нанесли оскорбления сотрудникам и телесные повреждения одному из репортеров.
This reporter has learned, in fact, only one shrimping boat actually survived the storm. Один из репортеров узнал, что только одна лодка фактически выжила в шторм.
Больше примеров...
Репортёршей (примеров 6)
Bobby, I think I can handle a good-looking girl reporter. Бобби, я думаю, что я смогу справится со смазливой репортёршей.
Flash's ex-girlfriend, Dale Arden (Gina Holden), is a television news reporter and is engaged to police detective Joe Wylee. Бывшая подруга Флэша, Дейл Арден (Джина Холден), является репортёршей телевизионных новостей и помолвлена с детективом Джо Уайли.
You'll be a reporter someday. Когда-нибудь ты станешь репортёршей.
What happened to the reporter? Что там с репортёршей?
you still dating that she-bag reporter? ты всё ещё встречаешься с этой хреновой репортёршей?
Больше примеров...
Репортеры (примеров 14)
The reporter must have the time frame wrong. Наверное, репортеры что-то напутали со временем.
When the reporter asks, deny you're involved with the talks to build it. И когда репортеры спросят, о чем вы, отрицайте, что вы как-либо связаны с его строительством.
Previously in Smallville... if you run, every reporter in kansas will be digging into our lives. В предыдущих сериях - Если ты будешь баллотироваться, все репортеры Канзаса начнут копаться в нашей жизни
Exactly, and I had no control over what that reporter said. Именно, и я не могу контролировать что пишут репортеры.
if you run, every reporter in kansas will be digging into our lives. Если ввяжешься в выборы, репортеры начнут копать вокруг тебя
Больше примеров...
Журналистку (примеров 9)
Charles... I heard about your reporter friend. Я слышала про твою знакомую журналистку.
All I know is there's this reporter, okay? Я знаю лишь про эту журналистку, хорошо?
Tell me, who knocked up the reporter? Скажи мне, кто обрюхатил журналистку?
Why did you get the reporter killed and tried to kill me, too? Почему вы убили журналистку, да ещё и меня пытались убить?
Hania, the reporter. Ханю, эту журналистку.
Больше примеров...
Докладчик (примеров 19)
Ms. Neuberger (Reporter) took the Chair. Г-жа Нойбауэр (Докладчик) занимает место Председателя.
Mr. Quintaes (Brazil) asked what the Special Reporter thought about the racial profiling used by certain law enforcement officials in developed countries, which was a barrier to the enjoyment of the rights of migrant workers. Г-н Кинтайес (Бразилия) спрашивает, как Специальный докладчик относится к процедуре расового профилирования, используемой сотрудниками правоохранительных органов в некоторых развитых странах, что является препятствием на пути осуществления трудящимися-мигрантами своих прав.
On 2 March 2000, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government regarding Gohar Ali, a correspondent for Surkhab, and Malik Rab Nawaz, a reporter with Maidan. 2 марта 2000 года Специальный докладчик направил правительству призыв о незамедлительных действиях в отношении Гохара Али, корреспондента "Сурхаба", и Малика Раба Наваза, репортера "Майдана".
By letters dated 30 June 1994 and 26 September 1994, the Special Rapporteur transmitted to the Government information he had received concerning Mr. Alexander Frangaj, editor-in-chief of Koha Jone, and its reporter Mr. Martin Leka. Письмами от 30 июня 1994 года и от 26 сентября 1994 года Специальный докладчик препроводил правительству полученную им информацию относительно г-на Александра Франгаджа, главного редактора газеты Коха Джоне, и журналиста этой газеты г-на Мартина Леки.
On 6 October 1999, the Special Rapporteur sent a joint allegation with the Special Rapporteur on the question of torture regarding the cases of Mark Chavudunka, editor of the independent Sunday newspaper The Standard, and Ray Choto, chief reporter for the same newspaper. 6 октября 1999 года Специальный докладчик совместно со Специальным докладчиком по вопросу о пытках направил информацию, касающуюся Марка Чавудунка, редактора независимой воскресной газеты "Стандарт", и Рэя Чо-то, главного репортера этой же газеты.
Больше примеров...
Репортёршу (примеров 6)
I can charm one reporter, I can't control the entire fourth estate. Я могу охмурить одну репортёршу, но не всю "четвёртую власть".
Whoever's trying to kill us also killed a New York Times reporter. Тот кто пытался убить нас, убил ещё и репортёршу Нью-Йорк Таймс.
You're still taking care of that reporter, so do it right. И ты отвечаешь за репортёршу, так что постарайся.
Okay, so our bad guy takes out a reporter who's doing a story on a secret bankers' meeting. Хорошо, наш мальчиш-плохиш убрал репортёршу, которая собирала материалы о тайной встрече банкиров.
When Bizarro falls in love with reporter Lois Lane, she uses the duplicating ray on herself to create a "Bizarro Lois", who is instantly attracted to Bizarro. Когда Биззаро влюбляется в репортёршу Лоис Лейн, она использует дублирующий луч на себе создав «Бизарро Лоис», которая мгновенно привлекает Бизарро.
Больше примеров...
Reporter (примеров 124)
While John DeFore of The Hollywood Reporter stated: The viewer might have a hard time imagining an ending that will be both satisfying and truthful; it seems the filmmakers shared that dilemma. Джон Дефор журнала The Hollywood Reporter отметил: «зрителю, возможно, трудно представить конец, который будет одновременно и удовлетворительным, и правдивым; похоже, создатели фильма поделились этой дилеммой.
According to The Hollywood Reporter, John Charles Reed sued MGM in October 1947 for plagiarism, claiming the film script was based on his 1943 story "Candy". По данным Hollywood Reporter, Джон Чарльз Рид подал в суд на MGM в октябре 1947 года, обвиняя студию в плагиате и утверждая, что сценарий фильма был основан на его повести "Candy"1943 года.
Barry Garron of The Hollywood Reporter called the show "suspensful and surprising". Барри Гаррон из The Hollywood Reporter отметил, что сериал «держит в напряжении и удивляет».
In 1950 he began to write for a new bi-weekly news magazine called The Reporter, founded by Max Ascoli. В 1950 году он начал писать для новостного журнала «The Reporter», основанного Максом Асколи.(Max Ascoli).
And in 2015, The Hollywood Reporter announced that Hawkins would join the cast of AMC's The Walking Dead as Heath, a key character from Robert Kirkman's comic series. В 2015 году «The Hollywood Reporter» объявило, что Хоукинс присоединится к актёрскому составу сериала AMC «Ходячие мертвецы» в роли Хита, ключевого персонажа из серии комиксов Роберта Киркмана.
Больше примеров...