| The plan is basically to reboot your daughter. | По сути... план в том, чтобы перезагрузить вашу дочь. |
| Like, reboot their brains so they start being nice to each other again. | Перезагрузить их мозги, чтобы они перестали ссориться друг с другом. |
| We can try a reboot after a full 13-hour charge. | Попытаемся перезагрузить после полной 13-часовой зарядки. |
| Our goal is to reboot your computer and land those planes. | Наша цель состоит в том, чтобы перезагрузить ваш компьютер и посадить самолеты. |
| If this happens, I'm supposed to punch in a key and reboot. | В таком случае я должна вставить ключ и перезагрузить. |
| Stay right here, unless you want to reboot my memory again. | Никуда не уходи, если не хочешь опять перезагрузить мне память. |
| If we reboot it, we could get a charge that big. | Если перезагрузить его, у нас появится достаточно электричества. |
| When it is not mounted correctly, the boot process will halt and you will have to reboot the computer to try again. | Если он не смонтирован, то процесс загрузки остановится, а вам придётся перезагрузить компьютер чтобы попробовать ещё раз. |
| They've been treating chronic pain by inducing comas and letting the mind basically reboot itself. | Они лечат хронические боли, индуцируя состояние комы и давая мозгу возможность, по сути, перезагрузить себя. |
| We may need to reboot her. | (вивиан) Надо её перезагрузить. |
| The catch is, to make this work, we have to reboot the system, which means removing the control crystal. | Словив его, чтобы заставить это работать, мы должны перезагрузить систему, что означает удаление кристалла контроля. |
| Dr. Radcliffe stopped your heart for seven minutes in order to reboot your central nervous system. | Доктор Рэдклифф остановил ваше сердце на семь минут, чтобы перезагрузить вашу центральную нервную систему. |
| I may need to reboot you. | Мне, возможно, потребуется перезагрузить тебя. |
| Oof. I think I can reboot the entire system, including Gideon, but it means shutting down the whole ship. | Думаю, я могу перезагрузить всю систему, включая Гидеон, но это означает отключение всего корабля. |
| I already stopped the services, tries to reboot the servers but they're not coming back up. | Я уже остановил сервисы и пытаюсь перезагрузить серверы но они не включаются обратно. |
| You're not the only one who knows how to reboot my system. | Ты не одна знаешь, как перезагрузить мою систему. |
| If I can generate a phased kedion pulse at the right frequency, that would trigger Data's subsystems, and reboot the program. | Если я смогу сгенерировать фазовый кедионный импульс на правильной частоте, это должно инициировать субсистемы Дейты и перезагрузить программу. |
| So, then if a coin is like the hard disk, then to reboot, I just slide it back in. | Значит, если монета - это типа жёсткого диска, то чтобы перезагрузить, надо просто вставить её обратно. |
| The installation was successful but we are told that we must reboot the server for the install to take effect. | Установка прошла успешно, но мы говорили о том, что мы должны перезагрузить сервер, чтобы изменения вступили в силу. |
| I can bypass the main systems and reboot the grav-shields! | Я могу обойти основные системы и перезагрузить щиты! |
| I'd like to reboot your power-generator outs... but we are short on parts. | Я бы хотел перезагрузить твой генератор мощности, но нехватка запчастей. |
| Now I know I can't do this forever, so I'm hoping that this fast will be enough to reboot my system. | Теперь я понимаю. что я не могу это делать вечно. и надеюсь что это пройдет достаточно быстро, чтобы перезагрузить мою систему. |
| If you run a desktop environment, there is usually an option to "log out" available from the application menu that allows you to shutdown (or reboot) the system. | Если вы работаете в окружении рабочего стола, то обычно есть возможность «завершить сеанс» из меню приложений, которая позволяет выключить (или перезагрузить) систему. |
| We could just reboot the head... in a controlled environment... and then we could diagnose the problem together. | Мы могли бы просто перезагрузить голову... в контролируемых условиях... и вместе могли бы распознать проблему. |
| Bradley, as the chief engineer of the IBM PC project and developer of the machine's ROM-BIOS, had originally used Ctrl+Alt+Esc, but found it was too easy to bump the left side of the keyboard and reboot the computer accidentally. | Брэдли, главный инженер проекта IBM PC и разработчик машин ROM-BIOS, изначально использовал Ctrl+Alt+Esc, но потом решил, что можно случайно нажать клавиши в левой части клавиатуры и перезагрузить компьютер. |