Английский - русский
Перевод слова Renovation

Перевод renovation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ремонт (примеров 549)
The repayment of the loans would normally begin once the respective projects (new construction and renovation) have been completed. Погашение займа при нормальных обстоятельствах начнется после завершения соответствующих проектов (новое строительство и ремонт).
Its renovation and rehabilitation of essential facilities complements the activities of IOM with internally displaced persons. Ведущиеся им ремонт и восстановление основных объектов дополняют мероприятия МОМ, осуществляемые в интересах лиц, перемещенных внутри страны.
The Saudi Fund for Development contributed $15 million towards the renovation of a maternity and children's hospital and $30 million towards a project for improving and expanding the Havana water system. Саудовский фонд развития внес 15 млн. долл. США на ремонт родильного дома и детской поликлиники и 30 млн. долл. США на проект модернизации и расширения системы водоснабжения Гаваны.
Around metro Genjlik, opposite 5th hospital, floor 5/4, French project, separate rooms, toilet separate from bathroom, middle renovation, tank 2ton. В р-не м.Гянджлик, напр. 5-й больн-цы, этаж 5/4, франц.пр., комн.смежн.разд., с/у разд., средний ремонт, бак 2 тон.
Accordingly, provisions of $128,700 are now being proposed in the respective proposed budgets for some of those missions in connection with their relocation, ensuring that the rental and renovation of premises, as necessary, for the missions are properly accounted for. Вследствие этого в соответствующих предлагаемых бюджетах ряда таких миссий в связи с их переездом в настоящее время предусматриваются ассигнования в размере 128700 долл. США, что обеспечивает надлежащий учет потребностей в ресурсах на необходимую аренду и ремонт помещений для этих миссий.
Больше примеров...
Реконструкция (примеров 140)
The first major renovation was made after heavy floods in 1824 and which nearly destroyed the bridge completely. Первая крупная реконструкция была произведена после сильного наводнения 1824 года, которое едва не разрушило мост полностью.
The renovation of the United Nations Bookshop has paid immediate dividends, with annual sales for 1999 being the second highest ever. Реконструкция книжного магазина Организации Объединенных Наций сразу же принесла свои плоды в связи с тем, что в 1999 году ежегодный объем продаж оказался вторым самым высоким показателем за всю историю существования магазина.
The renovation of all apartment houses built of prefabricated concrete elements would cost between EK 11 billion and 25 billion. Реконструкция всех многоквартирных домов, построенных из сборных бетонных элементов, будет стоить от 11 млрд. до 20 млрд. эстонских крон.
In 2006, Studio 1A underwent a major renovation to prepare for the upgrade to high-definition broadcasts. В 2006 г. прошла реконструкция студии «1А» для подготовки вещания высокой четкости (1080i).
Since no resolution had been reached, and given the projected completion of the capital master plan late in 2014, the design and renovation of these two buildings continued to be suspended. Поскольку не было достигнуто договоренности, а осуществление генерального плана капитального ремонта планируется завершить в конце 2014 года, проектные работы и реконструкция этих двух зданий возобновляться пока не будут.
Больше примеров...
Обновление (примеров 115)
Significant government resources have already been invested in the renovation and upgrading of the Academy. Значительные государственные средства уже вложены в обновление и модернизацию Академии.
Quick-impact project for the Arthur Grimes Law School for the renovation, rehabilitation and reproduction of legal reference materials, to train legal professionals for the judiciary and the Ministry of Justice Осуществление в Школе права им. Артура Граймса проекта с быстрой отдачей, предусматривающего обновление, восстановление и размножение справочных материалов, необходимых для подготовки специалистов по вопросам права для судебных органов и министерства юстиции
Until now no renovation has been commenced at Iļģuciems, Valmiera, Pārlielupe, Jēkabpils, Šķirotava prisons and the Cēsis Educational Facility for minors although they are in a critical condition. До сих пор не начато обновление тюрем в Ильгюциемсе, Валмиере, Парлиелупе, Екабпилсе и Шкиротаве, а также в воспитательном центре для несовершеннолетних в Цесисе, хотя они находятся в критическом состоянии.
Renovation of Kalandia training centre Обновление учебного центра в Каландии
Upon occupation of the new building, the dismantling of the seven upper floors of the E building tower and the renovation of the conference rooms in the remainder of the E building would commence. После того как будет занято новое здание, начнется демонтаж семи верхних этажей башенного корпуса здания Е и обновление конференц-залов в остальной части здания Е. Наконец, будет проведена поэтапная реставрация исторических зданий.
Больше примеров...
Модернизация (примеров 60)
Construction of standard computer laboratories and multi-purpose rooms at six UNRWA school buildings and renovation of learning resource centre at Yarmouk in Syria Строительство стандартных компьютерных лабораторий и многоцелевых кабинетов в шести зданиях школ БАПОР и модернизация центра учебных материалов в Ярмуке, Сирия
These postponements were required in order for the revised programme of alterations and improvements to be carried out, including emergency projects such as the installation of the visitor containment system, sprinkler renovation and repair of the east Library wall and the General Assembly Hall roof. Осуществление этих проектов необходимо было отложить для обеспечения осуществления программы перестройки и переоборудования, включая осуществление срочных проектов, таких, как установка контрольно-пропускной системы для посетителей, модернизация оросительной системы и ремонт восточной стены библиотеки и крыши зала Генеральной Ассамблеи.
(c) Replacement of elevator control systems and renovation of elevators in the Secretariat and Service buildings ($800,000). с) замена систем контроля эксплуатации лифтов и модернизация лифтов в зданиях секретариата и общего обслуживания (800000 долл. США).
Renovation of Kalandia Training Centre Модернизация учебного центра в Каландии
In addition, an upgrade to the primary electrical distribution system and the renovation of three POLBATT barracks blocks and the POLBATT headquarters building have been concluded. Кроме того, завершены модернизация основной системы электроэнергоснабжения и ремонт трех казарменных помещений и здания штаба польского батальона.
Больше примеров...
Переоборудование (примеров 82)
The programme included advance upgrading and renovation of facilities to minimize the maintenance and repair costs В рамках программы своевременно проводились также модернизация и переоборудование помещений, что позволило свести к минимуму расходы на эксплуатацию и ремонт
These projects include the modernization of loading and unloading places, renovation of railway weighing bridges, development of signalling equipment, traffic control and outdoor monitoring systems. К их числу относятся модернизация погрузочно-разгрузочных площадок, переоборудование железнодорожных мостовых весов, усовершенствование систем сигнализации, управления движением и внешнего наблюдения.
Provisions are made for minor alteration and renovation and maintenance supplies at $1,000 per month. Предусматриваются ассигнования на переоборудование и ремонт помещений и покрытие расходов на приобретение ремонтно-эксплуатационных принадлежностей и материалов по ставке 1000 долл. США в месяц.
The decreased requirements in operational costs of $743,000 (8.5 per cent) are attributable mainly to lower costs for facilities and infrastructure due to reduced requirements for alteration and renovation services and maintenance services. Сокращение потребностей в оперативных расходах в размере 743000 долл. США (8,5 процента) обусловлено главным образом уменьшением расходов на помещения и объекты инфраструктуры в результате сокращения потребностей в расходах на переоборудование, ремонт и техническое обслуживание.
The renovation and refurbishing of certain theatres; ремонт и переоборудование некоторых театров;
Больше примеров...
Восстановление (примеров 47)
With nearly 90 projects in progress, this fund has distributed over US$ 2.4 million, mainly towards the renovation of educational facilities, repair to gas and water delivery systems and support to municipal authorities in Sarajevo. Из этого фонда на осуществляемые в настоящее время почти 90 проектов было выделено свыше 2,4 млн. долл. США, в основном на восстановление учебных заведений, ремонт систем газо- и водоснабжения и на помощь муниципальным властям в Сараево.
(b) Institutional development for public administration, which will cover institution-building for national and local public administration, support to national and local development planning and coordination as well as the renovation and re-equipment of public buildings; Ь) институциональное развитие государственной администрации, которое охватывает создание институтов общенациональной и местной государственной администрации, поддержку планированию и координации национального и местного развития, а также восстановление и оснащение заново правительственных зданий;
A little repair and renovation. Небольшой ремонт и восстановление.
It may also include renovation of the outermost sidewall surface and replacement of the crown plies or the protective breaker. Он также может обозначать восстановление внешней торцевой поверхности и замену верхних слоев или защитного брекера.
This money would go towards training, including the provision of 11 instructors, the renovation of the police academy and reconstruction of police stations in Kabul. Эти средства будут израсходованы на поддержку профессиональной подготовки, включая предоставление 11 инструкторов, ремонт полицейской академии и восстановление полицейских участков в Кабуле.
Больше примеров...
Реставрация (примеров 20)
Another renovation followed in the 1990s. Ещё одна реставрация прошла в 1990-х годах.
The renovation was led by architect Togo Murano, took more than five years and 10.8 billion yen, and was completed in 1974. Реставрация под руководством архитектора Того Мурано шла более 5 лет и обошлась в 10,8 млрд иен, завершившись в 1974 году.
The last architectural renovation has revealed the tower to have 3 spaces to place bells there. Последняя архитектурная реставрация обнаружила также, что первоначально башня имела в основании купола три проема для крепления колоколов.
Recent renovation has further enhanced the quality features that distinguish its decor, creating a reserved and elegant atmosphere where guests feel distinctly "at home". Недавняя реставрация отеля еще более выгодно подчеркнула ценные детали, характеризующие его общее оформление, создающее атмосферу уединения и элегантности, которая пленит гостей несравненным ощущением «домашнего уюта».
The most recent renovation of the theater was completed in 2007. Полная реставрация здания театра была завершена в 2007 году.
Больше примеров...
Реновации (примеров 10)
The reason for a broad public discussion and claims against the city hall was initiated in 2017, a large-scale renovation program, designed in the future decades to settle areas of dilapidated panel housing. Поводом для широкой общественной дискуссии и претензий в адрес мэрии стала инициированная в 2017 года широкомасштабная программа реновации, призванная в перспективе десятилетий расселить районы ветшающего панельного жилья.
The products range includes connecting and edges trims profiles, profiles for stair levels installation and renovation, metal skirting boards, decorating details for stairs. Ассортимент продукции состоит из соединяющих профилей и профилей для завершения краев, профили для оборудования и реновации ступеней лестниц, металлические плинтусы, детали для отделки лестниц.
Conduct an urgent review of the physical conditions, including renovation programmes in the women's quarters of the Central Prison in Oaxaca (para. 187) Срочно провести ревизию материальных условий, в том числе разработать программы реновации женской зоны Центральной тюрьмы штата Оахака (пункт 187)
For example, rehabilitation services from the Carrion de Huancayo Hospital and training in equipment renovation, baking, informatics, welding, computer science and automotive mechanics at Junin's Regional Labor Office. Например, речь идет о реабилитационных услугах больницы Каррион-де-Уанкайо и о подготовке по реновации оборудования, пекарскому делу, информатике, сварочному делу, компьютерному делу и автомеханике в хунинском региональном бюро труда.
Similar application for drafting and specifications could be prepared for renovation, glass facades, reinforced-concrete elements, wooden framework and other projects. Аналогичные приложения для черчения и спецификации материалов могут быть созданы для проектов реновации, стекловых фасадов, сборного железобетона, деревянного каркаса и других проектов.
Больше примеров...
Ремонтных работ (примеров 55)
Reduction in the number of phases for the renovation will: Сокращение числа этапов ремонтных работ позволит:
The handover of buildings and equipment from the capital master plan will necessitate the restoration of a number of services that were reduced during the renovation and will create a need for new requirements for the maintenance of support-intensive installations. В связи с передачей зданий и оборудования из ведения генерального плана капитального ремонта потребуется восстановить функционирование ряда служб, которые были сокращены в период ремонтных работ, и возникнет потребность в новых ресурсах для технического обслуживания высокозатратных объектов.
Mr. Guerber (Switzerland) said that the capital master plan should be implemented at minimum cost and as quickly as possible, without compromising the quality of the renovation or the safety of staff members. Г-н Гербер (Швейцария) говорит, что генеральный план капитального ремонта следует выполнить с минимальными затратами и как можно быстрее без ущерба качеству ремонтных работ и безопасности персонала.
Integrating the security options into the main renovation design schedule would be a challenge. Одна из задач будет связана с учетом вариантов обеспечения безопасности в основном графике проведения ремонтных работ.
Important investments were made by the regional government in the renovation of the Langer Eugen (the building which now houses the United Nations organization in Bonn) and construction of the United Nations Campus. Региональными властями были вложены значительные средства в проведение ремонтных работ в здании "Лангер Ойген" (где сейчас размещаются базирующиеся в Бонне организации системы Организации Объединенных Наций) и в сооружение Центра Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Ремонтные работы (примеров 41)
The Company uses only qualitative building materials for construction and renovation purpose. Выполняя строительные и ремонтные работы, фирма использует только качественные материалы.
The 2004-2005 biennium will include only the completion of the extensive renovation that has taken place between 2001 and 2003. В течение двухгодичного периода 2004- 2005 годов будут лишь завершены широкомасштабные ремонтные работы, начавшиеся в период 2001-2003 годов.
In this context, while steps towards the full development of the strategic heritage plan continue to be pursued, it is understood that renovation under the plan will not begin before the General Assembly has taken a decision on this matter. В этом контексте, несмотря на продолжающиеся шаги в направлении окончательной разработки стратегического плана сохранения наследия, существует понимание того, что ремонтные работы по этому плану не начнутся до принятия Генеральной Ассамблеей того или иного решения по данному вопросу.
The detention centre in Barber had been completely remodelled and the renovation of the centre in Rio Canario would be completed in 2014. Тюремное учреждение в городе Барбер было полностью реконструировано, а ремонтные работы в тюрьме населенного пункта Рио-Канарио будут завершены в 2014 году.
The Secretary-General states that the proposed renovation takes into consideration the original design intent of the building and its interior spaces, while ensuring compliance with best practices related to current international building standards and codes. Генеральный секретарь отмечает, что ремонтные работы предлагается проводить с учетом первоначального проектного назначения здания и его внутренних помещений, обеспечивая в то же время применение самых передовых методов согласно современным международным стандартам и нормам в области строительства.
Больше примеров...
Отремонтировать (примеров 7)
Bilateral contributions from the Government of the United States of America have provided invaluable support to the police academy training programme, enabling the renovation of facilities, construction of classrooms and trainee accommodation, as well as the purchase of police uniforms and basic equipment. Благодаря предоставленным на двусторонней основе взносам правительства Соединенных Штатов Америки учебной программе полицейского училища была оказана неоценимая поддержка, которая позволила отремонтировать помещения, оборудовать классы и разместить курсантов, а также закупить обмундирование и базовое снаряжение для полицейских.
The capacity of parent/teacher associations for self-help improvement schemes have been enhanced, resulting in the renovation of 400 village schools and distribution of 10,000 textbooks to the poorest students. Был укреплен потенциал ассоциаций родителей/учителей в рамках планов самостоятельного улучшения положения, что позволило отремонтировать 400 деревенских школ и распределить 10000 учебников среди самых малоимущих учащихся.
A committee to restore the Old City, set up under the auspices of the PA, had identified 122 empty apartments, shops and warehouses for renovation in the area. Комитет по вопросам восстановления Старого города, учрежденный под эгидой ПО, выявил 122 свободных квартиры, магазины и склады, которые можно отремонтировать в этом районе.
Renovation of 50 offices (25 offices per year) is planned; Планируется отремонтировать 50 служебных помещений (25 помещений в год);
The Maryland Wood Processing Industries, in 2002, undertook partial renovation of the only college in Maryland County, William V. S. Tubman College of Technology. В графстве Мэриленд компания «Мэриленд вуд просессинг индустриз» обещала в 2002 году частично отремонтировать здание единственного колледжа в этом районе - Технологического колледжа им. Уильяма В.С. Тубмана.
Больше примеров...