Английский - русский
Перевод слова Psych

Перевод psych с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Психологический (примеров 31)
You used his psych profile to manipulate him. Ты использовал его психологический профиль, что бы манипулировать им.
You read Maura's psych profile. Ты видел ее психологический профиль, который составила Мора.
I'm still doing my psych profile. Я все еще составляю психологический портрет.
I read the psych profile about the person who took Donna Mauer. Я читала психологический портрет преступника, похитившего Донну Майер.
Your psych tests told me nothing, But your urine tests Told me you were faking. Твой психологический тест мне ничего не сказал, но вот анализ мочи показал, что ты обманывал.
Больше примеров...
Психиатрический (примеров 4)
She's the woman you put on the psych hold. Это та женщина, которую ты поставил на психиатрический контроль
Billy, did we ever get that psych report for Rashid? Билли, мы вообще этот психиатрический отчет на Рашида получали?
It's a Psych case, and it's mine. Это психиатрический случай, и он мой.
That explains his psych diagnosis. Это объясняет его психиатрический диагноз.
Больше примеров...
Психиатр (примеров 7)
She doesn't need any drugs or any psych. Ей не нужны лекарства и психиатр.
Psych was supposed to be examining him, and he's not my only patient. Психиатр должен был его проверить, и он не только мой пациент...
Psych will be down within an hour, but I thought it'd be good to have something to keep her calm until they get here. Психиатр придет в течение часа, но я подумала, нужно дать ей что-то, чтобы успокоить, пока он не пришел.
Psych put her on heavy doses of antipsychotics and benzos. Психиатр назначил ей высокую дозу нейролептиков.
Maybe it's just the shrink in me, but I still think there's a psych component. Может, сейчас во мне говорит психиатр, но мне кажется, что проблема психологическая.
Больше примеров...
По психологии (примеров 26)
See, this is what my psych professor calls projecting. Видишь, вот это то, что мой профессор по психологии называет проецированием.
I got class at 9:00, and Sue won't help me find my psych notes. У меня пара в девять, а Сью не хочет найти мои конспекты по психологии.
I copied out my notes for psych since you were so elsewhere this morning. Я скопировала свои записи по психологии, поскольку ты был неизвестно, где этим утром.
I'm way behind on my psych reading, so... Мне нужно почитать кое-что по психологии, так что...
He's going to miss the psych final. ѕропустишь экзамен по психологии.
Больше примеров...
Психолога (примеров 14)
Meet psych patient Cabot Hawkins, otherwise known as agent 7-2-3. Перед вами пациент психолога Кэбот Хокинз, иначе известный как агент 7-2-3.
There was no psych report in the file. В деле не было отчёта психолога.
Well, some police departments occasionally call me up to come back and do psych evaluations. Ну, некоторые полицейские департаменты иногда звонят мне... и приглашают, как психолога.
I called you in for a psych consult. Мне нужна была консультация психолога.
I read the psych report, too. Я тоже читал отчет психолога.
Больше примеров...
Психического (примеров 6)
But it's his psych file that's fascinating. Но более интересна история его психического состояния.
It wasn't your secret psych disorder. Это не из-за вашего тайного психического расстройства.
Me or a girl who was here for a psych aluation? Мне или девушке, которая была здесь для психического осмотра?
He didn't have an I.D. and he was pretty much off his rocker, so they put him on a 72-hour psych hold. У него не было удостоверения личности и он был не в себе, так что из-за его психического состояния его задержали на 72 часа.
I reviewed Dr. Lanning's psych profile. Я изучила описание психического состояния доктора Альфреда.
Больше примеров...
Психиатрию (примеров 8)
If you got something on your mind, go upstairs to psych. Если у тебя что-то с головой, поднимись этажом выше в психиатрию.
When he does, you should refer him to the psych clinic. Когда придёт, нужно будет положить его в психиатрию.
Run some more tests and turf her to Psych. Сделай еще пару анализов и переводи ее в Психиатрию
I think I'd go with psych. А я бы выбрала психиатрию.
Bam! - Warren, head up to Psych Уоррен, отправляйся в психиатрию.
Больше примеров...
Псих (примеров 5)
Great. Get psych in here. Круто, у нас тут псих.
I just wanted to say... psych! Я просто хотел сказать... псих!
Mumbling like some crazy psych patient. Бормотал как какой-то псих.
He was spinning himself in... in circles, mumbling like some crazy psych patient. Он ходил по кругу, Бормотал как какой-то псих.
We can just accuse Francine of being crazy and get her locked up on a 72-hour psych hold. Мы можем просто обвинить Франсин в душевном расстройстве И она как псих будет задержана на 72 часа
Больше примеров...
Ясновидца (примеров 14)
Only the ones between your house and the Psych office. Только один, между твоим домом и офисом "Ясновидца".
This came in on the Psych account. Это пришло на аккаунт ясновидца.
Psych office and campaign headquarters. Офис ясновидца и штаб кампании.
Psych's Guide To Crime Fighting For the Totally Unqualified. Пособие ясновидца по борьбе с преступностью для чайников.
Last season, on Psych... В последнем сезоне "Ясновидца"
Больше примеров...
Психушке (примеров 6)
Because you have never been to Psych. Потому что ты никогда не была в психушке.
She said that Psych is even worse than the SHU. Она сказала, что в психушке еще хуже, чем в карцере.
I cannot let her stay in Psych. Я не могу позволить ей оставаться в психушке.
I sure am glad to be off that Psych floor. Я рад, что уже не в психушке.
Once you go to Psych, you get lost in Psych. Как попадаешь в психушку, так и пропадаешь в психушке.
Больше примеров...
Психушку (примеров 15)
He didn't have an I.D. and he was pretty much off his rocker, so they put him on a 72-hour psych hold. Документов у него не было, и вообще был он не в себе, поэтому они поместили его в психушку на 72 часа.
The one they admitted into psych because he was picking holes into his skin? Которого забрали в психушку, потому что он делал дырки в своей коже?
Must have been hard speaking up, knowing that they'd put her in Psych. Трудно наверное что-либо говорить, зная, что её забирают в психушку.
He'll be in Tarrytown Psych for a long time. Он надолго загремел в психушку.
Once you go to Psych, you get lost in Psych. Как попадаешь в психушку, так и пропадаешь в психушке.
Больше примеров...
Психиатрии (примеров 21)
Three weeks in psych, and she's Freud. Три недели в психиатрии, и она уже Фрейд.
You're a first year psych resident. Ты ординатор первого года в психиатрии.
Pick that up on your psych rotation? Набрался этого на дежурствах в психиатрии?
I found a nice, quiet room in psych for you to take your exam. Я нашел тихий кабинет в психиатрии. вы можете написать свой экзамен там.
In the psych world, it's called complementarity. На языке психиатрии это называется взаимосвязь.
Больше примеров...
Психушки (примеров 3)
from psych evals gave me some meds and spit me out. Ребята из психушки всучили мне пару таблеток и выпнули.
15-year-old female from county psych. Девушка, 15 лет, из окружной психушки.
On furlough from the psych unit? Привет, отпустили из психушки?
Больше примеров...
Психологию (примеров 16)
So, you want to be a psych major? Так вы хотите перейти на психологию?
So are you girls taking Intro Psych, or do you just want me dead? Вы, девушки, будете учить психологию, или просто меня убить решили?
Grad student in clinical psych at Berkeley. Изучает клиническую психологию в Беркли.
I'm a Psych major. Я учу психологию, слова - мое оружие!
I used to be a Psych major. Я раньше изучал психологию.
Больше примеров...
Психология (примеров 4)
As a psych major, I could pr... Так как моя специальность - психология, я бы м...
Look, even the child's psych says that this red dragon is probably a... what's it... a-a mental construct. Смотрите, даже детская психология говорит, что этот красный дракон, вероятней всего, что это... защитный механизм.
Wait, we're in child psych, and you never mentioned you have a child? Стой, у нас детская психология, а ты не сказала, что у тебя ребёнок?
I'm a psych major and I come from a long line of head cases, so there is nothing that you could say that will shock me. Моя специализация - психология, и я работала со сложными случаями, так что меня уже ничем не удивишь.
Больше примеров...