Английский - русский
Перевод слова Ray

Перевод ray с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рэй (примеров 3377)
Kevin Lang, Cal Bowden, Ray Donaldson... Кевин Лэн, Кэл Воудэн, Рэй Дональдсон...
Too bad I couldn't be there, Ray. Жаль, что меня там не было, Рэй.
No, Ray, I feel like I'm cheating on him with you. Нет, Рэй, мне кажется, что я изменяю ему с тобой.
Ray here was embezzling from you. Рэй присваивал ваши деньги.
Ray£ come here. Рэй, поди сюда.
Больше примеров...
Рэя (примеров 607)
I decided to go back to the station and pull Ray's file. Я решил вернуться в участок и взял дело Рэя.
Ray Harris' son Ray Jr. and another kid, John O'Shea. Сын Рэя Харриса Рэй младший и его приятель Джон О'Шэа.
And then I met ray. А потом я встретила Рэя.
Not without Ray's permission. Только не без разрешения Рэя.
Ray's girlfriend, Joan Solodar. Подружка Рэя, Джоан Солодар.
Больше примеров...
Рей (примеров 517)
Rachael Ray, because I've always wanted to know how to cook. Рейчел Рей, вседа хотела научиться готовить.
Ray Charles would see chemistry between you. Даже Рей Чарлз(слепой музыкант) увидел бы это.
Who Ray thinks is dead. Которого Рей считает покойником.
Admittedly, Ray got a little weird. Признаю, Рей немного странный.
All right, recently I started a public art project where I don't use my artwork anymore. I use Man Ray, Helen Levitt, Giacomelli, other people's artwork. Недавно я начал открытый художественный проект, в котором использую не свои фотоработы, а работы Мэн Рей, Хелен Левитт, Джиакомелли и других.
Больше примеров...
Луч (примеров 188)
Not if I leap in front of your death ray, and I am going to do that. Не выйдет, если я заслоню смертельный луч собой, а я сделаю это.
For, every ray determines a haven, and every two equivalent rays determine the same haven. Любой луч определяет укрытие и любые два эквивалентных луча определяют то же самое укрытие.
But I wonder if a ray of light were to make it into the cave, would I be able to see it? Но мне интересно... если бы в пещеру попал луч света, смог бы я его разглядеть?
They had to often step back and remind themselves that they weren't one collective ray of light. Двое таких, которые всем напоминали, что они не один большой луч света.
I should be able to access... the backup generator to get the growth ray online. мненужнополучитьдоступ к резервному генератору, чтобы запустить увеличивающий луч.
Больше примеров...
Рэем (примеров 185)
I spoke to Ray, Ashanti Walker's boyfriend. Я говорила с Рэем, парнем Ашанти.
At the time of his death, he was working on his autobiography with Ray Coleman. В тот момент он работал с Рэем Коулменом над автобиографией.
Ray was supposed to meet me this afternoon. Днём мы должны были встретиться с Рэем.
The problem with Ray is his alibi. Проблема с Рэем - его алиби.
Ray and I haven't been honest with each other in a long time, Mr. Bannister. Мы с Рэем уже давно не были честны друг с другом, мистер Баннистер.
Больше примеров...
Рея (примеров 175)
Here's to Ray Cole, a fine detective, and a goodly man. Это - за Рея Кола, хорошего детектива, и прекрасного человека.
Ray's blood work came back. Пришли результаты анализов Рея.
Can you find Ray Nash? Вы можете найти Рея Нэша?
If everyone has a cross to bear, she was Ray's. Есть кто и точил зуб, так это она на Рея.
On January 26, 2012, Hogan returned to the ring at a house show in Nottingham, England, where he, James Storm and Sting defeated Bobby Roode, Bully Ray and Kurt Angle in a six-man tag team main event. 26 января 2012 года Хоган вернулся на ринг на домашнем шоу в Ноттингеме, Англия, где он, Джеймс Шторм и Стинг победили Бобби Руда, Булли Рея и Курта Энгла в командном матче.
Больше примеров...
Рэю (примеров 121)
You take responsibility for the accident, and your insurance company makes Ray whole. Вы берете на себя ответственность за аварию, и ваша страховая компания оплачивает Рэю все убытки.
Why aren't there any drawings of the girl that Super Ray loves? А почему нет рисунков девушки, которая нравится Супер Рэю?
Why don't you give Ray Jennings a call? Почему бы тебе не позвонить Рэю Дженнингсу?
You here to see Bobby Ray? Ты к Бобби Рэю?
The First Brigade captured the Baghdad International Airport and cleared and secured the airport, which also resulted in the division's first Medal of Honor since the Korean War, awarded to SFC Paul Ray Smith. 1-я бригада захватила Багдадский международный аэропорт, закрепившись в нём, что также привело к первому награждению Медалью почёта со времён Корейской войны, присуждённой сержанту 1-го класса Полу Рэю Смиту.
Больше примеров...
Реем (примеров 72)
My boss didn't know you and Ray got divorced. Мой бос не знал что вы с Реем развелись.
So what's the deal with daisy and this Ray guy? Так что там у Дейзи с этим парнем Реем?
The truth is, if I flat-out said there's no way I would ever sleep with Ray, it wouldn't have changed your investigation one bit. Правда в том, если бы я открыто сказала, что я бы никогда не стала бы спать с Реем, это никак не повлияло бы на твоё расследование.
You mean with ray? В смысле, с Реем?
Commander Burris knew Ray. Коммандер Баррис была знакома с Реем.
Больше примеров...
Лучик (примеров 37)
The only ray of hope seems to be Vincent, the youngest. Единственный лучик надежды, судя по всему, Винсент, младший.
It is indeed gratifying to see that after several years of the intolerable deadlock of the CD a ray of light is finally gaining visibility at the end of the tunnel. Поистине отрадно видеть, как после нескольких лет нетерпимого затора КР в конце туннеля наконец все заметнее маячит лучик света.
She's a ray of sunshine, isn't she? Она - солнечный лучик, не так ли?
You, you, you look like a ray of sunshine. Выглядишь превосходно - прямо солнечный лучик!
That boy was like a ray of sunshine. Этот мальчик был как солнечный лучик
Больше примеров...
Рэе (примеров 30)
Let me tell you about Ray Harris. Я хочу рассказать тебе о Рэе Харрисе.
And if you're here, I'm guessing you got news about Ray? И поскольку ты здесь, я полагаю, что у тебя есть новости о Рэе?
You ever hear of Ray Barone? Ты слышал о Рэе Бароне?
Did you hear about Ray? Ты слышал о Рэе?
There's something you're not telling me about Ray. Вы что-то недоговариваете о Рэе.
Больше примеров...
Рею (примеров 28)
It's also where she handed Brian over to Ray on visitation days. Там же она передавала Брайана Рею в дни посещений.
The Chairman invited the former CSG Chairman, Mr Ray Walker, to assist him in this matter as the Chairman's Adviser. Председатель предложил г-ну Рею Уолкеру, бывшему Председателю РГС, оказать ему помощь в этом вопросе, выступая в качестве советника Председателя.
I'm going to Ray's apartment. Я поеду к Рею домой.
Why would Ray Pratt come here? Зачем Рею приходить сюда?
I'll tell Ray to be on hold. Скажу Рею ждать звонка.
Больше примеров...
Рэйем (примеров 17)
She said that you spoke to Ray Wilson recently. Она говорила, что вы недавно общались с Рэйем Уилсоном.
The colonel is setting up interviews with anyone who had any contact with Ray or his crew. Полковник разговаривает со всеми, кто контактировал с Рэйем и его командой.
Booker was inducted into the WWE Hall of Fame by his brother, Stevie Ray, the night before WrestleMania 29. Введён в Зал Славы своим братом, Стивом Рэйем, за ночь до Wrestlemania 29.
So is that a yes, you were with Ray Wilson last night? Это значит, вы были с Рэйем Уилсоном прошлым вечером?
Just getting up with my boy Ray. Работаем с Рэйем над одним дельцем.
Больше примеров...
Рой (примеров 9)
First Sara, then Ray, hen John's brother. Сначала Сара, затем Рой, потом брать Джона.
Ray must have connected the prototype's computer to the company's local area network. Рой, должно быть, подключил свой компьютер, к локальной сети компании.
What are you talking about, Uncle Ray? О чём вы говорите, дядя Рой?
How was Susan and Ray's relationship? В каких отношениях были Рой и Сьюзан?
Good morning, Uncle Ray. Привет, дядя Рой.
Больше примеров...
Проблеск (примеров 6)
A breath of fresh air is needed for the Conference, a new ray of light, a new way of thinking. И Конференции нужен глоток свежего воздуха, новый проблеск света, новый образ мышления.
I've... just gotten a text from a doctor, saying now there is... a ray of light. Я... только что получил сообщение от врача, она говорит, что есть... проблеск надежды.
Ms. El-Alaoui (Morocco) said that the "road map" had provided a ray of hope for peace, but that this hope was ended in a hail of bullets. Г-жа Эль-Алауи (Марокко) говорит, что «дорожная карта» дала миру проблеск надежды, но эта надежда была сокрушена градом пуль.
Towards the end of the second part of our session in June, there was a ray of hope that the CD would re-establish one or more ad hoc committees and even establish another ad hoc committee. В июне, к концу второй части нашей сессии появился проблеск надежды на то, что КР воссоздаст один или более специальных комитетов, а то и учредит еще один специальный комитет.
Yet, I believe there is a ray hope for building the foundations of a more equitable and dynamic system of international development cooperation through the smart partnership approach of a "win-win" outcome for all players. И тем не менее, я считаю, что есть проблеск надежды на создание основ более справедливой и динамичной системы международного сотрудничества в целях развития посредством налаживания конструктивного партнерства, при котором все участники оказываются в выигрышной позиции.
Больше примеров...
Скат (примеров 5)
All right, thank you, Mr. Ray. Хорошо, спасибо, мистер Скат.
A giant sand Ray has been found in the desert a hundred kilometers east of Minya, dead. Гигантский песчаный скат был найден в пустыне в ста километрах к востоку от Миньи, мертвым.
When is Mr. Ray coming back from his migration? А когда мистер Скат вернётся после миграции?
Mr. Ray, wait. Мистер Скат, постойте.
The only thing I am crazy about is a magnificent, pregnant manta ray named Ann Perkins. Единственное, что сводит меня с ума, это потрясающий, беременный скат манта по имени Энн Пёркинс.
Больше примеров...
Ray (примеров 105)
Del Ray approached author Dietz to write the next book. Del Ray и Дитц стали больше сотрудничать для написания следующей книги.
A number of bands performed including Sugar Ray and Handsome Devil. После нескольких выступлений, в том числе с «Sugar Ray» и «Handsome Devil».
He chose the song "If I Had a Heart" by Swedish musician Fever Ray which was used during a sequence of scenes before and during Jesse's party. Он выбрал песню «If I Had a Heart» шведской музыкантки Fever Ray, которую использовали во время сцен до и во время вечеринки Джесси.
In the limited series Stormbreaker: The Saga of Beta Ray Bill, the alien Beta Ray Bill visits the ruins of Asgard after the battle, and sees Surtur's dead form falling from the sky, still clutching Twilight. В ограниченной серии Stormbreaker: The Saga of Beta Ray Bill, пришелец Бета Рэй Билл посещает руины Асгарда после битвы и видит мертвое тело Суртура, падающее с неба, все еще сжимающее Сумерки.
On February 2, 2013, Kyle and his friend, Chad Littlefield, 35, were shot and killed by Eddie Ray Routh at the Rough Creek Ranch-Lodge-Resort shooting range in Erath County, Texas. 2 февраля 2013 года, Кайл в компании Чеда Литтлфилда (Chad Littlefield) и Эдди Рэя Рута (Eddie Ray Routh) прибыл на стрельбище в округе Эрат в центральной части Техаса.
Больше примеров...