Английский - русский
Перевод слова Reboot
Вариант перевода Перезапустить

Примеры в контексте "Reboot - Перезапустить"

Примеры: Reboot - Перезапустить
You're here to reboot network protocols, which will shut the Internet access off completely. Вы здесь, чтобы перезапустить сетевые протоколы, что полностью перекроет доступ в интернет.
Colonel, he was actually helping Hannah to reboot some software. Полковник, он вообще-то помогал Ханне перезапустить кое-какую программу.
Okay, I have to run downstairs and reboot the security system. Так. Мне нужно спуститься вниз и перезапустить систему безопасности.
We'll have to reboot the system in order to establish connection... Нужно перезапустить систему, чтобы установить соединение...
I'm not just a program you can simply rewrite and reboot. Я не просто программа, которую можно с лёгкостью переписать и перезапустить.
I have a great idea on how to reboot penny can! У меня есть отличная идея о том, как перезапустить банку для мелочи!
Did she leave anything behind that would allow us to reboot Aya? Она оставила что-нибудь, что поможет нам перезапустить Айю?
Look, I'm already into their system helping them reboot the company, right? Смотри, я уже в их системе, помогаю им перезапустить компанию.
Why is it important to reboot? Почему так важно все перезапустить?
You've got to get to Area One and reboot those engines. Нужно перезапустить двигатели в секции 1.
If you forgot to rerun lilo before the reboot or the system is accidentally rebooted before you could do this manually, your system might fail to boot. Если вы забудете перезапустить lilo перед перезагрузкой, или система случайно перезагрузится до того как вы смогли сделать это вручную, система может больше не загрузиться.
I need a full system reboot. Надо полностью перезапустить систему.
If it can't even reboot a single life form properly, how will it reboot the whole of reality? Если она не в состоянии как следует перезапустить даже одну форму жизни, как она перезапустит всю действительность?
In addition, the company created an alternate universe imprint, Ultimate Marvel, that allowed the company to reboot its major titles by revising and updating its characters to introduce to a new generation. Также компания создала отдельную серию для альтернативной вселенной, «Ultimate Marvel», позволившую компании перезапустить истории основных персонажей, чтобы улучшить и адаптировать персоналии для представления новому поколению.