Английский - русский
Перевод слова Psych

Перевод psych с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Психологический (примеров 31)
We do psych profiles, background checks. Мы составляем психологический портрет, проверяем их прошлое.
I read the psych profile about the person who took Donna Mauer. Я читала психологический портрет преступника, похитившего Донну Майер.
Your psych tests told me nothing, But your urine tests Told me you were faking. Твой психологический тест мне ничего не сказал, но вот анализ мочи показал, что ты обманывал.
Psych profile says she's a loner. Психологический профиль показывает, что она "одинокий волк".
Because that sounds like a compelling psych experiment. Это звучит как психологический эксперимент.
Больше примеров...
Психиатрический (примеров 4)
She's the woman you put on the psych hold. Это та женщина, которую ты поставил на психиатрический контроль
Billy, did we ever get that psych report for Rashid? Билли, мы вообще этот психиатрический отчет на Рашида получали?
It's a Psych case, and it's mine. Это психиатрический случай, и он мой.
That explains his psych diagnosis. Это объясняет его психиатрический диагноз.
Больше примеров...
Психиатр (примеров 7)
She doesn't need any drugs or any psych. Ей не нужны лекарства и психиатр.
Psych was supposed to be examining him, and he's not my only patient. Психиатр должен был его проверить, и он не только мой пациент...
Psych will be down within an hour, but I thought it'd be good to have something to keep her calm until they get here. Психиатр придет в течение часа, но я подумала, нужно дать ей что-то, чтобы успокоить, пока он не пришел.
Psych personnel are on their way. Психиатр уже едет сюда.
Psych put her on heavy doses of antipsychotics and benzos. Психиатр назначил ей высокую дозу нейролептиков.
Больше примеров...
По психологии (примеров 26)
There's probably a chapter in Elena's psych book about it. Наверняка в учебнике Елены по психологии есть целая глава об этом.
Well, we actually read this great article in my psych class Что ж, на самом деле мы прочитали одну отличную статью в моей группе по психологии.
I've got some Psych homework I could be doing. Ладно, мне ещё надо сделать уроки по психологии.
Actually, you should just read the psych literature. Вообще-то тебе просто надо почитать книжки по психологии.
it's a psych textbook. Это учебник по психологии.
Больше примеров...
Психолога (примеров 14)
Well, some police departments occasionally call me up to come back and do psych evaluations. Ну, некоторые полицейские департаменты иногда звонят мне... и приглашают, как психолога.
I called you in for a psych consult. Мне нужна была консультация психолога.
I read the psych report, too. Я тоже читал отчет психолога.
I didn't see a psych consult scheduled here. Я не вижу назначенной консультации у психолога.
I want to see River's psych report as soon as it's in. Я хочу видеть отчет психолога по Риверу.
Больше примеров...
Психического (примеров 6)
But it's his psych file that's fascinating. Но более интересна история его психического состояния.
Me or a girl who was here for a psych aluation? Мне или девушке, которая была здесь для психического осмотра?
I should use you for this psych paper. Мне нужно тебя использовать для этого психического эксперимента.
He didn't have an I.D. and he was pretty much off his rocker, so they put him on a 72-hour psych hold. У него не было удостоверения личности и он был не в себе, так что из-за его психического состояния его задержали на 72 часа.
I reviewed Dr. Lanning's psych profile. Я изучила описание психического состояния доктора Альфреда.
Больше примеров...
Психиатрию (примеров 8)
See, I wanted to go into psych because I like to talk. Знаете, я хотел пойти в психиатрию, потому что я люблю разговаривать.
If you got something on your mind, go upstairs to psych. Если у тебя что-то с головой, поднимись этажом выше в психиатрию.
When he does, you should refer him to the psych clinic. Когда придёт, нужно будет положить его в психиатрию.
Run some more tests and turf her to Psych. Сделай еще пару анализов и переводи ее в Психиатрию
Bam! - Warren, head up to Psych Уоррен, отправляйся в психиатрию.
Больше примеров...
Псих (примеров 5)
Great. Get psych in here. Круто, у нас тут псих.
I just wanted to say... psych! Я просто хотел сказать... псих!
Mumbling like some crazy psych patient. Бормотал как какой-то псих.
He was spinning himself in... in circles, mumbling like some crazy psych patient. Он ходил по кругу, Бормотал как какой-то псих.
We can just accuse Francine of being crazy and get her locked up on a 72-hour psych hold. Мы можем просто обвинить Франсин в душевном расстройстве И она как псих будет задержана на 72 часа
Больше примеров...
Ясновидца (примеров 14)
There's the matter of Mr. Despereaux's cash accounts, all of which were willed to Psych. Остается вопрос денежных счетов мистера Десперо, все из которых были переведены на Ясновидца.
This came in on the Psych account. Это пришло на аккаунт ясновидца.
Psych's Guide To Crime Fighting For the Totally Unqualified. Пособие ясновидца по борьбе с преступностью для чайников.
You've reached the offices of Psych. Вы позвонили в офис "Ясновидца".
Psych hasn't had a case in what feels like a year. У "Ясновидца", уже будто целый год дел не было.
Больше примеров...
Психушке (примеров 6)
Miss Warren, you've spent your fair share of time in Psych. Мисс Уоррен, вы провели изрядную долю времени в психушке.
Because you have never been to Psych. Потому что ты никогда не была в психушке.
She said that Psych is even worse than the SHU. Она сказала, что в психушке еще хуже, чем в карцере.
I cannot let her stay in Psych. Я не могу позволить ей оставаться в психушке.
Once you go to Psych, you get lost in Psych. Как попадаешь в психушку, так и пропадаешь в психушке.
Больше примеров...
Психушку (примеров 15)
Let's go inform the parents and turf her up to psych. Пошли проинформируем родителей и переведем ее в психушку.
The admitting intern shipped him to Psych. Barely did a physical. На приеме интерн сразу отправил его в психушку, даже не осмотрел.
Must have been hard speaking up, knowing that they'd put her in Psych. Трудно наверное что-либо говорить, зная, что её забирают в психушку.
Thank you, sir, but if I could ask... before you send him to the psych unit, may I have a chance to interrogate him myself? Спасибо, сэр, вот если бы я могла... до отправки в психушку, допросить его лично?
He'll be in Tarrytown Psych for a long time. Он надолго загремел в психушку.
Больше примеров...
Психиатрии (примеров 21)
You're a first year psych resident. Ты ординатор первого года в психиатрии.
I found a nice, quiet room in psych for you to take your exam. Я нашел тихий кабинет в психиатрии. вы можете написать свой экзамен там.
this is Dr.Shapiro from psych. Это доктор Шапиро из психиатрии.
Psych department asked for you personally. В отделе психиатрии просили, чтобы ей занялся именно ты.
She belongs up in psych. Она - пациент психиатрии.
Больше примеров...
Психушки (примеров 3)
from psych evals gave me some meds and spit me out. Ребята из психушки всучили мне пару таблеток и выпнули.
15-year-old female from county psych. Девушка, 15 лет, из окружной психушки.
On furlough from the psych unit? Привет, отпустили из психушки?
Больше примеров...
Психологию (примеров 16)
Maybe I shouldn't take psych. Может, мне не брать психологию.
So, you want to be a psych major? Так вы хотите перейти на психологию?
Being h.R... Well, you took psych in college, right? Ты же изучала психологию в колледже?
Are you taking Psych 105 with Professor Walsh? Ты ходишь на психологию 105 к профессору Уолш?
What's the point of psych class now? Какой смысл учить психологию?
Больше примеров...
Психология (примеров 4)
As a psych major, I could pr... Так как моя специальность - психология, я бы м...
Look, even the child's psych says that this red dragon is probably a... what's it... a-a mental construct. Смотрите, даже детская психология говорит, что этот красный дракон, вероятней всего, что это... защитный механизм.
Wait, we're in child psych, and you never mentioned you have a child? Стой, у нас детская психология, а ты не сказала, что у тебя ребёнок?
I'm a psych major and I come from a long line of head cases, so there is nothing that you could say that will shock me. Моя специализация - психология, и я работала со сложными случаями, так что меня уже ничем не удивишь.
Больше примеров...