| I can't date someone who likes reggae. | Я не могу встречаться с тем, кому нравится регги. |
| Yes. Right now, I'm planning a reggae festival on Mercer Island. | Да, в данный момент я устраиваю фестиваль регги на острове Мерсер. |
| You know, this is reggae, rock and roll. | Понимаешь, это регги, рок н ролл. |
| Jamaica, in a hut on a beach, listening to reggae, straight-up chilling. | На Ямайке, в бунгало на пляже, слушать регги и расслабляться. |
| And possibly have Pedro play reggae while you scarfed down your carnitas. | И возможно бы попросил Педро сыграть регги, пока ты лопаешь твою еду. |
| I just had that same dream, except for this time it was disco instead of reggae. | Мне сейчас приснился тот же сон, только в этот раз вместо регги было диско. |
| In music, the group very skillfully combines absolutely different styles - from hardcore and ska to reggae with funk. | В музыке группа очень легко сочетает абсолютно разные стили - от хардкора и ска до регги с фанком. |
| The soundtrack to the film is considered a breakthrough for reggae in the United States. | Саундтрек к фильму стал прорывом для регги в Америке. |
| After leaving the group, Trevor tried to act in films and participated in various musical projects, from trance to reggae. | После ухода из группы Тревор пробовал сниматься в кино, участвовал в различных музыкальных проектах от транса до регги. |
| Recent years has also seen reggae, electronic music and even classical music represented. | В последние годы также появились регги, электронная музыка и даже классическая музыка. |
| That same year, reggae singer and former UB40 frontman Ali Campbell released his version as a single. | В том же году регги певец и бывший фронтмен группы UB40 Али Кэмпбелл выпустил свою версию в качестве сингла. |
| Well, I didn't want to miss out on listening to some reggae. | Я не хотела упустить шанс послушать регги. |
| In 1980, Pascu also discovered and became influenced by reggae music. | В 1980 году Паску увлёкся музыкой регги. |
| Jah is referenced in many reggae songs. | В некоторых песнях заметны элементы регги. |
| He likes reggae and flirting with guys. | Он слушает регги и кадрит парней. |
| It was kind of the same as Bob Marley did with reggae in Jamaica. | Это было похоже на то, что сделал Боб Марли с регги на Ямайке. |
| Like I said, I'm a huge reggae fan. | Как я уже говорил, я просто огромный фанат регги. |
| I can get into reggae, gypsy music, classical, dubstep. | Регги, цыганская музыка, классика, дабстеп. |
| So reggae, to my mind, actually developed out of an illusion. | Так что регги, мне кажется, родилось из иллюзии. |
| Here, there is almost a bit of everything - and all this is brewed on reggae, folk and funk. | Тут есть почти всего понемногу - и все это замешано на регги, фолке и фанке. |
| "Un Poco de Amor" became the fourth single from the project, and was appreciated for its prominent reggae influences. | "Un Poco de Amor" стал четвёртым синглом с проекта и был высоко оценен за выдающийся регги стиль. |
| As was customary for a Blondie album, No Exit dabbled in many genres, including pop, reggae, country, and hip hop. | Как было характерно для альбомов Blondie, No Exit содержит разные жанры, включая поп, регги и хип-хоп. |
| The bulk of the album, however, was recorded at Tuff Gong Studios in Kingston, Jamaica, the studio built by reggae musician Bob Marley. | Однако, бо́льшая часть альбома была подготовлена на студии Tuff Gong, построенной регги музыкантом Бобом Марли. |
| Modern dangdut incorporates influences from Middle Eastern pop music, Western rock, house music, hip hop music, contemporary R&B, and reggae. | Современный дангдут включает традиции ближневосточной поп-музыки, западного рока, хауса, хип-хопа, современного ритм-н-блюза и регги. |
| Musically, "Falling in Love" is a K-pop song that incorporates elements of reggae, electronic and hip hop. | «Falling in Love» стилистически относится к жанру K-pop и содержит элементы регги, электроники и хип-хопа. |