| It means we're still in remission. | Это значит, что у нас все еще ремиссия. |
| We understand that she was in remission. | Мы так поняли, что у нее наступила ремиссия. |
| Just last month, they told him it was in remission. | В прошлом месяце ему сказали, что была ремиссия. |
| She went into remission, and the doctor thought that she would have a meaningful recovery. | У нее была ремиссия, и доктор подумал, что она поправится. |
| And as long as I stay in remission, I'll be very relieved. | И мне гораздо легче, пока у меня ремиссия. |
| I'm in remission, everything's good. | У меня ремиссия, все хорошо. |
| In fact, it was her belief that he had gone into remission. | По сути, она верила, что у него ремиссия. |
| Then you went into total remission. | И затем у тебя наступила полная ремиссия. |
| Listen, I am thrilled I am in remission... | Слушай, я рада, что у меня ремиссия... |
| I'm no expert, but full remission like this is extremely rare. | Я не эксперт, но полная ремиссия в таких случаях чрезвычайно редка. |
| And over the course of six months, he experienced a complete remission. | И после курса в 6 месяцев у него произошла полная ремиссия. |
| Monica Zarr, 27, in remission from rectal cancer. | Моника Зарр, 27, ремиссия после рака прямой кишки. |
| However, scientists studying his case warn that this remission of HIV infection is unusual. | Однако учёные, изучающие его дело, предупреждают, что эта ремиссия ВИЧ-инфекции необычна. |
| I'm in remission, so fingers crossed. | У меня ремиссия, так что держу пальцы скрещенными. |
| He could go into a remission Kit. | У него может произойти ремиссия, Кит. |
| Lucille responded to my treatment and went into full remission. | Люсиль помогло моё лечение, и произошла полная ремиссия. |
| There are some misconceptions about what remission signifies. | Существуют неправильные представления о том, что означает ремиссия. |
| And she was in remission for over two months before her relapse. | До рецидива у неё была ремиссия более двух месяцев. |
| Rose, you could just be in remission. | Роуз, это может быть ремиссия. |
| And I'm like in remission from cancer. | А у меня вроде как ремиссия рака. |
| I've been in remission since the middle of August. | У меня была ремиссия до середины августа. |
| About when her mother went into remission? | О том, что у ее матери была ремиссия? |
| But then her remission meant she wasn't dying fast enough, so he felt like he didn't have any choice. | Но ее ремиссия означала что она не умрет достаточно быстро, поэтому он думал, что другого выбора у него нет. |
| You mean, like, remission good? | То есть, как ремиссия хорошие? |
| She hasn't been in remission long enough, we can't transplant her. | Ремиссия была достаточно давно, поэтому я не смогу сделать пересадку. |