| It's not easy to kill a Time Lord, they can regenerate. | Убить Повелителя Времени нелегко, они могут регенерировать. |
| Now, I know you said humans couldn't regenerate. | Я знаю что вы сказали, люди не могут регенерировать. |
| They know how to regenerate flesh. | Они знают, как регенерировать плоть. |
| Turns out your body can regenerate, but only for small distances. | Выходит, что ваше тело может регенерировать, но только на небольших расстояниях. |
| The cellular growth is enough to regenerate her but not enough to cause mutation. | Рост клеток достаточный чтобы регенерировать ее но недостаточный для мутации. |
| Short trip over Narew regenerate your strength and energy will add your actions. | Короткая поездка над Нарев регенерировать свои силы и энергию будут добавить ваши действия. |
| Earthworms have the ability to regenerate lost segments, but this ability varies between species and depends on the extent of the damage. | Дождевые черви обладают способностью регенерировать потерянные сегменты, но эта способность варьируется между видами и зависит от степени повреждения. |
| The Revenants are almost immortal as they can regenerate their bodies. | Они практически бессмертны, потому что могут регенерировать. |
| He is able to regenerate damaged body tissues much faster and more extensively than that of an ordinary human. | Он в состоянии регенерировать повреждённые части тела гораздо быстрее, чем обычный человек. |
| But Mr. Sinister uses his powers to reduce Deadpool to a disembodied head, leaving him to regenerate unconscious. | Но Злыдень использует свои силы, чтобы взорвать голову Дэдпула, оставив его регенерировать без сознания. |
| These sea stars can regenerate lost or damaged parts of their body. | Морская звезда способна регенерировать потерянные или повреждённые части своего тела. |
| Some animals have the ability to regenerate the lost body part later. | Помимо прочего, эти животные обладают способностью регенерировать утраченную часть тела. |
| The Doctor told you to regenerate for at least two days. | Доктор сказал вам регенерировать в следующие два дня. |
| The Doctor then returns to the TARDIS and decides to regenerate, but not before relaying advice to his next incarnation. | Доктор возвращается в ТАРДИС и принимает решение регенерировать, но сначала даёт несколько важных наставлений своему следующему воплощению. |
| Don't bother trying to regenerate, you got the full blast. | Не пытайся регенерировать, я выстрелил в полную силу. |
| Heard a rumor you could regenerate. | Я слышал, что ты можешь регенерировать. |
| It can regenerate and survive any attack on its cells. | Он может регенерировать и пережить любую атаку на его клетки. |
| This clean development mechanism project aims to regenerate degraded tropical savanna by establishing silvopastoral systems and reforested areas over 2,600 hectares. | Этот проект, который осуществляется в рамках механизма чистого развития, призван регенерировать приходящую в упадок тропическую саванну путем создания лесных и пастбищных экосистем и лесонасаждений на площади свыше 2600 гектаров. |
| But now, when I need to regenerate, I simply revert to my gelatinous state anywhere in this room. | Но теперь, когда мне надо регенерировать, я просто перехожу в свою гелеобразную форму где угодно в комнате. |
| I've been trying to regenerate my brain cells. | Я пытался регенерировать клетки моего мозга. |
| Okay, so, basically, better regenerate, that's what you're saying. | О да, в основном ты скажешь, что лучше регенерировать. |
| I'm sure I could be more productive if I didn't have to regenerate every day. | Уверен, я был бы намного продуктивнее, не приходись мне каждый день регенерировать. |
| You can't harden and regenerate at the same time! | Ты не можешь одновременно держать щит и регенерировать! |
| which is a biomaterial that we can then use to help your body regenerate using your very own cells to do so. | Это биоматериал, который мы можем использовать, чтобы помочь вашему телу регенерировать, используя для этого свои собственные клетки. |
| It'll burn out both your hearts... and don't think you'll regenerate! | Оба твоих сердца сгорят, и не думай, что у тебя получится регенерировать! |