Английский - русский
Перевод слова Psych

Перевод psych с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Психологический (примеров 31)
I'm still doing my psych profile. Я все еще составляю психологический портрет.
Still trying to put together an Inhuman psych profile. Я все ещё выстраиваю психологический профиль Нелюдей.
Psych profile says she's a loner. Психологический профиль показывает, что она "одинокий волк".
Because that sounds like a compelling psych experiment. Это звучит как психологический эксперимент.
I was the head of the Mobile Emergency Psych Unit in New York. Я возглавляла мобильный экстренный психологический отдел в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Психиатрический (примеров 4)
She's the woman you put on the psych hold. Это та женщина, которую ты поставил на психиатрический контроль
Billy, did we ever get that psych report for Rashid? Билли, мы вообще этот психиатрический отчет на Рашида получали?
It's a Psych case, and it's mine. Это психиатрический случай, и он мой.
That explains his psych diagnosis. Это объясняет его психиатрический диагноз.
Больше примеров...
Психиатр (примеров 7)
Psych was supposed to be examining him, and he's not my only patient. Психиатр должен был его проверить, и он не только мой пациент...
Psych will be down within an hour, but I thought it'd be good to have something to keep her calm until they get here. Психиатр придет в течение часа, но я подумала, нужно дать ей что-то, чтобы успокоить, пока он не пришел.
Psych personnel are on their way. Психиатр уже едет сюда.
I already punched my psych card, sweetheart. Мою анкету психиатр уже вложил в папку, дорогая.
Maybe it's just the shrink in me, but I still think there's a psych component. Может, сейчас во мне говорит психиатр, но мне кажется, что проблема психологическая.
Больше примеров...
По психологии (примеров 26)
So my psych professor said fear is an emotion... Мой профессор по психологии утверждал, что страх - это эмоция...
Remember last week, when I made you guys fill out those anonymous personality tests for my psych class? Помнишь на прошлой неделе, я попросила вас заполнить те анонимные личностные тесты для моих занятий по психологии?
Actually, you should just read the psych literature. Вообще-то тебе просто надо почитать книжки по психологии.
I need someone to take this personality test for my Psych class. Мне нужен кто-то, чтобы пройти тест по психологии.
it's a psych textbook. Это учебник по психологии.
Больше примеров...
Психолога (примеров 14)
There was no psych report in the file. В деле не было отчёта психолога.
And I am a psych major. Я учусь на психолога.
I read the psych report, too. Я тоже читал отчет психолога.
I didn't see a psych consult scheduled here. Я не вижу назначенной консультации у психолога.
Do you want me to ask the psych counselor for an evaluation? Мне что, вызвать психолога для оценки вашей профпригодности?
Больше примеров...
Психического (примеров 6)
But it's his psych file that's fascinating. Но более интересна история его психического состояния.
It wasn't your secret psych disorder. Это не из-за вашего тайного психического расстройства.
Me or a girl who was here for a psych aluation? Мне или девушке, которая была здесь для психического осмотра?
I should use you for this psych paper. Мне нужно тебя использовать для этого психического эксперимента.
I reviewed Dr. Lanning's psych profile. Я изучила описание психического состояния доктора Альфреда.
Больше примеров...
Психиатрию (примеров 8)
If you got something on your mind, go upstairs to psych. Если у тебя что-то с головой, поднимись этажом выше в психиатрию.
Run some more tests and turf her to Psych. Сделай еще пару анализов и переводи ее в Психиатрию
I think I'd go with psych. А я бы выбрала психиатрию.
Take her to psych. Везите ее в психиатрию.
Bam! - Warren, head up to Psych Уоррен, отправляйся в психиатрию.
Больше примеров...
Псих (примеров 5)
Great. Get psych in here. Круто, у нас тут псих.
I just wanted to say... psych! Я просто хотел сказать... псих!
Mumbling like some crazy psych patient. Бормотал как какой-то псих.
He was spinning himself in... in circles, mumbling like some crazy psych patient. Он ходил по кругу, Бормотал как какой-то псих.
We can just accuse Francine of being crazy and get her locked up on a 72-hour psych hold. Мы можем просто обвинить Франсин в душевном расстройстве И она как псих будет задержана на 72 часа
Больше примеров...
Ясновидца (примеров 14)
Did he, by chance, leave any money or a check addressed to psych? Кстати, он оставил деньги или чек для ясновидца?
There's the matter of Mr. Despereaux's cash accounts, all of which were willed to Psych. Остается вопрос денежных счетов мистера Десперо, все из которых были переведены на Ясновидца.
On February 5, 2014, USA Network confirmed that the eighth season of Psych would be its last, with the series finale airing on March 26, 2014. 5 февраля 2014 года телеканал USA Network подтвердил, что серия, вышедшая в эфир 26 марта 2014 года, - финал сезона, а восьмой сезон «Ясновидца» стал последним.
Psych office and campaign headquarters. Офис ясновидца и штаб кампании.
Last season, on Psych... В последнем сезоне "Ясновидца"
Больше примеров...
Психушке (примеров 6)
Miss Warren, you've spent your fair share of time in Psych. Мисс Уоррен, вы провели изрядную долю времени в психушке.
Because you have never been to Psych. Потому что ты никогда не была в психушке.
She said that Psych is even worse than the SHU. Она сказала, что в психушке еще хуже, чем в карцере.
I cannot let her stay in Psych. Я не могу позволить ей оставаться в психушке.
I sure am glad to be off that Psych floor. Я рад, что уже не в психушке.
Больше примеров...
Психушку (примеров 15)
His own brother put him in a psych lock-up. Собственный брат упрятал его в психушку.
You end up in an orphanage and I lose my friends and end up in the psych hospital. Вас отдадут приют, а я потеряю друзей и в конечном итоге попаду в психушку.
The one they admitted into psych because he was picking holes into his skin? Которого забрали в психушку, потому что он делал дырки в своей коже?
Time for me to get my head shrunk, go to psych services? Хочешь, чтобы я пошёл в психушку, где они покопаются в моей голове?
Once you go to Psych, you get lost in Psych. Как попадаешь в психушку, так и пропадаешь в психушке.
Больше примеров...
Психиатрии (примеров 21)
You're a first year psych resident. Ты ординатор первого года в психиатрии.
We can't put her on a psych hold? Мы не можем оставить их в психиатрии?
Mitchell: Never been up to Psych before. Никогда раньше не был в психиатрии.
As soon as I get back from the psych floor. Как только вернусь из психиатрии...
Psych department asked for you personally. В отделе психиатрии просили, чтобы ей занялся именно ты.
Больше примеров...
Психушки (примеров 3)
from psych evals gave me some meds and spit me out. Ребята из психушки всучили мне пару таблеток и выпнули.
15-year-old female from county psych. Девушка, 15 лет, из окружной психушки.
On furlough from the psych unit? Привет, отпустили из психушки?
Больше примеров...
Психологию (примеров 16)
If you're looking for psych, it's through here. Если ты ищешь психологию, это там.
Can we not turn tonight into psych 101? Давай на сегодня забудем "Введение в психологию".
Being h.R... Well, you took psych in college, right? Ты же изучала психологию в колледже?
I'm a Psych major. Я учу психологию, слова - мое оружие!
This is Psych 105, Introduction to Psychology. Это курс 105, Введение в психологию.
Больше примеров...
Психология (примеров 4)
As a psych major, I could pr... Так как моя специальность - психология, я бы м...
Look, even the child's psych says that this red dragon is probably a... what's it... a-a mental construct. Смотрите, даже детская психология говорит, что этот красный дракон, вероятней всего, что это... защитный механизм.
Wait, we're in child psych, and you never mentioned you have a child? Стой, у нас детская психология, а ты не сказала, что у тебя ребёнок?
I'm a psych major and I come from a long line of head cases, so there is nothing that you could say that will shock me. Моя специализация - психология, и я работала со сложными случаями, так что меня уже ничем не удивишь.
Больше примеров...