I could reboot myself once you have departed. |
И я мог бы перезагрузиться, как только ты улетишь. |
If not, you can reboot later and look for any special parameters that inform the system about your hardware. |
Если нет, вы сможете позже перезагрузиться и поискать специальные параметры, которые помогут системе определить аппаратуру вашего компьютера. |
Now that the kernel is copied over, we'll need to reboot to set up BootX. |
Теперь, когда ядро скопировано, вам понадобится перезагрузиться для установки BootX. |
If not, you can reboot later and look for any special parameters that inform the system about your hardware. |
Если нет, то вы можете потом перезагрузиться и посмотреть, какие специальные параметры надо указать, чтобы сообщить системе о ваших устройствах. |
Congratulations, you are ready to reboot and resize your partition. |
Поздравляю, вы готовы перезагрузиться и изменять выбранный раздел. |
Set up the volume manually using cryptsetup luksOpen (or reboot). |
Задать том вручную используя cryptsetup luksOpen (или перезагрузиться). |
After that, if I don't have her board, she can reboot. |
После этого, если я не достану ее плату, она сможет перезагрузиться. |
Every now and then, the universe becomes unstable and has to defragment itself and reboot. |
Время от времени вселенная становится нестабильной... и должна дефрагментировать себя и перезагрузиться. |
Why don't you just take a second to reboot yourself? |
Почему бы тебе не взять перерыв и перезагрузиться? |
Don't forget to also copy the firmware to that location for the installed system before the reboot at the end of the installation. |
Также не забудьте скопировать микропрограмму в то же место в установленной системе перед тем как перезагрузиться в конце установки. |
If X is running on a system equipped with ATI Rage XL, ensure that it is using the vesa driver in order to successfully reboot into a kexec/kdump kernel. |
Если в системе с картой ATI Rage XL выполняется X, убедитесь, что используется драйвер vesa, для того чтобы успешно перезагрузиться в ядро kexec/kdump. |
Wish I could just reboot. |
Хотелось бы мне, чтобы я могла просто перезагрузиться. |
Your brain needs to reboot. |
Твоему мозгу надо перезагрузиться. |
OK. Let's try a full reboot. |
Так, попробуем перезагрузиться. |
Delivers a massive electrical charge. Scrambles the mainframe and forces it to reboot. |
Эта штуковина пошлет огромный электрический заряд... который приведет к сбою центрального компьютера и заставит его перезагрузиться. |
War isn't a game where you get to reboot and start over! |
Война - не игра, где можно перезагрузиться! |
Ctrl-Alt-Shift-Del initiates quick reboot or shutdown according to additional keys -r, -s, -p, -l. Ctrl-Alt-Shift-Break displays OS selection list constructed from BOOT.INI. |
Ctrl-Alt-Shift-Del вызывает быструю перезагрузку или выключение компьютера в соответствии с дополнительными ключами -r, -s, -p, -l. Ctrl-Alt-Shift-Break вызывает меню выбора ОС, в которую нужно перезагрузиться. |
Exit the chrooted environment and unmount all mounted partitions. Then type in that one magical command you have been waiting for: reboot. |
Выйдите из chroot, размонтируйте все смонтированные разделы, чтобы вы смогли безопасно перезагрузиться, и введите reboot. |