Английский - русский
Перевод слова Reporter

Перевод reporter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Репортёр (примеров 270)
I'm a White House reporter. Я репортёр Белого Дома.
He's a reporter for Rolling Stone. Он репортёр для Роллинг Стоун.
It wasn't something that a reporter should have said. Репортёр не должен так поступать.
A Chicago newspaper reporter, Ernie Souchak (Belushi), is investigating a corrupt city councilman. Чикагский репортёр Эрни Сучак (Джон Белуши) расследует коррупционный скандал, в который вовлечены местные власти.
His father was a reporter, and the family frequently moved during Gellman's childhood, living in Australia, Spain, and Texas before settling in Toronto. Его отец - репортёр, семья мальчика часто переезжала с места на место, успев пожить в Австралии, Испании и Техасе, прежде чем осесть в Торонто.
Больше примеров...
Журналист (примеров 158)
Maybe I'm just a better reporter. Может быть, я просто более хороший журналист.
Before we panic, let's call Ed back, find out who this reporter is, see what he's really about. Прежде чем паниковать, давайте позвоним Эду, узнаем, кто этот журналист, поймем, с кем имеем дело.
This has nothing to do with my being a reporter doing some story right now. Это никак не связано с тем, что я журналист и работаю сейчас над каким-либо материалом.
Man Se... But Ahjumma, you're a reporter from which press? Ман Сэ... ты журналист из какого издательства?
He's a reporter for the Inquisitor. Журналист "Инквизитора".
Больше примеров...
Репортером (примеров 158)
You may have the makings of a reporter yet, Kent. Ты все еще можешь стать репортером, Кент.
Wait, andy's in there talking to a reporter, Literally kissing his own biceps. Энди тут разговаривает с репортером, при этом буквально целуя свои бицепсы.
Just got off the phone with a reporter who's about to go live with the sniper story. Только что говорил по телефону с репортером, готовым выйти в свет с историей о снайпере.
You want to know how to be a great reporter? Хочешь знать, как стать отличным репортером?
I want to talk to a reporter. Мне нужно поговорить с репортером
Больше примеров...
Репортера (примеров 176)
You wanted me to know Karakurt was posing as a reporter. Хотел показать, что Каракурт заразит его под видом репортера.
Too weird to be a reporter, too wrinkled to be an attorney. Слишком груб для репортера, через чур неопрятен для адвоката.
c) The arrest and charging of journalist Andrzej Poczobut, reporter for the Polish Gazeta Wyborcza weekly and leader of the Union of Poles in April 2011, with defamation of President Aleksandr Lukashenko. с) арест и обвинение журналиста Анджея Почобута, репортера польского еженедельника "Газета Выборча" и председателя Союза поляков, в апреле 2011 года, в связи с клеветой на Президента Александра Лукашенко.
Send that reporter packing! Отправьте чемоданы этого репортера!
Los Angeles affiliate KZDZ is reporting that pop singer Fate has this morning finally filed for divorce from rapper husband Bully-Dog, after Fate and Bully-Dog's now notorious Pacific Rim tour last summer when Fate was recorded asking a Japanese reporter Лос-Анджелесский филиал "Кей-Зи-Ди-Зи" сообщает что поп-певица Фэйт сегодня утром наконец-то подала на развод со своим мужем рэппером Були-Догом. Вы помните запись, сделанную прошлым летом во время их совместного турне где Фэйт спрашивает японского репортера:
Больше примеров...
Корреспондент (примеров 52)
Tremendous scandal was armed in the Mexican capital this weekend after a reporter of Paparazzi TV (Mega TV), the lead singer Noelia and its manager and boyfriend, Jorge Reynoso. Огромный скандал был вооружен в мексиканской столице в эти выходные после корреспондент Paparazzi TV (Mega TV), в результате чего певец Noelia и менеджера и друга, Хорхе Рейносо.
The reporter, did he take the drugs? А корреспондент их тоже принимал?
Our reporter gathered some reactions. Наш корреспондент собрал некоторых мнений.
Our reporter at Parliament has an urgent bulletin. (Тв) На связь выходит наш корреспондент из резиденции Президента.
Ms. Margarita Sytnik, Reporter, STB Г-жа Маргарита Сытник, корреспондент СТВ
Больше примеров...
Репортеру (примеров 54)
Not as a reporter, trust you as a human being. Не как репортеру, а как человеку.
You know, I've been assigned a reporter to do a profile on me in conjunction with the event. Знаешь, одному репортеру поручили написать обо мне очерк, в связи с награждением.
We got a reporter from the school paper to ask him if he was behind the big Beanie Baby stealing incident. Мы поручили репортеру от школьной газеты спросить его был ли он причастен к к краже игрушки Бини Бэби.
Authorities reportedly broke down the door, confiscated books, computers and office documents; surrounded all 12 employees with guns and arrested them, breaking the arm of one website reporter in the process. По его словам, представители власти взломали дверь, конфисковали книги, компьютеры и офисную документацию; под угрозой оружия арестовали всех 12 сотрудников, при этом одному репортеру веб-сайта сломали руку.
Is it true that you told a reporter from Japanese television, that you were going to perform the just act of liberation for the lions in order to necessitate the deployment of the forces of order to the zoo, when they were needed elsewhere? Правда ли то, что Вы сказали репортеру от японского телевидения, что Вы собирались совершить справедливое действие освобождения львов, чтобы требовать развертывания сил заказа к зоопарку, тогда когда они были необходимы в другом месте?
Больше примеров...
Журналисткой (примеров 23)
Contact that reporter, Jennifer Many. Свяжись с той журналисткой, Дженнифер Мэни.
Bakri, what happened with the reporter? Бакри, что случилось с журналисткой?
She wants to be a big-time reporter. Хочет стать серьёзной журналисткой.
In the first half of the game, Ben would have prevented an assassination attempt on Father Torque, who now leads the anti-hovercraft rally, then team up with a "persistent undercover female reporter" to bring down the villainous governor. В первой половине игры Бен должен предотвратить покушение на Отца Торка (Father Torque), возглавляющего движение против транспорта на воздушной подушке, после чего объединиться с «настойчивой и неназываемой журналисткой» для свержения отвратительного губернатора.
When she was young, a reporter from Space Channel 5 saved her life, which inspired her to become a reporter for the channel. Когда она была молодой, репортёр из Space Channel 5 спас ей жизнь, что вдохновило её стать журналисткой канала.
Больше примеров...
Репортерша (примеров 7)
But now, another American reporter has come to North Korea because it's awesome, and we have enough food. Но теперь другая американская репортерша приехала в Северную Корею, потому что здесь шикарно, и у нас хватает еды.
That guy Mark and the reporter. Тот парень, Марк, и репортерша.
That reporter put a post on an environmental board Эта репортерша поместила объявление на форуме защитников окружающей среды.
Millicent Huxtable, field reporter. Миллисент Хакстабл - репортерша.
How much you want to bet that reporter is working for Mike B.? Спорим, что эта репортерша работает на Майка Би?
Больше примеров...
Репортеров (примеров 22)
Use them to prep and background any reporter that has questions. Используйте их, чтобы отразить любые вопросы репортеров.
We are not and cannot be intimidated by the presence of a journalist, a reporter or a cameraman. Нас не пугает и не может пугать присутствие журналистов, репортеров или операторов.
And who's to say there's not a reporter out there? И кто гарантирует, что там нет репортеров?
I SHOULD BE READING IT BEFORE A REPORTER DOES. Я должен прочесть ее до репортеров.
The "riot" that I allegedly fomented occurred in March last year, when almost two hundred thugs claiming to be Winata's followers attacked Tempo's office, threatened to burn down the building, harassed staff, and injured one reporter. "Беспорядки", которые я предположительно разжег, имели место в марте прошлого года, когда почти две сотни головорезов, называющих себя сторонниками Вината, ворвались в офис "Тёмро" с угрозами сжечь дотла здание, нанесли оскорбления сотрудникам и телесные повреждения одному из репортеров.
Больше примеров...
Репортёршей (примеров 6)
Bobby, I think I can handle a good-looking girl reporter. Бобби, я думаю, что я смогу справится со смазливой репортёршей.
Flash's ex-girlfriend, Dale Arden (Gina Holden), is a television news reporter and is engaged to police detective Joe Wylee. Бывшая подруга Флэша, Дейл Арден (Джина Холден), является репортёршей телевизионных новостей и помолвлена с детективом Джо Уайли.
You'll be a reporter someday. Когда-нибудь ты станешь репортёршей.
What happened to the reporter? Что там с репортёршей?
It was written by a reporter who's now dead. Составлен репортёршей, которую убили.
Больше примеров...
Репортеры (примеров 14)
I'll leak the brief to every reporter in town. Об этой версии узнают все репортеры города.
Professor, our reporter friends are here! Профессор, это наши друзья репортеры!
I'll hold the story off as long as I can, but... when this breaks, every reporter in the world will want to know your answer. Я придержу это, сколько смогу, но... когда это просочиться, все репортеры в мире захотят узнать Ваш ответ.
Reporter's here for your interview. Репортеры пришли за твоим интервью.
if you run, every reporter in kansas will be digging into our lives. Если ввяжешься в выборы, репортеры начнут копать вокруг тебя
Больше примеров...
Журналистку (примеров 9)
Whoever's trying to kill us Also killed a New York Times reporter. Тот, кто покушался на нас, уже убил журналистку из "Таймс".
Tell me, who knocked up the reporter? Скажи мне, кто обрюхатил журналистку?
Why did you get the reporter killed and tried to kill me, too? Почему вы убили журналистку, да ещё и меня пытались убить?
Hania, the reporter. Ханю, эту журналистку.
Who is trying to murder, has the New York Times reporter killed. Тот, кто покушался на нас, уже убил журналистку из "Таймс".
Больше примеров...
Докладчик (примеров 19)
Zwuzi Aloysius, global youth reporter at the Borgholm Youth Conference Звузи Алойсиус, молодежный докладчик по глобальным вопросам на Молодежной конференции в Боргхольме
Reporter Sir Jack Steward Clark. Докладчик - сэр Джек Стюарт Кларк.
U.S.: United States Reporter Ю.С. Докладчик Соединенных Штатов
In this respect, the Special Rapporteur is concerned about criminal proceedings currently under way against an editor and a reporter of the satirical weekly Feral Tribune for alleged seditious libel and defamation of the President of the Republic. В этой связи Специальный докладчик обеспокоена уголовными разбирательствами, проводимыми в настоящее время по обвинению редактора и одного из журналистов сатирической еженедельной газеты "Ферал трибун" в злостной клевете и оскорблении чести и достоинства президента Республики.
By letters dated 30 June 1994 and 26 September 1994, the Special Rapporteur transmitted to the Government information he had received concerning Mr. Alexander Frangaj, editor-in-chief of Koha Jone, and its reporter Mr. Martin Leka. Письмами от 30 июня 1994 года и от 26 сентября 1994 года Специальный докладчик препроводил правительству полученную им информацию относительно г-на Александра Франгаджа, главного редактора газеты Коха Джоне, и журналиста этой газеты г-на Мартина Леки.
Больше примеров...
Репортёршу (примеров 6)
I can charm one reporter, I can't control the entire fourth estate. Я могу охмурить одну репортёршу, но не всю "четвёртую власть".
Whoever's trying to kill us also killed a New York Times reporter. Тот кто пытался убить нас, убил ещё и репортёршу Нью-Йорк Таймс.
You're still taking care of that reporter, so do it right. И ты отвечаешь за репортёршу, так что постарайся.
Okay, so our bad guy takes out a reporter who's doing a story on a secret bankers' meeting. Хорошо, наш мальчиш-плохиш убрал репортёршу, которая собирала материалы о тайной встрече банкиров.
When Bizarro falls in love with reporter Lois Lane, she uses the duplicating ray on herself to create a "Bizarro Lois", who is instantly attracted to Bizarro. Когда Биззаро влюбляется в репортёршу Лоис Лейн, она использует дублирующий луч на себе создав «Бизарро Лоис», которая мгновенно привлекает Бизарро.
Больше примеров...
Reporter (примеров 124)
According to the report by The Hollywood Reporter published in August 2012, Ellen DeGeneres was in negotiations to reprise her role of Dory. По данным доклада The Hollywood Reporter, опубликованном в августе 2012 года, Эллен ДеДженерес вела переговоры о возвращении к озвучиванию Дори.
Todd McCarthy of The Hollywood Reporter said the film "takes the bold (for Marvel) step of reducing CGI spectacle to a relative minimum in favor of reviving the pleasures of hard-driving old-school action, surprising character development and intriguing suspense." Тодд Маккартни из The Hollywood Reporter сказал, что фильм «принимает смелое (для Marvel) решение по снижению CGI зрелища для относительного минимума в пользу возрождения удовольствия от интенсивной старой школы действия, развития персонажа и интригующей неопределённости».
The secretariat plans to present a working paper on possible technical corrections to the tables of the CRF for LULUCF and their implications for the CRF Reporter software development. Секретариат планирует представить рабочий документ о возможных технических изменениях таблиц ОФД для ЗИЗЛХ и об их последствиях для разработки программы "CRF Reporter".
The Hollywood Reporter wrote that "even the actors' fine efforts cannot rescue Looking Glass from terminal murkiness." The Hollywood Reporter написал, что «даже хорошая игра актёров не спасёт "Зеркало" от сильной мрачности».
Entertainment Weekly and The Hollywood Reporter noted the effective use of the song "I've Got No Strings" from Pinocchio (1940) in the trailer. Журналы «Entertainment Weekly» и «The Hollywood Reporter» высоко оценили мрачную версию песни «I've Got No Strings (англ.)русск.» из мультфильма «Пиноккио» (1940) в трейлере.
Больше примеров...