Английский - русский
Перевод слова Ray

Перевод ray с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рэй (примеров 3377)
You need to come with me, Ray. Ты должен пойти со мной, Рэй.
At the same time, Bonnie Ray Williams is supposedly eating lunch in the sixth floor. В этой же самое время, Вонни Рэй Уильямз должен был есть свой обед на шестом этаже.
Which "us," Ray? Кого "нас", Рэй?
What are you thinking, Ray? Что думаешь, Рэй?
Just tell him, Ray. Просто скажи ему, Рэй.
Больше примеров...
Рэя (примеров 607)
If it bothers Robby, Ray or John, they don't outwardly show it. Если это и беспокоит Робби, Рэя и Джона, то они не показывают это публично.
Why can't you stay with Uncle Ray? Так живи у дяди Рэя!
The season story arc involves Ziva's largely-unseen boyfriend, Ray, and the CIA continuing to meddle in NCIS's day-to-day workings. Сюжетная дуга сезона включает в себя почти невидимого бойфренда Зивы, Рэя и сотрудников ЦРУ, продолжающих вмешиваться в повседневную работу морской полиции.
But like all Emmet Ray stories... you never know what's made up, exaggerated, true. Но, как и во всех историях про Эммета Рэя... вы никогда не сможете различить, где выдумка, где преувеличение, а где правда.
"Then Pete Rose plowed into his friend Ray Fosse..." (Marge continues) "... dislocating Fosse's shoulder in a meaningless game." "И тогда Пит Роуз напал на своего друга Рэя Фозз..." "... вывихнув его плечо в этой бессмысленной игре."
Больше примеров...
Рей (примеров 517)
When I told her to put the gun down, Ray... Когда я сказал ей опустить ствол, Рей...
You have to go back to the Library, Ray. Ты должен вернуться в Библиотеку, Рей!
Remember we took Ray Harris here that time? Помните, Рей Харрис тут с нами выпивал?
Write to my office address, or Mr. Ray will open your letters Пиши мне на рабочий адрес, а то господин Рей будет вскрывать твои письма
and the Houston Ray rose is clean out of sight. а Хьюсто рей розовое совсем исчезло из продажи.
Больше примеров...
Луч (примеров 188)
This - this was our one ray of hope. Это... был наш единственный луч надежды.
Well, it's some kind of light ray, very powerful and dangerous, I would say. Своего рода световой луч, очень мощный и опасный, я бы сказал.
You are a ray of light, in a house mired in shadow. Ты луч света в доме, который погряз в тени.
I should be able to access... the backup generator to get the growth ray online. мненужнополучитьдоступ к резервному генератору, чтобы запустить увеличивающий луч.
Then cut the electrokinetic and turn on your ship's decomposure ray. Затем включаем луч электрокинетического анализатора на корабле.
Больше примеров...
Рэем (примеров 185)
This was on the undercard of the legendary fight between Sugar Ray Leonard and Roberto Durán. Этот бой проходил в андеркарте боя между Шугаром Рэем Леонардом и Роберто Дураном.
He lived for a time with Ray and Kay Whitley in an apartment in Hollywood, co-writing many tunes for Ray's movies. Он даже недолго жил в одной квартире с Рэем и его женой Кей в Голливуде, став соавтором многих песен для фильмов Уитли.
Since when are you hanging out with Old Man Ray? И с каких это пор ты общаешься со стариканом Рэем?
You work with Ray Langston. Вы работаете с Рэем Лэнгстоном в этом деле.
What about Ray and Amaya? А что с Рэем и Амайей?
Больше примеров...
Рея (примеров 175)
Sending Ray in undercover is one thing. Послать Рея под прикрытием - это одно.
Shouldn't you be looking for Ray? Разве ты не должен искать Рея?
On the January 31 episode of Impact Wrestling, Hogan reinstated Ray so he could take on the Aces & Eights. 31 января на эпизоде Impact Wrestling, Хоган восстановил Рея, чтобы он мог противостоять Aces & Eights.
That's was Ray's A Laugh. Вы слушали "Смех Рея".
The track was also the center of a lawsuit against artist Ray Parker Jr., who was accused of plagiarizing the song for his 1984 hit, "Ghostbusters". Трек «I Want a New Drug» также стал центром судебного иска против музыканта Рея Паркера-младшего, который был обвинен в плагиате и использовании музосновы в его хите 1984 года («Ghostbusters») из фильма «Охотники за привидениями».
Больше примеров...
Рэю (примеров 121)
If you close in on Ray, he'll slip up. Если мы приблизимся к Рэю, он допустит ошибку.
Okay, so call Ray, on your cell! Хорошо, тогда позвони Рэю со своего!
Just as sure as I am that Ray is not getting out of this! Так же, как и в том, что Рэю не выбраться.
I'm here to see Bobby Ray. Я приехала к Бобби Рэю.
So I called Ray and got him to come over to talk to him. Поэтому я позвонил Рэю и попросил поговорить с ним.
Больше примеров...
Реем (примеров 72)
You took down a smalltimer, Ray Harris. Вы занимались мелким воришкой Реем Харрисом.
I mean, you know, I've been... really happy with Ray. Ну ты понимаешь, я была... очень счастлива с Реем.
She and Ray were fighting a lot recently. Они с Реем часто ругались в последнее время.
If I told you I wasn't sleeping with Ray, would you have believed me? Если бы я сказала, что не спала с Реем, ты бы мне поверил?
Like I did with Ray. Так же как я с Реем.
Больше примеров...
Лучик (примеров 37)
All right, total ray of sunshine. Вобщем, вот и лучик света.
But you have given me a ray of hope. Но ты дала мне лучик надежды.
There's my little ray of sunshine! Мой маленкий лучик солнца.
That boy was like a ray of sunshine. Этот мальчик был как солнечный лучик
But even the smallest ray of sunshine, Ќад твоими высотами дует ветер лед€ной, но даже самый маленький солнечный лучик
Больше примеров...
Рэе (примеров 30)
The more we know about Ray Wilson beforehand, the better. Чем больше мы знаем о Рэе Уилсоне тем лучше.
Ray is not the problem, and you know it. Проблема не в Рэе, и ты это знаешь.
You were taking care of Ray. Ты заботилась о Рэе.
This isn't about Ray. Дело не в Рэе.
Actually, I was wondering if you would talk to me about Ray Duquette. Вообще-то я хотела, чтобы вы рассказали мне о Рэе Дукетте.
Больше примеров...
Рею (примеров 28)
I don't know, but she was definitely gone before Ray got punched in the face. Незнаю, но она точно ушла до того, как Рею разбили лицо.
The Chairman invited the former CSG Chairman, Mr Ray Walker, to assist him in this matter as the Chairman's Adviser. Председатель предложил г-ну Рею Уолкеру, бывшему Председателю РГС, оказать ему помощь в этом вопросе, выступая в качестве советника Председателя.
I'm going to Ray's apartment. Я поеду к Рею домой.
Ray has nothing to worry about. Рею не о чем беспокоиться.
His teammate Chris Bosh got a rebound, passed it to another teammate named Ray Allen. Его товарищ Крис Бош подобрал мяч, передал его другому игроку в команде - Рею Аллену. Тот забросил трёхочковый.
Больше примеров...
Рэйем (примеров 17)
Ziva went to meet Ray Cruz at his hotel, and he wasn't there yet. Зива пошла встречаться с Рэйем Крузом в его отель, и его там ещё не было.
Surrounded by All-Stars Kevin Garnett, Paul Pierce and Ray Allen, he quickly became a steady, consistent player. Окруженный звездами Кевином Гарнеттом, Полом Пирсом и Рэйем Алленом, Рондо быстро стал постоянным игроком основы.
Well, have you talked to Ray about this? Ты говорила об этом с Рэйем?
So is that a yes, you were with Ray Wilson last night? Это значит, вы были с Рэйем Уилсоном прошлым вечером?
Is he related to Ray? Он как-то связан с Рэйем?
Больше примеров...
Рой (примеров 9)
First Sara, then Ray, hen John's brother. Сначала Сара, затем Рой, потом брать Джона.
Ray must have connected the prototype's computer to the company's local area network. Рой, должно быть, подключил свой компьютер, к локальной сети компании.
No Ray, you're wrong! Нет, Рой, ты не прав.
Yes, I would love to Ray Roy. Да, я была бы очень рада, Рэй... Рой.
Is that you, Ray? Это вы, Рэй? Рой?
Больше примеров...
Проблеск (примеров 6)
After being lost in the darkness for so long, the team sees a ray of light. После долгих блужданий во тьме команда увидела проблеск света.
A breath of fresh air is needed for the Conference, a new ray of light, a new way of thinking. И Конференции нужен глоток свежего воздуха, новый проблеск света, новый образ мышления.
I've... just gotten a text from a doctor, saying now there is... a ray of light. Я... только что получил сообщение от врача, она говорит, что есть... проблеск надежды.
Ms. El-Alaoui (Morocco) said that the "road map" had provided a ray of hope for peace, but that this hope was ended in a hail of bullets. Г-жа Эль-Алауи (Марокко) говорит, что «дорожная карта» дала миру проблеск надежды, но эта надежда была сокрушена градом пуль.
Yet, I believe there is a ray hope for building the foundations of a more equitable and dynamic system of international development cooperation through the smart partnership approach of a "win-win" outcome for all players. И тем не менее, я считаю, что есть проблеск надежды на создание основ более справедливой и динамичной системы международного сотрудничества в целях развития посредством налаживания конструктивного партнерства, при котором все участники оказываются в выигрышной позиции.
Больше примеров...
Скат (примеров 5)
All right, thank you, Mr. Ray. Хорошо, спасибо, мистер Скат.
A giant sand Ray has been found in the desert a hundred kilometers east of Minya, dead. Гигантский песчаный скат был найден в пустыне в ста километрах к востоку от Миньи, мертвым.
When is Mr. Ray coming back from his migration? А когда мистер Скат вернётся после миграции?
Mr. Ray, wait. Мистер Скат, постойте.
The only thing I am crazy about is a magnificent, pregnant manta ray named Ann Perkins. Единственное, что сводит меня с ума, это потрясающий, беременный скат манта по имени Энн Пёркинс.
Больше примеров...
Ray (примеров 105)
He constructed a "time displacer ray" ("t-ray") which could teleport its target into another dimension (possibly the Limbo from which Immortus hails). Он строил 'time displacer ray' ('t-ray') луч, который мог телепортировать его цель в другое измерение.
All included stories from Ray Bradbury Comics. В них вошли истории из комикс-серии Ray Bradbury Comics.
Market Sector on becoming a better pool to serve 'Ray Pool Construction, Tourism, Trade and Limited Şirleti' has become as a company. Сектор рынка став лучшей бассейна служить 'Ray Бассейн строительство, туризм, торговля и ограниченная Şirleti стало как компания.
Nero 8, in addition to burn on any type of media such as CD, DVD, Blu Ray, HD-DVD and any type of file, can convert video files in formats supported by many mobile devices such as mobile phones, PDAs and PSP. Nero 8, в дополнение записать на любой носитель информации, такие, как CD, DVD, Blu Ray, HD-DVD и любых типов файлов, может конвертировать видео-файлы в форматы, поддерживаемые многими мобильных устройств, таких как мобильные телефоны, КПК и PSP.
Crockett also boosted Ray Ban's popularity by wearing a pair of Model L2052, Ray-Ban Wayfarers, which increased sales of Ray Bans to 720,000 units in 1984. Крокетт также увеличил популярность Ray-Ban, нося пару солнечных очков Ray-Ban Wayfarer (модель L2052, Mock Tortoise), что увеличило продажи Ray Ban до 720000 единиц в 1984 году.
Больше примеров...