Английский - русский
Перевод слова Renovation

Перевод renovation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ремонт (примеров 549)
UNDP continued its upgrading and renovation of Beit Jala Hospital near Bethlehem. ПРООН продолжала реконструкцию и ремонт здания больницы Бейт-Джала близ Бейт-Дахма.
Adopting the accelerated strategy avoided some of the risks of the previous renovation approach, by moving from the renovation of a partially occupied building to the renovation of an empty building. принятие ускоренной стратегии позволило избежать ряда рисков, связанных с предыдущим подходом к организации ремонтных работ, поскольку она предусматривала ремонт не частично занятого, а пустого здания.
The services provided by the United Nations Office at Geneva to all these premises include lighting, air- conditioning, heating, sanitation installations and elevator service as well as general maintenance, construction and renovation. Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве обеспечивает все эти здания такими услугами, как освещение, кондиционирование воздуха, обогрев, работа санузлов и лифтов, а также общее обслуживание, строительство и ремонт.
reduced requirements under facilities and infrastructure, owing mainly to the cancellation of three projects for the renovation and alteration of buildings because of the delay in approval from authorities; сокращением потребностей по разделу помещений и объектов инфраструктуры главным образом в результате отзыва трех заказов на ремонт и реконструкцию зданий из-за задержек с выдачей властями соответствующих разрешений;
Maintenance and renovation of 30 km of main supply and secondary supply routes between Dili and Suai, and other locations Текущий и капитальный ремонт 30 км основных и вспомогательных дорог между Дили и Суай и другими пунктами
Больше примеров...
Реконструкция (примеров 140)
Building was under renovation until the developer went belly up three years ago. В здании проводилась реконструкция до тех пор пока девелоперская компания не обанкротилась три года назад.
The rebuilding and renovation was funded entirely by the federal government. Предполагается, что строительство и реконструкция будут финансироваться из федерального бюджета.
It needs renovation and that's expenses. Здесь нужна реконструкция, а это расходы!
After the construction of two turrets in 1500 and 1579-1590 there was an extensive general renovation. Значимая реконструкция произошла в 1500 и 1579-1590 годах, когда были возведены две новые башни.
Renovation of the Frederiksted Fishermen's Pier, which was wrecked by Hurricane Georges in 1998, began in August 2002 but it is reported that work has been delayed due to difficulty in obtaining the necessary pilings. В августе 2002 года была начата реконструкция причала для рыболовецких судов «Фредерикстед», который серьезно пострадал в результате урагана «Джордж» в 1998 году, однако поступили сообщения о задержке с выполнением работ из-за сложностей с приобретением необходимых свай15.
Больше примеров...
Обновление (примеров 115)
The renovation cost € 1,5 million and it was completed in 2010. Обновление обошлось в € 1,5 млн и было завершено в 2010 году.
And I have suggested the direction the renovation might take in three specific areas. И я предложил направление, в котором это обновление могло бы осуществляться в трех конкретных областях.
In addition, old, unsafe and highly polluting vehicle fleets required substantial level of renovation, thus further raising the bill of transformation in the transport sector of these countries. Кроме того, было необходимо провести крупномасштабное обновление транспортных парков, состоявших из устаревших, небезопасных и крайне экологически вредных транспортных средств, что означало дальнейшее повышение расходов на преобразование транспортного сектора в этих странах.
Renovation of Kalandia training centre Обновление учебного центра в Каландии
Renovation of Brasa, Grīva, Matīsa and Liepāja Prisons and in the Central Prison has been made. Проведено обновление тюрем в Брасе, Гриве, Матисе и Лиепае, а также Центральной тюрьмы.
Больше примеров...
Модернизация (примеров 60)
The Secretary-General indicates that the renovation of the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi was completed in February 2009. Генеральный секретарь сообщает, что модернизация конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби была завершена в феврале 2009 года.
Projects include the reconstruction and renovation of hospitals, pharmaceutical stores and primary and literary schools; the repair of roads, water and sewage treatment plants, power supply systems and public parks; and the provision of medical care and water purification. Среди проектов - строительство и модернизация больниц, фармацевтических магазинов, начальных и средних школ; ремонт дорог, водоочистных сооружений и канализационных систем; систем энергоснабжения и общественных парков; предоставление медицинских услуг и очистки природных вод.
Maintenance, upgrade and renovation of 365 kilometres of roads, 7 bridges, 8 port facilities and aviation/navigation infrastructure at 30 helicopter landing sites, including 8 night-capable landing sites Ремонт, обновление и модернизация дорог протяженностью 365 км, семи мостов и восьми портовых сооружений, авиационно/навигационной инфраструктуры на 30 вертолетных посадочных площадках, включая восемь посадочных площадок, оборудованных для использования в ночное время
The legal system has gradually been adjusted, supplemented and increasingly improved to the framework of international laws, which contributes remarkably to the renovation of the country. Постепенно осуществлялась модернизация правовой системы, которая все больше ориентировалась на международные правовые нормы, что значительно способствовало проведению модернизации в стране.
This renovation will imply the renovation of three of Doniambo's four smelters and the upgrading of another SLN mining centre. Эта модернизация предусматривает модернизацию трех из четырех плавильных заводов в Дониамбо и модернизацию еще одного добывающего центра СЛН.
Больше примеров...
Переоборудование (примеров 82)
The renovation of the UN Bookstore at HQ resulted in an increase in sales of approximately 20 per cent over 1998. Переоборудование книжного магазина Организации Объединенных Наций в Центральных учреждениях позволило увеличить объем продаж почти на 20 процентов по сравнению с 1998 годом.
The unutilized balance also resulted from reduced requirements for construction, alteration and renovation services. Кроме того, неиспользованный остаток средств образовался в результате сокращения расходов на строительные работы, переоборудование и ремонт.
The additional requirements also include provisions for the rental of premises, utilities, alteration and renovation, security services and maintenance supplies and services for the Office of the Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes Region in Nairobi. Дополнительные потребности также включают ассигнования на аренду помещений, оплату коммунальных услуг, переоборудование и ремонт, услуги по обеспечению безопасности и ремонтно-эксплуатационные материалы и принадлежности и оказание услуг Канцелярии Специального посланника Генерального секретаря по району Великих озер в Найроби.
The decreased requirements in operational costs of $743,000 (8.5 per cent) are attributable mainly to lower costs for facilities and infrastructure due to reduced requirements for alteration and renovation services and maintenance services. Сокращение потребностей в оперативных расходах в размере 743000 долл. США (8,5 процента) обусловлено главным образом уменьшением расходов на помещения и объекты инфраструктуры в результате сокращения потребностей в расходах на переоборудование, ремонт и техническое обслуживание.
(c) Facilities and infrastructure ($2,305,600): lower requirements for the acquisition of prefabricated facilities, miscellaneous facilities and infrastructure, maintenance, alteration and renovation services, and security. с) помещения и объекты инфраструктуры (2305600 долл. США): уменьшение расходов на закупку сборных домов, прочие помещения и объекты инфраструктуры, ремонтно-эксплуатационные услуги, ремонт и переоборудование помещений и обеспечение безопасности.
Больше примеров...
Восстановление (примеров 47)
Consented investments for maintenance, conservation and renovation (Permanent Inventory Method)? Ассигнованные инвестиции на содержание, сохранение и восстановление (метод непрерывной инвентаризации)?
(c) Construction, renovation and fitting out of regional early childhood resource centres; (d) Preparation of a national pre-school education programme adapted to the needs of the Mauritanian child. с) строительство, восстановление и оснащение региональных центров учебных пособий по дошкольному воспитанию и разработку национальной программы дошкольного обучения, адаптированной к условиям жизни мавританских детей.
The renovation of the National Penitentiary is now complete and improvements are visible, as the premises have been restored, but the situation remains tense due to overcrowding in the cells. Завершено восстановление Центральной тюрьмы, и заметен прогресс в реконструкции помещений, но из-за переполненности камер положение тем не менее является напряженным.
The Provincial Assembly of the North West Frontier Province has allocated special funds in addition to normal development programmes for minorities for the repair, renovation and rehabilitation of places of worship. Собрание Северо-западной пограничной провинции выделило, в дополнение к средствам, ассигнуемым на обычные программы по развитию для меньшинств, специальные средства на ремонт, реставрацию и восстановление мест отправления культов.
They covered initiatives and donations for a humanitarian fund, airport renovation, health care, food, medicine, waste collection and disposal, and also fuel supplies provided under its ALBA initiative. Они охватывают инициативы и пожертвования на гуманитарный фонд, восстановление работы аэропорта, здравоохранение, обеспечение продовольствием и медицинскими препаратами, сбор и удаление отходов, а также запасы топлива, поставляемого в рамках Боливарианской альтернативы для стран американского континента.
Больше примеров...
Реставрация (примеров 20)
For example, renovation and rehabilitation of historic buildings create jobs, both directly through construction and indirectly through tourism. Например, реставрация и восстановление исторических зданий помогает создавать рабочие места как напрямую - в строительном секторе, так и косвенно - в сфере туризма.
The renovation of such buildings and their transformation into shopping malls, with catering and hotel facilities costs a lot of money. Реставрация таких зданий и их преобразование в торговые центры, предоставляющие услуги по питанию и гостиничному обслуживанию, требуют больших капиталовложений.
The renovation was led by architect Togo Murano, took more than five years and 10.8 billion yen, and was completed in 1974. Реставрация под руководством архитектора Того Мурано шла более 5 лет и обошлась в 10,8 млрд иен, завершившись в 1974 году.
The renovation was completed in 2011 and the old roofing with pillars that often blocked the view in the old stadium were replaced by light quad conical roofing held together by cables. Реставрация была завершена в 2011 году и старый кровельный материал вместе с колоннами, которые в старом стадионе часто блокировали вид, были заменены на легкую, четырехугольную, конусную кровлю, которая соединяется тросами.
A renovation of Philadelphia City Hall. Для реставрация Филадельфийской ратуши.
Больше примеров...
Реновации (примеров 10)
Overall, the infrastructure is in need of renovation. В целом инфрастуктура нуждается в реновации.
Despite this, the current project includes renovation of building underground parking, a glass dome over the object and building inland. Несмотря на это, проект реновации подразумевает строительство подземного паркинга, стеклянного купола над объектом и застройки внутренней территории.
The products range includes connecting and edges trims profiles, profiles for stair levels installation and renovation, metal skirting boards, decorating details for stairs. Ассортимент продукции состоит из соединяющих профилей и профилей для завершения краев, профили для оборудования и реновации ступеней лестниц, металлические плинтусы, детали для отделки лестниц.
For example, rehabilitation services from the Carrion de Huancayo Hospital and training in equipment renovation, baking, informatics, welding, computer science and automotive mechanics at Junin's Regional Labor Office. Например, речь идет о реабилитационных услугах больницы Каррион-де-Уанкайо и о подготовке по реновации оборудования, пекарскому делу, информатике, сварочному делу, компьютерному делу и автомеханике в хунинском региональном бюро труда.
Similar application for drafting and specifications could be prepared for renovation, glass facades, reinforced-concrete elements, wooden framework and other projects. Аналогичные приложения для черчения и спецификации материалов могут быть созданы для проектов реновации, стекловых фасадов, сборного железобетона, деревянного каркаса и других проектов.
Больше примеров...
Ремонтных работ (примеров 55)
The conference facilities renovation component to replace carpets in selected areas of the conference centre is in progress. Компонент ремонтных работ в конференционном центре, связанный с заменой отдельных участков коврового покрытия, осуществляется.
At the end of 2012, the Commission had concluded that the work of the consultancy firm hired to assess the Africa Hall premises and develop the scope of work for the renovation was inadequate. В конце 2012 года Комиссия пришла к заключению, что работа консалтинговой фирмы, нанятой для оценки помещений Зала Африки и подготовки плана ремонтных работ, не отвечает требованиям.
Also at that session, the General Assembly requested the Secretary-General to ensure that the renovation of conference facilities at the Economic Commission for Africa was carried out and to report to the Assembly on the progress at the main part of its sixty-ninth session. Кроме того, на той же сессии Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря обеспечить выполнение ремонтных работ в конференционных помещениях комплекса Экономической комиссии для Африки и представить Ассамблее доклад о ходе этих работ во время основной части ее шестьдесят девятой сессии.
All funding available in the amount of $2,150.0 million has been applied and continues to be applied to ongoing active renovation activities so as to meet contractual obligations as they fall due for payment. Все имеющиеся финансовые средства в размере 2150 млн. долл. США использовались и используются для оплаты текущих ремонтных работ в целях выполнения обязательств по контрактам при наступлении сроков платежей.
Adopting the accelerated strategy avoided some of the risks of the previous renovation approach, by moving from the renovation of a partially occupied building to the renovation of an empty building. принятие ускоренной стратегии позволило избежать ряда рисков, связанных с предыдущим подходом к организации ремонтных работ, поскольку она предусматривала ремонт не частично занятого, а пустого здания.
Больше примеров...
Ремонтные работы (примеров 41)
The Secretary-General indicates that efforts continue to be made to seek voluntary contributions from Member States, the private sector and foundations in Geneva with the objective of raising funds for the renovation part of the project. Генеральный секретарь отмечает постоянные усилия по привлечению добровольных взносов государств-членов и частного сектора и фондов, базирующихся в Женеве, в целях мобилизации финансовых средств на ремонтные работы по проекту.
The detention centre in Barber had been completely remodelled and the renovation of the centre in Rio Canario would be completed in 2014. Тюремное учреждение в городе Барбер было полностью реконструировано, а ремонтные работы в тюрьме населенного пункта Рио-Канарио будут завершены в 2014 году.
B. Renovation of conference facilities В. Ремонтные работы в конференционных помещениях
The comprehensive study also included a detailed cost-benefit analysis comparing the expected renovation, operations and maintenance expenditures envisaged under the strategic heritage plan with a continued reactive maintenance approach, where remedial works are implemented over a longer period. Всестороннее исследование также включало детальный анализ расходов и выгод, в рамках которого предполагаемые расходы на реконструкцию, операции и текущий ремонт согласно стратегическому плану сохранения наследия были сопоставлены с сохраняющимся подходом на основе реагирующего обслуживания, при котором ремонтные работы проводятся в течение более длительного периода времени.
Over D1.9 Million has so far been spent on the renovation of the security wing which is at completion stage. До настоящего времени на ремонт изолятора строгого режима израсходовано свыше 1,9 млн. даласи; ремонтные работы завершаются.
Больше примеров...
Отремонтировать (примеров 7)
Bilateral contributions from the Government of the United States of America have provided invaluable support to the police academy training programme, enabling the renovation of facilities, construction of classrooms and trainee accommodation, as well as the purchase of police uniforms and basic equipment. Благодаря предоставленным на двусторонней основе взносам правительства Соединенных Штатов Америки учебной программе полицейского училища была оказана неоценимая поддержка, которая позволила отремонтировать помещения, оборудовать классы и разместить курсантов, а также закупить обмундирование и базовое снаряжение для полицейских.
The capacity of parent/teacher associations for self-help improvement schemes have been enhanced, resulting in the renovation of 400 village schools and distribution of 10,000 textbooks to the poorest students. Был укреплен потенциал ассоциаций родителей/учителей в рамках планов самостоятельного улучшения положения, что позволило отремонтировать 400 деревенских школ и распределить 10000 учебников среди самых малоимущих учащихся.
A committee to restore the Old City, set up under the auspices of the PA, had identified 122 empty apartments, shops and warehouses for renovation in the area. Комитет по вопросам восстановления Старого города, учрежденный под эгидой ПО, выявил 122 свободных квартиры, магазины и склады, которые можно отремонтировать в этом районе.
The Maryland Wood Processing Industries, in 2002, undertook partial renovation of the only college in Maryland County, William V. S. Tubman College of Technology. В графстве Мэриленд компания «Мэриленд вуд просессинг индустриз» обещала в 2002 году частично отремонтировать здание единственного колледжа в этом районе - Технологического колледжа им. Уильяма В.С. Тубмана.
After the renovation, there will be 110 apartments, which will provide to socially disadvantaged Roma families modest but decent housing. В рамках проекта предполагается отремонтировать 110 квартир, что позволит обеспечить находящиеся в социально неблагоприятном положении семьи рома скромным, но удовлетворительным жильем.
Больше примеров...