Английский - русский
Перевод слова Psych

Перевод psych с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Психологический (примеров 31)
I read the psych profile about the person who took Donna Mauer. Я читала психологический портрет преступника, похитившего Донну Майер.
Well it's a pretty standard psych profile for somebody who join the Green Berets, the SEALs, what have you... but this is not. Это достаточно стандартный психологический портрет любого, кто поступает на службу в зеленые береты, морские котики, но это не так.
I mean, some... some psych test the government came up with? Это какой-то психологический тест от правительства?
I've been vetted by the agency like everyone else, you know, same background checks, psych profiles. Агентство меня проверяло, также как и всех, проверки происхождения, психологический профиль.
Let's give her the psych test. Давайте проведем психологический тест.
Больше примеров...
Психиатрический (примеров 4)
She's the woman you put on the psych hold. Это та женщина, которую ты поставил на психиатрический контроль
Billy, did we ever get that psych report for Rashid? Билли, мы вообще этот психиатрический отчет на Рашида получали?
It's a Psych case, and it's mine. Это психиатрический случай, и он мой.
That explains his psych diagnosis. Это объясняет его психиатрический диагноз.
Больше примеров...
Психиатр (примеров 7)
Psych was supposed to be examining him, and he's not my only patient. Психиатр должен был его проверить, и он не только мой пациент...
Psych personnel are on their way. Психиатр уже едет сюда.
Psych put her on heavy doses of antipsychotics and benzos. Психиатр назначил ей высокую дозу нейролептиков.
I already punched my psych card, sweetheart. Мою анкету психиатр уже вложил в папку, дорогая.
Maybe it's just the shrink in me, but I still think there's a psych component. Может, сейчас во мне говорит психиатр, но мне кажется, что проблема психологическая.
Больше примеров...
По психологии (примеров 26)
You really passed your psych rotation? Ты точно не проваливал экзамены по психологии?
I've got some Psych homework I could be doing. Ладно, мне ещё надо сделать уроки по психологии.
Remember, there's only two more weeks... until your psych projects are due. Не забывайте, сдача проектов по психологии через две недели!
I need someone to take this personality test for my Psych class. Мне нужен кто-то, чтобы пройти тест по психологии.
Sorry, over-zealous psych major. Прости. Слишком горжусь дипломом по психологии...
Больше примеров...
Психолога (примеров 14)
There was no psych report in the file. В деле не было отчёта психолога.
And I am a psych major. Я учусь на психолога.
I called you in for a psych consult. Мне нужна была консультация психолога.
GEMMA: Tara is under psych observation. Тара под наблюдением психолога.
I want to see River's psych report as soon as it's in. Я хочу видеть отчет психолога по Риверу.
Больше примеров...
Психического (примеров 6)
But it's his psych file that's fascinating. Но более интересна история его психического состояния.
It wasn't your secret psych disorder. Это не из-за вашего тайного психического расстройства.
Me or a girl who was here for a psych aluation? Мне или девушке, которая была здесь для психического осмотра?
I should use you for this psych paper. Мне нужно тебя использовать для этого психического эксперимента.
He didn't have an I.D. and he was pretty much off his rocker, so they put him on a 72-hour psych hold. У него не было удостоверения личности и он был не в себе, так что из-за его психического состояния его задержали на 72 часа.
Больше примеров...
Психиатрию (примеров 8)
See, I wanted to go into psych because I like to talk. Знаете, я хотел пойти в психиатрию, потому что я люблю разговаривать.
If you got something on your mind, go upstairs to psych. Если у тебя что-то с головой, поднимись этажом выше в психиатрию.
When he does, you should refer him to the psych clinic. Когда придёт, нужно будет положить его в психиатрию.
Run some more tests and turf her to Psych. Сделай еще пару анализов и переводи ее в Психиатрию
Dr. Rymoff, call the psych unit. Доктор Рымов, зайдите в психиатрию.
Больше примеров...
Псих (примеров 5)
Great. Get psych in here. Круто, у нас тут псих.
I just wanted to say... psych! Я просто хотел сказать... псих!
Mumbling like some crazy psych patient. Бормотал как какой-то псих.
He was spinning himself in... in circles, mumbling like some crazy psych patient. Он ходил по кругу, Бормотал как какой-то псих.
We can just accuse Francine of being crazy and get her locked up on a 72-hour psych hold. Мы можем просто обвинить Франсин в душевном расстройстве И она как псих будет задержана на 72 часа
Больше примеров...
Ясновидца (примеров 14)
Gus and I were in the Psych office reviewing old files. Гас и я были в офисе "Ясновидца", просматривали старые дела.
There's the matter of Mr. Despereaux's cash accounts, all of which were willed to Psych. Остается вопрос денежных счетов мистера Десперо, все из которых были переведены на Ясновидца.
Only the ones between your house and the Psych office. Только один, между твоим домом и офисом "Ясновидца".
Psych office and campaign headquarters. Офис ясновидца и штаб кампании.
The series premiere was watched by 5.57 million viewers, the highest series premiere for the USA Network since Psych in 2006. Премьеру сериала посмотрело 5,57 млн. зрителей, что является лучшим результатом премьерной серии канала USA Network со старта «Ясновидца» в 2006 году.
Больше примеров...
Психушке (примеров 6)
Miss Warren, you've spent your fair share of time in Psych. Мисс Уоррен, вы провели изрядную долю времени в психушке.
Because you have never been to Psych. Потому что ты никогда не была в психушке.
She said that Psych is even worse than the SHU. Она сказала, что в психушке еще хуже, чем в карцере.
I cannot let her stay in Psych. Я не могу позволить ей оставаться в психушке.
I sure am glad to be off that Psych floor. Я рад, что уже не в психушке.
Больше примеров...
Психушку (примеров 15)
Let's go inform the parents and turf her up to psych. Пошли проинформируем родителей и переведем ее в психушку.
His own brother put him in a psych lock-up. Собственный брат упрятал его в психушку.
I figured maybe if you 5150 me on a bellevue psych hold, he would finally cut me loose. Подумал, если вы направите меня в психушку, он наконец-то меня отпустит.
He'll be in Tarrytown Psych for a long time. Он надолго загремел в психушку.
Once you go to Psych, you get lost in Psych. Как попадаешь в психушку, так и пропадаешь в психушке.
Больше примеров...
Психиатрии (примеров 21)
Three weeks in psych, and she's Freud. Три недели в психиатрии, и она уже Фрейд.
I found a nice, quiet room in psych for you to take your exam. Я нашел тихий кабинет в психиатрии. вы можете написать свой экзамен там.
Can we keep him on a psych hold? Может сможем придержать его в психиатрии?
Mitchell: Never been up to Psych before. Никогда раньше не был в психиатрии.
She belongs up in psych. Она - пациент психиатрии.
Больше примеров...
Психушки (примеров 3)
from psych evals gave me some meds and spit me out. Ребята из психушки всучили мне пару таблеток и выпнули.
15-year-old female from county psych. Девушка, 15 лет, из окружной психушки.
On furlough from the psych unit? Привет, отпустили из психушки?
Больше примеров...
Психологию (примеров 16)
Being h.R... Well, you took psych in college, right? Ты же изучала психологию в колледже?
I'm in Psych 101, and even I don't know what's happening. Я изучаю психологию, и даже я не понимаю, что происходит.
So are you girls taking Intro Psych, or do you just want me dead? Вы, девушки, будете учить психологию, или просто меня убить решили?
You know why most people take psych, right? Ты знаешь, почему большинство выбирают психологию, да?
What's the point of psych class now? Какой смысл учить психологию?
Больше примеров...
Психология (примеров 4)
As a psych major, I could pr... Так как моя специальность - психология, я бы м...
Look, even the child's psych says that this red dragon is probably a... what's it... a-a mental construct. Смотрите, даже детская психология говорит, что этот красный дракон, вероятней всего, что это... защитный механизм.
Wait, we're in child psych, and you never mentioned you have a child? Стой, у нас детская психология, а ты не сказала, что у тебя ребёнок?
I'm a psych major and I come from a long line of head cases, so there is nothing that you could say that will shock me. Моя специализация - психология, и я работала со сложными случаями, так что меня уже ничем не удивишь.
Больше примеров...