You can use, actually, scaffolds, biomaterials - they're like the piece of your blouse or your shirt - but specific materials you can actually implant in patients and they will do well and help you regenerate. |
Мы можем использовать как бы строительные леса, - биоматериалы, - похожие на кусок материала вашей кофты или рубашки, только эти материалы можно имплантировать пациентам, и они отлично подойдут и помогут регенерировать. |
8 That current technologies make it possible to produce fresh water from sea water and fog, as well as to regenerate and reuse it, at reasonable prices and with less environmental impact. |
что нынешние технологии позволяют производить пресную воду из морской воды и тумана, а также регенерировать и повторно использовать ее по разумным ценам и при меньшем воздействии на окружающую среду, |
Your human cells are starting to regenerate. |
Ваши человеческие клетки начали регенерировать. |
Could she even regenerate? |
Может ли она регенерировать? |
Could you regenerate a limb? |
Можно ли регенерировать конечность? |
Actually, we can regenerate. |
Ну, вообще-то мы можем регенерировать. |
I could regenerate now. |
Я бы мог регенерировать сейчас. |
And you can regenerate. |
А ты можешь регенерировать. |
And don't think you'll regenerate! |
Ты не сможешь регенерировать! |
Do we have to regenerate now? |
Теперь мы должны регенерировать? |
I was unable to regenerate. |
Я не смогла регенерировать. |
A man whose cells can regenerate is a man who doesn't age. |
Человек, чьи клетки способны регенерировать, никогда не постареет. |
They can regenerate, literally bring themselves back to life. |
Они умеют регенерировать, буквально возрождаться. |
It's allowing the cells to regenerate new tissue, and once the tissue is regenerated the scaffold goes away. |
Позволяет клеткам регенерировать в новую ткань, а как только ткань востановилась, подложка растворяется. |
If any part of him was left behind to regenerate, then Fine could be out there. |
Если осталась хоть какая-то его часть, Файн мог регенерировать. |
That was like the fibers of the cotton candy creating thisstructure, this tubularized structure, which is a biomaterial thatwe can then use to help your body regenerate using your very owncells to do so. |
Это как волокна сахарной ваты, создающие эту трубчатуюструктуру. Это биоматериал, который мы можем использовать, чтобыпомочь вашему телу регенерировать, используя для этого своисобственные клетки. |
Eventually, the body will be able to heal and regenerate itself over and over again with astonishing speed; hence, the lengthened lifespan Kryon has told us about. |
Со временем, тело приобретет способность исцелять и регенерировать себя снова и снова с необыкновенной скоростью; и за этим последует увеличенная продолжительность жизни, про которую говорил нам Крайон. |
Regenerate primary shield matrix. |
Регенерировать первичную матрицу щитов. |
Of course you will also need to fix the underlying problem and regenerate the initrd so the next boot won't fail again. |
Естественно, вам нужно устранить причину проблемы и регенерировать initrd для, того чтобы следующая загрузка стала удачной. |
Rose did more than regenerate you. |
Роза не только помогла тебе регенерировать. |
Even if we're too injured to regenerate, every cell in our bodies keeps trying. |
А если мы настолько ранены, что не можем регенерировать, каждая клеточка наших тел продолжает бороться... |
They tend to regenerate. |
Они обладают способностью регенерировать. |
I don't think there will be a Special Olympics long after 2030, because of this capacity to regenerate parts of the body. |
Думаю, Олимпийские Игры для инвалидов прекратятся вскоре после 2030-го - просто появится возможность регенерировать части тела. |
Turns out your body can regenerate, but only for small distances. |
Выходит, что ваше тело может регенерировать, но только на небольших расстояниях. |
Actually, we can regenerate. |
Ну, вообще-то мы можем регенерировать. |