Английский - русский
Перевод слова Remission
Вариант перевода Ремиссия

Примеры в контексте "Remission - Ремиссия"

Примеры: Remission - Ремиссия
It means we're still in remission. Это значит, что у нас все еще ремиссия.
We understand that she was in remission. Мы так поняли, что у нее наступила ремиссия.
Just last month, they told him it was in remission. В прошлом месяце ему сказали, что была ремиссия.
She went into remission, and the doctor thought that she would have a meaningful recovery. У нее была ремиссия, и доктор подумал, что она поправится.
And as long as I stay in remission, I'll be very relieved. И мне гораздо легче, пока у меня ремиссия.
I'm in remission, everything's good. У меня ремиссия, все хорошо.
In fact, it was her belief that he had gone into remission. По сути, она верила, что у него ремиссия.
Then you went into total remission. И затем у тебя наступила полная ремиссия.
Listen, I am thrilled I am in remission... Слушай, я рада, что у меня ремиссия...
I'm no expert, but full remission like this is extremely rare. Я не эксперт, но полная ремиссия в таких случаях чрезвычайно редка.
And over the course of six months, he experienced a complete remission. И после курса в 6 месяцев у него произошла полная ремиссия.
Monica Zarr, 27, in remission from rectal cancer. Моника Зарр, 27, ремиссия после рака прямой кишки.
However, scientists studying his case warn that this remission of HIV infection is unusual. Однако учёные, изучающие его дело, предупреждают, что эта ремиссия ВИЧ-инфекции необычна.
I'm in remission, so fingers crossed. У меня ремиссия, так что держу пальцы скрещенными.
He could go into a remission Kit. У него может произойти ремиссия, Кит.
Lucille responded to my treatment and went into full remission. Люсиль помогло моё лечение, и произошла полная ремиссия.
There are some misconceptions about what remission signifies. Существуют неправильные представления о том, что означает ремиссия.
And she was in remission for over two months before her relapse. До рецидива у неё была ремиссия более двух месяцев.
Rose, you could just be in remission. Роуз, это может быть ремиссия.
And I'm like in remission from cancer. А у меня вроде как ремиссия рака.
I've been in remission since the middle of August. У меня была ремиссия до середины августа.
About when her mother went into remission? О том, что у ее матери была ремиссия?
But then her remission meant she wasn't dying fast enough, so he felt like he didn't have any choice. Но ее ремиссия означала что она не умрет достаточно быстро, поэтому он думал, что другого выбора у него нет.
You mean, like, remission good? То есть, как ремиссия хорошие?
She hasn't been in remission long enough, we can't transplant her. Ремиссия была достаточно давно, поэтому я не смогу сделать пересадку.