| Presumably when she's in remission. | Предположительно, тогда она будет находиться на стадии ремиссии. |
| It's like the second she said I was still in remission, she flipped a switch. | Она уже дважды сказала, что я в стадии ремиссии, будто переключателем щелкнула. |
| Your cancer is in remission, Dr. Troy. | Ваш рак находится в стадии ремиссии, доктор Трой. |
| 62-year-old african-American man with lymphoma now in remission. | Афроамериканец, 62 года, лимфома в стадии ремиссии. |
| Mary's cancer is in remission, but ongoing therapy is still required. | Рак Мэри в стадии ремиссии, но ей всё ещё нужна текущая терапия. |
| No, your tumor appears to be in remission. | Нет. Кажется, она в стадии ремиссии. |
| Because you will get periods where you feel fine - when you're in remission phase. | Потому что у вас будут периоды, когда вы будете чувствовать себя хорошо - в стадии ремиссии. |
| It's in remission. | Он проходил медосмотр - Это в стадии ремиссии. |
| Colon cancer's in remission. | Рак в стадии ремиссии. |
| The cancer's in remission. | Рак в стадии ремиссии. |
| My cancer is in remission. | Мой рак в стадии ремиссии. |
| She is in the stade of remission and during a year the course of medical treatment will pass. | Инна находится в стадии ремиссии и курс лечения будет проходить еще в течении года. |
| He left the hospital with the following diagnosis: residual effect from hydrocarbon poisoning, toxic encephalopathy, moderate asthenic syndrome and chronic bronchitis in remission. | При выписке из больницы ему был поставлен следующий диагноз: остаточные явления перенесенного отравления углеводородом, токсическая энцефалопатия, в меру выраженный астенический синдром и хронический бронхит в стадии ремиссии. |
| All were discharged with a diagnosis of schizophrenia "in remission", which Rosenhan considered as evidence that mental illness is perceived as an irreversible condition creating a lifelong stigma rather than a curable illness. | Все псевдопациенты были выписаны с диагнозом «шизофрения в стадии ремиссии», который Розенхан принимает за доказательство того, что психическое заболевание воспринимается скорее как необратимое состояние, чем как излечимое заболевание, из-за чего создаётся пожизненная стигма. |
| Your cancer is officially in remission. | Судя по анализам - рак в стадии ремиссии. |