Английский - русский
Перевод слова Refrigerating

Перевод refrigerating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холодильной (примеров 25)
The heat exchanger of the solar collecting panel can be located in the generator of the absorption refrigerating machine. Теплообменник солнечного коллектора размещен в генераторе абсорбционной холодильной машины.
291 Flammable liquefied gases shall be contained within refrigerating machine components. 291 Легковоспламеняющиеся сжиженные газы должны содержаться в компонентах холодильной машины.
"Outside the calorimeter box: the air temperature at the air inlet of the transport refrigerating unit shall be maintained at 30ºC ± 0.5ºC." "На внешней стороне калориметрической камеры: температура воздуха на входе холодильной установки транспортного средства должна составлять 30˚С ± 0,5˚С.
Inside temperature of the equipment before the refrigerating appliance is started EC Температура внутри транспортного средства до включения холодильной
However, a study on Malaysia has suggested that the requirements under the Montreal Protocol have had little effect on the refrigerating and air conditioning industry, perhaps because Malaysia has been on the cutting edge of technological development with respect to air-conditioners. Вместе с тем в исследовании по Малайзии высказывается мысль о том, что требования Монреальского протокола практически не сказались на положении предприятий по выпуску холодильной техники и кондиционеров.
Больше примеров...
Охлаждения (примеров 26)
TI observed that energy labelling was possible for bodies and refrigerating systems when treated separately but was more problematic when the two were combined. Представитель ТИ отметил, что использование энергетической маркировки возможно в случае кузовов и систем охлаждения, когда они рассматриваются по отдельности, но является более проблематичным в случае их объединения.
Add the following new remarks: "35. A direct system for the cargo refrigerating system is not permitted for this substance. Добавить следующие новые замечания: "35. При перевозке этого вещества не допускается установка прямой системы охлаждения груза.
The award was announced by a panel of judges from the American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE), who chose products in eight industry categories for outstanding innovation, value to end user, and impact on the market. Награда была объявлена жюри Американского Общества Инженеров в сфере Отопления, Охлаждения и Кондиционирования воздуха (ASHRAE), которые отобрали из восьми категорий в промышленности инновационные товары, и которые понравились конечным потребителям и влияют на рынок.
' A wide spectrum of exhibits were on display, such as desiccant air conditioning equipment, a virus washer, a super-showcase with that actually displayed foods, and a supermarket showcase refrigerating system incorporating the a DC inverter W-multi system which thoroughly pursues energy savings. ' Компания выставила на обозрение широкий спектр своих продуктов, таких как система кондиционирования воздуха с поглощением влаги, аппарат для дезинфекции, супер-прилавок с настоящими пищевыми продуктами, и систему охлаждения витрин супермаркета с инвертером постоянного тока W-multi system, который позволяет значительно экономить электричество.
The American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE) installed new officers and directors at its 2005 Annual Meeting held here June 25-29. Американское Общество Обогрева, Охлаждения и Кондиционирования воздуха (American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE)) выбрало новых директоров на своем ежегодном собрании, проведенном в 25-29 июня.
Больше примеров...
Холодильных (примеров 17)
The tanks of these refrigerating machines generally have a capacity ranging from 200 to 300 litres. Баки этих холодильных установок, как правило, имеют вместимость от 200 до 300 литров.
The invention can be used for cooling air in refrigerating plants with a relatively small-capacity refrigerator. Изобретение может быть использовано для охлаждения воздуха в холодильных установках с относительно небольшим объемом холодильного шкафа.
Denmark is aiming at phasing out HFCs within the refrigerating industries before 2006. В Дании предпринимаются усилия по постепенному сворачиванию использования ГФУ в холодильных установках после 2006 года.
However, given the specific nature of liquefied gas refrigeration units, it is necessary to distinguish between the measured refrigerating capacities. Однако с учетом конкретных особенностей холодильных установок, работающих на сжиженном газе, необходимо проводить различие между измеренными значениями холодопроизводительности.
The construction of six new cold and deep-freeze stores is under way, but the rehabilitation of existing facilities is delayed because of holds on spare parts for cold stores and refrigerating trucks. Сейчас строятся шесть новых холодильных и низкотемпературных складов, однако ремонт имеющихся складов задерживается в связи с отсрочкой рассмотрения контрактов на поставки запасных частей для холодильных складов и авторефрижераторов.
Больше примеров...
Холодильное (примеров 12)
Other examples of products and applications that use temperature switches include: refrigerating equipment, ventilating equipment, alarm systems, generators, conveyors, motors, presses, mixers, appliances, and vending machines. Ряд других продуктов и областей применения, в которых используются температурные переключатели, включает в себя: холодильное оборудование, вентиляционное оборудование, системы сигнализации, генераторы, конвейеры, двигатели, прессы, смесители, бытовые приборы и торговые автоматы.
Fuel-Fired Heating, Cooking And Refrigerating Equipment Отопительное, кухонное и холодильное оборудование, работающее на топливе
Heating, cooking and refrigerating equipment and its accessories shall be so designed and placed as not to constitute a danger, even when overheated; it shall be installed so that it cannot overturn or be shifted accidentally. Отопительное, кухонное и холодильное оборудование, включая вспомогательные устройства, должно быть сконструировано и установлено таким образом, чтобы оно не представляло опасности даже в случае перегрева; оно должно монтироваться таким образом, чтобы исключалась возможность служебного изменения его положения.
Air-conditioning, cold chain and refrigerating equipment Кондиционеры, холодильное и рефрижераторное оборудование
3.2.5 The test shall be deemed satisfactory if the refrigerating appliance is able to maintain the prescribed temperature conditions during the said 12-hour periods, with any automatic defrosting of the refrigerating unit not being taken into account. 3.2.5 Результаты испытания считаются удовлетворительными, если в течение этих 12 часов холодильное устройство может обеспечить поддержание режима предусмотренной температуры, причем период автоматического размораживания холодильной установки не принимается во внимание.
Больше примеров...
Холодильные (примеров 9)
Industrial premises, refrigerating areas for raw material and production storage prepared. Подготовлены производственные помещения, холодильные площади для хранения сырья и продукции.
The representative from Sweden mentioned the possibility of having other types of equipment on the vehicles, such as refrigerating units, and whether provisions for this type of equipment also should be included. Представитель Швеции упомянул о том, что на транспортных средствах могут иметься и другие типы оборудования, например холодильные установки, и поинтересовался, не следует ли также включить положения, касающиеся такого типа оборудования.
Refrigerating units are Thermoking and Carrier. Холодильные агрегаты Carrier, Thermoking и Relec Froid.
Today, new refrigerating technologies based on an open thermodynamic cycle are emerging as an alternative to compression units. До сегодняшнего дня холодильные установки с открытым термодинамическим циклом, работающие на сжиженном газе, разрабатывались в качестве альтернативы компрессорным установкам.
Refrigerating industry produces refrigerating oils of high quality for R22. Для R22 холодильной промышленностью выпускаются холодильные масла хорошего качества.
Больше примеров...
Холодильная (примеров 4)
The refrigerating unit sucks air into the tank, cools it by passing it through an evaporator, and blows it out from the top to cool the load compartment. По сути, холодильная установка всасывает воздух в корпус, охлаждает его, пропуская через испаритель, и выпускает его в верхней части грузового отсека для охлаждения последнего.
The autonomous power supply system can be provided with an absorption refrigerating machine and the thermoelectrical heaters can be located in the generator thereof. В САЭ может быть включена абсорбционная холодильная машина, а ТЭНы могут быть размещены в ее генераторе.
In both variants, the refrigerating plant is provided with several condensers which have different heat carrier condensing temperatures and are in series connected along the heat-carrier flow and with several evaporators which have different heat-carrier boiling temperatures and are in series connected along the heat-carrier flow. При этом холодильная установка обоих вариантов выполнена с несколькими, имеющими разный уровень температуры конденсации хладагента и соединенными последовательно по ходу теплоносителя, конденсаторами и с несколькими, имеющими разный уровень температуры кипения хладагента и соединенными последовательно по ходу теплоносителя, испарителями.
3.4.8 If the mechanically refrigerating unit of the refrigerating or refrigerating-heating appliance is replaced by a unit of a different type, the competent authority may: 3.4.8 Если холодильная машина в холодильной или холодильно-обогревательной установке заменяется машиной иного типа, то компетентный орган может:
Больше примеров...
Рефрижераторных (примеров 4)
They include meat/fishery/dairy products and vegetables, which suggests there has been some improvement in trade facilities (e.g. refrigerating containers, warehouses and transport networks). Речь идет о мясной/рыбной/молочной продукции и овощах, что свидетельствует о некотором улучшении торговой инфраструктуры (например, рефрижераторных контейнеров, складских помещений и транспортных систем).
SP 287 Delete. SP 291 Amend last sentence to read: "Refrigerating machines and refrigerating-machine components are not subject to the requirements of ADR if they contain less than 12 kg of gas.". СП 287 Исключить. СП 291 Изменить последнее предложение следующим образом: "Рефрижераторные установки и компоненты рефрижераторных установок не подпадают под действие требований ДОПОГ, если они содержат менее 12 кг газа".
SP 119 Add "and refrigerating machine components" after "Refrigerating machines" in the second sentence. СП 119 После слов "Рефрижераторные установки" во втором предложении добавить слова "и компоненты рефрижераторных установок".
SP 291 Add "and refrigerating machine components" after "Refrigerating machines" in the fourth sentence. СП 291 Добавить слова "и компоненты рефрижераторных установок" после слов "Рефрижераторные установки" в четвертом предложении.
Больше примеров...
Охлаждение (примеров 3)
2004 International Air conditioning, Heating, Refrigerating Exposition (AHR Expo) was held on January 26-28 in Anaheim Convention Center in Anaheim, California U.S.A. Выставка международное кондиционирование воздуха, нагрев, охлаждение 2004 (AHR Expo) была проведена 26-28 января в Anaheim Convention Center в Анахайме, Калифорния.
The International Code Council (ICC) and the American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE) signed a Memorandum of Understanding that will seek ways to optimize development of codes and standards to improve public safety. Международный Кодовый Совет (ICC) и американское Общество Нагревание, Охлаждение и Кондиционирование Инженеров (ASHRAE) подписали Меморандум о Понимании, который будет искать способы оптимизировать развитие кодексов и стандартов для того, чтобы улучшить общественную безопасность.
The inventive refrigeration method for the refrigerator room involves refrigerating and maintaining the air temperature in the room by regulating heat-exchange processes between ambient air and the room air via a room heat transmission module. Способ охлаждения в камере холодильника заключается в том, что охлаждение и поддержание температуры воздуха в камере осуществляют за счет регулирования теплообменных процессов между наружным воздухом и воздухом в камере через модуль передачи тепла камеры.
Больше примеров...
Рефрижераторов (примеров 3)
Width of superstructures of thick wall refrigerating vehicles Ширина верхней конструкции толстостенных транспортных средств- рефрижераторов
separation of requirements; for characteristics of the equipment (insulating, cooling, refrigerating, heat-generating); для характеристик транспортных средств (изотермических, транспортных средств-ледников, рефрижераторов, транспортных средств с усиленной изоляцией);
According to the American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE), use of lake source cooling in Ithaca, N.Y., resulted in 87 percent energy savings, while a 75 percent reduction is anticipated in a Canadian project. Согласно данным Американского Общества Разработки Обогревателей, Рефрижераторов и Кондиционеров Воздуха (ASHRAE), использование охлажденной озерной воды в Итаке, штат Нью-Йорк, повлекло сокращение энергозатрат на 87 процентов при ожидаемых 75.
Больше примеров...
Refrigerating (примеров 7)
Atlanta, Ga.: ASHRAE American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers. ASHRAE - стандарты ASHRAE (American Society of Heating, Refrigerating, and Air-Conditioning Engineers, Aмериканское общество инженеров по нагреванию, охлаждению и кондиционированию воздуха).
The American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE) installed new officers and directors at its 2005 Annual Meeting held here June 25-29. Американское Общество Обогрева, Охлаждения и Кондиционирования воздуха (American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE)) выбрало новых директоров на своем ежегодном собрании, проведенном в 25-29 июня.
company, Foshan Hualu Refrigerating Components Co., Ltd. was established in 1995, jointly with Foshan Tonbao Co., Ltd., a general manufacturer of air conditioning controls. Совместное предприятие, Foshan Hualu Refrigerating Components Co., Ltd. было основано в 1995, совместно с Foshan Tonbao Co., Ltd., производителем средств управления для кондиционеров.
Jointly with MHI Refrigerating & AC Equipment Co., Ltd., Mitsubishi Heavy Industries Ltd. (MHI) has developed a new-type humidifier "nanomist" adopting the industry's first permeative system developed by applying the characteristics of shape-memory polymers used in sportswear. Совместно с MHI Refrigerating & AC Equipment Co., Ltd., Mitsubishi Heavy Industries Ltd. (MHI) разработала новый тип увлажнителя воздуха "нанотуман" использующий новейшую проникающую систему, разработанную на основе технологии полимеров, обладающих пластической памятью, которые применяют в спортивной одежде.
The new company becomes the second production facility in China for Hitachi Air Conditioning Systems, since it already has Hitachi Air Conditioning & Refrigerating Products (Guangzhou) Co., Ltd. which is manufacturing/selling chiller units and commercial packaged ACs. (PACs). Новая компания станет второй производственной мощностью в Китае по производству систем кондиционирования Hitachi Air Conditioning Systems, так как уже имеется компания Hitachi Air Conditioning & Refrigerating Products (Guangzhou) Co., Ltd. Которая производит и продает охлаждающие аппараты и промышленные автономные кондиционеры (АК).
Больше примеров...
Холодопроизводительности (примеров 13)
Tools for calculating the required refrigerating capacities need to be slightly modified. Методы расчета требуемой холодопроизводительности необходимо немного изменить.
The refrigerating demands of all evaporators will be calculated for each individual multi-temperature unit using the ATP class temperatures in each compartment. Потребности в холодопроизводительности всех испарителей будут рассчитываться по каждой индивидуальной установке с разными температурными режимами с использованием в каждой камере предусмотренных в СПС классов температуры.
For the determination of the maximum refrigeration demand of multi-temperature vehicles and the remaining refrigerating capacities of multi-temperature refrigeration units in real multi-temperature operation, Transfrigoroute International will set up a calculation tool in cooperation with ATP test stations. Для определения максимальной потребности в холодопроизводительности транспортных средств с разными температурными режимами и оставшейся холодопроизводительности холодильных установок с различными температурными режимами в реальных условиях мультитемпературного режима компания "Трансфригорут интернэшнл" в сотрудничестве с испытательными станциями СПС разработает соответствующий механизм расчетов.
However, given the specific nature of liquefied gas refrigeration units, it is necessary to distinguish between the measured refrigerating capacities. Однако с учетом конкретных особенностей холодильных установок, работающих на сжиженном газе, необходимо проводить различие между измеренными значениями холодопроизводительности.
For this equipment, the effective refrigerating capacities shall be interpolated between the effective refrigerating capacities measured with two different heat loads given in the tests reports as prescribed in 8.2.4. В случае этих транспортных средств полезная холодопроизводительность интерполируется по значениям полезной холодопроизводительности, измеряемым с учетом двух различных теплонагрузок, указанных в протоколах испытаний, как это предписано в пункте 8.2.4.
Больше примеров...
Холодопроизводительность (примеров 4)
For a two-compartment unit, the refrigeration evaporators with the highest and lowest individual refrigerating capacities, в случае двухкамерной установки: испарителей холодильной установки, имеющих наибольшую и наименьшую индивидуальную холодопроизводительность;
The calculated remaining useful refrigerating capacities in multi-temperature operation will rely on the real refrigerating demand of each compartment. Рассчитываемая оставшаяся полезная холодопроизводительность в многотемпературном режиме функционирования будет зависеть от реальной потребности в холодопроизводительности каждой камеры.
For this equipment, the effective refrigerating capacities shall be interpolated between the effective refrigerating capacities measured with two different heat loads given in the tests reports as prescribed in 8.2.4. В случае этих транспортных средств полезная холодопроизводительность интерполируется по значениям полезной холодопроизводительности, измеряемым с учетом двух различных теплонагрузок, указанных в протоколах испытаний, как это предписано в пункте 8.2.4.
Paragraph 56(a) prescribes the pre-cooling temperatures for the calorimeter box or transport equipment before the start of the actual capacity tests of the refrigerating unit. предписывает температуры предварительного охлаждения калориметрической камеры или транспортного средства до начала испытаний холодильного оборудования на полезную холодопроизводительность.
Больше примеров...
Авторефрижераторов (примеров 4)
The 20 approved refrigerating trucks are insufficient to meet the requirements. Двадцати авторефрижераторов, поставки которых утверждены, недостаточно для удовлетворения существующих потребностей.
The remaining 12 refrigerating trucks, which are still on hold, are intended for use in distributing dairy products. Остальные 12 авторефрижераторов, поставки которых еще не санкционированы, предназначены для перевозок молочных продуктов.
The construction of six new cold and deep-freeze stores is under way, but the rehabilitation of existing facilities is delayed because of holds on spare parts for cold stores and refrigerating trucks. Сейчас строятся шесть новых холодильных и низкотемпературных складов, однако ремонт имеющихся складов задерживается в связи с отсрочкой рассмотрения контрактов на поставки запасных частей для холодильных складов и авторефрижераторов.
1993 Manufacturing of refrigerating containers for trucks started. 1993 год. Организовано производство холодильных установок для авторефрижераторов.
Больше примеров...
Рефрижераторное (примеров 2)
Non-independent: a refrigerating appliance is said to be non-independent when the energy source is dependent on that for moving the vehicle. Неавтономное оборудование: рефрижераторное оборудование считается неавтономным, если его источник энергии зависит от источника энергии, позволяющего транспортному средству передвигаться.
Air-conditioning, cold chain and refrigerating equipment Кондиционеры, холодильное и рефрижераторное оборудование
Больше примеров...
Рефрижераторы (примеров 2)
The Swedish national statistics on transport equipment for perishable foodstuffs are grouped into only two categories: (1) body with refrigerating and freezing machines or (2) body with refrigerating or freezing machines. Шведская национальная статистика, касающаяся транспортного оборудования для перевозки скоропортящихся пищевых продуктов, подразделяется только на следующие две категории: (1) транспортные средства - рефрижераторы и ледники и (2) транспортные средства - рефрижераторы или ледники.
The Nippon Mitsubishi Oil Corp., Tokyo, has developed Ze-GLES WR, a new series of ester-based refrigeration oils for use in refrigerating and air conditioning equipment that employ HFC refrigerants. The Nippon Mitsubishi Oil Corp., Токио, разработал Ze-GLES WR, новую линейку охладительных масел на основе эфира для использования в рефрижераторах и систем кондиционирования, которые используют гидрофторуглеродные рефрижераторы.
Больше примеров...