I don't know if Ray Swanson's quitting. |
Я не знаю, увольняется ли Рэй Свонсон. |
You didn't hear about Yuki quitting'? |
Так ты не слышал о том, что Юкино-тян увольняется? |
Yes, he said he's quitting. |
Да, он сказал, что увольняется. |
I have a friend at Bloomingdale's who's quitting and he wants to abuse his discount. |
Слушайте, у меня друг из Блюмингдейлс увольняется и он хочет истратить свою скидочную карту. |
If I'm fired, then he's quitting! |
Если я уволена, то он увольняется. |
She was really upset when she came in to tell me she was quitting. |
Она была чем-то сильно расстроена, когда пришла сюда сказать, что увольняется. |
In the season-12 finale, "Homecoming", Nick announces to his colleagues that he is quitting his job at CSI, as he is no longer able to stand the widespread corruption in the department. |
В финале 12 сезона в серии «Homecoming» Ник объявляет своим коллегам, что он увольняется с работы в CSI, так как он больше не может выдерживать широко распространенную коррупцию в отделе. |
She's quitting, Cy. |
Она увольняется, Сай. |
"Jack Fantastic is quitting"? |
"Джек Фантастик увольняется"? |
No one's quitting. |
Никто никуда не увольняется. |
She told me she was quitting. |
Она сказала, что увольняется. |
I think he's quitting. |
Думаю, он увольняется. |