I read the psych profile about the person who took Donna Mauer. | Я читала психологический портрет преступника, похитившего Донну Майер. |
Well it's a pretty standard psych profile for somebody who join the Green Berets, the SEALs, what have you... but this is not. | Это достаточно стандартный психологический портрет любого, кто поступает на службу в зеленые береты, морские котики, но это не так. |
What was that, some kind of psych test? | Это был что, какой-то психологический тест? |
Fits the psych profile. | Подходит под психологический портрет. |
Get a psych exam set up. | Пусть подготовит психологический тест. |
She's the woman you put on the psych hold. | Это та женщина, которую ты поставил на психиатрический контроль |
Billy, did we ever get that psych report for Rashid? | Билли, мы вообще этот психиатрический отчет на Рашида получали? |
It's a Psych case, and it's mine. | Это психиатрический случай, и он мой. |
That explains his psych diagnosis. | Это объясняет его психиатрический диагноз. |
Psych was supposed to be examining him, and he's not my only patient. | Психиатр должен был его проверить, и он не только мой пациент... |
Psych will be down within an hour, but I thought it'd be good to have something to keep her calm until they get here. | Психиатр придет в течение часа, но я подумала, нужно дать ей что-то, чтобы успокоить, пока он не пришел. |
Psych put her on heavy doses of antipsychotics and benzos. | Психиатр назначил ей высокую дозу нейролептиков. |
I already punched my psych card, sweetheart. | Мою анкету психиатр уже вложил в папку, дорогая. |
Maybe it's just the shrink in me, but I still think there's a psych component. | Может, сейчас во мне говорит психиатр, но мне кажется, что проблема психологическая. |
12 units of psych under my belt. | У меня 12 исследований по психологии за плечами. |
I've done a ton of research for my psych paper. | Я провожу исследования на вашем примере для моей работы по психологии. |
You really passed your psych rotation? | Ты точно не проваливал экзамены по психологии? |
I've got some Psych homework I could be doing. | Ладно, мне ещё надо сделать уроки по психологии. |
He's going to miss the psych final. | ѕропустишь экзамен по психологии. |
You know, you've been to the psych before. | Ты знаешь, ты уже была у психолога раньше. |
Well, some police departments occasionally call me up to come back and do psych evaluations. | Ну, некоторые полицейские департаменты иногда звонят мне... и приглашают, как психолога. |
I didn't see a psych consult scheduled here. | Я не вижу назначенной консультации у психолога. |
Do you want me to ask the psych counselor for an evaluation? | Мне что, вызвать психолога для оценки вашей профпригодности? |
I don't want a psych consult. | Я не хочу консультацию психолога. |
But it's his psych file that's fascinating. | Но более интересна история его психического состояния. |
It wasn't your secret psych disorder. | Это не из-за вашего тайного психического расстройства. |
I should use you for this psych paper. | Мне нужно тебя использовать для этого психического эксперимента. |
He didn't have an I.D. and he was pretty much off his rocker, so they put him on a 72-hour psych hold. | У него не было удостоверения личности и он был не в себе, так что из-за его психического состояния его задержали на 72 часа. |
I reviewed Dr. Lanning's psych profile. | Я изучила описание психического состояния доктора Альфреда. |
See, I wanted to go into psych because I like to talk. | Знаете, я хотел пойти в психиатрию, потому что я люблю разговаривать. |
Run some more tests and turf her to Psych. | Сделай еще пару анализов и переводи ее в Психиатрию |
Take her to psych. | Везите ее в психиатрию. |
Bam! - Warren, head up to Psych | Уоррен, отправляйся в психиатрию. |
Dr. Rymoff, call the psych unit. | Доктор Рымов, зайдите в психиатрию. |
Great. Get psych in here. | Круто, у нас тут псих. |
I just wanted to say... psych! | Я просто хотел сказать... псих! |
Mumbling like some crazy psych patient. | Бормотал как какой-то псих. |
He was spinning himself in... in circles, mumbling like some crazy psych patient. | Он ходил по кругу, Бормотал как какой-то псих. |
We can just accuse Francine of being crazy and get her locked up on a 72-hour psych hold. | Мы можем просто обвинить Франсин в душевном расстройстве И она как псих будет задержана на 72 часа |
Did he, by chance, leave any money or a check addressed to psych? | Кстати, он оставил деньги или чек для ясновидца? |
Only the ones between your house and the Psych office. | Только один, между твоим домом и офисом "Ясновидца". |
Psych office and campaign headquarters. | Офис ясновидца и штаб кампании. |
Jules, the truth is, we just needed an extra set of hands around Psych. | Джулс, правда в том, что нам просто нужны дополнительные люди для Ясновидца. |
The series premiere was watched by 5.57 million viewers, the highest series premiere for the USA Network since Psych in 2006. | Премьеру сериала посмотрело 5,57 млн. зрителей, что является лучшим результатом премьерной серии канала USA Network со старта «Ясновидца» в 2006 году. |
Miss Warren, you've spent your fair share of time in Psych. | Мисс Уоррен, вы провели изрядную долю времени в психушке. |
Because you have never been to Psych. | Потому что ты никогда не была в психушке. |
She said that Psych is even worse than the SHU. | Она сказала, что в психушке еще хуже, чем в карцере. |
I cannot let her stay in Psych. | Я не могу позволить ей оставаться в психушке. |
I sure am glad to be off that Psych floor. | Я рад, что уже не в психушке. |
Let's go inform the parents and turf her up to psych. | Пошли проинформируем родителей и переведем ее в психушку. |
Man, we need to make sure the girl don't go to Psych. | Надо сделать так, чтобы она не угодила в психушку. |
The admitting intern shipped him to Psych. Barely did a physical. | На приеме интерн сразу отправил его в психушку, даже не осмотрел. |
They end up in psych units, the Home Secretary'll hang us all out to dry. | Если их отправлят в психушку, Министр нас повесит. |
Thank you, sir, but if I could ask... before you send him to the psych unit, may I have a chance to interrogate him myself? | Спасибо, сэр, вот если бы я могла... до отправки в психушку, допросить его лично? |
We can't put her on a psych hold? | Мы не можем оставить их в психиатрии? |
Mitchell: Never been up to Psych before. | Никогда раньше не был в психиатрии. |
In the psych world, it's called complementarity. | На языке психиатрии это называется взаимосвязь. |
You think because you memorized a few lines from a psych book, you know everything? | раз запомнил несколько фраз из книги по психиатрии? |
Psych department asked for you personally. | В отделе психиатрии просили, чтобы ей занялся именно ты. |
from psych evals gave me some meds and spit me out. | Ребята из психушки всучили мне пару таблеток и выпнули. |
15-year-old female from county psych. | Девушка, 15 лет, из окружной психушки. |
On furlough from the psych unit? | Привет, отпустили из психушки? |
Maybe I shouldn't take psych. | Может, мне не брать психологию. |
Are you taking Psych 105 with Professor Walsh? | Ты ходишь на психологию 105 к профессору Уолш? |
This is Psych 105, Introduction to Psychology. | Это курс 105, Введение в психологию. |
What's the point of psych class now? | Какой смысл учить психологию? |
I used to be a Psych major. | Я раньше изучал психологию. |
As a psych major, I could pr... | Так как моя специальность - психология, я бы м... |
Look, even the child's psych says that this red dragon is probably a... what's it... a-a mental construct. | Смотрите, даже детская психология говорит, что этот красный дракон, вероятней всего, что это... защитный механизм. |
Wait, we're in child psych, and you never mentioned you have a child? | Стой, у нас детская психология, а ты не сказала, что у тебя ребёнок? |
I'm a psych major and I come from a long line of head cases, so there is nothing that you could say that will shock me. | Моя специализация - психология, и я работала со сложными случаями, так что меня уже ничем не удивишь. |