Английский - русский
Перевод слова Regenerate
Вариант перевода Регенерации

Примеры в контексте "Regenerate - Регенерации"

Примеры: Regenerate - Регенерации
A way to stabilize and regenerate his centipede soldiers. Способ для стабилизации и регенерации его солдат-многоножек.
Salamanders have this amazing capacity to regenerate. Саламандры имеют удивительные способности к регенерации.
Ability to regenerate limbs and even head. Способность к регенерации конечностей и даже головы.
I haven't felt the need to regenerate. Я не чувствовала необходимости в регенерации.
The ever-growing demand for the goods and services biodiversity provided and the unsustainable exploitation of natural resources threatened the capacity of the natural environment to regenerate. Постоянно растущий спрос на товары и блага, предоставляемые биоразнообразием, и нерациональная эксплуатация природных ресурсов угрожают способности природной среды к регенерации.
Creation of the reef was legal and was part of the government of Gibraltar's long-term marine environment management plan to improve fish stocks and regenerate habitat. Сооружение рифа является законным и образует часть долгосрочного плана правительства Гибралтара по охране морской среды в целях пополнения рыбных запасов и регенерации среды обитания.
With the Captain saved, the First Doctor informs the Twelfth that he is prepared to regenerate and says his goodbyes before returning to his TARDIS. После спасения капитана Первый Доктор сообщает Двенадцатому, что теперь он готов к регенерации, прощается с ним и возвращается в свою ТАРДИС.
Functionals do not age or get sick; they look younger than their biological age and are able to regenerate. Функционалы не стареют, не болеют, выглядят моложе своего возраста и обладают способностью к сверхбыстрой регенерации.
Leonard's hologram said We need to get all the pieces together Before they regenerate, Голограмма Леонарда сказала, что мы должны собрать все куски вместе до начала регенерации,
Now, if that's strong enough to take down a Volm before it can regenerate, might be able to kill a hybrid. И если оно настолько сильное, что убивает Волмов даже при их регенерации, может оно способно убить и гибрида.
The retinoblastoma protein is involved in the growth and development of mammalian hair cells of the cochlea, and appears to be related to the cells' inability to regenerate. Белок ретинобластомы участвует в росте и развитии у млекопитающих волосковых клеток в улитке и, кажется, связан с неспособностью клеток к регенерации.
Taneev heads medical treatment and most research projects on Mars, becoming famous as the creator of the gerontological treatment used to regenerate human cellular systems and ushering in a new era of longevity. Танеев возглавляет медицинское направление и большинство исследовательских проектов на Марсе, становясь известным после создания геронтологического лечения, используемого для регенерации клеточных систем человека и введения новой эры долголетия.
If you've been able to prove that brain cells can regenerate, with time, would your breakthrough relate in any way to the restoration of this young woman's memory? Если вы смогли доказать вероятность регенерации клеток мозга со временем, ваш прорыв может каким-то образом помочь восстановлению памяти этой молодой леди?
The gonads take longer to regenerate. Руны требуют времени регенерации.
What if I suspend your capacity to regenerate? Лишить его способности к регенерации?
Or perhaps you would prefer a Kneipp bath to regenerate your feet. Для регенерации Ваших ног можно воспользоваться процедурами Кнайппа.
It has a calming effect and helps to regenerate and gain new power. Воздействует успокаивающе и способствует регенерации и накопления новых сил.
If any part of him was left behind to regenerate, then fine can be out there. Если хоть какая-то его часть сохранилась для регенерации, то Файн может быть с нами.
The authors proposed to regenerate the sorbent by washing it in a solution of alkali or soda. Авторы предложили для регенерации гранул сорбента использовать их промывку (после выгрузки из противогазной коробки) раствором щёлочи или соды.
It concludes that humanity is polluting and using up vital renewable resources - fresh water, urban air, forests and soils - faster than they can regenerate themselves. В нем делается вывод о том, что темпы, которыми человечество загрязняет и истощает жизненно важные возобновляемые ресурсы - пресную воду, воздух городов, леса и почву - выше, чем возможности регенерации этих ресурсов.
A guy named Bruce Rosner looked at the tardigrade - which dries out completely, and yet stays alive for months and months and months, and is able to regenerate itself. Брюс Рознер обратил внимание на тардиграду, которая высыхает, оставаясь при этом живой месяцами, сохраняя возможность к регенерации.
As a result, there is a significant (20-25%) reduction in the time taken for bone tissue to regenerate at the injury site, irrespective of the type of animal which has sustained the injury. В результате имеет место существенное (на 20-25%) сокращение времени процесса регенерации костной ткани в месте травмирования, которое отмечается независимо от вида животных, подвергшихся травмированию.
The ferocity and resulting turbulence have devastating effect, forcing him to regenerate into the Seventh Doctor. Из-за этого Доктор поражает свою голову, что приводит к его регенерации в Седьмого Доктора.
This capacity to regenerate does not decline with age and may be linked to their ability to make new stem cells from muscle cells on demand. Эта способность к регенерации тканей не уменьшается с возрастом, что вероятно связано со способностью тритонов при необходимости образовывать из мышечных клеток новые стволовые клетки.
Wandering back to his TARDIS through the South Pole after leaving his companions behind, the First Doctor refuses to regenerate. После встречи с киберлюдьми на Южном полюсе Первый Доктор отказывается пройти через начавшийся процесс регенерации.