| I'm still doing my psych profile. | Я все еще составляю психологический портрет. |
| Still trying to put together an Inhuman psych profile. | Я все ещё выстраиваю психологический профиль Нелюдей. |
| Psych profile says she's a loner. | Психологический профиль показывает, что она "одинокий волк". |
| Because that sounds like a compelling psych experiment. | Это звучит как психологический эксперимент. |
| I was the head of the Mobile Emergency Psych Unit in New York. | Я возглавляла мобильный экстренный психологический отдел в Нью-Йорке. |
| She's the woman you put on the psych hold. | Это та женщина, которую ты поставил на психиатрический контроль |
| Billy, did we ever get that psych report for Rashid? | Билли, мы вообще этот психиатрический отчет на Рашида получали? |
| It's a Psych case, and it's mine. | Это психиатрический случай, и он мой. |
| That explains his psych diagnosis. | Это объясняет его психиатрический диагноз. |
| Psych was supposed to be examining him, and he's not my only patient. | Психиатр должен был его проверить, и он не только мой пациент... |
| Psych will be down within an hour, but I thought it'd be good to have something to keep her calm until they get here. | Психиатр придет в течение часа, но я подумала, нужно дать ей что-то, чтобы успокоить, пока он не пришел. |
| Psych personnel are on their way. | Психиатр уже едет сюда. |
| I already punched my psych card, sweetheart. | Мою анкету психиатр уже вложил в папку, дорогая. |
| Maybe it's just the shrink in me, but I still think there's a psych component. | Может, сейчас во мне говорит психиатр, но мне кажется, что проблема психологическая. |
| So my psych professor said fear is an emotion... | Мой профессор по психологии утверждал, что страх - это эмоция... |
| Remember last week, when I made you guys fill out those anonymous personality tests for my psych class? | Помнишь на прошлой неделе, я попросила вас заполнить те анонимные личностные тесты для моих занятий по психологии? |
| Actually, you should just read the psych literature. | Вообще-то тебе просто надо почитать книжки по психологии. |
| I need someone to take this personality test for my Psych class. | Мне нужен кто-то, чтобы пройти тест по психологии. |
| it's a psych textbook. | Это учебник по психологии. |
| There was no psych report in the file. | В деле не было отчёта психолога. |
| And I am a psych major. | Я учусь на психолога. |
| I read the psych report, too. | Я тоже читал отчет психолога. |
| I didn't see a psych consult scheduled here. | Я не вижу назначенной консультации у психолога. |
| Do you want me to ask the psych counselor for an evaluation? | Мне что, вызвать психолога для оценки вашей профпригодности? |
| But it's his psych file that's fascinating. | Но более интересна история его психического состояния. |
| It wasn't your secret psych disorder. | Это не из-за вашего тайного психического расстройства. |
| Me or a girl who was here for a psych aluation? | Мне или девушке, которая была здесь для психического осмотра? |
| I should use you for this psych paper. | Мне нужно тебя использовать для этого психического эксперимента. |
| I reviewed Dr. Lanning's psych profile. | Я изучила описание психического состояния доктора Альфреда. |
| If you got something on your mind, go upstairs to psych. | Если у тебя что-то с головой, поднимись этажом выше в психиатрию. |
| Run some more tests and turf her to Psych. | Сделай еще пару анализов и переводи ее в Психиатрию |
| I think I'd go with psych. | А я бы выбрала психиатрию. |
| Take her to psych. | Везите ее в психиатрию. |
| Bam! - Warren, head up to Psych | Уоррен, отправляйся в психиатрию. |
| Great. Get psych in here. | Круто, у нас тут псих. |
| I just wanted to say... psych! | Я просто хотел сказать... псих! |
| Mumbling like some crazy psych patient. | Бормотал как какой-то псих. |
| He was spinning himself in... in circles, mumbling like some crazy psych patient. | Он ходил по кругу, Бормотал как какой-то псих. |
| We can just accuse Francine of being crazy and get her locked up on a 72-hour psych hold. | Мы можем просто обвинить Франсин в душевном расстройстве И она как псих будет задержана на 72 часа |
| Did he, by chance, leave any money or a check addressed to psych? | Кстати, он оставил деньги или чек для ясновидца? |
| There's the matter of Mr. Despereaux's cash accounts, all of which were willed to Psych. | Остается вопрос денежных счетов мистера Десперо, все из которых были переведены на Ясновидца. |
| On February 5, 2014, USA Network confirmed that the eighth season of Psych would be its last, with the series finale airing on March 26, 2014. | 5 февраля 2014 года телеканал USA Network подтвердил, что серия, вышедшая в эфир 26 марта 2014 года, - финал сезона, а восьмой сезон «Ясновидца» стал последним. |
| Psych office and campaign headquarters. | Офис ясновидца и штаб кампании. |
| Last season, on Psych... | В последнем сезоне "Ясновидца" |
| Miss Warren, you've spent your fair share of time in Psych. | Мисс Уоррен, вы провели изрядную долю времени в психушке. |
| Because you have never been to Psych. | Потому что ты никогда не была в психушке. |
| She said that Psych is even worse than the SHU. | Она сказала, что в психушке еще хуже, чем в карцере. |
| I cannot let her stay in Psych. | Я не могу позволить ей оставаться в психушке. |
| I sure am glad to be off that Psych floor. | Я рад, что уже не в психушке. |
| His own brother put him in a psych lock-up. | Собственный брат упрятал его в психушку. |
| You end up in an orphanage and I lose my friends and end up in the psych hospital. | Вас отдадут приют, а я потеряю друзей и в конечном итоге попаду в психушку. |
| The one they admitted into psych because he was picking holes into his skin? | Которого забрали в психушку, потому что он делал дырки в своей коже? |
| Time for me to get my head shrunk, go to psych services? | Хочешь, чтобы я пошёл в психушку, где они покопаются в моей голове? |
| Once you go to Psych, you get lost in Psych. | Как попадаешь в психушку, так и пропадаешь в психушке. |
| You're a first year psych resident. | Ты ординатор первого года в психиатрии. |
| We can't put her on a psych hold? | Мы не можем оставить их в психиатрии? |
| Mitchell: Never been up to Psych before. | Никогда раньше не был в психиатрии. |
| As soon as I get back from the psych floor. | Как только вернусь из психиатрии... |
| Psych department asked for you personally. | В отделе психиатрии просили, чтобы ей занялся именно ты. |
| from psych evals gave me some meds and spit me out. | Ребята из психушки всучили мне пару таблеток и выпнули. |
| 15-year-old female from county psych. | Девушка, 15 лет, из окружной психушки. |
| On furlough from the psych unit? | Привет, отпустили из психушки? |
| If you're looking for psych, it's through here. | Если ты ищешь психологию, это там. |
| Can we not turn tonight into psych 101? | Давай на сегодня забудем "Введение в психологию". |
| Being h.R... Well, you took psych in college, right? | Ты же изучала психологию в колледже? |
| I'm a Psych major. | Я учу психологию, слова - мое оружие! |
| This is Psych 105, Introduction to Psychology. | Это курс 105, Введение в психологию. |
| As a psych major, I could pr... | Так как моя специальность - психология, я бы м... |
| Look, even the child's psych says that this red dragon is probably a... what's it... a-a mental construct. | Смотрите, даже детская психология говорит, что этот красный дракон, вероятней всего, что это... защитный механизм. |
| Wait, we're in child psych, and you never mentioned you have a child? | Стой, у нас детская психология, а ты не сказала, что у тебя ребёнок? |
| I'm a psych major and I come from a long line of head cases, so there is nothing that you could say that will shock me. | Моя специализация - психология, и я работала со сложными случаями, так что меня уже ничем не удивишь. |