Английский - русский
Перевод слова Quitting
Вариант перевода Бросаешь

Примеры в контексте "Quitting - Бросаешь"

Примеры: Quitting - Бросаешь
You are quitting in the middle of the race, and that is not okay. Бросаешь гонку на середине, а это нехорошо.
It is rarely a waste of time to pursue something you're drawn to, even if you end up quitting. Заниматься чем-то, к чему тебя тянет, редко бывает бесполезно, даже если в итоге ты это бросаешь.
So you're quitting altogether? Ты что, совсем их бросаешь?
I thought you were quitting. Я думала, ты бросаешь
Why are you quitting school? Почему ты бросаешь колледж?
Or is this you quitting again? Или ты снова это бросаешь?
So, you're quitting. Итак ты меня бросаешь.
You're quitting your dream job? Ты бросаешь работу своей мечты?
You're quitting artificial stimulants? Ты бросаешь искусственные стимуляторы?
She was like, You are not quitting, because I took agamble on you, and you're staying. А она: «Ничего ты не бросаешь, я поспорила, что тысправишься.
[Inhales] You said you were quitting. Ты сказал, что ты бросаешь это.
So, you're quitting the warehouse gig? Так ты бросаешь работу на складе?
What are you saying, you're quitting? Ты что, бросаешь мое дело?
Look, you're quitting. Послушай, ты бросаешь курить.
TED: Look, you're quitting. Послушай, ты бросаешь курить.
It is rarely a waste of time to pursue something you're drawn to, even if you end up quitting. Заниматься чем-то, к чему тебя тянет, редко бывает бесполезно, даже если в итоге ты это бросаешь.