| I came very close to quitting several times. | Я даже пару раз думал уволиться. |
| Kind of convenient for you to be quitting your job and heading to Indiana. | Удобно для вас было уволиться с работы и отправиться в Индиану. |
| I had no idea, when I got into that car to go to New York, that I was going to be quitting. | Когда я сел в машину и поехал в Нью-Йорк, у меня и в мыслях не было, что я собираюсь уволиться. |
| I'm thinking of quitting the company, but won't you come down for a moment so we can talk? | Я собираюсь уволиться из компании, но перед этим прошу вас зайти ко мне. |
| You aren't considering quitting, are you? | Ты ведь не вздумал уволиться? |
| Look, I had every intention of quitting. | Послушай, я был полностью настроен уволиться. |
| Quitting that place took a lot of guts. | Чтобы уволиться из подобного места, нужно мужество. |