Английский - русский
Перевод слова Reporter

Перевод reporter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Репортёр (примеров 270)
Our reporter Samantha Earnshaw witnessed the chase and the capture of the gang's ringleader and sent us this report from the scene. Наш репортёр Саманта Ёрншоу, была свидетелем погони и задержания Главаря банды, она прислала нам это репортаж с места событий.
I'm here with reporter Karen McClaren. Рядом с мной репортёр Карен Маккларен.
No reporter from Birmingham decides to come down to cover BlueBell's Man of the Year award for no reason. Ни один репортёр из Бирмингема не снизойдёт до репортажа о Человеке Года из БлуБелла без всякой на то причины.
REPORTER: ...among the allegations, the sabotage of Pyongyang International Airport. Репортёр: ... среди обвинений... саботаж Пхеньянского международного аэропорта.
You're the best reporter I have. Ты лучший мой репортёр.
Больше примеров...
Журналист (примеров 158)
I'm a reporter with the globe. Я журналист из "Глоуб".
[Tia, if it wasn't you] it would have been another reporter. Тиа, ты тут ни при чем. Нашелся бы другой журналист.
Man Se... But Ahjumma, you're a reporter from which press? Ман Сэ... ты журналист из какого издательства?
I'm a reporter. А я твой журналист.
You are ostensibly employed here as a reporter. Ты здесь якобы журналист.
Больше примеров...
Репортером (примеров 158)
You want to know how to be a great reporter? Хочешь знать, как стать отличным репортером?
You are destined to be a big-shot reporter at the "Daily Planet." Ты создана, чтобы стать известным репортером в Дэйли Плэнет.
For several years Natalia Valevskaya has been a fashion critic and reporter for the Russian magazine OK! На протяжении нескольких лет являлась модным критиком и светским репортером российского журнала «ОК!».
What was I supposed to do when I was handed my very first assignment as an on-air reporter? Что я должен был сделать, когда меня назначили на мое первое интервью репортером в прямом эфире?
As a reporter for Fortune magazine in 1957 he conducted the only known press interview with reclusive American businessman Daniel Ludwig. В 1957 году, ещё работая репортером для журнала «Fortune», он единственный смог взять и опубликовать интервью с одним из самых богатых американских бизнесменов: Дэниэлом Людвигом который вообще не общался с прессой.
Больше примеров...
Репортера (примеров 176)
Longo retorts by pointing out the success Finkel has had with his book about their encounters, leaving the reporter shaken. Лонго возражает, указывая на успех, который Финкель имел с книгой об их встречах, оставив репортера потрясенным.
Well, the kind of things that could be prevented by having a reporter on your payroll. Ну, те вещи, которые могли бы быть предотвращены наймом вами репортера.
I don't think I could've handled one more reporter. Не думаю, что я выдержала бы еще одного репортера.
And why kill a news reporter? И зачем убивать репортера новостей?
But maybe you can stab the reporter in the face. А вот репортера можешь потыкать.
Больше примеров...
Корреспондент (примеров 52)
I mean, what would a reporter even say about me? Ну что корреспондент может рассказать обо мне?
Tremendous scandal was armed in the Mexican capital this weekend after a reporter of Paparazzi TV (Mega TV), the lead singer Noelia and its manager and boyfriend, Jorge Reynoso. Огромный скандал был вооружен в мексиканской столице в эти выходные после корреспондент Paparazzi TV (Mega TV), в результате чего певец Noelia и менеджера и друга, Хорхе Рейносо.
Our reporter gathered some reactions. Наш корреспондент собрал некоторых мнений.
That reporter from NYU. Корреспондент из университетской газеты.
March 16 - Associated Press reporter Terry Anderson is taken hostage in Beirut; he is released on December 4, 1991. 16 марта - в Бейруте, Ливан захвачен в плен корреспондент Ассошиейтед Пресс Терри Андерсон (освобожден 4 декабря 1991).
Больше примеров...
Репортеру (примеров 54)
It was a reporter who made up that quote. Только благодаря репортеру его слова стали цитировать.
I mean, he even told a reporter once, "Wilhelm nearly ruined me." Он даже как-то признался репортеру, "Вилхэлм меня едва не погубил".
Allen, tell him what you said to that reporter, the one that asked if you thought that Jude had sold out. Ален, скажи им, что ты ответил репортеру, который сказал, что Джуд продался.
Is it true that you told a reporter from Japanese television, that you were going to perform the just act of liberation for the lions in order to necessitate the deployment of the forces of order to the zoo, when they were needed elsewhere? Правда ли то, что Вы сказали репортеру от японского телевидения, что Вы собирались совершить справедливое действие освобождения львов, чтобы требовать развертывания сил заказа к зоопарку, тогда когда они были необходимы в другом месте?
And then he called our reporter. А после он позвонил репортеру.
Больше примеров...
Журналисткой (примеров 23)
I'm sorry to hear that it didn't work out with that reporter Maxine. Мне жаль, что у тебя не получилось с той журналисткой, Максин.
Bakri, what happened with the reporter? Бакри, что случилось с журналисткой?
It was written by a hearald reporter who is now dead Along with everyones who's name is on that list. Он был составлен журналисткой, она уже мертва как и все остальные, чьи имена занесены в него.
It was your names, not mine, that suffered from a meaningless affair with a seductress in the form of a young brunette Washington reporter whose name I won't mention because I have dignity. Именно ваши имена, а не моё, пострадали из-за интрижки с соблазнительницей-брюнеткой, вашингтонской журналисткой, чье имя я не собираюсь называть, потому что не потерял достоинство.
They encounter a news reporter, Lucy Fletcher, who is conducting a similar investigation. Они знакомятся с журналисткой по имени Люси Флетчер, которая тоже занимается расследованием компании.
Больше примеров...
Репортерша (примеров 7)
But now, another American reporter has come to North Korea because it's awesome, and we have enough food. Но теперь другая американская репортерша приехала в Северную Корею, потому что здесь шикарно, и у нас хватает еды.
That guy Mark and the reporter. Тот парень, Марк, и репортерша.
That reporter put a post on an environmental board Эта репортерша поместила объявление на форуме защитников окружающей среды.
Millicent Huxtable, field reporter. Миллисент Хакстабл - репортерша.
How much you want to bet that reporter is working for Mike B.? Спорим, что эта репортерша работает на Майка Би?
Больше примеров...
Репортеров (примеров 22)
Thanks for getting us some space from that reporter. Спасибо, что оградил нас от репортеров.
It's just occurring to me that, unlike JSOC, you guys allow reporter embeds. Я подумала, что в отличие от командования спецопераций, вы пускаете к себе репортеров.
Yes, but I am not interested in an interview about your wife and Zajac like every other reporter in town. Да, но меня не интересует интервью о вашей жене и Зейджаке, как всех остальных репортеров города
I remember when we all made an oath to each other, way back when started playing news reporter, that we would never let anything jeopardize our integrity! Я помню, как, когда мы начинали играть в репортеров, мы давали друг другу клятву, что мы ничему и никогда не позволим угрожать нашей честности!
I SHOULD BE READING IT BEFORE A REPORTER DOES. Я должен прочесть ее до репортеров.
Больше примеров...
Репортёршей (примеров 6)
Flash's ex-girlfriend, Dale Arden (Gina Holden), is a television news reporter and is engaged to police detective Joe Wylee. Бывшая подруга Флэша, Дейл Арден (Джина Холден), является репортёршей телевизионных новостей и помолвлена с детективом Джо Уайли.
You'll be a reporter someday. Когда-нибудь ты станешь репортёршей.
What happened to the reporter? Что там с репортёршей?
you still dating that she-bag reporter? ты всё ещё встречаешься с этой хреновой репортёршей?
It was written by a reporter who's now dead. Составлен репортёршей, которую убили.
Больше примеров...
Репортеры (примеров 14)
The reporter must have the time frame wrong. Наверное, репортеры что-то напутали со временем.
When the reporter asks, deny you're involved with the talks to build it. И когда репортеры спросят, о чем вы, отрицайте, что вы как-либо связаны с его строительством.
Previously in Smallville... if you run, every reporter in kansas will be digging into our lives. В предыдущих сериях - Если ты будешь баллотироваться, все репортеры Канзаса начнут копаться в нашей жизни
You can't get five feet down a hallway around here without a reporter asking the question. И пяти футов невозможно пройти, кругом репортеры со своими расспросами.
Similar concerns were echoed by the FIDH/CNLT/LTDH, the International PEN and Reporter without Border. Аналогичные проблемы были подняты МФПЧ/НСГСТ/ТЛПЧ76, Международным ПЕН-клубом77 и организацией "Репортеры без границ"78.
Больше примеров...
Журналистку (примеров 9)
Charles... I heard about your reporter friend. Я слышала про твою знакомую журналистку.
Tell me, who knocked up the reporter? Скажи мне, кто обрюхатил журналистку?
Hania, the reporter. Ханю, эту журналистку.
You know that reporter who came by? Помнишь журналистку, что приходила?
Now, you better run. Kai's limo waits for no one - not even a reporter from "Rolling Stone" magazine. Поспешите, лимузин Кая не ждёт никого, даже журналистку из журнала "Роллинг Стоун".
Больше примеров...
Докладчик (примеров 19)
The reporter, the opponent and the reviewer conduct polemics on the proposed report. Докладчик, оппонент и рецензент проводят полемику по предложенному решению.
Reporter on UCC Article 2B, National Conference of Commissioners on Докладчик по статье 2В ЕТК, Национальная конференция уполномоченных по вопросу о единообразных законах штатов;
Zwuzi Aloysius, global youth reporter at the Borgholm Youth Conference Звузи Алойсиус, молодежный докладчик по глобальным вопросам на Молодежной конференции в Боргхольме
Reporter Sir Jack Steward Clark. Докладчик - сэр Джек Стюарт Кларк.
The most dedicated bug reporter we've ever heard from. Самый преданный докладчик о багах, которого мы когда-либо знали.
Больше примеров...
Репортёршу (примеров 6)
I can charm one reporter, I can't control the entire fourth estate. Я могу охмурить одну репортёршу, но не всю "четвёртую власть".
Whoever's trying to kill us also killed a New York Times reporter. Тот кто пытался убить нас, убил ещё и репортёршу Нью-Йорк Таймс.
You're still taking care of that reporter, so do it right. И ты отвечаешь за репортёршу, так что постарайся.
Okay, so our bad guy takes out a reporter who's doing a story on a secret bankers' meeting. Хорошо, наш мальчиш-плохиш убрал репортёршу, которая собирала материалы о тайной встрече банкиров.
I blew up at a reporter. Я наорал на репортёршу.
Больше примеров...
Reporter (примеров 124)
On January 9, 2014, The Hollywood Reporter revealed that Uwe Boll had begun development of a sequel to Rampage, featuring the return of Brendan Fletcher as Bill Williamson. 9 января 2014 года, The Hollywood Reporter заявил, что Уве Болл начал разработку сиквела, в который вернётся Брендан Флетчер в роли Билла Уильямсона.
As outlined by Ethiopian paper The Reporter after the election: a ballot paper is deemed invalid where the identity of the elector is disclosed, the ballot paper is not marked or difficult to determine the intention of the voter, for more candidates than the allowed. Как указано в эфиопской газете The Reporter после выборов: «бюллетень считается недействительным, когда раскрывается личность избирателя, избирательный бюллетень не обозначен или трудно определить намерение избирателя, за большее число кандидатов, чем разрешенный.
Clarence Tsui of The Hollywood Reporter also praised Chan, writing, "It's good to see Chan swapping his happy-go-lucky persona for two hours for some gravitas as a tragic rogue with a marked past." Кларенс Цуи из The Hollywood Reporter также похвалил Чана и написал: «Приятно видеть, как Чан на пару часов сменил свой беспечный образ на некоторую многозначительность как трагический изгой, отмеченный прошлым».
It was picked #1 on Entertainment Weekly's Must list and as one of the Hottest New Fiction Shows by The Hollywood Reporter. Сериал занял первое место в списке обязательных к просмотру, составленном журналом Entertainment Weekly, а также был назван The Hollywood Reporter одним из лучших новых фантастических сериалов.
On February 7, 2013, The Hollywood Reporter confirmed that Roberts had been cast to star in a pilot for Fox called Delirium, based on the Lauren Oliver novels. 7 февраля 2013 года, The Hollywood Reporter сообщил, что Робертс была выбрана на главную роль в телесериале Делириум, снятый по роману Лорен Оливер.
Больше примеров...