Английский - русский
Перевод слова Psych

Перевод psych с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Психологический (примеров 31)
I read the psych profile about the person who took Donna Mauer. Я читала психологический портрет преступника, похитившего Донну Майер.
Well it's a pretty standard psych profile for somebody who join the Green Berets, the SEALs, what have you... but this is not. Это достаточно стандартный психологический портрет любого, кто поступает на службу в зеленые береты, морские котики, но это не так.
What was that, some kind of psych test? Это был что, какой-то психологический тест?
Fits the psych profile. Подходит под психологический портрет.
Get a psych exam set up. Пусть подготовит психологический тест.
Больше примеров...
Психиатрический (примеров 4)
She's the woman you put on the psych hold. Это та женщина, которую ты поставил на психиатрический контроль
Billy, did we ever get that psych report for Rashid? Билли, мы вообще этот психиатрический отчет на Рашида получали?
It's a Psych case, and it's mine. Это психиатрический случай, и он мой.
That explains his psych diagnosis. Это объясняет его психиатрический диагноз.
Больше примеров...
Психиатр (примеров 7)
Psych was supposed to be examining him, and he's not my only patient. Психиатр должен был его проверить, и он не только мой пациент...
Psych will be down within an hour, but I thought it'd be good to have something to keep her calm until they get here. Психиатр придет в течение часа, но я подумала, нужно дать ей что-то, чтобы успокоить, пока он не пришел.
Psych put her on heavy doses of antipsychotics and benzos. Психиатр назначил ей высокую дозу нейролептиков.
I already punched my psych card, sweetheart. Мою анкету психиатр уже вложил в папку, дорогая.
Maybe it's just the shrink in me, but I still think there's a psych component. Может, сейчас во мне говорит психиатр, но мне кажется, что проблема психологическая.
Больше примеров...
По психологии (примеров 26)
12 units of psych under my belt. У меня 12 исследований по психологии за плечами.
I've done a ton of research for my psych paper. Я провожу исследования на вашем примере для моей работы по психологии.
You really passed your psych rotation? Ты точно не проваливал экзамены по психологии?
I've got some Psych homework I could be doing. Ладно, мне ещё надо сделать уроки по психологии.
He's going to miss the psych final. ѕропустишь экзамен по психологии.
Больше примеров...
Психолога (примеров 14)
You know, you've been to the psych before. Ты знаешь, ты уже была у психолога раньше.
Well, some police departments occasionally call me up to come back and do psych evaluations. Ну, некоторые полицейские департаменты иногда звонят мне... и приглашают, как психолога.
I didn't see a psych consult scheduled here. Я не вижу назначенной консультации у психолога.
Do you want me to ask the psych counselor for an evaluation? Мне что, вызвать психолога для оценки вашей профпригодности?
I don't want a psych consult. Я не хочу консультацию психолога.
Больше примеров...
Психического (примеров 6)
But it's his psych file that's fascinating. Но более интересна история его психического состояния.
It wasn't your secret psych disorder. Это не из-за вашего тайного психического расстройства.
I should use you for this psych paper. Мне нужно тебя использовать для этого психического эксперимента.
He didn't have an I.D. and he was pretty much off his rocker, so they put him on a 72-hour psych hold. У него не было удостоверения личности и он был не в себе, так что из-за его психического состояния его задержали на 72 часа.
I reviewed Dr. Lanning's psych profile. Я изучила описание психического состояния доктора Альфреда.
Больше примеров...
Психиатрию (примеров 8)
See, I wanted to go into psych because I like to talk. Знаете, я хотел пойти в психиатрию, потому что я люблю разговаривать.
Run some more tests and turf her to Psych. Сделай еще пару анализов и переводи ее в Психиатрию
Take her to psych. Везите ее в психиатрию.
Bam! - Warren, head up to Psych Уоррен, отправляйся в психиатрию.
Dr. Rymoff, call the psych unit. Доктор Рымов, зайдите в психиатрию.
Больше примеров...
Псих (примеров 5)
Great. Get psych in here. Круто, у нас тут псих.
I just wanted to say... psych! Я просто хотел сказать... псих!
Mumbling like some crazy psych patient. Бормотал как какой-то псих.
He was spinning himself in... in circles, mumbling like some crazy psych patient. Он ходил по кругу, Бормотал как какой-то псих.
We can just accuse Francine of being crazy and get her locked up on a 72-hour psych hold. Мы можем просто обвинить Франсин в душевном расстройстве И она как псих будет задержана на 72 часа
Больше примеров...
Ясновидца (примеров 14)
Did he, by chance, leave any money or a check addressed to psych? Кстати, он оставил деньги или чек для ясновидца?
Only the ones between your house and the Psych office. Только один, между твоим домом и офисом "Ясновидца".
Psych office and campaign headquarters. Офис ясновидца и штаб кампании.
Jules, the truth is, we just needed an extra set of hands around Psych. Джулс, правда в том, что нам просто нужны дополнительные люди для Ясновидца.
The series premiere was watched by 5.57 million viewers, the highest series premiere for the USA Network since Psych in 2006. Премьеру сериала посмотрело 5,57 млн. зрителей, что является лучшим результатом премьерной серии канала USA Network со старта «Ясновидца» в 2006 году.
Больше примеров...
Психушке (примеров 6)
Miss Warren, you've spent your fair share of time in Psych. Мисс Уоррен, вы провели изрядную долю времени в психушке.
Because you have never been to Psych. Потому что ты никогда не была в психушке.
She said that Psych is even worse than the SHU. Она сказала, что в психушке еще хуже, чем в карцере.
I cannot let her stay in Psych. Я не могу позволить ей оставаться в психушке.
I sure am glad to be off that Psych floor. Я рад, что уже не в психушке.
Больше примеров...
Психушку (примеров 15)
Let's go inform the parents and turf her up to psych. Пошли проинформируем родителей и переведем ее в психушку.
Man, we need to make sure the girl don't go to Psych. Надо сделать так, чтобы она не угодила в психушку.
The admitting intern shipped him to Psych. Barely did a physical. На приеме интерн сразу отправил его в психушку, даже не осмотрел.
They end up in psych units, the Home Secretary'll hang us all out to dry. Если их отправлят в психушку, Министр нас повесит.
Thank you, sir, but if I could ask... before you send him to the psych unit, may I have a chance to interrogate him myself? Спасибо, сэр, вот если бы я могла... до отправки в психушку, допросить его лично?
Больше примеров...
Психиатрии (примеров 21)
We can't put her on a psych hold? Мы не можем оставить их в психиатрии?
Mitchell: Never been up to Psych before. Никогда раньше не был в психиатрии.
In the psych world, it's called complementarity. На языке психиатрии это называется взаимосвязь.
You think because you memorized a few lines from a psych book, you know everything? раз запомнил несколько фраз из книги по психиатрии?
Psych department asked for you personally. В отделе психиатрии просили, чтобы ей занялся именно ты.
Больше примеров...
Психушки (примеров 3)
from psych evals gave me some meds and spit me out. Ребята из психушки всучили мне пару таблеток и выпнули.
15-year-old female from county psych. Девушка, 15 лет, из окружной психушки.
On furlough from the psych unit? Привет, отпустили из психушки?
Больше примеров...
Психологию (примеров 16)
Maybe I shouldn't take psych. Может, мне не брать психологию.
Are you taking Psych 105 with Professor Walsh? Ты ходишь на психологию 105 к профессору Уолш?
This is Psych 105, Introduction to Psychology. Это курс 105, Введение в психологию.
What's the point of psych class now? Какой смысл учить психологию?
I used to be a Psych major. Я раньше изучал психологию.
Больше примеров...
Психология (примеров 4)
As a psych major, I could pr... Так как моя специальность - психология, я бы м...
Look, even the child's psych says that this red dragon is probably a... what's it... a-a mental construct. Смотрите, даже детская психология говорит, что этот красный дракон, вероятней всего, что это... защитный механизм.
Wait, we're in child psych, and you never mentioned you have a child? Стой, у нас детская психология, а ты не сказала, что у тебя ребёнок?
I'm a psych major and I come from a long line of head cases, so there is nothing that you could say that will shock me. Моя специализация - психология, и я работала со сложными случаями, так что меня уже ничем не удивишь.
Больше примеров...