| To connect the receiver alternately to the antenna and the cold load reference. | Чтобы соединить приёмник поочередно с антенной и "Колдо" |
| If the receiver has some information about the random process that generates the noise, one can in principle recover the information in the original signal by considering all possible states of the noise process. | Если приёмник обладает информацией о вероятности ненужного сигнала, который создает шум, то можно восстановить информацию в оригинальном виде, рассматривая все возможные влияния шумового процесса. |
| The transmitter (17) and receiver (18) of each subscriber point (8, 9,... 12) is optically connected to the fibre optic loop (1) through the corresponding coupler (2, 3,... 6). | Передатчик 17 и приёмник 18 каждого абонентского узла 8, 9,..., 12 оптически связан с волоконно-оптической петлёй 1 через соответствующий направленный ответвитель 2, 3,..., 6. |
| He gave the Mexicans a receiver. | Он дал мексиканцам приёмник. |
| The receiver was developed in the design bureau of the Aleksandrovsky radio factory in 1949 under the direction of V. M. Khakharev and M. E. Movshovich using the R-253 "Alfa" (P-253 «Aлbфa») receiver as a basis for the design. | Приёмник разрабатывался в КБ Александровского радиозавода с 1949 года под руководством В. М. Хахарева и М. Е. Мовшовича на основе приёмника Р-253 («Альфа»). |
| The receiver picks a random x modulo N and sends x2 mod N to the sender. | Получатель выбирает случайное х mod N и передает x2 mod N отправителю. |
| The receiver performs the same polynomial division with the same key and then checks the answer. | Получатель осуществляет такое же многочленное деление с помощью такого же ключа, а затем сверяет результат. |
| In order that the receiver of the transaction message can process the message and act correctly, both sender and receiver must already have achieved a common precise understanding of the data referred to and accessed by the identifier. | Для того чтобы получатель операционного сообщения мог надлежащим образом обработать это сообщение и осуществить надлежащие действия, отправитель и получатель должны также достичь единого точного понимания данных, обозначаемых идентификатором или доступных с его помощью. |
| The receiver has to know how, and when, to read the data. | Получатель (принимающее устройство) должен знать, как и когда читать данные. |
| When a receiver detects a transmission error in the received data stream, the receiver causes its associated transmitter to send a Packet Not Accepted control symbol. | Как только получатель замечает ошибку передачи в полученном потоке данных, он заставляет связанный с ним передатчик отправить управляющий символ Packet Not Accepted. |
| However, no measurement shall be made when the centreline of the receiver coincides with the filament axis. | Однако в тех случаях, когда осевая линия приемника совпадает с осью нити накала, измерение не производится. |
| The figure illustrating the positions of colorimetric receiver, the text in the lower part, amend to read: | Рисунок, иллюстрирующий размещение колориметрического приемника, текст в нижней части изменить следующим образом: |
| The novelty of the invention consists in that it makes possible to improve the known device having the same purpose (UA Nº78002) by the novel design of the transmitter and receiver antennas and the circuits for connecting them to an electric power generator. | Новым выполнением форм антенн передатчика и приемника электроэнергии, а также схем соединения их с генератором электроэнергии и сопротивлением нагрузки, совершенствуется известное устройство такого же назначения (UA N278002). |
| Receiver's got a 5-amp relay. | У приемника 5-тиамперный ретранслятор. |
| The three-dimensional position of the receiver can be calculated if signals from at least three satellites are available. | Трехмерное положение приемника в пространстве можно рассчитать, получив сигналы по крайней мере с трех спутников. |
| There's your receiver, connected to a laptop, and those four outputs correspond to the four cameras. | Вот он ваш ресивер, соединенный с ноутбуком, ... а эти четыре выхода соответсвуют четырем камерам. |
| In 2007, Dream Multimedia also introduced a non-Linux based Dreambox receiver, the DM100, their sole to date, still featuring an Ethernet port. | В 2007 году DREAM MULTIMEDIA также представили единственную модель на сегодняшний день основанную не на ОС Linux, но по-прежнему имеющую Интернет порт - ресивер DM100. |
| Nine-millimeter Beretta, receiver's torqued. | 9-милиметровая Берета, ресивер свернут. |
| So, how can a receiver know if the data received is error free? | Так как же ресивер распознает, что полученные данные не содержат ошибок? |
| As it is not an open standard, for a receiver to carry the USALS logo it must undergo a certification test by STAB's laboratories. | Поскольку USALS не является открытым стандартом, для того, чтобы на ресивере был логотип USALS, ресивер должен пройти сертификационный тест в лабораториях STAB. |
| So she escaped with the receiver? | Так что, она сбежала с приемником? |
| This method outputs a MAC value that can be decrypted by the receiver, using the same secret key used by the sender. | Этот метод выводит значение МАС, которое может быть расшифровано приемником, используя тот же секретный ключ, который используется отправителем. |
| In the device, a working substance circulates within a hermetically closed circuit between a heat source and a heat receiver, alternately evaporating and condensing. | В устройстве рабочее вещество, циркулирует внутри герме тично замкнутого контура между источником и приемником тепла, попеременно испаряясь и конденсируясь. |
| According to preliminary estimates, the wide-area differential correction data derived with the existing SKNOU segment will enable a large-scale user with a single-frequency navigation receiver to determine its position to within 1 m and 2 m throughout Ukraine. | Широкозонная ДКИ, формируемая на существующем фрагменте СКНОУ, по предварительным оценкам, позволит массовому потребителю, оснащенному одночастотным навигационным приемником, определять свое местоположение с точностью до 1 м в плане и до 2 м по высоте на всей территории Украины. |
| (b) The line of sight between the receiver and the filament is blocked by opaque (non-transmitting) parts of the light source, such as lead wires or a second filament, if any. | Ь) линия визирования между приемником и нитью накала блокируется такими светонепроницаемыми (не пропускающими свет) источниками света, как вводные провода или вторая нить накала, если они существуют. |
| Fiona, I done being the receiver. | Я ушел. Фиона, я больше не принимающий. |
| The receiver is forced to jump while running at full speed to catch the ball. | Принимающий обязан прыгать, несясь на полной скорости за мячом. |
| I am concerned that the receiver... | Меня беспокоит то, что принимающий. |
| The Receiver in training has been reported missing from his dwelling. | Принимающий на обучение пропал из своего жилища! |
| You're my best receiver. | Ты же лучший принимающий. |
| The receiver may contain information indicating that you're the Intersect. | Передатчик может содержать в себе информацию позволяющую узнать, что ты Интерсект. |
| Okay, but we also need something to fire the device... a small electronic receiver. | Да, но чтобы запустить систему, нам нужен будет какой-то передатчик. |
| The commander wears the transmitter, sending orders via an electro-telepathic signal to this receiver, worn by the soldier. | Командир носит передатчик, отправляя приказы через электро-телепатический сигнал на такой приемник, который носит солдат. |
| The housing contains a wireless transmitter for transmitting a video signal, a photo signal and an audio signal to an external signal receiver of the additional monitor, computer or the Internet in a real time mode. | В корпусе размещены беспроводной передатчик видео-, фото- и аудиосигнала на внешний приемник сигналов дополнительного монитора, компьютера или Интернета в реальном режиме времени. |
| The electromagnetic signal transmitter connected to the processor and the electromagnetic signal receiver in the USB connector use circuits having the same frequency range. | Подключенный к процессору передатчик электромагнитного сигнала и приемник электромагнитного сигнала в USВ-разъеме выполнены по схемам, частотный диапазон которых совпадает. |
| Good news is, the jumper's transmissions can be traced back to a receiver. | Хорошая новость - можно отследить сигнал от передатчика к приемнику. |
| Used to send a page to the receiver that's up your behind right now. | Используется чтоб послать сигнал приемнику который у тебя сзади. |
| Be sure to read the supplied instruction manual before using the USB receiver. | Внимательно ознакомьтесь с руководством в комплекте перед подключением устройства к приемнику USB. |
| This allows the user to post-process the received data to produce a more accurate result - usually with other data unknown to the original receiver, such as better models of the atmospheric conditions at time of measurement. | Он позволяет пользователям производить пост-обработку полученных данных для выполнения более точных вычислений - обычно с помощью других данных, неизвестных приемнику, например за счёт применения более точной модели атмосферных параметров в момент измерений. |
| Figure 3 shows the receiver being illuminated by light from when the source was closest to the receiver, even though the source has moved on. | На рисунке показано, что приемник освещен светом, когда источник был ближе всего к приемнику, хотя источник уже переместился. |
| Said transmitter/receiver unit comprises a transmitter provided with a transmitting antenna and a microphone, and a radio receiver provided with a receiving antenna and a telephone. | При этом приемопередающее устройство содержит радиопередатчик с передающей антенной и микрофоном и радиоприемник с приемной антенной и телефоном. |
| Furthermore, if modern media, such as the Internet or the CD-ROM, were to be used, it should be borne in mind that there were still many people who lacked such simple equipment as a radio receiver. | В то же время, используя такие современные средства связи, как сеть Интернет или КД-ПЗУ, следует помнить, что многие люди пока не имеют даже таких примитивных средств связи, как радиоприемник. |
| The mechanical clock drive comprises a start-stop unit, a radio receiver for receiving a standard time interval of the universal time system for correcting the clock rate. | Механический часовой механизм имеет старт-стопное устройство и радиоприемник, принимающий сигналы точного времени СЕВ, с помощью которых осуществляется коррекция хода часов. |
| Receiver must be inside. | Радиоприемник должен быть внутри. |
| Probably, however, most people in developing countries would not be able to afford the quoted price of $200 for a digital radio ("Starman") receiver. | Тем не менее цифровой радиоприемник ("Стармэн"), стоимость которого составляет около 200 долл. США, окажется слишком дорогим для большей части населения развивающихся стран. |
| GPR operates by transmitting an electromagnetic signal into the soil and detecting a target reflected signal at the receiver. | ГПР действует путем посылки электромагнитного сигнала в грунт и обнаружения на приемнике отраженного сигнала от объекта. |
| There are more complex codes, such as 8B/10B encoding, that use less bandwidth to achieve the same data rate but may be less tolerant of frequency errors and jitter in the transmitter and receiver reference clocks. | Способ кодирования 8B/10B использует меньше полосы пропускания для достижения той же скорости передачи данных, но может быть менее терпимым к частоте ошибок и джиттера в передатчике и приемнике эталонных часов. |
| A tiny microwave receiver. | В крохотном микроволновом приемнике. |
| As a result, the receiver is provided with a multiloop system that tracks changes in the phase of a carrier frequency and maintains the tracking mode during strong dynamic disturbances. | В результате в приемнике создается многоконтурная система, следящая за изменениями фазы несущей частоты, которая, сохраняет режим слежения при сильных динамических возмущениях. |
| The purpose of this encoding/decoding is typically to place at least statistical bounds on the rate of signal transitions to allow for easier clock recovery in the receiver, to provide framing, and to provide DC balance. | Цель такого кодирования/декодирования, как правило, разместить, по крайней мере, статистические оценки скорости передачи сигнала для облегчения восстановление тактового сигнала в приемнике, чтобы обеспечить синхронизацию фреймов и для обеспечения баланса постоянного тока. |
| Hands like these, maybe one day, I'll be a receiver. | С такими руками может однажды я стану ресивером. |
| Mobley's half-brother, Daniel Smith, was a wide receiver for the National Football League's Carolina Panthers. | Сводный брат Мобли, Дэниэл Смит, был ресивером «Каролина Пэнтерс» в Национальной футбольной лиге. |
| The piston rod is situated inside an oil tube which is connected to a receiver. | Шток поршня расположен внутри масляной трубки, соединенной с ресивером. |
| A pipeline (18) for removing the pyrolysis gas is connected to a cyclone-type gas cleaner (22), a sulphur-removing device (23) and to a receiver (24). | Трубопровод (18) отвода пиролизного газа соединен с газоочистителем (22) циклонного типа, устройством (23) для удаления серы и ресивером (24). |
| Lack of motivation is what kept me from being a top receiver. | Мне вот мотивации не хватило, чтобы стать первоклассным ресивером. |
| A built-in GPS receiver facilitates pointing of the antenna and provides positioning information. | Встроенное приемное устройство ГПС облегчает наведение антенны и обеспечивает информацию о местонахождении. |
| The line receiver received VLF signals from two antennas. | Линейное приемное устройство получает ОНЧ - сигналы с двух антенн. |
| The receiver shall have a photodetector with a spectral response proportional to the photopic luminosity function of the CIE standard colorimetric observer. | Приемное устройство должно состоять из фотоэлемента, спектральная характеристика которого пропорциональна функции дневной освещенности для стандартного колориметрического наблюдателя МКС. |
| The receiver shall be centred on the axis of the light beam. | 6.11.1.3.3 Приемное устройство должно быть центрировано по оси пучка света. |
| The receiver may incorporate a light-integrating sphere to facilitate measuring the reflectance of non-flat mirrors. | Для облегчения изменения коэффициента отражения неплоских зеркал приемное устройство может включать шар Ульбрихта. |
| And on we go. So, there you are, holding the receiver. | И начинаем, итак, вот ты держишь телефонную трубку. |
| I'm holding the receiver. | Я держу телефонную трубку. |
| Dotty is holding the receiver. | Дотти держит телефонную трубку. |
| You're holding the receiver. | Ты держишь телефонную трубку. |
| According to art., para. 1 TRD, using a phone while driving is an activity which makes it more difficult to keep control over the vehicle, if it is necessary to hold a receiver or another device with one hand. | В соответствии с пунктом 1 статьи 3 УПДД использование телефона в процессе вождения затрудняет сохранение контроля за транспортным средством в тех случаях, когда в руке приходится держать телефонную трубку или другое устройство. |
| Kalashnikov-pattern weapons most commonly feature a serial number on the left-hand side of the receiver. | На оружии типа автомата Калашникова серийный номер чаще всего ставится на левой стороне ствольной коробки. |
| Arguments were given in favour of having markings on several parts of the same firearm, such as the barrel, frame and/or receiver and slide. | Были приведены доводы в пользу маркировки нескольких частей одного и того же огнестрельного оружия, например, ствола, пусковой и/или ствольной коробки и затвора. |
| [13] Other parts of the weapon (such as the recoil spring guide and receiver cover) may also be marked with a partially repeated serial number. | [13] Другие части оружия (такие, как направляющий стержень возвратной пружины и крышка ствольной коробки) могут также маркироваться частично повторенным серийным номером. |
| In the case of pistols or rifles, holes are drilled into the barrel and the essential components of the receiver. | В стволах и основных компонентах ствольной коробки пистолетов или винтовок высверливаются отверстия. |
| In the case of pistols or rifles, holes are drilled in the barrel and the essential components of the receiver. | В случае пистолетов и винтовок просверливают ствол и существенно важные компоненты ствольной коробки. |
| Markings are usually applied to such essential components as the frame, receiver, barrel and, where applicable, slide, although the location can vary widely, depending on the manufacturer, national practice and relevant national regulations. | Маркировка обычно наносится на такие основные детали, как корпус, ствольная коробка, ствол и, в соответствующих случаях, затвор, хотя места нанесения маркировки могут быть самыми разными и зависят от изготовителя, национальной практики и соответствующих национальных норм. |
| (k) Receiver: all working parts to be welded together; | к) ствольная коробка: все рабочие части свариваются; |
| Took the rattle out of the receiver. | Ствольная коробка теперь не гремит. |
| Destruction can be effected by laying weapons out in a shallow pit and placing explosive charges so that, in the case of the destruction of assault rifles, the receiver, bolt, barrel and trigger housing would be destroyed. | Подрыв может осуществляться путем размещения оружия в мелкой яме и установки подрывных зарядов так, чтобы, в случае уничтожения штурмовых винтовок, уничтожались ствольная коробка, затвор, сам ствол и ударно-спусковой механизм. |
| Then I tried to find a pay phone, and the receiver was cut off. | Потом я попытался найти автомат, но там трубка была отрезана. |
| Instead, the receiver will be turned into an actual room microphone, thus enabling surveillance to take place. | Вместо этого его трубка станет микрофоном, и это позволить наблюдать за объектом. |
| An inexpensive receiver, not bigger than a watch, will enable him to listen anywhere, on land or sea, to a speech delivered or music played in some other place, however distant. | Недорогая телефонная трубка по величине не больше наручных часов позволит ему слушать повсюду, на суше и на море, речевое сообщение или исполняемую музыку из какого-либо другого места, как бы далеко оно ни находилось». |
| (Lifts Receiver From Cradle) (Tapping Keys) | (Поднимается с рычага телефонная трубка) (Нажимает на клавиши) |