| I was already ready to start reconfiguring the rights when I remade yet another reboot, and miracle of miracles comes on screen KWallet main password and the network card to connect! | Я уже был готов начать реконфигурации права, когда я переделал еще одна перезагрузка, и чудо из чудес происходит на экране KWallet главный пароль и сетевую карту для подключения! |
| I needed to reboot. | Мне нужна была перезагрузка. |
| I may need to reboot you. | Возможно, тебе потребуется перезагрузка. |
| nstall > and then Reboot when it is installed. | nstall > (установка) а затем Reboot (перезагрузка), после того, как все установилось. |
| The BIOS reacts by performing a soft reboot (also known as a warm reboot). | BIOS реагирует путём выполнения мягкой перезагрузки (также известной как тёплая перезагрузка). |
| The catch is, to make this work, we have to reboot the system, which means removing the control crystal. | Словив его, чтобы заставить это работать, мы должны перезагрузить систему, что означает удаление кристалла контроля. |
| I already stopped the services, tries to reboot the servers but they're not coming back up. | Я уже остановил сервисы и пытаюсь перезагрузить серверы но они не включаются обратно. |
| See if you can get the satellite to reboot the transmitter. | Попробуй через спутник перезагрузить передатчик. |
| Turn them back on, reboot a few systems: | Нам остается только перезагрузить систему: |
| The staff member first asks co-workers if they have encountered the problem before, then calls the local ICT service desk and is asked to reboot the computer. | Вначале сотрудник спрашивает своих коллег, сталкивались ли они с этой проблемой ранее, а затем звонит в местную службу технической поддержки, где ему рекомендуют перезагрузить свой компьютер. |
| Now that the kernel is copied over, we'll need to reboot to set up BootX. | Теперь, когда ядро скопировано, вам понадобится перезагрузиться для установки BootX. |
| If not, you can reboot later and look for any special parameters that inform the system about your hardware. | Если нет, то вы можете потом перезагрузиться и посмотреть, какие специальные параметры надо указать, чтобы сообщить системе о ваших устройствах. |
| OK. Let's try a full reboot. | Так, попробуем перезагрузиться. |
| Delivers a massive electrical charge. Scrambles the mainframe and forces it to reboot. | Эта штуковина пошлет огромный электрический заряд... который приведет к сбою центрального компьютера и заставит его перезагрузиться. |
| War isn't a game where you get to reboot and start over! | Война - не игра, где можно перезагрузиться! |
| Okay, I have to run downstairs and reboot the security system. | Так. Мне нужно спуститься вниз и перезапустить систему безопасности. |
| I'm not just a program you can simply rewrite and reboot. | Я не просто программа, которую можно с лёгкостью переписать и перезапустить. |
| I have a great idea on how to reboot penny can! | У меня есть отличная идея о том, как перезапустить банку для мелочи! |
| Did she leave anything behind that would allow us to reboot Aya? | Она оставила что-нибудь, что поможет нам перезапустить Айю? |
| If it can't even reboot a single life form properly, how will it reboot the whole of reality? | Если она не в состоянии как следует перезапустить даже одну форму жизни, как она перезапустит всю действительность? |
| IGN's Chris Hayner gave the series premiere, Woo-oo!, a score of 8.5 out of 10, stating that the reboot "may be aimed at modern young audiences but there's no denying the heart and adventurous spirit it gets from the original series." | Критик из IGN Крис Хейнер дал сериалу 8,5 баллов из 10, заявив, что перезапуск может быть нацелен на современную молодую аудиторию, но нельзя отрицать сердца и авантюрного духа, которые она получает от оригинального сериала. |
| IBC's been developing a complete business restructuring for the past several years, something they're calling Apache, a ground-up reboot of their entire flow. | ЕРК в последние несколько лет проводит полную реорганизацию под названием "Апаче" - перезапуск с нуля всех бизнес-процессов. |
| Have you tried forcing an unexpected reboot? | У вас был незапланированный перезапуск компьютера? |
| According to reports, there will be only one additional prequel film (Alien: Awakening) before a soft reboot is made to the Alien universe, consisting of a new series of films with brand-new and original characters as well as a new setting. | По имеющимся данным, будет только один дополнительный фильм приквела («Чужой: Пробуждение»), прежде чем начнется перезапуск во вселенной «Чужого», состоящая из новой серии фильмов с совершенно новыми и оригинальные символы, а также новые настройки. |
| On 14 April 2015, Activision officially announced a reboot of the Guitar Hero franchise, Guitar Hero Live, with development by FreeStyleGames. | 14 апреля 2015 года, Activision официально анонсировала перезапуск серии Guitar Hero, разработкой Guitar Hero Live занималась FreeStyleGames. |
| The internal runlevels are called sysinit, shutdown and reboot and do exactly what their names imply: initialize the system, powering off the system and rebooting the system. | Служебные называются sysinit, shutdown и reboot. Действия, совершаемые ими, в точности соответствуют их названиям: инициализация системы, выключение системы и ее перезагрузка. |
| In April, Cvetan Rusimov was a speaker at Reboot Develop 2017. | В апреле Цветан Русимов ведёт лекцию на Reboot Develop 2017. |
| "The Five(ish) Doctors Reboot". | Он также сыграл роль в «The Five(ish) Doctors Reboot». |
| Exit the chrooted environment and unmount all mounted partitions. Then type in that one magical command you have been waiting for: reboot. | Выйдите из chroot, размонтируйте все смонтированные разделы, чтобы вы смогли безопасно перезагрузиться, и введите reboot. |
| nstall > and then Reboot when it is installed. | nstall > (установка) а затем Reboot (перезагрузка), после того, как все установилось. |
| I will never reboot it again! | Я никогда не буду перезагружать ее снова! |
| No, I will not reboot again. | Я не буду перезагружать снова. |
| Enjoy the power of your Linux applications on Windows(TM) without any need to reboot the system! | Наслаждайтесь мощностью Linux-приложений работая в Windows(TM). Вам не потребуется перезагружать ОС. |
| As you can see, for most recovery operations you can immediately reboot. | Как видите, после большинства действий по восстановлению можно сразу перезагружаться. |
| One's brain needs to dream in order to reboot. | Мозгу нужно видеть сны для того, чтобы перезагружаться. |