Английский - русский
Перевод слова Ray

Перевод ray с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рэй (примеров 3377)
He was like the Italian American Sugar Ray Leonard. Он был как Итальяно-Американский Шугар Рэй Леонард.
There's more to it than just the noise£ Ray. Это большее, чем только шум, Рэй.
You want the needle now, Ray? Ты теперь хочешь иглы, Рэй?
By the way, who told you Ray and Dil burned us down? Кстати, кто сказал, что Рэй и Дил нас подожгли?
Still got time, Ray. Время ещё есть, Рэй!
Больше примеров...
Рэя (примеров 607)
I take it you're not here out of concern for Ray's safety. Я так понимаю ты здесь не ради безопасности Рэя.
Okay, you know, you're still on thin ice after getting in the middle of this attack on Ray. А ты знаешь, что оказался в затруднительном положении, после того как вмешался в дело о нападении на Рэя.
The album's title is named after an element of Ray Kurzweil's theory of singularity. Пластинку назвали в честь элемента теории Рэя Курцвейла о технологической сингулярности.
In May 2014, Tallman played the male role of Lespere in a theatrical production of Ray Bradbury's Kaleidoscope at Sci-Fest LA: the First Annual Los Angeles Science Fiction One-Act Play Festival. В мае 2014 года Толлман сыграла мужскую роль Леспера в театральной постановке «Калейдоскопа» Рэя Брэдбери на первом ежегодном фестивале одноактной научной фантастики в Лос-Анжелесе.
We're listening to that new recording, Mess Around by Atlantic recording artist, Ray Charles. Мы слушаем новую композицию Рэя Чарльз "Зэ мэсс эраунд", выпущенную студией "Атлантик Рекордз".
Больше примеров...
Рей (примеров 517)
Unfortunately, when I got there - emerges Ray. К сожалению, когда я прибыл туда, появился Рей.
You ruined his life, Ray. Ты разрушил его жизнь, Рей.
Rachael Ray could have a key. Рейчел Рей точно нужно дать ключ.
What happened to Ray? А как же Рей?
Ray Finkle blew a 26-yard field goal. Рей Финкл промахивается с 24 метров!
Больше примеров...
Луч (примеров 188)
You, my friend, are a ray of sunshine today. Друг, ты сегодня для меня луч солнца.
Stan, not the shrink ray! Стэн, только не уменьшающий луч!
But then a ray of hope Но потом, словно луч надежды...
There was currently a ray of hope that the restoration of peace (Mr. Al-rassi, Saudi Arabia) would make possible a dignified life for all, and that the region would become an oasis of prosperity and resume its role as a cradle of civilization. Сейчас забрезжил луч надежды на восстановление мира, который обеспечит достойную жизнь для всех, на превращение этого района в оазис процветания, что позволило бы ему и далее служить источником цивилизации.
Now take the healing Emerald Ray and offer it to loved ones, and friends around you. Теперь примите целительный Изумрудный луч и предложите его тем, кого Вы любите; родным, друзьям, окружающим Вас людям.
Больше примеров...
Рэем (примеров 185)
No, but that's between Ray and I. Нет, но это между мной и Рэем.
In technology strategy, the "second half of the chessboard" is a phrase, coined by Ray Kurzweil, in reference to the point where an exponentially growing factor begins to have a significant economic impact on an organization's overall business strategy. В технологии стратегий «вторая часть шахматной доски» - фраза, придуманная Рэем Курцвайлем в отношении точки, в которой экспоненциальный рост фактора начинает оказывать существенное экономическое влияние на общую экономическую стратегию предприятия.
Early references include English proverbs and dialect words collected by John Ray in the 17th century, and a glossary of Cheshire words, compiled by Roger Wilbraham in 1817 and expanded in 1826. Самые ранние письменные источники включают в себя английские пословицы и диалектизмы, собранные Джоном Рэем, а также глоссарий чеширских слов, составленный Роджером Вилбрэхемом (англ. Roger Wilbraham) в 1817 году и затем дополненный в 1826 году.
He's a prizefighter, and tonight he's taking on sugar ray Robinson for the welterweight title. Он боксёр, и сегодя он дерётся с Сахарным Рэем Робинсоном за звание чемпиона в полусреднем весе.
The Columbia-class was officially designated on 14 December 2016, by Secretary of the Navy Ray Mabus, and the lead submarine will be USS Columbia (SSBN-826). Тип «Колумбия» был официально объявлен 14 декабря 2016 года секретарём ВМС Рэем Мабусом, головной лодке присвоен тактический номер SSBN-826.
Больше примеров...
Рея (примеров 175)
He was Ray's training officer, and training officers kept logs. Он был инструктором Рея, а инструкторы вели журнал.
Dandelion Wine by Ray Bradbury. White Oleander, Janet Fitch. "Вино из одуванчиков" Рея Брэдбери и "Белый олеандр", Джанет Фич.
You know, you see Ray and Caitlin on the street... they look like good people. Знаешь, встреть ты Рея и Кэйтлин на улице, они покажутся хорошими людьми.
Ray Brower's body was found but neither our gang nor their gang got the credit. Тело Рея Броуэра было найдено, но ни наша компания, ни банда Туза не пришли за вознаграждением.
Can you find Ray Nash? Можете ли Вы найти Рея Нэша?
Больше примеров...
Рэю (примеров 121)
Also have Ray and Shea meet us there. И скажи Рэю и Ши, чтобы ждали нас там.
Ray wants all the time on that river he can get. Рэю не терпится попасть на ту речку.
Gould remained with the Dons for two more seasons before quitting to make way for his assistant Ray Harford. Гулд оставлся во главе «Донс» на протяжении еще двух сезонов, прежде чем оставил место тренера своего ассистенту Рэю Харфорду.
You were the one who said you wanted to help Ray and that you were an accomplished base jumper. Сам говорил, что хочешь помочь Рэю, и что ты - превосходный бейсджампер.
I... I was just telling Ray here I hope you are done sneezing Я, я как раз говрорила Рэю, что скорее бы устранить твой чих.
Больше примеров...
Реем (примеров 72)
You took down a smalltimer, Ray Harris. Вы занимались мелким воришкой Реем Харрисом.
Okay, I haven't spoken to Ray. Хорошо, я не говорил с Реем.
She and Ray were fighting a lot recently. Они с Реем часто ругались в последнее время.
And what do they want with Ray? И что они сделают с Реем?
Are you sleeping with Ray? Ты спишь с Реем?
Больше примеров...
Лучик (примеров 37)
But you have given me a ray of hope. Но ты дала мне лучик надежды.
She's the ray of sunshine in our lives. Она солнечный лучик в нашей жизни.
Send me a sign One little ray О, дай мне знак, маленький лучик!
All I had was a thin ray of light. Всё, что у меня было - тусклый лучик света.
A ray of sunshine in the dark void of my existence. Лучик солнца в тёмной пустоте моего существования.
Больше примеров...
Рэе (примеров 30)
Ray is not the problem, and you know it. Проблема не в Рэе, и ты это знаешь.
I need to talk to you about Sara Lance, Ray Palmer, and the rest of the Legends. Мне нужно поговорить с вами о Саре Лэнс, Рэе Палмере, и остальных из Легенд.
I think I might still have his home number, but please don't tell Camille about me and Ray. Думаю, у меня должен быть номер дома, но, пожалуйста, не говорите Камилл обо мне и Рэе.
Your father, Ray Sr. You remember him. О своём отце, о Рэе старшем. Ты же помнишь его?
And if you're here, I'm guessing you got news about Ray? И поскольку ты здесь, я полагаю, что у тебя есть новости о Рэе?
Больше примеров...
Рею (примеров 28)
It's also where she handed Brian over to Ray on visitation days. Там же она передавала Брайана Рею в дни посещений.
The Chairman then invited Ray Walker to become Adviser to the UN/CEFACT Chair on trade facilitation. Затем Председатель предложил Рею Уолкеру взять на себя функции советника Председателя СЕФАКТ ООН по вопросам упрощения процедур торговли.
The legislation was promoted by Charles Darwin, who wrote to Ray Lankester in March 1871: You ask about my opinion on vivisection. Закон поддержал Чарльз Дарвин, который писал Рею Ланкестеру в марте 1871 года: «ты спрашивал о моем отношении к вивисекции.
For the love of Ray J! а, ради любви к Рею Джо!
I told Ray Mason, I'm not having your lot in here. Я говорил Рею Менсону, чтобы вас тут не было.
Больше примеров...
Рэйем (примеров 17)
Ziva went to meet Ray Cruz at his hotel, and he wasn't there yet. Зива пошла встречаться с Рэйем Крузом в его отель, и его там ещё не было.
Four years ago here at TED, Ray Kurzweil and I started a new university called Singularity University. Четыре года назад здесь на TED мы с Рэйем Курцвейлом основали новый университет под названием Университет Сингулярности.
Did you and Ray have any other children? У вас с Рэйем есть еще дети?
I was just talking to Ray. Я говорила с Рэйем.
Is he related to Ray? Это он связан с Рэйем?
Больше примеров...
Рой (примеров 9)
First Sara, then Ray, hen John's brother. Сначала Сара, затем Рой, потом брать Джона.
Ray must have connected the prototype's computer to the company's local area network. Рой, должно быть, подключил свой компьютер, к локальной сети компании.
No Ray, you're wrong! Нет, Рой, ты не прав.
You're a genius, Ray! Ты просто гений Рой!
Yes, I would love to Ray Roy. Да, я была бы очень рада, Рэй... Рой.
Больше примеров...
Проблеск (примеров 6)
After being lost in the darkness for so long, the team sees a ray of light. После долгих блужданий во тьме команда увидела проблеск света.
A breath of fresh air is needed for the Conference, a new ray of light, a new way of thinking. И Конференции нужен глоток свежего воздуха, новый проблеск света, новый образ мышления.
Ms. El-Alaoui (Morocco) said that the "road map" had provided a ray of hope for peace, but that this hope was ended in a hail of bullets. Г-жа Эль-Алауи (Марокко) говорит, что «дорожная карта» дала миру проблеск надежды, но эта надежда была сокрушена градом пуль.
Towards the end of the second part of our session in June, there was a ray of hope that the CD would re-establish one or more ad hoc committees and even establish another ad hoc committee. В июне, к концу второй части нашей сессии появился проблеск надежды на то, что КР воссоздаст один или более специальных комитетов, а то и учредит еще один специальный комитет.
Yet, I believe there is a ray hope for building the foundations of a more equitable and dynamic system of international development cooperation through the smart partnership approach of a "win-win" outcome for all players. И тем не менее, я считаю, что есть проблеск надежды на создание основ более справедливой и динамичной системы международного сотрудничества в целях развития посредством налаживания конструктивного партнерства, при котором все участники оказываются в выигрышной позиции.
Больше примеров...
Скат (примеров 5)
All right, thank you, Mr. Ray. Хорошо, спасибо, мистер Скат.
A giant sand Ray has been found in the desert a hundred kilometers east of Minya, dead. Гигантский песчаный скат был найден в пустыне в ста километрах к востоку от Миньи, мертвым.
When is Mr. Ray coming back from his migration? А когда мистер Скат вернётся после миграции?
Mr. Ray, wait. Мистер Скат, постойте.
The only thing I am crazy about is a magnificent, pregnant manta ray named Ann Perkins. Единственное, что сводит меня с ума, это потрясающий, беременный скат манта по имени Энн Пёркинс.
Больше примеров...
Ray (примеров 105)
Another alternate future is showcased in The Ray #25-26. Иное, альтернативное будущее было показано в выпусках The Ray #25-26.
The American Library Association named him the winner of the Lyman Ray Patterson Copyright Award for 2011. Американская библиотечная ассоциация назвала его победителем премии L. Ray Patterson Copyright Award за 2011 год.
Sun Ray Software (SRS) is available for the Solaris and Linux operating systems. Программное обеспечение Sun Ray Server Software доступно для операционных систем Solaris и Linux.
A number of bands performed including Sugar Ray and Handsome Devil. После нескольких выступлений, в том числе с «Sugar Ray» и «Handsome Devil».
He wrote the book The Influence of the Blue Ray of the Sunlight and of the Blue Color of the Sky, which was published in 1876. Альбом будет называться «The Influence of the Blue Ray of the Sunlight and of the Blue Color of the Sky» и будет выпущен в сентябре 2009.
Больше примеров...