Ray, come on, Ray, play with me. | Иди, Рэй, давай поиграем. |
Ray and Stephens were both born in 1984. | Рэй и Стивенс родились в 1984 году. |
We have Sugar Ray Brown, you got Gloria Brown, | У вас есть Шугар Рэй Браун, Глория Браун, |
That's a good answer, Ray. | Хороший ответ, Рэй. |
Ray, this is looking helpless. | Рэй, похоже всё бесполезно. |
I was hoping to have a talk with your sheriff about this Ray Stewart situation. | Надеялся поговорить с вашим шерифом о деле Рэя Стюарта. |
You took down a smalltimer, Ray Harris. | Да, и вы брали Рэя Харриса. |
Could have done with Ray and Chris here. | Можем больше не ждать Рэя и Криса. |
Bag of Ray's baby teeth. | Мешочек с молочными зубами Рэя. |
A Ray's Roadhouse. | Закусочная "У Рэя". |
I need that suit, Ray. | Мне нужен этот костюм, Рей. |
The bank manager says Ray Vittorio was out sick three days prior to the bank robbery. | По словам менеджера банка, Рей Витторио сидел на больничном З дня перед ограблением. |
Crazy Ray, Crazy Ray, what up, girl? | Безумная Рей, Безумная Рей, как дела? |
What's with the positive attitude, Rachel Ray? | Что с позитивным настроем, Рейчел Рей? |
Did you hear me, Ray? | Ты меня слышишь, Рей? |
Romana, train K9's ray on it. | Романа, направьте на него луч К9. |
Laser ray used as an instrument with a system of mirrors is forwarded to the laser head. | В качестве инструмента здесь используется лазерный луч, подводимый через систему зеркал к лазерной головке. |
In general, a ray emanating from a homothetic center will intersect each of its circles in two places. | В общем случае луч, исходящий из центра подобия, пересекает каждую окружность в двух местах. |
When I saw that the shrink ray had been checked out at work, I left immediately. | Когда я увидел, что уменьшающий луч забрали с работы, я выехал незамедлительно. |
When Bizarro falls in love with reporter Lois Lane, she uses the duplicating ray on herself to create a "Bizarro Lois", who is instantly attracted to Bizarro. | Когда Биззаро влюбляется в репортёршу Лоис Лейн, она использует дублирующий луч на себе создав «Бизарро Лоис», которая мгновенно привлекает Бизарро. |
This was on the undercard of the legendary fight between Sugar Ray Leonard and Roberto Durán. | Этот бой проходил в андеркарте боя между Шугаром Рэем Леонардом и Роберто Дураном. |
Sure, she has a lot in common with Ray, but sometimes what looks good on paper isn't what works in real life. | Конечно, у неё много общего с Рэем, но иногда на бумаге всё выглядит не так, как в настоящей жизни. |
Early references include English proverbs and dialect words collected by John Ray in the 17th century, and a glossary of Cheshire words, compiled by Roger Wilbraham in 1817 and expanded in 1826. | Самые ранние письменные источники включают в себя английские пословицы и диалектизмы, собранные Джоном Рэем, а также глоссарий чеширских слов, составленный Роджером Вилбрэхемом (англ. Roger Wilbraham) в 1817 году и затем дополненный в 1826 году. |
And there was madness that'd come from what happened to Cilla and D Ray, too. | В том числе тот ужас, который случился с Циллой и Ди Рэем тоже. |
Determined to break out of Grace Field House, Norman and Emma partner up with Ray to peel away at the façade of the farm and find a way to escape with all their other siblings. | Будучи преисполнены решимости вырваться из приюта, Норман и Эмма вместе с Рэем решают раскрыть правду скрывающуюся за благопристойным фасадом приюта и найти способ сбежать со всеми своими братьями и сестрами. |
I've reviewed Ray's medical records from the VA. | Я пересмотрела медецинские карты Рея с армейской службы. |
He went after Uncle Ray to try to get to Tommy. | Он искал дядю Рея, чтобы добраться до Томми. |
Ray and Sally were going to be here... but Ray's back went bad on him again. | Рей и Талли тоже хотели придти... но Рея снова беспокоит спина. |
So who killed Ray? | Так кто убил Рея? |
Okay, who here knows what Ray Krzeminski's middle name was? | Кто здесь знает второе имя Рея Кржемински? |
I'm sending you to the C.I.A. therapist - Dr. Ray. | Я отправляю тебя к психотерапевту ЦРУ доктору Рэю. |
I've got a hunch Ray won't be coming after you anytime soon. | Чую, Рэю в ближайшее время будет не до тебя. |
Ray Charles was 28 years old in 1958, with ten years of experience recording primarily rhythm and blues music for the Downbeat and Swingtime record labels, in a style similar to that of Nat King Cole and Charles Brown. | В 1958 году Рэю Чарльзу исполнилось 27 лет, и в течение десяти последних он занимался в основном записью ритм-н-блюз-музыки для таких лейблов, как Downbeat и Swingtime, в стилистике близкой к исполнению таких звёзд, как Нэт Кинг Коул и Чарльз Браун. |
Perhaps Ray will appreciate them. | Но, может, Рэю что-то и пригодится. |
It's a match for Ray Wilson. | Она принадлежит Рэю Уилсону. |
He and Ray were best friends. | Они с Реем были лучшими друзьями. |
And now back to Round Table, with Al Michaels, Harold Ramis, Ray Romano and Kermit the Frog. | А теперь, вернёмся за "Круглый стол" с Элом Майклом, Гарольдом Рамисом, Реем Романо... и Керметом, лягушонком. |
So, what, are you hanging with Ray Mapes now? | Так что, вы теперь зависаете с Реем Мейпсом? |
Two songs on Face to Face, although written by Ray Davies, were originally recorded and released by other British bands in the months prior to the release of this album. | Две песни с альбома Face to Face, написанные Реем, были первоначально записаны и выпущены другими британскими группами за несколько месяцев до выпуска этого альбома. |
You don't really think anything's going on between me and Ray, do you? | Ты же не думаешь, что между мной и Реем что-то есть, правда? |
Bring a ray of sunshine into her tragic life. | Привнести лучик солнца в её печальную жизнь. |
At Greybridge School you're a ray of light Beautiful, kind, witty and bright... | "В Грэйбриджской школе ты лучик света - красивый, добрый, остроумный и яркий, как лето..." |
Just a little ray of sunshine, aren't you? | Только маленький лучик солнца, да? |
It is indeed gratifying to see that after several years of the intolerable deadlock of the CD a ray of light is finally gaining visibility at the end of the tunnel. | Поистине отрадно видеть, как после нескольких лет нетерпимого затора КР в конце туннеля наконец все заметнее маячит лучик света. |
You are a ray of sunshine. | Ты мой лучик солнца. |
Let me tell you about Ray Harris. | Я хочу рассказать тебе о Рэе Харрисе. |
Forget about Ray and robbing banks; All of it. | Забудь о Рэе и об ограблениях банков.Обо всем этом. |
There are a few Emmet Ray stories before I have no idea whether they're true or not. | Было еще несколько историй об Эммете Рэе и до нее, но я не имею понятия, правдивы они или нет. |
And if you're here, I'm guessing you got news about Ray? | И поскольку ты здесь, я полагаю, что у тебя есть новости о Рэе? |
You ever hear of Ray Barone? | Ты слышал о Рэе Бароне? |
Ray has nothing to worry about. | Так что Рею не о чем волноваться. |
I don't know, but she was definitely gone before Ray got punched in the face. | Незнаю, но она точно ушла до того, как Рею разбили лицо. |
The Chairman extended his special thanks to the CSG Chairman, Mr Ray Walker, who had contributed to the work for 21 years and had highly contributed to making UN/CEFACT a success. | Председатель выразил особую признательность председателю РГС г-ну Рею Уолкеру, который участвовал в этой деятельности на протяжении 21 года и внес большой вклад в успешную работу СЕФАКТ ООН. |
I'm going to Ray's apartment. | Я поеду к Рею домой. |
I'll tell Ray to be on hold. | Скажу Рею ждать звонка. |
Ziva went to meet Ray Cruz at his hotel, and he wasn't there yet. | Зива пошла встречаться с Рэйем Крузом в его отель, и его там ещё не было. |
The company was founded by two MIT graduates, Ray Stata and Matthew Lorber in 1965. | Компания основана в 1965 двумя выпускниками МИТ Рэйем Стейтом и Мэттью Лорбером. |
Well, have you talked to Ray about this? | Ты говорила об этом с Рэйем? |
Did you and Ray have any other children? | У вас с Рэйем есть еще дети? |
Is he related to Ray? | Это он связан с Рэйем? |
Ray must have connected the prototype's computer to the company's local area network. | Рой, должно быть, подключил свой компьютер, к локальной сети компании. |
No Ray, you're wrong! | Нет, Рой, ты не прав. |
You're a genius, Ray! | Ты просто гений Рой! |
Yes, I would love to Ray Roy. | Да, я была бы очень рада, Рэй... Рой. |
Is that you, Ray? | Это вы, Рэй? Рой? |
After being lost in the darkness for so long, the team sees a ray of light. | После долгих блужданий во тьме команда увидела проблеск света. |
A breath of fresh air is needed for the Conference, a new ray of light, a new way of thinking. | И Конференции нужен глоток свежего воздуха, новый проблеск света, новый образ мышления. |
I've... just gotten a text from a doctor, saying now there is... a ray of light. | Я... только что получил сообщение от врача, она говорит, что есть... проблеск надежды. |
Ms. El-Alaoui (Morocco) said that the "road map" had provided a ray of hope for peace, but that this hope was ended in a hail of bullets. | Г-жа Эль-Алауи (Марокко) говорит, что «дорожная карта» дала миру проблеск надежды, но эта надежда была сокрушена градом пуль. |
Towards the end of the second part of our session in June, there was a ray of hope that the CD would re-establish one or more ad hoc committees and even establish another ad hoc committee. | В июне, к концу второй части нашей сессии появился проблеск надежды на то, что КР воссоздаст один или более специальных комитетов, а то и учредит еще один специальный комитет. |
All right, thank you, Mr. Ray. | Хорошо, спасибо, мистер Скат. |
A giant sand Ray has been found in the desert a hundred kilometers east of Minya, dead. | Гигантский песчаный скат был найден в пустыне в ста километрах к востоку от Миньи, мертвым. |
When is Mr. Ray coming back from his migration? | А когда мистер Скат вернётся после миграции? |
Mr. Ray, wait. | Мистер Скат, постойте. |
The only thing I am crazy about is a magnificent, pregnant manta ray named Ann Perkins. | Единственное, что сводит меня с ума, это потрясающий, беременный скат манта по имени Энн Пёркинс. |
France Herron and Fred Ray were the long-time writer and artist of DC's Tomahawk. | France Herron и Fred Ray долгое время сотрудничали вместе как писатель и художник над комиксом Tomahawk компании DC. |
Stevie Ray Vaughan was the biggest star influenced by blues rock and opened the way for guitarists like Kenny Wayne Shepherd and Jonny Lang. | Stevie Ray Vaughan стал большой знаменитостью, его музыка с влиянием блюз-рока открыла дорогу для таких гитаристов, как Kenny Wayne Shepherd и Jonny Lang. |
The same year, Sugar Ray was featured in the movie Father's Day, starring Billy Crystal and Robin Williams. | В том же году, Sugar Ray приняли участие в фильме День отца, в котором сыграли Билли Кристал и Робин Уильямс. |
Fever Ray, a side project of Karin Dreijer Andersson of The Knife. | Fever Ray - сольный проект солистки группы The Knife Карин Драйер-Андерсон. |
On February 2, 2013, Kyle and his friend, Chad Littlefield, 35, were shot and killed by Eddie Ray Routh at the Rough Creek Ranch-Lodge-Resort shooting range in Erath County, Texas. | 2 февраля 2013 года, Кайл в компании Чеда Литтлфилда (Chad Littlefield) и Эдди Рэя Рута (Eddie Ray Routh) прибыл на стрельбище в округе Эрат в центральной части Техаса. |