Английский - русский
Перевод слова Renovation

Перевод renovation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ремонт (примеров 549)
Karapetyan says that a building in "Shushi" could be turned into a gallery if he can find $300,000 for renovation and equipment... Карапетян говорит, что одно из зданий в «Шуши» можно приспособить под галерею, если найти на его ремонт и оборудование 300000 долл. США...
They do projects such as summer camps to rehabilitate glue and solvent sniffers; renovation of reading rooms and schools; and small business start-ups and horticultural activities. Они осуществляют такие проекты, как создание летних лагерей по реабилитации токсикоманов; ремонт читальных залов и школ; создание малых предприятий и садоводческая деятельность.
The higher requirements are offset in part by reduced requirements for construction services, alteration and renovation services, personal protection and training for newly deployed military personnel already provisioned in the 2013/14 budget. Это увеличение частично компенсируется уменьшением потребностей в средствах для покрытия уже предусматривавшихся в бюджете на 2013/14 год расходов на строительство, переоборудование и ремонт помещений, личную охрану и учебную подготовку вновь прибывающих военнослужащих.
The aforementioned adjustments to the programme of financing may further make it necessary to postpone the basic renovation of Konnunsuo Prison, to be carried out after the year 2010. Из-за упомянутых выше корректировок программы финансирования, возможно, придется отложить капитальный ремонт тюрьмы в Коннунсуо и провести его после 2010 года.
It should be recalled that piecemeal and reactive floor-by-floor or section-by-section renovation of the United Nations compound would cost a significant amount and disrupt the operations of the Organization and Member States. Уместно заметить, что поэтапный ремонт зданий Организации по этажам или секциям значительно увеличит расходы и нарушит работу Организации и государств-членов.
Больше примеров...
Реконструкция (примеров 140)
A fundamental renovation of the station complex began in 2006. Фундаментальная реконструкция вокзального комплекса началась в 2006 году.
The financial implementation rate of 70 per cent results from the choice of renovation rather than new construction; Эта реконструкция, проведенная вместо строительства нового здания, позволила сэкономить до 70 % средств;
You know the old glove factory across the park, over by the cathedral, beautiful renovation. Знаете перчаточную фабрику, где ещё парк с собором, шикарная реконструкция.
There has been an increase in the number of polyclinics as well as the construction, renovation and expansion of other health-care facilities. Выросло число поликлиник, а также проводилось строительство, реконструкция и расширение других медицинских учреждений.
Under the proposal, the building would be managed by the Fondation des immeubles pour les organisations internationales, which would be responsible for building and technical service installations (maintenance, renovation and repairs). В соответствии с этим предложением зданием будет управлять Фонд недвижимого имущества для международных организаций, который будет отвечать за здание и техническое обслуживание/инженерное оборудование (содержание, реконструкция и ремонт).
Больше примеров...
Обновление (примеров 115)
The renovation of the Secretariat is on track, on schedule and on budget. Обновление нашего Секретариата осуществляется по заданному графику и в рамках выделенных на эти цели средств.
The ongoing project for rehabilitating 18 schools in rural areas of the West Bank will be considerably expanded to include the construction or renovation of additional classrooms, especially targeting the female rural population. Осуществляемый в настоящее время проект восстановления 18 школьных зданий в сельских районах Западного берега будет значительно расширен и включит строительство или обновление дополнительных классных комнат с учетом потребностей прежде всего женского населения сельских районов.
The centre was still in need of extensive improvements, such as upgrading of equipment and construction of additional workshops and renovation of old ones. Центр по-прежнему нуждался в значительной модернизации, такой, как обновление оборудования и строительство новых и реконструкция старых мастерских.
The construction, in more recent years, of new hospitals and the renovation of public hospitals in areas distant from the major urban areas, represent an effort to address this problem. В последние годы в целях решения этой проблемы ведется строительство новых больниц и обновление старых государственных больниц в районах, расположенных вдали от главных городских центров.
Renovation of the track, switch gear and master signal box in Wasserbillig station. Обновление путей, путевого оборудования и модернизация главной станции Вассербиллиг
Больше примеров...
Модернизация (примеров 60)
The renovation of the conference facilities was completed in February 2009, and the centre now has state-of-the-art conferencing technology, including infrared interpretation equipment and refurbished furniture and fittings, reinforced power supply to all existing eight conference rooms and six additional temporary rooms on the roof. Модернизация конференционных помещений была завершена в феврале 2009 года, и в настоящее время центр располагает самыми современными технологиями конференционного обслуживания, включая инфракрасную аппаратуру для устного перевода, отреставрированной мебелью и фурнитурой, усиленной электросетью во всех восьми существующих залах заседаний и шести дополнительных временных помещениях на крыше.
Under the national project, the enterprise has performed reconstruction and renovation of livestock breeding complex housing 500 heads of dairy cows. В рамках нацпроекта была произведена реконструкция и модернизация животноводческого комплекса на 500 голов дойного стада.
As the dwelling stock grows older and the price for energy resources goes up, housing renovation and rehabilitation gain particular importance. По мере старения жилого фонда и роста цен на энергоресурсы ремонт и модернизация жилого фонда приобретают особо важное значение.
Effective utilisation, maintenance, renovation, modernisation and effective use of energy resources could be ensured through flat owners' associations that run these buildings. Эффективная эксплуатация, поддержание технического состояния, ремонт, модернизация и эффективное использование энергоресурсов могут быть осуществлены через ассоциации собственников квартир, которые управляют этими домами.
Since the technical installations and improvements should be implemented in conjunction with the renovation of the Assembly Hall, the total cost of renovations and the upgrade of technical installations are being requested during the 1994-1995 biennium. Поскольку установка технического оборудования и модернизация будут осуществляться в сочетании с ремонтом здания Ассамблеи, на двухгодичный период 1994-1995 годов испрашивается сумма, включающая общую стоимость ремонта и модернизации технического оборудования.
Больше примеров...
Переоборудование (примеров 82)
These projects include the modernization of loading and unloading places, renovation of railway weighing bridges, development of signalling equipment, traffic control and outdoor monitoring systems. К их числу относятся модернизация погрузочно-разгрузочных площадок, переоборудование железнодорожных мостовых весов, усовершенствование систем сигнализации, управления движением и внешнего наблюдения.
In addition, higher than planned expenditures were incurred for alteration and renovation of premises as well as for the acquisition and construction of prefabricated buildings. Кроме того, более высокими, по сравнению с запланированными, оказались расходы на ремонт и переоборудование служебных помещений, а также приобретение и монтаж сборных строений.
Provision is made for the renovation and upgrading of a hangar facility for the two helicopters to be used in the Mission area. Предусматривается выделение ассигнований на ремонт и переоборудование ангара для двух вертолетов, которые будут использоваться в районе действия Миссии.
The renovation and refurbishing of certain theatres; ремонт и переоборудование некоторых театров;
In connection with the latter, the Committee was informed, for example, of an underexpenditure of $154,400 under alteration and renovation of premises owing to the non-implementation of three planned projects. В связи с последним соображением Комитет был, например, поставлен в известность о неполном освоении средств в размере 154400 долл. США по статье «Переоборудование и ремонт помещений» в связи с невыполнением трех запланированных проектов.
Больше примеров...
Восстановление (примеров 47)
Among them the Millennium Investment, the Royal Towns, the Medieval Churches, the Museum Reconstruction or the Renovation of the most outstanding Buildings projects are noteworthy. Среди них следует отметить такие проекты, касающиеся наиболее выдающихся зданий, как Вклад тысячелетия, Королевские города, Средневековые церкви, Реконструкция музеев или Восстановление.
It may also include renovation of the outermost sidewall surface and replacement of the crown plies or the protective breaker. Он также может обозначать восстановление внешней торцевой поверхности и замену верхних слоев или защитного брекера.
This will is embodied in the enormous resources that the Government is devoting to education, investing substantial sums in the construction and renovation of hundreds of classrooms in primary schools with support from the development partners, especially USAID. На деле эта готовность находит выражение в огромных средствах, направляемых правительством на цели образования путем инвестирования крупных сумм в строительство и восстановление сотен классных комнат в начальных школах благодаря поддержке партнеров по развитию, в частности Агентства Соединенных Штатов по международному развитию.
Its renovation and rehabilitation of essential facilities complements the activities of IOM with internally displaced persons. Ведущиеся им ремонт и восстановление основных объектов дополняют мероприятия МОМ, осуществляемые в интересах лиц, перемещенных внутри страны.
While central government's policy-making role continued, this was no longer backed up by the same amount of financial resources as in previous decades, even though new policy concerns emerged, such as inner city renovation, housing rehabilitation and environmental concerns related to human settlements. Хотя центральное правительство продолжало заниматься разработкой политики, на эти цели уже не выделялось столько финансовых ресурсов, как в предыдущие десятилетия, несмотря на появление новых важных проблем, таких, как обновление центральной части городов, восстановление жилья и экологические обеспокоенности, связанные с населенными пунктами.
Больше примеров...
Реставрация (примеров 20)
The last renovation was done in 2008. Последняя реставрация была проведена в 2008 году.
At the end of the period under review, the Great Hall of Justice was undergoing renovation, in collaboration with the Carnegie Foundation, which owns the building. В конце рассматриваемого периода в Большом зале правосудия проводилась реставрация в сотрудничестве с Фондом Карнеги, которому принадлежит здание.
Improvement and renovation of Sadu Bela Shrine, Sukker Ремонт и реставрация храма Саду Бела, Суккур
The most recent renovation of the theater was completed in 2007. Полная реставрация здания театра была завершена в 2007 году.
Upon occupation of the new building, the dismantling of the seven upper floors of the E building tower and the renovation of the conference rooms in the remainder of the E building would commence. После того как будет занято новое здание, начнется демонтаж семи верхних этажей башенного корпуса здания Е и обновление конференц-залов в остальной части здания Е. Наконец, будет проведена поэтапная реставрация исторических зданий.
Больше примеров...
Реновации (примеров 10)
The reason for a broad public discussion and claims against the city hall was initiated in 2017, a large-scale renovation program, designed in the future decades to settle areas of dilapidated panel housing. Поводом для широкой общественной дискуссии и претензий в адрес мэрии стала инициированная в 2017 года широкомасштабная программа реновации, призванная в перспективе десятилетий расселить районы ветшающего панельного жилья.
Conduct an urgent review of the physical conditions, including renovation programmes in the women's quarters of the Central Prison in Oaxaca (para. 187) Срочно провести ревизию материальных условий, в том числе разработать программы реновации женской зоны Центральной тюрьмы штата Оахака (пункт 187)
Our market share extends from antiques to modernity in production, services, renovation and trade. Наш сегмент рынка, в которым ведем свою деятельность начинается с антиквариата и достигает современного производства, услуг, реновации и торговли.
To assist families in undertaking needed renovations to older homes worth under $100,000, Manitoba introduced the Manitoba Home Renovation Program in 1994. С целью оказания помощи семьям, нуждающимся в ремонте старых квартир стоимостью до 100000 долл., в Манитобе в 1994 году была принята Программа реновации жилья.
Similar application for drafting and specifications could be prepared for renovation, glass facades, reinforced-concrete elements, wooden framework and other projects. Аналогичные приложения для черчения и спецификации материалов могут быть созданы для проектов реновации, стекловых фасадов, сборного железобетона, деревянного каркаса и других проектов.
Больше примеров...
Ремонтных работ (примеров 55)
Mr. Guerber (Switzerland) said that the capital master plan should be implemented at minimum cost and as quickly as possible, without compromising the quality of the renovation or the safety of staff members. Г-н Гербер (Швейцария) говорит, что генеральный план капитального ремонта следует выполнить с минимальными затратами и как можно быстрее без ущерба качеству ремонтных работ и безопасности персонала.
Savings of $174,400 are also reported under premises and accommodation, mostly due to underexpenditures of $159,900 in the maintenance budget as a result of fewer projects completed or smaller-scale renovation undertaken. По статье служебных/жилых помещений также указана экономия в размере 174400 долл. США, обусловленная главным образом образовавшимся неизрасходованным остатком средств в размере 159900 долл. США в бюджете на содержание Базы в связи с выполнением меньшего числа проектов и осуществлением меньшего объема ремонтных работ.
One hundred per cent of United Nations Television live coverage and news reports of meetings and events at Headquarters were distributed on the same day, despite challenges presented by the renovation of the complex under the capital master plan. Несмотря на трудности, связанные с проведением в комплексе зданий ремонтных работ в рамках генерального плана капитального ремонта, все передаваемые в прямом эфире по телевидению Организации Объединенных Наций репортажи и новостные выпуски о заседаниях и мероприятиях в Центральных учреждениях распространялись в тот же день.
Adopting the accelerated strategy avoided some of the risks of the previous renovation approach, by moving from the renovation of a partially occupied building to the renovation of an empty building. принятие ускоренной стратегии позволило избежать ряда рисков, связанных с предыдущим подходом к организации ремонтных работ, поскольку она предусматривала ремонт не частично занятого, а пустого здания.
The renovation phase of the project commenced in 2008 and will be substantially completed in 2014, with the renovation of the General Assembly Building. Этап проекта, связанный с проведением ремонтных работ, начался в 2008 году, и основной объем работ по проекту будет выполнен в 2014 году с окончанием ремонта здания Генеральной Ассамблеи.
Больше примеров...
Ремонтные работы (примеров 41)
Its renovation would provide for the creation of approximately 30 additional offices to meet the needs of conference-servicing staff; Ремонтные работы позволят создать примерно 30 дополнительных конторских помещений для удовлетворения потребностей сотрудников по обслуживанию конференций;
Renovation for special hardship cases and construction of boundaries (Netherlands) Ремонтные работы для особо нуждающихся и обустройство границ (Нидерланды)
The detention centre in Barber had been completely remodelled and the renovation of the centre in Rio Canario would be completed in 2014. Тюремное учреждение в городе Барбер было полностью реконструировано, а ремонтные работы в тюрьме населенного пункта Рио-Канарио будут завершены в 2014 году.
After the signing, building renovation plans had to be validated by OHCHR before work could actually start. После их подписания УВКПЧ должно было утвердить планы ремонта здания, без чего фактические ремонтные работы не могли начаться.
The decrease of 13.1 per cent for 2013 as compared to 2012 is due to the renovation exercise currently under way at the Conference Centre. Сокращение на 13,1 процента в 2013 году по сравнению с 2012 годом объясняется тем, что в настоящее время в Конференционном центре ведутся ремонтные работы.
Больше примеров...
Отремонтировать (примеров 7)
The capacity of parent/teacher associations for self-help improvement schemes have been enhanced, resulting in the renovation of 400 village schools and distribution of 10,000 textbooks to the poorest students. Был укреплен потенциал ассоциаций родителей/учителей в рамках планов самостоятельного улучшения положения, что позволило отремонтировать 400 деревенских школ и распределить 10000 учебников среди самых малоимущих учащихся.
A committee to restore the Old City, set up under the auspices of the PA, had identified 122 empty apartments, shops and warehouses for renovation in the area. Комитет по вопросам восстановления Старого города, учрежденный под эгидой ПО, выявил 122 свободных квартиры, магазины и склады, которые можно отремонтировать в этом районе.
Renovation of 50 offices (25 offices per year) is planned; Планируется отремонтировать 50 служебных помещений (25 помещений в год);
The Maryland Wood Processing Industries, in 2002, undertook partial renovation of the only college in Maryland County, William V. S. Tubman College of Technology. В графстве Мэриленд компания «Мэриленд вуд просессинг индустриз» обещала в 2002 году частично отремонтировать здание единственного колледжа в этом районе - Технологического колледжа им. Уильяма В.С. Тубмана.
After the renovation, there will be 110 apartments, which will provide to socially disadvantaged Roma families modest but decent housing. В рамках проекта предполагается отремонтировать 110 квартир, что позволит обеспечить находящиеся в социально неблагоприятном положении семьи рома скромным, но удовлетворительным жильем.
Больше примеров...