I can't date someone who likes reggae. |
Я не могу встречаться с тем, кому нравится регги. |
Yes. Right now, I'm planning a reggae festival on Mercer Island. |
Да, в данный момент я устраиваю фестиваль регги на острове Мерсер. |
You know, this is reggae, rock and roll. |
Понимаешь, это регги, рок н ролл. |
Jamaica, in a hut on a beach, listening to reggae, straight-up chilling. |
На Ямайке, в бунгало на пляже, слушать регги и расслабляться. |
And possibly have Pedro play reggae while you scarfed down your carnitas. |
И возможно бы попросил Педро сыграть регги, пока ты лопаешь твою еду. |
I just had that same dream, except for this time it was disco instead of reggae. |
Мне сейчас приснился тот же сон, только в этот раз вместо регги было диско. |
In music, the group very skillfully combines absolutely different styles - from hardcore and ska to reggae with funk. |
В музыке группа очень легко сочетает абсолютно разные стили - от хардкора и ска до регги с фанком. |
The soundtrack to the film is considered a breakthrough for reggae in the United States. |
Саундтрек к фильму стал прорывом для регги в Америке. |
After leaving the group, Trevor tried to act in films and participated in various musical projects, from trance to reggae. |
После ухода из группы Тревор пробовал сниматься в кино, участвовал в различных музыкальных проектах от транса до регги. |
Recent years has also seen reggae, electronic music and even classical music represented. |
В последние годы также появились регги, электронная музыка и даже классическая музыка. |
That same year, reggae singer and former UB40 frontman Ali Campbell released his version as a single. |
В том же году регги певец и бывший фронтмен группы UB40 Али Кэмпбелл выпустил свою версию в качестве сингла. |
Well, I didn't want to miss out on listening to some reggae. |
Я не хотела упустить шанс послушать регги. |
In 1980, Pascu also discovered and became influenced by reggae music. |
В 1980 году Паску увлёкся музыкой регги. |
Jah is referenced in many reggae songs. |
В некоторых песнях заметны элементы регги. |
He likes reggae and flirting with guys. |
Он слушает регги и кадрит парней. |
It was kind of the same as Bob Marley did with reggae in Jamaica. |
Это было похоже на то, что сделал Боб Марли с регги на Ямайке. |
Like I said, I'm a huge reggae fan. |
Как я уже говорил, я просто огромный фанат регги. |
I can get into reggae, gypsy music, classical, dubstep. |
Регги, цыганская музыка, классика, дабстеп. |
So reggae, to my mind, actually developed out of an illusion. |
Так что регги, мне кажется, родилось из иллюзии. |
Here, there is almost a bit of everything - and all this is brewed on reggae, folk and funk. |
Тут есть почти всего понемногу - и все это замешано на регги, фолке и фанке. |
"Un Poco de Amor" became the fourth single from the project, and was appreciated for its prominent reggae influences. |
"Un Poco de Amor" стал четвёртым синглом с проекта и был высоко оценен за выдающийся регги стиль. |
As was customary for a Blondie album, No Exit dabbled in many genres, including pop, reggae, country, and hip hop. |
Как было характерно для альбомов Blondie, No Exit содержит разные жанры, включая поп, регги и хип-хоп. |
The bulk of the album, however, was recorded at Tuff Gong Studios in Kingston, Jamaica, the studio built by reggae musician Bob Marley. |
Однако, бо́льшая часть альбома была подготовлена на студии Tuff Gong, построенной регги музыкантом Бобом Марли. |
Modern dangdut incorporates influences from Middle Eastern pop music, Western rock, house music, hip hop music, contemporary R&B, and reggae. |
Современный дангдут включает традиции ближневосточной поп-музыки, западного рока, хауса, хип-хопа, современного ритм-н-блюза и регги. |
Musically, "Falling in Love" is a K-pop song that incorporates elements of reggae, electronic and hip hop. |
«Falling in Love» стилистически относится к жанру K-pop и содержит элементы регги, электроники и хип-хопа. |