I'll become inoperable and require a full reboot. | Я стану неработоспособной и потребуется полная перезагрузка. |
Reboot Legionnaire OS. We got a buggy suit. | Перезагрузка, у легионера 06 заглючило костюм. |
Your brain needs to reboot. | Твоему мозгу нужна перезагрузка. |
After this, Jonathan and Martha were drawn by artists as late middle-aged - as opposed to elderly - in appearance until Superman's 1986 reboot. | В связи с эти Джонатан и Марта были нарисованы художниками как зрелые люди в отличие от престарелых в перезагрузка 1986. |
What does that mean full reboot? | Что значит "полная перезагрузка"? |
So, then if a coin is like the hard disk, then to reboot, I just slide it back in. | Значит, если монета - это типа жёсткого диска, то чтобы перезагрузить, надо просто вставить её обратно. |
Bradley, as the chief engineer of the IBM PC project and developer of the machine's ROM-BIOS, had originally used Ctrl+Alt+Esc, but found it was too easy to bump the left side of the keyboard and reboot the computer accidentally. | Брэдли, главный инженер проекта IBM PC и разработчик машин ROM-BIOS, изначально использовал Ctrl+Alt+Esc, но потом решил, что можно случайно нажать клавиши в левой части клавиатуры и перезагрузить компьютер. |
Turn them back on, reboot a few systems: | Нам остается только перезагрузить систему: |
Once the process completes, you should reboot immediately, and you should find the system has been fully updated to 2009. | Сразу после завершения процесса необходимо немедленно перезагрузить систему, после чего система будет полностью обновлена до версии 2009. |
Some of such programs may just hang your machine, making you reboot it, but other, more powerful ones, can get access to the content of your hard drive or RAM. | Некоторые такие программы могут вызвать подвисание вашей операционной системы вынуждая вас перезагрузить ПК, когда как другие более продвинутые могут получить доступ в содержимому вашего жесткого диска (файлам) а также RAM. |
I could reboot myself once you have departed. | И я мог бы перезагрузиться, как только ты улетишь. |
Now that the kernel is copied over, we'll need to reboot to set up BootX. | Теперь, когда ядро скопировано, вам понадобится перезагрузиться для установки BootX. |
Don't forget to also copy the firmware to that location for the installed system before the reboot at the end of the installation. | Также не забудьте скопировать микропрограмму в то же место в установленной системе перед тем как перезагрузиться в конце установки. |
OK. Let's try a full reboot. | Так, попробуем перезагрузиться. |
Exit the chrooted environment and unmount all mounted partitions. Then type in that one magical command you have been waiting for: reboot. | Выйдите из chroot, размонтируйте все смонтированные разделы, чтобы вы смогли безопасно перезагрузиться, и введите reboot. |
You're here to reboot network protocols, which will shut the Internet access off completely. | Вы здесь, чтобы перезапустить сетевые протоколы, что полностью перекроет доступ в интернет. |
I'm not just a program you can simply rewrite and reboot. | Я не просто программа, которую можно с лёгкостью переписать и перезапустить. |
I have a great idea on how to reboot penny can! | У меня есть отличная идея о том, как перезапустить банку для мелочи! |
If you forgot to rerun lilo before the reboot or the system is accidentally rebooted before you could do this manually, your system might fail to boot. | Если вы забудете перезапустить lilo перед перезагрузкой, или система случайно перезагрузится до того как вы смогли сделать это вручную, система может больше не загрузиться. |
In addition, the company created an alternate universe imprint, Ultimate Marvel, that allowed the company to reboot its major titles by revising and updating its characters to introduce to a new generation. | Также компания создала отдельную серию для альтернативной вселенной, «Ultimate Marvel», позволившую компании перезапустить истории основных персонажей, чтобы улучшить и адаптировать персоналии для представления новому поколению. |
In The New 52 (a 2011 reboot of the DC Comics universe), Vale greets Bruce at a party and introduces him to mayoral candidate Lincoln March. | В The New 52 (перезапуск вселенной DC Comics), Вэйл приветствует Брюса на вечеринке и представляет его кандидату на пост мэра Линкольну Маршу. |
The Legend of Spyro: A New Beginning is the first game in The Legend of Spyro trilogy, a reboot of the Spyro the Dragon series. | «Легенда о Спайро: Новое начало») - компьютерная игра, первая игра в трилогии The Legend of Spyro, перезапуск серии Spyro the Dragon. |
IBC's been developing a complete business restructuring for the past several years, something they're calling Apache, a ground-up reboot of their entire flow. | ЕРК в последние несколько лет проводит полную реорганизацию под названием "Апаче" - перезапуск с нуля всех бизнес-процессов. |
It is based on the Image Comics character of the same name and is the second live-action film to focus on the character, acting as reboot to the 1997 film. | Фильм основан на персонаже Спауне и является вторым фильмом, который фокусируется на персонаже, действуя как перезапуск фильма 1997 года. |
According to reports, there will be only one additional prequel film (Alien: Awakening) before a soft reboot is made to the Alien universe, consisting of a new series of films with brand-new and original characters as well as a new setting. | По имеющимся данным, будет только один дополнительный фильм приквела («Чужой: Пробуждение»), прежде чем начнется перезапуск во вселенной «Чужого», состоящая из новой серии фильмов с совершенно новыми и оригинальные символы, а также новые настройки. |
The internal runlevels are called sysinit, shutdown and reboot and do exactly what their names imply: initialize the system, powering off the system and rebooting the system. | Служебные называются sysinit, shutdown и reboot. Действия, совершаемые ими, в точности соответствуют их названиям: инициализация системы, выключение системы и ее перезагрузка. |
"The Five(ish) Doctors Reboot". | Он также сыграл роль в «The Five(ish) Doctors Reboot». |
At a young age, Hayward began his career at Mainframe Entertainment animating and directing commercials, he was one of the original animators of the television series, ReBoot. | В молодом возрасте Хейворд начал свою карьеру в Mainframe Entertainment, он был одним из первых аниматоров телесериала ReBoot. |
Exit the chrooted environment and unmount all mounted partitions. Then type in that one magical command you have been waiting for: reboot. | Выйдите из chroot, размонтируйте все смонтированные разделы, чтобы вы смогли безопасно перезагрузиться, и введите reboot. |
A last option is to log in as root and type one of the commands poweroff, halt or shutdown -h now if either of the key combinations do not work or you prefer to type commands; use reboot to reboot the system. | Если комбинация клавиш не работает или вы предпочитаете вводить команды, то как последний вариант можно войти в систему под именем root и выполнить одну из следующих команд: poweroff, halt или shutdown -h now; для перезагрузки системы используйте команду reboot. |
I will never reboot it again! | Я никогда не буду перезагружать ее снова! |
No, I will not reboot again. | Я не буду перезагружать снова. |
Enjoy the power of your Linux applications on Windows(TM) without any need to reboot the system! | Наслаждайтесь мощностью Linux-приложений работая в Windows(TM). Вам не потребуется перезагружать ОС. |
As you can see, for most recovery operations you can immediately reboot. | Как видите, после большинства действий по восстановлению можно сразу перезагружаться. |
One's brain needs to dream in order to reboot. | Мозгу нужно видеть сны для того, чтобы перезагружаться. |