| But now a renaissance of their mindset is taking place, as climate change becomes common knowledge. | Но сейчас происходит возрождение их мышления, по мере того как изменения климата становятся общеизвестными. |
| It is therefore not surprising that the acceleration of democratization and the renaissance of the idea of democracy have met with some resistance. | Поэтому неудивительно, что ускорение темпов демократизации и возрождение идеи демократии сталкиваются с определенным противодействием. |
| For Ukraine, it is of special significance that the United Nations renaissance coincides with the building of our independence, our regained statehood and the revival of Ukraine as a sovereign participant in European and world politics. | Для Украины это имеет особое значение, поскольку по времени возрождение Организации Объединенных Наций совпадает с созданием нашей независимости и новой государственности, возрождением Украины в качестве суверенного субъекта европейской и мировой политики. |
| Can you please tell me everything that you know about Project Renaissance? | Расскажите мне всё, что знаете о проекте "Возрождение". |
| Traditionally manufactured wood shingles for roofs and facades are experiencing a renaissance. | Возрождение традиционных деревянных черепиц для покрытия крыш и фасадов. |
| Various partial copies or adaptations survive from the Carolingian renaissance and Renaissance periods. | Некоторые частичные копии или переработки сохранились со времен Каролингского возрождения и Ренессанса. |
| Let's have a look at this nice code that is coming from a Renaissance book. | Давайте посмотрим на славную систему, представленную в книге времен Ренессанса. |
| From 1834 to 1836 he took a long Grand Tour to Florence, Rome, and Naples, where he discovered Italian Renaissance art. | С 1834 по 1836 гг. он находится в длительной поездке по Италии, побывал во Флоренции, Риме и в Неаполе, где изучает искусство итальянского Ренессанса. |
| They're like renaissance paintings. | Они как картины эпохи ренессанса. |
| The Renaissance style taught by Hutton in 1892. | Я владею техникой ренессанса, описанной Хаттоном. |
| Prior to the Renaissance, the Italian language was not the literary language in Italy. | До эпохи Возрождения в итальянском языке не было литературного языка. |
| Early 16th-century philosophy is often called the High Renaissance and is considered to succeed the Renaissance philosophy era and precede the Age of Rationalism. | Период ранней философии начала XVII века часто называют Эпохой рационализма (Age of Rationalism) и рассматривают как наследницу философии эпохи Возрождения предшественницу философии эпохи Просвещения. |
| The most famous member of this family was the Renaissance merchant, the mining industry businessman and banker Jakob Fugger the Rich (1459 to 1525). | Самым известным представителем семьи был крупный торговец эпохи Возрождения, горнопромышленник и банкир Якоб Фуггер Богатый (1459 - 1525). |
| The other two stories, those of David and Judith, were often linked in Renaissance art, particularly by Florentine artists as they demonstrated the overthrow of tyrants, a popular subject in the Republic. | Истории Давида и Юдифи очень популярны в искусстве эпохи Возрождения, особенно у флорентийских художников, так как тема ниспровержения тиранов была весьма злободневной в этом городе-республике. |
| English artist David Hockney made Caravaggio's working methods a central feature of his thesis (known as the Hockney-Falco thesis) that Renaissance and later artists used some form of camera lucida. | Английский художник Дэвид Хокни сделал методы работы Караваджо центральной частью своего тезиса (известного как тезис Хокни-Фолко) о том, что художники эпохи Возрождения и более поздние художники использовали в работе одну из форм камеры-люциды. |
| Dunbar's studies at Columbia University of Dante lead to an "insight symbol", which like symbols in medieval and renaissance literature, in psychosomatic medicine and psychiatry gather, shed light on, or refer to a multiplicity of meanings, events, and conditions. | Исследования Данбар в Колумбийском университете работы Данте привели её к «символу осознания», который, подобно символам в средневековой и ренессансной литературе, в психосоматической медицине и психиатрии проливает свет или ссылаются на множество значений, событий и состояний. |
| The earliest example of Renaissance architecture in Germany is the Fugger chapel in St. Anne's Church, Augsburg. | Самым ранним образцом Ренессансной архитектуры в Германии является часовня Фуггеров в церкви Святой Анны в Аугсбурге. |
| The three store building was designed in the style of academism with elements borrowed mostly from Renaissance and Baroque architecture. | Трехэтажное здание было построено в стиле академизма с элементами принятыми, главным образом, из ренессансной и барочной архитектуры. |
| It was the first pastoral work in Renaissance Europe to gain international success. | «Аркадия» - первая крупная пастораль в ренессансной Европе, которая приобрела международный успех. |
| Anna spent her childhood at the Innsbruck court, which thanks to her parents became in the center of Renaissance culture. | Детство Анны прошло при дворе в Инсбруке, ставшем при её родителях одним из центров ренессансной культуры. |
| Following the 2011 Japanese nuclear accidents, Sanders called for a moratorium on licensing new nuclear plants and re-licensing of existing ones, in an effort to slow down what has been touted as a nuclear renaissance in the United States. | После японских ядерных аварий 2011 года Сандерс призвал к мораторию на лицензирование новых атомных электростанций и повторное лицензирование существующих, в попытке замедлить то, что он назвал ядерным ренессансом в Соединённых Штатах. |
| Then it all bottomed out with the Renaissance. | Затем это все достигло нижнего предела с Ренессансом. |
| If we capitulate to superstition or greed or stupidity we can plunge our world into a darkness deeper than the time between the collapse of classical civilization and Italian Renaissance. | Если мы пойдем на поводу у предрассудков, алчности или глупости, мы можем погрузить мир во тьму более глубокую, чем эпоха между падением классической цивилизации и итальянским Ренессансом. |
| Lindström was inspired by the Dutch Renaissance style, which allowed a certain asymmetry. | Линдстрём был вдохновлён голландским ренессансом, традиции которого допускали некоторую асимметрию во внешнем виде построек. |
| Serving as a landmark release in the era of hip hop known as the East Coast Renaissance, its influence helped lead the way for several other East Coast hip hop artists, including Nas, The Notorious B.I.G., Mobb Deep, and Jay-Z. | Являясь основным альбомом эпохи, названной Ренессансом Восточного побережья, он открыл дорогу для ряда других музыкантов Восточного побережья, среди которых Nas, The Notorious B.I.G., Mobb Deep и Jay-Z. |
| The Duke employed Sir William Bruce to convert his Thirlestane Castle into a renaissance palace. | Герцог использовал архитектора, сэра Уильяма Брюса, для преобразования своего замка Терлстейн в ренессансный дворец. |
| Under Henry II and his successors, the Louvre was gradually transformed from a medieval fortress into a Renaissance palace. | При Генрихе II и его преемниках Лувр постепенно превратился из средневековой крепости в ренессансный дворец. |
| The Renaissance ideal was fully adopted by the ruling classes and the aristocracy. | Ренессансный идеал был полностью принят правящим классом и аристократией. |
| It was the primary sponsor of Romanesque, Gothic, Renaissance, Mannerist and Baroque styles in art, architecture and music. | Благодаря её поддержке возникли романский, готический, ренессансный, маньеристский и барочные стили в искусстве, архитектуре и музыке. |
| Being the only surviving Renaissance palace in Vilnius, it has features of the Netherlands Renaissance as well as Manneristic decorations native to the Lithuanian Renaissance architecture. | Дворец - единственный сохранившийся в Вильнюсе ренессансный дворец с чертами голландского Ренессанса и оформлением в стиле маньеризма, по своему происхождению из литовской ренессансной архитектуры. |
| The carved wooden doors of both the north and the south portals are masterpieces respectively of Gothic and Renaissance workmanship. | Резные деревянные двери северного и южного порталов являются шедеврами соответственно готического и ренессансного искусства. |
| Mannerism differed from the Renaissance art in attraction to "not naturalistic abstraction". | Маньеризм отличался от ренессансного искусства в тяготении к «ненатуралистической абстракции». |
| The collection of European Renaissance and Baroque art features holdings of paintings, sculpture, furniture, ceramics, metal work, arms and armor. | Коллекция европейского ренессансного и барочного искусства включает живописные полотна, скульптуры, мебель, керамику, изделия из металла, оружие и броню. |
| All of these musical distinctions and characterisations were in accordance with the longstanding traditions of the Renaissance orchestra, of which the large L'Orfeo ensemble is typical. | Все эти музыкальные различия и характеристики соответствовали давним традициям ренессансного оркестра, для которого типичен многочисленный ансамбль «Орфея». |
| Over the ages Italian literature had a vast influence on Western philosophy, beginning with the Greeks and Romans, and going onto Renaissance, The Enlightenment and modern philosophy. | Италия на протяжении веков имела значительное влияние на западную философию, начиная с Древней Греции и Древнего Рима, в продолжение ренессансного гуманизма, эпохи Просвещения и философии Нового времени. |
| Both Henry and Francis wished to be seen as Renaissance princes. | Оба правителя - Генрих VIII и Франциск I - желали быть воспринимаемыми в качестве ренессансных Государей. |
| Schott's model is in the tradition of many Renaissance and Baroque attempts at reconstruction of the temple by theological and architectural scholars. | Модель Шотта относится к традиции многих ренессансных и барочных попыток реконструкции Храма богословскими и архитектурными исследователями. |
| "By abandoning the profile pose traditionally used in depictions of Renaissance women, Botticelli brought a new sense of movement into the portrait." | «Отказавшись от профиля, традиционно использовавшегося для ренессансных женских образов, Боттичелли принес в портрет новое ощущение движения». |
| Disciples III: Renaissance uses.dat's in-house Virtual Dream engine. | Для создания Disciples III: Renaissance компания.dat разработала собственный игровой движок VirtualDream. |
| The decoration of the church was freely inspired by Renaissance. | La dйcoration de l'йglise a йtй librement inspirйe par l'йpoque de la Renaissance. |
| PledgeMe and Snowball Effect were the first two platforms to receive licences Snowball Effect launched New Zealand's first equity crowdfunding offer in August 2014, with craft brewery Renaissance Brewing successfully raising $700,000 in 13 days. | Новозеландская платформа Snowball Effect разместила первое краудинвестинговое предложение в августе 2014 года, которое позволило крафтовой пивоварне Renaissance Brewing успешно привлечь $700,000 за 13 дней. |
| The exclusive Renaissance Wien Hotel offers style and charm in an excellent location within walking distance of Schönbrunn Palace. | Эксклюзивный отель Renaissance Wien предлагает стиль и шарм в прекрасном месте, в нескольких минутах ходьбы от дворца Schönbrunn. |
| In an ideal location between the Champs-Elysees and the Eiffel Tower, the Renaissance Paris Hotel Le Parc Trocadero offers elegant accommodation and impeccable service in the heart of Paris. | Отель Renaissance Paris Hotel Le Parc Trocadero идеально расположен в самом сердце Парижа, между Елисейскими полями и Эйфелевой башней. |
| After two centuries of cultural decline, Mongolia began a renaissance during the second half of the 16th century. | После двух веков культурного упадка в Монголии, со второй половины XVI века начинается ренессанс. |
| The word "Renaissance" is a French word, whose literal translation into English is "Rebirth". | «Ренессанс» - французское слово, дословный перевод на русский язык означает «Возрождение». |
| The "Serbian renaissance" is said to have begun in 17th-century Banat. | Сербский Ренессанс начался в XVII веке в Банате. |
| Lotus-A female fantasy fan who participates in Renaissance Fairs (had role-played as Daredevil). | Лотос - женщина - фантазия фаната, который участвует в Ренессанс ярмарки (были играли как Сорвиголова). |
| Niedzica - a beautiful little 14th-century castle, converted in a Renaissance style, considered one of the best historical defensive structures in Poland. | Недзица - ёочаровательный маленький замок XIV в., перестроенный в стиле ренессанс, считается одним из ценнейших памятников оборонного зодчества в Польше. |
| So you guys were talking about Italian renaissance. | Так вы говорили об Итальянском ренессансе? |
| It offers details about the history of the Tagore family including its involvement with the Bengal Renaissance and the Brahmo Samaj. | Музей позволяет узнать подробности истории семьи Тагоров, об их участии в Бенгальском Ренессансе и Брахмо-самадж. |
| They have a lot of aircrews at the Renaissance and I thought, | Там в Ренессансе живет много летных экипажей, и я подумал, |
| He's staying at The Renaissance. | Он остановился в Ренессансе. |
| Being a Renaissance man or woman, that's something that was only possible in the Renaissance. | Быть человеком Ренессанса - это было возможно только в Ренессансе. |