Английский - русский
Перевод слова Refrigeration

Перевод refrigeration с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Охлаждение (примеров 61)
The CD+ contains PDF files of chapters in all four current volumes: 2005 Fundamentals; 2004 HVAC Systems and Equipment; 2003 HVAC Applications; and 2002 Refrigeration. CD+ содержит файлы PDF с частями всех четырех частей: Основы 2005; 2004 HVAC системы и оборудование; 2003 HVAC приложения; и охлаждение 2002.
Bangkok Refrigeration, Heating, Ventilation and Air-Conditioning 2005 (Bangkok RHVAC 2005) promises to set new benchmarks in the industry as it builds on the success of the previous biennial fairs, with advances in indoor air quality chosen as this year's highlight. Охлаждение, Нагрев, Вентиляция и Кондиционирование воздуха - Бангкок 2005 (Бангкок RHVAC 2005) обещает установить новые стандарты в индустрии, продолжая успех предыдущих выставок, с упором на вентиляцию помещений.
Appliance efficiency, including lighting, space cooling and heating and refrigeration, presents an attractive set of opportunities, as nearly all solutions to improve energy efficiency reduce net costs in the long run. Многообещающие возможности предлагает повышение эффективности бытовых приборов, включая освещение, охлаждение и обогрев помещений и холодильное оборудование, поскольку почти все технические решения, направленные на повышение энергоэффективности, в долгосрочной перспективе снижают чистые расходы.
Field 11 Refrigeration = 1 Поле 11 Охлаждение и заморозка = 1
(c) Rations ($3,207,700, or 15.7 per cent), owing to the application of a higher delayed deployment factor of 20 per cent and reduced transportation and refrigeration costs and projected lower consumption based on recent experience; с) продуктовое довольствие (З 207700 долл. США, или 15,7 процента) - ввиду применения более высокого коэффициента задержки с развертыванием на уровне 20 процентов, сокращения расходов на перевозку и охлаждение продуктов и прогнозируемого снижения потребления исходя из опыта прошлых периодов;
Больше примеров...
Холодильного оборудования (примеров 140)
A number of speakers from Article 5 countries reported difficulties in the phasing out of ODS, particularly CFCs in the refrigeration sector. Ряд ораторов из стран, действующих в рамках статьи 5, сообщили о трудностях, с которыми сталкиваются их страны в деятельности по поэтапной ликвидации ОРВ, особенно ХФУ в секторе холодильного оборудования.
He said that manufacturing of refrigeration, air-conditioning, and heat pump equipment by Article 5 Parties for export is expected to increase further. Он заявил, что, как ожидается, будет происходить дальнейшее увеличение производства Сторонами, действующими в рамках статьи 5, холодильного оборудования, систем кондиционирования воздуха и тепловых насосов для целей экспорта.
In the ensuing discussion, several representatives of Parties with high ambient temperatures expressed concern at the lack of satisfactory alternatives in the refrigeration sector and about their countries' abilities to meet targets for the reduction of HCFCs. В ходе состоявшейся затем дискуссии ряд представителей Сторон, в которых отмечаются высокие температуры окружающего воздуха, выразили озабоченность в связи с отсутствием подходящих альтернатив в секторе холодильного оборудования и сомнения в отношении способности их стран выполнить целевые показатели по сокращению ГХФУ.
Such discrepancies are observed at present and, according to the data provided by the Refrigeration, Air-Conditioning and Heat Pumps Technical Options Committee (RTOC), potentially affects several thousand tonnes of ozone-depleting substances annually. Такие расхождения наблюдаются в настоящее время, и по данным, предоставленным Комитетом по техническим вариантам замены холодильного оборудования, систем кондиционирования воздуха и тепловых насосов (КТВХ), потенциально касаются нескольких тысяч тонн озоноразрушающих веществ ежегодно.
In summary, the main demand-driving sectors in countries operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol would be air conditioning, commercial refrigeration and foams. В целом основными секторами, формирующими спрос на эти вещества в странах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5 Монреальского протокола, будут производство систем кондиционирования воздуха, холодильного оборудования для предприятий и пеноматериалов.
Больше примеров...
Холодильной техники (примеров 29)
The Danish Technological Institute has therefore developed a report to guide the refrigeration industry and owners and end users. В этой связи Датский технологический институт подготовил доклад, содержащий рекомендации для сектора холодильной техники, а также владельцев и конечных пользователей.
A more accurate estimate can be made in 4-5 years when the market penetration of different low GWP alternatives for various HCFC replacement technologies in the refrigeration and AC sectors will be more accurately known. Более точную оценку можно получить через 4-5 лет, когда рыночное проникновение различных альтернатив с низким ПГП применительно к различным технологиям замещения ГХФУ в секторах холодильной техники и кондиционирования будут известны более точно.
Better refrigeration service practices and various non-investment projects will lead to the phase-out of 1,367 metric tonnes of HCFC-22 without phasing in any greenhouse gases. Благодаря применению более совершенных видов практики обслуживания холодильной техники и осуществлению различных неинвестиционных проектов будет обеспечен вывод из обращения 1367 метрических тонн ГХФУ22 без использования каких-либо парниковых газов.
We are a mid-sized company and for over 30 years we have been your partner to give you special answers to questions in the refrigeration engineering field. Наша компания - предприятие средних размеров, уже более 30 лет занимающееся разработкой специальных решений для холодильной техники.
(c) The need to ensure a cold chain at all stages from the airport to the place of use through temperature controls, maintenance of refrigeration systems and replacement of those that are old; с) необходимость обеспечивать условия для хранения и транспортировки вакцин в охлажденном состоянии на всех этапах от аэропорта и до места использования посредством мер контроля за температурным режимом, технического обслуживания холодильных агрегатов и замены старой холодильной техники;
Больше примеров...
Холодильников (примеров 25)
In most developed countries, cities are heavily dependent upon refrigeration in supermarkets, in order to obtain their food for daily consumption. В большинстве развитых стран города сильно зависят от холодильников в супермаркетах, выживание зависит от получения пищи для ежедневного потребления.
A recurrent amount of $1,522,700 is required for the acquisition of spare parts and the maintenance of air conditioning, refrigeration, generation, medical and office equipment and data-processing spare parts and toner. Периодические ассигнования в размере 1522700 долл. США требуются для приобретения запасных частей и обслуживания кондиционеров, холодильников, генераторов, медицинской техники и конторского оборудования и запасных частей для аппаратуры обработки данных и красящего порошка.
The Refrigeration & DeepFreeze Trade Fair will be held at the modern exhibition facility Crocus Expo in Moscow, Russia on September 21 - 24, 2004. Торговая Ярмарка Холодильников & Глубокого Холода будет проведена на выставочной площадке центра Крокус Экспо в Москве, Россия, с 21 по 24 сентября 2004 года.
The provisions relate to the maintenance of air-conditioning units, mechanical ventilation and refrigeration units, chillers, cold rooms, etc.; (b) Electrical maintenance. Ассигнования предусматривают техническое обслуживание кондиционеров воздуха, механических вентиляторов и рефрижераторов, холодильников, холодильных камер и т.п.; Ь) ремонт электрооборудования.
The DuPont Suva refrigerant family provides high-performance alternatives for automotive, residential and commercial air-conditioning systems, home refrigerators, supermarket display cases and other commercial refrigeration uses worldwide. Most recently, DuPont Fluorochemicals made history by being first to market with HFC refrigerant blends manufactured in China. В настоящее время компания предлагает семейство хладагентов Suva, как оптимальный выбор для автомобильных, домашних и коммерческих систем кондиционирования, а также домашних холодильников, витрин супермаркетов и других коммерческих продуктов для охлаждения.
Больше примеров...
Холодильном оборудовании (примеров 14)
The variance is also attributable to decreases in the requirements for refrigeration and security and safety equipment in light of the planned acquisition in the current 2005/06 period. Разница объясняется также сокращением потребностей в холодильном оборудовании и средствах обеспечения охраны и безопасности с учетом их планируемого приобретения в текущем 2005/06 году.
stationary air conditioning is 30% larger than commercial refrigeration without the application of lower GWP alternatives, is about 50% larger with the application of lower GWP alternatives объем потребления в стационарных системах кондиционирования воздуха на 30% выше, чем в коммерческом холодильном оборудовании без применения альтернатив с пониженным ПГП, и примерно на 50% выше с применением альтернатив с пониженным ПГП.
The co-chair of the Refrigeration, Air-Conditioning and Heat Pumps Technical Options Committee, Mr. Lambert Kuijpers, reported that some major multinational companies were adopting non-HFC alternative technologies for refrigerants, including hydrocarbons and carbon dioxide. Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены ОРВ в холодильном оборудовании, кондиционерах воздуха и тепловых насосах г-н Ламберт Куиджперс сообщил о том, что ряд крупных многонациональных компаний внедряют не связанные с ГФУ альтернативные технологии использования хладагентов, включая гидроуглероды и двуокись углерода.
stationary air conditioning is twice as large as commercial refrigeration in ktonnes объем потребления в стационарных системах кондиционирования воздуха вдвое выше, чем в коммерческом холодильном оборудовании, в тыс. тонн
Yes - HCFCs are still widely used in commercial refrigeration outside Europe. Да - ГХФУ все еще широко применяются в холодильном оборудовании для предприятий за пределами Европы.
Больше примеров...
Холодильному оборудованию (примеров 9)
The professionals carrying out the temperature maintenance test shall be specialized in on-board refrigeration. Сотрудники, проводящие испытание на понижение температуры, должны быть специалистами по бортовому холодильному оборудованию.
The Republic of Moldova has developed the first set of documentation for a new certification system for refrigeration technicians and reporting system for the servicing sector that would be in harmony with the current European Union F-gas regulations. В Республике Молдова разработаны первый набор документации для новой системы сертификации специалистов-техников по холодильному оборудованию и система отчетности для сектора обслуживания, которая будет соответствовать действующим в Европейском союзе положениям о Фгазах.
He said that the nomination had been evaluated by refrigeration experts, following which the Russian Federation had been asked to supply further information, including on whether recycled substances could be obtained on the international market. Он заявил, что данная заявка была рассмотрена экспертами по холодильному оборудованию, после чего Российской Федерации было предложено представить дополнительную информацию, в частности о том, могут ли рециркулированные вещества быть получены на мировом рынке.
For refrigeration and AC, the capital and operating costs had been re-evaluated. По холодильному оборудованию и системам кондиционирования воздуха была проведена рекалькуляция капитальных и эксплуатационных затрат.
The TEAP representatives then proceeded to present the respective summary tables for commercial refrigeration, transport refrigeration, stationary air conditioning, mobile air conditioning, foams and fire protection. Затем члены ГТОЭО представили соответствующие сводные таблицы по холодильному оборудованию для предприятий, системам охлаждения на транспорте, стационарному оборудованию для кондиционирования воздуха, кондиционерам для транспортных средств, пеноматериалам и средствам пожаротушения.
Больше примеров...
Рефрижераторов (примеров 11)
The provisions relate to the maintenance of air-conditioning units, mechanical ventilation and refrigeration units, chillers, cold rooms, etc.; (b) Electrical maintenance. Ассигнования предусматривают техническое обслуживание кондиционеров воздуха, механических вентиляторов и рефрижераторов, холодильников, холодильных камер и т.п.; Ь) ремонт электрооборудования.
The representative of France proposed that the heating test section should be separated from the mechanical refrigeration test section and suggested that a working group might be established to prepare a draft which would take account of practice in different countries. Представитель Франции предложил отделить испытания отапливаемых транспортных средств от испытаний рефрижераторов и указал на целесообразность учреждения рабочей группы для подготовки проекта текста с отражением практики, существующей в различных странах.
4 refrigeration and 4 special transport trucks for 20-foot containers, at an average monthly cost of $4,575 per vehicle ($91,500). 4 рефрижераторов и 4 специальных грузовых автомашин для перевозки контейнеров объемом в 20 куб. футов при ежемесячных расходах в размере 4575 долл. США на автотранспортное средство (91500 долл. США).
The agreement is directed to the marketing in Asia for the refrigerated transport and the commercial refrigeration, and will also see in the future the development and production on the spot of new common products destined to the Far East market. Цель соглашения - маркетинг в Азии транспортных рефрижераторов и коммерческих рефрижераторов, а также разработка и производство новых совместных продуктов для дальневосточного рынка.
Linde Refrigeration employs 6,300 people and is a leader in European commercial refrigeration with annual sales of approximately $1 billion (866 million euros, including the German dry shelving business with sales of 28 million euros, which is not part of this transaction). Linde Refrigeration имеет 6300 сотрудников и является ведущим производителем рефрижераторов в Европе с ежегодными продажами на уровне около $1 миллиарда (€866, включая бизнес в Германии с продажами в €28 миллионов, который не является частью сделки).
Больше примеров...
Холодильная техника (примеров 7)
HFCs are used primarily in the refrigeration, air conditioning, foam, aerosol, fire protection and solvents sectors. ГФУ используются главным образом в таких секторах, как холодильная техника, кондиционирование воздуха, пеноматериалы, аэрозоли, пожарозащита и растворители.
While the Protocol has reduced production and consumption of ozone-depleting substances, such substances have historically been used in various types of user applications such as refrigeration and fire-fighting equipment and foam products currently in use. Хотя Протокол снижает производство и потребление озоноразрушающих веществ, эти вещества традиционно используются в таких различных видах применения, как холодильная техника и оборудование для пожаротушения, а также в производстве пеноматериалов, используемых в настоящее время.
However, mechanical refrigeration technology has rapidly evolved in the last century, from ice harvesting to temperature-controlled rail cars. Однако, в XIX веке холодильная техника быстро превратилась из сбора льда и снега до железнодорожных вагонов с контролируемой температурой.
The total amount in banks in the world for all relevant sectors (i.e., refrigeration and AC, foams and fire protection) for HCFCs and HFCs are expected to increase by a factor of 2 between 2002 and 2020. Общее количество ГХФУ и ГФУ в банках во всем мире по всем соответствующим секторам (т.е. холодильная техника и оборудование для кондиционирования, пеноматериалы и пожарозащита), как ожидается, вырастут в 2002-2020 годах в два раза.
The representative of the International Institute of Refrigeration, an intergovernmental organization, noted the importance of refrigeration and cooling technologies to modern human life, particularly in developing countries in the tropics. Представитель одной межправительственной организации - Международного института по проблемам искусственного холода - отметил ту важную роль, которую играют технологии охлаждения и холодильная техника в жизни современного общества, особенно развивающихся стран тропической зоны.
Больше примеров...
Охладительных (примеров 7)
The field of expertise of Termodizayn is to offer right solutions among all the choices of ice and refrigeration machines, equipment and systems using the technology and foresight, and to design new products for your special requirements. В компетентности Термодизайн'а входят: предоставление оптимальных решений с модернейшими технологиями и завидной дальновидности для всех фриго- и охладительных приборов, снаряжений, оборудований и систем, а также и производство новых дизайнов по Вашим запросам.
In durability tests conducted by several compressor manufacturers in Japan and other countries, Ze-GLES WR has been shown to perform better than conventional POE oils in terms of both wear prevention in compressors and capillary flow rate stability, a factor that affects the reliability of refrigeration systems. В тестах на прочность под управлением некоторых компрессорных фабрик в Японии и других странах, Ze-GLES WR показал лучшие показатели чем обычные гидрофторуглеродные масла в тестах на износоустойчивость при сжатии и уровень стабильности при капиллярном потоке, фактор определяющий надежность охладительных систем.
The switchover from CFCs to HFCs required many improvements to refrigeration oils and systems, but switching from POE oils to Ze-GLEX WR requires no special modifications. Переход от фторуглеродистых соединений к гидрофторуглеродным требует значительных изменений в охладительных маслах и системах, но переход от РОЕ масел к Ze-GLEX WR не требует никаких специальных изменений.
The pipes are used for distribution and risers in ice water fixtures used in industrial and utility refrigeration, air conditioning and in processing plants... Трубы предназначены для выполнения разводки, установочных вертикалей ледяной воды промышленных и потребительских охладительных установках, системах климатизации и на переработочных предприятиях.
Due to the high response rate and its success in 2003 the Association of European Refrigeration Compressor and Controls Manufacturers "ASERCOM" is proud to announce again the sponsorship of the "ASERCOM Energy Efficiency Award" for 2004. Вследствие большому количеству ответов и успеху в 2003, Ассоциация Европейских Производителей Охладительных Компрессоров и Регуляторов (Association of European Refrigeration Compressor and Controls Manufacturers "ASERCOM") с гордостью объявляет о спонсировании "Награды за эффективность использования энергии ASERCOM" за 2004.
Больше примеров...
Холодильный (примеров 3)
The refrigeration plant at Homs, which has a storage capacity of 6,000 tonnes, was put into operation. Введен в эксплуатацию холодильный комбинат в Хомсе, объем хранилища которого составляет 6000 тонн.
January 24 - According to Mr. Merzari, pioneer of HVAC & R in Central Italy, refrigeration business sharply declined in the current year in Italy. 24 января - По словам г-на Merzari, пионера HVAC & R в Центральной Италии, холодильный бизнес находится в упадке в текущем году в Италии.
In 1931, the Council of People's Commissars of USSR opened in the College's former building a Leningrad Teaching Mechanics and Technology Refrigeration Plant that became the State University of Refrigeration and Food Processing Technologies. А в 1931 году Совет Народных Комиссаров СССР в здании бывшего Коммерческого училища открыл Ленинградский учебный механико-технологический холодильный комбинат, ставший Университетом низкотемпературных и пищевых технологий, который просуществовал 80 лет и в 2011 был присоединён к Университету ИТМО.
Больше примеров...
Refrigeration (примеров 31)
Under the agreement, Carrier will acquire Linde Refrigeration for approximately $390 million (or approx. 325 million euros) including estimated debt upon closing. В соответствии с соглашением, Carrier получит Linde Refrigeration за приблизительно $390 миллионов (или около €325 миллионов) включая оцениваемый долг на момент сделки.
The event is sponsored by the Air-Conditioning and Refrigeration Institute (ARI) and will take place on Monday, February 7 from 10:00 a.m. - 6:00 p.m. on the Show floor in Orlando, Florida. Это событие спонсируется институтом Кондиционирования и Охлаждения (Air-Conditioning and Refrigeration Institute (ARI)) и будет проведено в понедельник, 7 февраля с 10 утра до 6 вечера на выставочной площадке в Орландо, Флорида.
"The main reason for holding the IR Consensus 2004 was to emphasise that we are market leaders," said Palle Kruse, President of Danfoss Industrial Refrigeration. "Проводя IR Consensus 2004, мы хотели прежде всего подчеркнуть, что мы лидеры рынка,", - сказал президент Danfoss Industrial Refrigeration Полле Крузе.
Carrier Air-conditioning and Refrigeration Ltd. (Carrier India) has been awarded one of India's largest and most prestigious air-conditioning orders from Delhi International Airport (P) Limited (DIAL) for its upcoming Terminal 3. Компания Carrier Air-conditioning and Refrigeration Ltd. (Carrier India) получила один из наиболее престижных заказов по кондиционированию строящегося третьего терминала от Международного аэропорта Дельфи (DIAL).
RSES - The Refrigeration Service Engineers Society is a not-for-profit international association whose main mission is to provide training and education on the installation, service, and repair of HVAC and refrigeration systems. RSES - The Refrigeration Service Engineers Society - некоммерческая международная ассоциация, основная цель которой - предоставление тренингов и обучающих программ по установке, обслуживанию и ремонту HVAC и систем охлаждения.
Больше примеров...
Холодильных установок (примеров 76)
At its last session, the Working Party decided to consult refrigeration appliance manufacture on this matter. На своей последней сессии Рабочая группа решила проконсультироваться по этому вопросу с изготовителями холодильных установок.
This methodology is based on the methodology already in ATP for mono-temperature and multi-temperature refrigeration units, which has proven itself; it was finalized in 1998 and incorporated in the version of ATP approved on 23 September 2013. В основу этой методики положена уже предусмотренная в СПС методика испытания холодильных установок с одним и разными температурными режимами, которая уже доказала свою состоятельность; ее разработка была завершена в 1998 году, и она была включена в текст СПС, утвержденный 23 сентября 2013 года.
Regulation applies to compulsory inspections, avoidance of leakage avoidance and sealing of refrigeration units (Austria, Belgium, France, Sweden) and the recovery of refrigerants (France, Japan). Принятые нормативные документы касаются проведения обязательных инспекций, предотвращения утечек и герметизации холодильных установок (Австрия, Бельгия, Франция и Швеция), а также рекуперации хладагентов (Франция и Япония).
Provision is made for the purchase of 36 container-type refrigeration units at a cost of $30,000 per unit ($1,080,000) and 60 walk-in refrigeration units at a cost of $17,000 per unit ($1,020,000). Предусматриваются ассигнования на закупку 36 холодильных установок контейнерного типа из расчета 30000 долл. США за единицу (1080000 долл. США) и 60 малых холодильных камер из расчета 17000 долл. США за единицу (1020000 долл. США).
In the commercial refrigeration market the cold chain infrastructure in the country is poor and contributes to an annual loss of RS 300 billion ($6.6 billion) worth of horticultural produce. В сфере коммерческих рефрижераторов инфраструктура холодильных установок страны развита слабо и приводит к ежегодным убыткам в сельском хозяйстве в размерах 300 миллиардов рупий ($6.6 миллиарда).
Больше примеров...
Холодильной установки (примеров 10)
The host unit shall be tested in combination with different refrigeration evaporators. Установка испытывается с разными испарителями холодильной установки.
the effective refrigerating capacity of the mechanical refrigeration appliance per unit of inside surface area, under the same temperature conditions, shall be greater or equal; полезная холодопроизводительность холодильной установки на единицу внутренней поверхности при тех же температурных условиях должна быть большей или одинаковой;
For a three-compartment unit, the same refrigeration evaporators as above and a third with an intermediate refrigerating capacity. в случае трехкамерной установки: тех же испарителей холодильной установки, которые описаны выше, а также третьего испарителя со средней холодопроизводительностью.
The individual capacity of each refrigeration evaporator should be evaluated on its own, without any other activated or functional refrigeration evaporator. Индивидуальная холодопроизводительность каждого испарителя холодильной установки оценивается по отдельности, без использования любого другого приведенного в действие или функционирующего испарителя холодильной установки.
The refrigerating capacity should be estimated for each refrigeration evaporator. Каждый испаритель холодильной установки следует оценивать на предмет холодопроизводительности.
Больше примеров...
Холодильное оборудование (примеров 25)
Moreover, without electricity, the rural population does not have access to modern services such as electric lighting and refrigeration. Помимо этого, не имея электричества, жители сельских районов не могут пользоваться современными техническими средствами, такими, как электроприборы и холодильное оборудование.
In terms of the cost-effectiveness of the transition, while energy-efficiency benefits in areas such as commercial refrigeration had often not been taken into account in the benefit estimates, the removal of high energy-consuming technologies would help to decrease the electricity burden and result in additional benefits. Что касается рентабельности перехода на альтернативы, в то время как преимущества энергоэффективности в таких областях, как коммерческое холодильное оборудование, зачастую не принимаются во внимание при оценке выгод, удаление технологий с высокой энергоемкостью поможет снизить потребление электроэнергии и позволит извлечь дополнительные выгоды.
Appliance efficiency, including lighting, space cooling and heating and refrigeration, presents an attractive set of opportunities, as nearly all solutions to improve energy efficiency reduce net costs in the long run. Многообещающие возможности предлагает повышение эффективности бытовых приборов, включая освещение, охлаждение и обогрев помещений и холодильное оборудование, поскольку почти все технические решения, направленные на повышение энергоэффективности, в долгосрочной перспективе снижают чистые расходы.
High - Commercial refrigeration comprises 40% of total global annual refrigerant emissions. Важное - На холодильное оборудование для предприятий приходится 40% совокупного глобального ежегодного выброса хладагентов.
Group I was chaired by an expert from Brazil, Mr. Paulo Azevedo, and dealt with four sectors: domestic refrigeration, commercial refrigeration, transport refrigeration and stationary air-conditioning and heat pumps. Группа I, которую возглавил эксперт из Бразилии г-н Паулу Азеведу, занялась рассмотрением четырех секторов: бытовые холодильники, холодильное оборудование для предприятий, системы охлаждения на транспорте, а также стационарное оборудование для кондиционирования воздуха и тепловые насосы.
Больше примеров...
Холодильные установки (примеров 20)
Domestic and commercial refrigeration and air conditioning/heat pump equipment Бытовые и коммерческие холодильные установки и кондиционеры/тепловые насосы
In 1978/79, the company merged with the Wiener Städtischen Lager- und Kühlhausgesellschaft m.b.H., which ran the city's warehouse and refrigeration facilities. В 1978-1979 годах компания объединилась с Wiener Städtischen Lager- und Kühlhausgesellschaft m.b.H., которая обслуживала склад и холодильные установки.
Access to electricity is low in the region too, at 24 per cent, compared to 69 per cent in Asia and 90 per cent in South America, which impedes many activities such as processing, refrigeration, or underground water pumping. Низким является в регионе и доступ к электроэнергии, составляющий 24% по сравнению с 69% в Азии и 90% в Южной Америке, что не позволяет создавать перерабатывающие производства, использовать холодильные установки или качать воду из-под земли.
Health and health-care services depend on the proper functioning of infrastructure for the supply of water and sanitation, the availability of electricity and medical equipment such as ambulances, X-ray facilities and refrigeration systems. Состояние здоровья населения и система здравоохранения зависят также от функционирования систем водоснабжения и санитарии, энергоснабжения и наличия такого медицинского оборудования, как автомашины скорой помощи, рентгеновские и холодильные установки.
The Advisory Committee was informed that the estimate for 2010/11 was lower because key infrastructure items and supplies, including generators, refrigeration units, catering equipment and sanitation systems, were acquired in 2008/09 and 2009/10. Консультативный комитет был проинформирован о том, что смета на 2010/11 год меньше предыдущей, поскольку ключевые объекты инфраструктуры и предметы снабжения, включая генераторы, холодильные установки, столово-кухонное оборудование и канализационные системы, были приобретены в 2008/09 и 2009/10 годах.
Больше примеров...