Английский - русский
Перевод слова Ray

Перевод ray с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рэй (примеров 3377)
Ray, come on, Ray, play with me. Иди, Рэй, давай поиграем.
Ray and Stephens were both born in 1984. Рэй и Стивенс родились в 1984 году.
We have Sugar Ray Brown, you got Gloria Brown, У вас есть Шугар Рэй Браун, Глория Браун,
That's a good answer, Ray. Хороший ответ, Рэй.
Ray, this is looking helpless. Рэй, похоже всё бесполезно.
Больше примеров...
Рэя (примеров 607)
I was hoping to have a talk with your sheriff about this Ray Stewart situation. Надеялся поговорить с вашим шерифом о деле Рэя Стюарта.
You took down a smalltimer, Ray Harris. Да, и вы брали Рэя Харриса.
Could have done with Ray and Chris here. Можем больше не ждать Рэя и Криса.
Bag of Ray's baby teeth. Мешочек с молочными зубами Рэя.
A Ray's Roadhouse. Закусочная "У Рэя".
Больше примеров...
Рей (примеров 517)
I need that suit, Ray. Мне нужен этот костюм, Рей.
The bank manager says Ray Vittorio was out sick three days prior to the bank robbery. По словам менеджера банка, Рей Витторио сидел на больничном З дня перед ограблением.
Crazy Ray, Crazy Ray, what up, girl? Безумная Рей, Безумная Рей, как дела?
What's with the positive attitude, Rachel Ray? Что с позитивным настроем, Рейчел Рей?
Did you hear me, Ray? Ты меня слышишь, Рей?
Больше примеров...
Луч (примеров 188)
Romana, train K9's ray on it. Романа, направьте на него луч К9.
Laser ray used as an instrument with a system of mirrors is forwarded to the laser head. В качестве инструмента здесь используется лазерный луч, подводимый через систему зеркал к лазерной головке.
In general, a ray emanating from a homothetic center will intersect each of its circles in two places. В общем случае луч, исходящий из центра подобия, пересекает каждую окружность в двух местах.
When I saw that the shrink ray had been checked out at work, I left immediately. Когда я увидел, что уменьшающий луч забрали с работы, я выехал незамедлительно.
When Bizarro falls in love with reporter Lois Lane, she uses the duplicating ray on herself to create a "Bizarro Lois", who is instantly attracted to Bizarro. Когда Биззаро влюбляется в репортёршу Лоис Лейн, она использует дублирующий луч на себе создав «Бизарро Лоис», которая мгновенно привлекает Бизарро.
Больше примеров...
Рэем (примеров 185)
This was on the undercard of the legendary fight between Sugar Ray Leonard and Roberto Durán. Этот бой проходил в андеркарте боя между Шугаром Рэем Леонардом и Роберто Дураном.
Sure, she has a lot in common with Ray, but sometimes what looks good on paper isn't what works in real life. Конечно, у неё много общего с Рэем, но иногда на бумаге всё выглядит не так, как в настоящей жизни.
Early references include English proverbs and dialect words collected by John Ray in the 17th century, and a glossary of Cheshire words, compiled by Roger Wilbraham in 1817 and expanded in 1826. Самые ранние письменные источники включают в себя английские пословицы и диалектизмы, собранные Джоном Рэем, а также глоссарий чеширских слов, составленный Роджером Вилбрэхемом (англ. Roger Wilbraham) в 1817 году и затем дополненный в 1826 году.
And there was madness that'd come from what happened to Cilla and D Ray, too. В том числе тот ужас, который случился с Циллой и Ди Рэем тоже.
Determined to break out of Grace Field House, Norman and Emma partner up with Ray to peel away at the façade of the farm and find a way to escape with all their other siblings. Будучи преисполнены решимости вырваться из приюта, Норман и Эмма вместе с Рэем решают раскрыть правду скрывающуюся за благопристойным фасадом приюта и найти способ сбежать со всеми своими братьями и сестрами.
Больше примеров...
Рея (примеров 175)
I've reviewed Ray's medical records from the VA. Я пересмотрела медецинские карты Рея с армейской службы.
He went after Uncle Ray to try to get to Tommy. Он искал дядю Рея, чтобы добраться до Томми.
Ray and Sally were going to be here... but Ray's back went bad on him again. Рей и Талли тоже хотели придти... но Рея снова беспокоит спина.
So who killed Ray? Так кто убил Рея?
Okay, who here knows what Ray Krzeminski's middle name was? Кто здесь знает второе имя Рея Кржемински?
Больше примеров...
Рэю (примеров 121)
I'm sending you to the C.I.A. therapist - Dr. Ray. Я отправляю тебя к психотерапевту ЦРУ доктору Рэю.
I've got a hunch Ray won't be coming after you anytime soon. Чую, Рэю в ближайшее время будет не до тебя.
Ray Charles was 28 years old in 1958, with ten years of experience recording primarily rhythm and blues music for the Downbeat and Swingtime record labels, in a style similar to that of Nat King Cole and Charles Brown. В 1958 году Рэю Чарльзу исполнилось 27 лет, и в течение десяти последних он занимался в основном записью ритм-н-блюз-музыки для таких лейблов, как Downbeat и Swingtime, в стилистике близкой к исполнению таких звёзд, как Нэт Кинг Коул и Чарльз Браун.
Perhaps Ray will appreciate them. Но, может, Рэю что-то и пригодится.
It's a match for Ray Wilson. Она принадлежит Рэю Уилсону.
Больше примеров...
Реем (примеров 72)
He and Ray were best friends. Они с Реем были лучшими друзьями.
And now back to Round Table, with Al Michaels, Harold Ramis, Ray Romano and Kermit the Frog. А теперь, вернёмся за "Круглый стол" с Элом Майклом, Гарольдом Рамисом, Реем Романо... и Керметом, лягушонком.
So, what, are you hanging with Ray Mapes now? Так что, вы теперь зависаете с Реем Мейпсом?
Two songs on Face to Face, although written by Ray Davies, were originally recorded and released by other British bands in the months prior to the release of this album. Две песни с альбома Face to Face, написанные Реем, были первоначально записаны и выпущены другими британскими группами за несколько месяцев до выпуска этого альбома.
You don't really think anything's going on between me and Ray, do you? Ты же не думаешь, что между мной и Реем что-то есть, правда?
Больше примеров...
Лучик (примеров 37)
Bring a ray of sunshine into her tragic life. Привнести лучик солнца в её печальную жизнь.
At Greybridge School you're a ray of light Beautiful, kind, witty and bright... "В Грэйбриджской школе ты лучик света - красивый, добрый, остроумный и яркий, как лето..."
Just a little ray of sunshine, aren't you? Только маленький лучик солнца, да?
It is indeed gratifying to see that after several years of the intolerable deadlock of the CD a ray of light is finally gaining visibility at the end of the tunnel. Поистине отрадно видеть, как после нескольких лет нетерпимого затора КР в конце туннеля наконец все заметнее маячит лучик света.
You are a ray of sunshine. Ты мой лучик солнца.
Больше примеров...
Рэе (примеров 30)
Let me tell you about Ray Harris. Я хочу рассказать тебе о Рэе Харрисе.
Forget about Ray and robbing banks; All of it. Забудь о Рэе и об ограблениях банков.Обо всем этом.
There are a few Emmet Ray stories before I have no idea whether they're true or not. Было еще несколько историй об Эммете Рэе и до нее, но я не имею понятия, правдивы они или нет.
And if you're here, I'm guessing you got news about Ray? И поскольку ты здесь, я полагаю, что у тебя есть новости о Рэе?
You ever hear of Ray Barone? Ты слышал о Рэе Бароне?
Больше примеров...
Рею (примеров 28)
Ray has nothing to worry about. Так что Рею не о чем волноваться.
I don't know, but she was definitely gone before Ray got punched in the face. Незнаю, но она точно ушла до того, как Рею разбили лицо.
The Chairman extended his special thanks to the CSG Chairman, Mr Ray Walker, who had contributed to the work for 21 years and had highly contributed to making UN/CEFACT a success. Председатель выразил особую признательность председателю РГС г-ну Рею Уолкеру, который участвовал в этой деятельности на протяжении 21 года и внес большой вклад в успешную работу СЕФАКТ ООН.
I'm going to Ray's apartment. Я поеду к Рею домой.
I'll tell Ray to be on hold. Скажу Рею ждать звонка.
Больше примеров...
Рэйем (примеров 17)
Ziva went to meet Ray Cruz at his hotel, and he wasn't there yet. Зива пошла встречаться с Рэйем Крузом в его отель, и его там ещё не было.
The company was founded by two MIT graduates, Ray Stata and Matthew Lorber in 1965. Компания основана в 1965 двумя выпускниками МИТ Рэйем Стейтом и Мэттью Лорбером.
Well, have you talked to Ray about this? Ты говорила об этом с Рэйем?
Did you and Ray have any other children? У вас с Рэйем есть еще дети?
Is he related to Ray? Это он связан с Рэйем?
Больше примеров...
Рой (примеров 9)
Ray must have connected the prototype's computer to the company's local area network. Рой, должно быть, подключил свой компьютер, к локальной сети компании.
No Ray, you're wrong! Нет, Рой, ты не прав.
You're a genius, Ray! Ты просто гений Рой!
Yes, I would love to Ray Roy. Да, я была бы очень рада, Рэй... Рой.
Is that you, Ray? Это вы, Рэй? Рой?
Больше примеров...
Проблеск (примеров 6)
After being lost in the darkness for so long, the team sees a ray of light. После долгих блужданий во тьме команда увидела проблеск света.
A breath of fresh air is needed for the Conference, a new ray of light, a new way of thinking. И Конференции нужен глоток свежего воздуха, новый проблеск света, новый образ мышления.
I've... just gotten a text from a doctor, saying now there is... a ray of light. Я... только что получил сообщение от врача, она говорит, что есть... проблеск надежды.
Ms. El-Alaoui (Morocco) said that the "road map" had provided a ray of hope for peace, but that this hope was ended in a hail of bullets. Г-жа Эль-Алауи (Марокко) говорит, что «дорожная карта» дала миру проблеск надежды, но эта надежда была сокрушена градом пуль.
Towards the end of the second part of our session in June, there was a ray of hope that the CD would re-establish one or more ad hoc committees and even establish another ad hoc committee. В июне, к концу второй части нашей сессии появился проблеск надежды на то, что КР воссоздаст один или более специальных комитетов, а то и учредит еще один специальный комитет.
Больше примеров...
Скат (примеров 5)
All right, thank you, Mr. Ray. Хорошо, спасибо, мистер Скат.
A giant sand Ray has been found in the desert a hundred kilometers east of Minya, dead. Гигантский песчаный скат был найден в пустыне в ста километрах к востоку от Миньи, мертвым.
When is Mr. Ray coming back from his migration? А когда мистер Скат вернётся после миграции?
Mr. Ray, wait. Мистер Скат, постойте.
The only thing I am crazy about is a magnificent, pregnant manta ray named Ann Perkins. Единственное, что сводит меня с ума, это потрясающий, беременный скат манта по имени Энн Пёркинс.
Больше примеров...
Ray (примеров 105)
France Herron and Fred Ray were the long-time writer and artist of DC's Tomahawk. France Herron и Fred Ray долгое время сотрудничали вместе как писатель и художник над комиксом Tomahawk компании DC.
Stevie Ray Vaughan was the biggest star influenced by blues rock and opened the way for guitarists like Kenny Wayne Shepherd and Jonny Lang. Stevie Ray Vaughan стал большой знаменитостью, его музыка с влиянием блюз-рока открыла дорогу для таких гитаристов, как Kenny Wayne Shepherd и Jonny Lang.
The same year, Sugar Ray was featured in the movie Father's Day, starring Billy Crystal and Robin Williams. В том же году, Sugar Ray приняли участие в фильме День отца, в котором сыграли Билли Кристал и Робин Уильямс.
Fever Ray, a side project of Karin Dreijer Andersson of The Knife. Fever Ray - сольный проект солистки группы The Knife Карин Драйер-Андерсон.
On February 2, 2013, Kyle and his friend, Chad Littlefield, 35, were shot and killed by Eddie Ray Routh at the Rough Creek Ranch-Lodge-Resort shooting range in Erath County, Texas. 2 февраля 2013 года, Кайл в компании Чеда Литтлфилда (Chad Littlefield) и Эдди Рэя Рута (Eddie Ray Routh) прибыл на стрельбище в округе Эрат в центральной части Техаса.
Больше примеров...