Английский - русский
Перевод слова Reporter

Перевод reporter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Репортёр (примеров 270)
Especially not a reporter from Boston. И уж тем более репортёр из Бостона.
I'm just a reporter, and you're just a lobbyist. Я - репортёр, ты - лоббист.
but they would always seem to have a television camera with them, or a reporter, and they would enhance their own reputation to the detriment of those on the streets. но у них как будто всегда была с собой телевизионная камера или репортёр, и они улучшают свою репутацию в ущерб тем, кто на улицах.
You still a reporter? Вы всё ещё репортёр?
Nolan is a reporter for "Time Magazine"... doing an exposé on what it's like to be a man living in a women's shelter. Нолан - репортёр "Тайм Мэгэзин"... ведущий журналистское расследование о том, каково живётся мужчинам в женском приюте.
Больше примеров...
Журналист (примеров 158)
Well, we had it there that day, recalls a reporter. Мы в тот день слышали , - вспоминает журналист.
Describing her reporting during World War II, reporter Martha Gellhorn called it 'The view from the ground'. Описывая свои репортажи во время Второй мировой войны, журналист Марта Геллхорн называла их «видом с полей».
I'm a reporter for The Washington Post. Нет, я журналист из "Вашингтон Пост".
This reporter went out to the street to... find out what you thought about these three. Наш журналист опросил обычных людей, чтобы выяснить их мнение об этой троице.
Nadal, a television reporter. Надаль, журналист с телевидения.
Больше примеров...
Репортером (примеров 158)
This guy was an ace reporter in Vietnam and I'd like to help him if I can. Этот парень был опытнейшим репортером во Вьетнаме, и я хотел бы помочь ему, если можно.
She was an investigative reporter, if she was doing her job, she had enemies. Она была расследующим репортером, если она делала свою работу, у нее были враги.
MAP is an outgrowth of a 2010 national reporting project led by Scripps Howard News Service reporter Thomas Hargrove, who wanted to know if FBI computer files could be used to detect previously unrecognized serial killings. Организация является детищем проекта национальной отчетности 2010 года, возглавляемого репортером "Scripps Howard News Service" Томасом Харгроувом, который хотел знать, могут ли компьютерные файлы ФБР использоваться для обнаружения ранее непризнанных серийных убийств.
Annie wanted to be a television news reporter. Энни хотела быть репортером.
You can be the first reporter to see Bombshell redux. Ты можешь стать первым репортером, увидевшим возвращение "Бомбы".
Больше примеров...
Репортера (примеров 176)
Tyler sicced that reporter on me. Тайлер притащил этого репортера ко мне.
She sent a reporter from The Washington Post instead. Она послала репортера из Вашингтон Пост вместо себя.
besides, I wouldn't pass up an opportunity to watch a big-shot reporter in action. Кроме того, я не упущу случая увидеть знаменитого репортера за работой
Well, see, I look at you, and I don't see a girl. I just see a reporter. Я смотрю на тебя и вижу не женщину, а репортера.
Many of the Washington Post reporter Bob Woodward's bestselling books, which have made him America's highest-paid print journalist, are based on classified information. Многие из бестселлеров репортера «Washington Post» Боба Вудворда, которые сделали его самым высокооплачиваемым пишущим журналистом Америки, основаны на секретной информации.
Больше примеров...
Корреспондент (примеров 52)
A guy on the news- an embedded reporter in Kandahar... Парень в новостях... собственный корреспондент в Кандагаре...
Since 1982 Tolstykh was a reporter of Mariupol city newspaper Pryazovia Worker. С 1982 года - корреспондент мариупольской городской газеты «Приазовский рабочий».
Brandon Carlile, reporter, Spin magazine. корреспондент музыкального журнала "Спин".
CNN reporter Dennis Michael described Bulbasaur as one of the "lead critters" of the games and "perhaps the Carmen Miranda" of Pokémon figures. Корреспондент CNN Деннис Майкл описал Бульбазавра, как одно из «наиболее видных созданий» в игре, «своего рода Кармен Миранду среди покемонов».
Excuse me, I am a newspaper reporter. Извините, я корреспондент "Вечерней газеты".
Больше примеров...
Репортеру (примеров 54)
I was just filling in a reporter on some inaugural ball details. Я просто пояснял репортеру некоторые детали инаугурационного бала.
A Jesse Tyler is calling some reporter, hinting at voter fraud in Ohio. Джесси Тайлер позвонил какому-то репортеру, намекая на махинации на выборах в Огайо.
You know, I've been assigned a reporter to do a profile on me in conjunction with the event. Знаешь, одному репортеру поручили написать обо мне очерк, в связи с награждением.
I am the son of Henry Wilcox, former D.C.S. and current leak of information to the reporter Liza Hearn. Я - сын Генри Уилкокса, бывшего Директора секретной службы, слившего информацию репортеру Лизе Хёрн.
Cyd, in my interview, I'll let the reporter know you'll be making a generous contribution to a legal-aid charity. Сид, в моем интервью я скажу репортеру, что ты сделаешь щедрое пожертвование благотворительности, связанную с помощью в легальных вопросах.
Больше примеров...
Журналисткой (примеров 23)
I have been so looking forward to meeting the intrepid reporter Lois Lane. Как же я мечтала познакомиться с неутомимой журналисткой Лоис Лэйн.
Gunnar, you were with me the whole time I was with that reporter. Ганнер, ты был со мной все время, когда я была с журналисткой.
And what about speaking with the reporter? А насчет того разговора с журналисткой?
She wants to be a big-time reporter. Хочет стать серьёзной журналисткой.
When she was young, a reporter from Space Channel 5 saved her life, which inspired her to become a reporter for the channel. Когда она была молодой, репортёр из Space Channel 5 спас ей жизнь, что вдохновило её стать журналисткой канала.
Больше примеров...
Репортерша (примеров 7)
But now, another American reporter has come to North Korea because it's awesome, and we have enough food. Но теперь другая американская репортерша приехала в Северную Корею, потому что здесь шикарно, и у нас хватает еды.
That guy Mark and the reporter. Тот парень, Марк, и репортерша.
And if your reporter friend gets into trouble before we find the shooter... А если твоя подружка репортерша попадет в неприятности раньше, чем мы найдем стрелка...
And then a reporter came in and asked if it was because of the curse. А потом появилась репортерша, и начала расспрашивать, не из-за проклятия ли все это?
How much you want to bet that reporter is working for Mike B.? Спорим, что эта репортерша работает на Майка Би?
Больше примеров...
Репортеров (примеров 22)
Thanks for getting us some space from that reporter. Спасибо, что оградил нас от репортеров.
And who's to say there's not a reporter out there? И кто гарантирует, что там нет репортеров?
Call a reporter or two, rip the Mayor, maybe on background... maybe go on the record, I don't know. Позову пару репортеров, устрою мэру порку. Возможно, негласно, а может, официально.
What, was I supposed to find out when a reporter asked me about it in the White House press room? Я что, должна была узнать, от любопытных репортеров в пресс-центре Белого Дома?
""And in this reporter's opinion the Haywood-Albini fight could tarnish a sterling record."" "По мнению репортеров борьба Хайвуд и Албини..."
Больше примеров...
Репортёршей (примеров 6)
Bobby, I think I can handle a good-looking girl reporter. Бобби, я думаю, что я смогу справится со смазливой репортёршей.
Flash's ex-girlfriend, Dale Arden (Gina Holden), is a television news reporter and is engaged to police detective Joe Wylee. Бывшая подруга Флэша, Дейл Арден (Джина Холден), является репортёршей телевизионных новостей и помолвлена с детективом Джо Уайли.
What happened to the reporter? Что там с репортёршей?
you still dating that she-bag reporter? ты всё ещё встречаешься с этой хреновой репортёршей?
It was written by a reporter who's now dead. Составлен репортёршей, которую убили.
Больше примеров...
Репортеры (примеров 14)
The reporter must have the time frame wrong. Наверное, репортеры что-то напутали со временем.
When the reporter asks, deny you're involved with the talks to build it. И когда репортеры спросят, о чем вы, отрицайте, что вы как-либо связаны с его строительством.
I'll hold the story off as long as I can, but... when this breaks, every reporter in the world will want to know your answer. Я придержу это, сколько смогу, но... когда это просочиться, все репортеры в мире захотят узнать Ваш ответ.
As soon as you publish even anything remotely interesting about my client, all of the real reporters at your paper are going to snatch it right out of your cub reporter hands. Как только ты опубликуешь даже что-нибудь отдаленно интересное о моей клиентке, все настоящие репортеры твоей газеты вырвут это прямо из твоих неопытных ручонок
if you run, every reporter in kansas will be digging into our lives. Если ввяжешься в выборы, репортеры начнут копать вокруг тебя
Больше примеров...
Журналистку (примеров 9)
Charles... I heard about your reporter friend. Я слышала про твою знакомую журналистку.
Why did you get the reporter killed and tried to kill me, too? Почему вы убили журналистку, да ещё и меня пытались убить?
Hania, the reporter. Ханю, эту журналистку.
You know that reporter who came by? Помнишь журналистку, что приходила?
Who is trying to murder, has the New York Times reporter killed. Тот, кто покушался на нас, уже убил журналистку из "Таймс".
Больше примеров...
Докладчик (примеров 19)
The Special Reporter, Mr. P.S. Rao, made a statement. С заявлением выступил Специальный докладчик г-н П.Ш. Рао.
Reporter Sir Jack Steward Clark. Докладчик - сэр Джек Стюарт Кларк.
The Special Rapporteur has noted the judicial decision of 25 September 1996, by which the editor-in-chief and a reporter of the well-known satirical newspaper Feral Tribune were acquitted of charges of slandering the President of the Republic. Специальный докладчик отметила судебное решение от 25 сентября 1996 года, в соответствии с которым главный редактор и один из журналистов хорошо известной сатирической газеты "Ферал трибун" были оправданы по обвинениям в клевете на президента Республики.
In this respect, the Special Rapporteur is concerned about criminal proceedings currently under way against an editor and a reporter of the satirical weekly Feral Tribune for alleged seditious libel and defamation of the President of the Republic. В этой связи Специальный докладчик обеспокоена уголовными разбирательствами, проводимыми в настоящее время по обвинению редактора и одного из журналистов сатирической еженедельной газеты "Ферал трибун" в злостной клевете и оскорблении чести и достоинства президента Республики.
On 2 March 2000, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government regarding Gohar Ali, a correspondent for Surkhab, and Malik Rab Nawaz, a reporter with Maidan. 2 марта 2000 года Специальный докладчик направил правительству призыв о незамедлительных действиях в отношении Гохара Али, корреспондента "Сурхаба", и Малика Раба Наваза, репортера "Майдана".
Больше примеров...
Репортёршу (примеров 6)
I can charm one reporter, I can't control the entire fourth estate. Я могу охмурить одну репортёршу, но не всю "четвёртую власть".
Whoever's trying to kill us also killed a New York Times reporter. Тот кто пытался убить нас, убил ещё и репортёршу Нью-Йорк Таймс.
You're still taking care of that reporter, so do it right. И ты отвечаешь за репортёршу, так что постарайся.
When Bizarro falls in love with reporter Lois Lane, she uses the duplicating ray on herself to create a "Bizarro Lois", who is instantly attracted to Bizarro. Когда Биззаро влюбляется в репортёршу Лоис Лейн, она использует дублирующий луч на себе создав «Бизарро Лоис», которая мгновенно привлекает Бизарро.
I blew up at a reporter. Я наорал на репортёршу.
Больше примеров...
Reporter (примеров 124)
On 5 January 2009, The Hollywood Reporter announced that Andy Lau would star in the lead role. 5 января 2009 года The Hollywood Reporter объявил, что на главную роль в фильме утверждён Энди Лау.
The Hollywood Reporter called it shocking, outrageous, offensive, sometimes incoherent, occasionally unintelligent. Представитель The Hollywood Reporter назвал «Трудный путь» «шокирующим, возмутительным, оскорбительным и порой неразумным».
On March 8, 2010, The Hollywood Reporter announced that Aly Michalka and Gail O'Grady were the first actresses to be cast in the series. 8 марта 2010 The Hollywood Reporter объявил, что Элисон Мишалка и Гейл О'Грейди стали первыми актрисами, получившими роли в новом шоу.
The SBSTA requested the secretariat, subject to the availability of resources, to integrate the LULUCF CRF tables into the CRF Reporter by August 2005, to enable Annex I Parties to submit inventory information in 2006 using integrated software. ВОКНТА просил секретариат при условии наличия ресурсов интегрировать таблицы ОФД для ЗИЗЛХ в программу "CRF Reporter" до августа 2005 года, с тем чтобы Стороны, включенные в приложение I, могли в 2006 году представить кадастровую информацию с использованием интегрированного программного обеспечения.
In an interview with The Hollywood Reporter, John Bradley (Samwell Tarly) spoke about the introduction of his family to the series, stating, When you see Sam with his father and mother and brother especially, he starts to make sense. В интервью с «The Hollywood Reporter», Джон Брэдли (Сэмвелл Тарли) говорил о введении его семьи в сериал, заявив: «Когда вы видите Сэма со своим отцом, матерью и особенно с братом, всё начинает проясняться.
Больше примеров...