Английский - русский
Перевод слова Regenerate
Вариант перевода Восстановить

Примеры в контексте "Regenerate - Восстановить"

Примеры: Regenerate - Восстановить
It should regenerate and heal cells, just like it did in Skye and Coulson. Он должен восстановить поврежденные клетки так, как это вышло со Скай и Колсоном.
This woman is trying to regenerate your motor neurons. Эта женщина пытается восстановить ваши моторные нейроны.
He is unaffected by most assaults and, due to his healing factor, can rapidly regenerate damaged tissue. Он не подвержен влиянию большинства нападений и благодаря своему исцеляющему фактору может быстро восстановить поврежденную ткань.
The mental energy of the group consciousness can help an injured or damaged drone heal or regenerate damaged body parts or technology. Умственная энергия группового сознания может помочь раненому или поврежденному дрону исцелить или восстановить поврежденные части тела или технологии.
At the current rate of photosynthesis it would take about 2,000 years to regenerate the entire O 2 in the present atmosphere. При нынешних темпах фотосинтеза понадобится около 2000 лет, чтобы восстановить весь кислород в атмосфере.
When memory became scarce, the system would delete some of this code and regenerate it when it was needed again. Когда память кончалась, система могла удалить некоторую часть кэшированного кода из оперативной памяти и восстановить его, когда он снова потребуется.
The game differs in many aspects from similar games which are based on Quake 3: It is not possible to regenerate health. Игра отличается во многих аспектах от подобных игр, которые основаны на «Quake 3»: Невозможно восстановить здоровье.
Vampires were not able to regenerate missing organs or severed portions of their anatomy, with the exception of hair and skin. Вампиры не смогут восстановить недостающие органы или отрезанные части их анатомии, за исключением волос и кожи.
By the time the technology exists to revive Hamilton, we'll surely be able to regenerate our bodies. К тому времени, когда появится технология, позволяющая оживить Гамильтона, мы без сомнения будем в состоянии восстановить его тело.
If at all possible, we really would like to use smart biomaterials that we can just take off the shelf and regenerate your organs. Если это вообще возможно мы хотели бы использовать умные биоматериалы, которые можно просто взять с полки и восстановить наши орган.
Today, humanity as a whole uses over one third more resources and eco-services than nature can regenerate. Сегодня человечество в целом использует на одну треть больше ресурсов и экоуслуг, чем природа в состоянии восстановить.
Millions of smallholders are adopting effective methods that regenerate degraded land. Миллионы мелких фермеров берут на вооружение эффективные методы, позволяющие восстановить деградировавшие земли.
An array of coordinated measures would be needed in order to reverse the process and regenerate the environment. Потребуется целый спектр скоординированных мер для того, чтобы обратить данный процесс вспять и восстановить окружающую среду.
He must be trying to regenerate the damaged brain tissue. Должно быть, пытался восстановить повреждения мозговых тканей.
Well, if the five million Americans Who suffer from heart failure Could simply just regenerate their own damaged hearts - Если бы пять миллионов американцев, страдающих сердечной недостаточностью, могли бы просто восстановить свое больное сердце...
At the Four Views Monumental Lido, we have set aside a peaceful area, where you'll have the opportunity to relax and regenerate your energy. В отеле Four Views Monumental Lido, немного в стороне, мы расположили тихую и спокойную зону, где у вас будет возможность расслабиться и восстановить свою энергию.
In India, two pilot projects have strengthened rural women's organizations and enabled women to collectively regenerate environmentally degraded land, thereby promoting employment, reducing poverty and promoting sustainable development. В Индии два экспериментальных проекта способствовали укреплению сельских женских организаций и предоставили женщинам возможность совместными усилиями восстановить экологически деградировавшую землю, содействуя тем самым обеспечению занятости, уменьшению нищеты и проведению деятельности в области устойчивого развития.
The goal is to track down the last of these Ugandan rebels before they can regenerate their forces with new abductees. Цель операции - выследить последних из этих угандийских повстанцев до того, как они смогут восстановить свои силы за счет похищения людей.
You can regenerate in the Oasi di Sogno, the exclusive wellness, beauty and fitness centre, and enjoy sport activities and trips organized all year round by the hotel's staff. Вы можете восстановить силы в Oasi di Sogno - эксклюзивном центре здоровья, красоты и фитнеса, а также принять участие в спортивных мероприятиях и поездках, организуемых работниками отеля в течение всего года.
I think it was known that snails could regenerate their heads, so he took quite a lot of them, 423, cut all their heads off... Я думаю известно, что улитки могут восстановить свою голову, Так что он взял их довольно много, 423, отрезал всем головы...
If we can regenerate his pathways with his own neuron cells, we might be able to revive him. Если мы сможем восстановить нервные пути с помощью его собственных клеток, мы сможем вернуть его к жизни.
They covered my body in fat to help it regenerate warmth, and wrapped it in felt as an insulator to keep warmth in. Они покрыли мое тело жиром, чтобы помочь ему восстановить тепло, и обернули меня в войлок, чтобы сохранить тепло».
Most cannot be injured by conventional weaponry, and even if they somehow are, an Eternal can rapidly regenerate any damage as long as they are able to retain their mental hold over their bodies; this mental bond can be broken however. Большинство из них не могут быть ранены обычным оружием, и даже если каким-то образом Вечный будет ранен, он может быстро восстановить любой урон, пока он в состоянии сохранить свое умственное удержание над своим телом; Однако эта умственная связь может быть нарушена.
That would allow the developed countries to regenerate their natural resources, and the developing countries to protect their natural resources, especially the renewable ones, through new production technologies. Это позволило бы развитым странам восстановить свои природные ресурсы, а развивающимся странам - защитить свои природные ресурсы, в особенности возобновляемые ресурсы, на основе новых производственных технологий.
Groot can absorb wood as food, and has the ability to regenerate. Грут может поглощать древесину, чтобы восстановить свои силы или вырасти в размерах.