Английский - русский
Перевод слова Projection

Перевод projection с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прогноз (примеров 236)
The projection to start two new trials in the second half of 2005 was also accomplished. Прогноз в отношении начала во второй половине 2005 года двух новых процессов также оправдался.
Expected outcome: The Steering Body is expected to discuss which energy and activity data to calculate emissions in integrated assessment modeling will be included in the baseline projection. Ожидаемые результаты: Ожидается, что Руководящий орган обсудит вопрос о подлежащих включению в базовый прогноз данных по энергетике и видам деятельности, необходимых для расчета выбросов в рамках разработки моделей для комплексной оценки.
The sustainability of the programme's activities is manifested in the favourable level of crop projection achieved in the project area, even after the suspension of activities. Об устойчивости мероприятий, проводимых в рамках этой программы, свидетельствует благоприятный прогноз в отношении урожая в районе осуществления проекта, даже после его прекращения.
Projection of excess deaths with AIDS compared with a projection assuming no AIDS, for groups of affected countries in major areas, 1995-2000, 2000-2005 and 2010-2015 Прогноз в отношении числа смертей от СПИДа по сравнению с прогнозом, не учитывающим последствия эпидемии СПИДа, для групп пострадавших стран в основных районах, 1995 - 2000, 2000 - 2005 и 2010 - 2015 годы
Projection and percentage change relative to the 1990 level Прогноз и изменение в процентахя по сравнению с уровнем 1990 года
Больше примеров...
Проекция (примеров 163)
Mind control, astral projection, throwing charms. Управление сознанием, проекция, надувающие чары.
I do not know, some sort of projection psychic... or something. Не знаю, телепатическая проекция... что-то вроде этого.
However, the Bucky within the Cube (actually a projection of Cap's own mind) revealed what was really going on and Captain America was able to will himself out of the Cube. Тем не менее, Bucky в кубе (на самом деле это проекция собственного ума Капа) показал, что действительно происходит, и Капитан Америка смог заставить себя покинуть Куб.
The projection was developed in 1923 by John Paul Goode to provide an alternative to the Mercator projection for portraying global areal relationships. Проекция была разработана в 1923 году Джоном Гудом (англ.)русск. в качестве альтернативы проекции Меркатора для более адекватного отображения соотношений площадей объектов на карте мира.
Eventually, the 3D version was completely scrapped, Lucy Bradshaw was brought in from EA in November 1997 to lead the Sim City 3000 project, and a new revision based on Sim City 2000's pseudo-isometric dimetric projection and sprite-based graphics was redeveloped from scratch. В конце концов 3D версия была полностью отменена, а в ноябре 1997 года, когда руководителем проекта SC3K была назначена Люси Брэдшоу, переведённая из EA, изометрическая проекция и графика основанная на спрайтах были реорганизованы с нуля.
Больше примеров...
Прогнозирование (примеров 22)
The estimation and projection of the impact of HIV/AIDS was modified to incorporate the model developed by the UNAIDS Reference Group on Estimates, Modelling and Projections. Оценка и прогнозирование воздействия ВИЧ/СПИД было пересмотрено с использованием модели, которая была разработана методической группой ЮНЭЙДС по вопросам оценки, моделирования и прогнозирования.
The common budgetary framework is to help it ensure that within the United Nations Development Assistance Framework Action Plan document, there is a comprehensive and results-based projection of financial resources and identified funding gap for the entire programme period. Общие бюджетные рамки предназначены для содействия тому, чтобы в документе о Плане действий согласно Рамочной программе Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития обеспечивалось всеобъемлющее и ориентированное на практические результаты прогнозирование финансовых ресурсов и выявлялись пробелы в финансировании на весь программный период.
Projection of pay-as-you-go biennial costs Прогнозирование объема расходов при распределительной системе
Projection and assessment of effects of measures Прогнозирование и оценка воздействия принимаемых мер
(b) Annual leave projection. Ь) прогнозирование остатка ежегодного отпуска.
Больше примеров...
Выступ (примеров 28)
The safety projection of the trigger is situated in front of and above the axis of rotation of the trigger. Предохранительный выступ спускового крючка расположен спереди и выше оси его вращения.
The projection is measured under the applied load. Выступ измеряется под воздействием силы.
The body of the fastening element has at least one projection with a seat for fixing the second arm of the L-shaped rod. Корпус элемента крепления имеет, по меньшей мере, один выступ с гнездом для фиксации второго отогнутого конца Г- образно изогнутого стержня.
The seal (15) or (21) contacting with the window pane (14) has a projection (22) which divides a cavity, situated between the bead and the cantilevered flange, into chambers. Контактирующее со стеклом 14 уплотнение 15 или 21 имеет выступ 22, разделяющий полость между штапиком и консольной полкой на камеры.
The containers are closed by membranes which are provided with a projection and a recess in which the projection of the other membrane is accommodated when the connecting lid is screwed. Емкости закрыты мембранами, выполненными с выступом и углублением, в котором помещается выступ другой мембраны при свинчивании соединительной крышки.
Больше примеров...
Проецирование (примеров 10)
Theories and concepts such as control of outer space and space force projection are being codified. Кодифицируются и соответствующие теории и концепции, такие как контроль космического пространства и проецирование космических сил.
He wished to assure the representative of Cuba that the projection of images onto the Cuban Mission's building was not permitted and that every effort would be made by the relevant host country authorities to prevent such an occurrence in the future. Он хотел бы заверить представителя Кубы в том, что проецирование изображений на стены кубинского Представительства не разрешается и что соответствующие власти страны пребывания будут прилагать все усилия для недопущения таких происшествий в будущем.
Unmanned systems offer higher force projection (preserving the lives of one's own soldiers) and force multiplication (allowing fewer personnel to do more). Беспилотные системы позволяют обеспечивать проецирование большей силы (сохранение жизни своих собственных солдат) и повышение боевых возможностей войск (позволяя решать те же задачи персоналом меньшей численности).
The President will then resume the projection of the video message unless a second point of order is raised or the President considers that the message infringes Council the rules of procedure or practices, in which case the President may interrupt the projection of the video message. Затем Председатель возобновит проецирование видеообращения, если не будет поднят второй вопрос по порядку ведения заседания или же Председатель не сочтет, что обращение нарушает правила процедуры и практику Совета, и в этом случае он может прервать проецирование видеообращения.
Mercy - An enigmatic immortal with multiple powers, including shapeshifting, draining, teleportation, energy-projection, invisibility, astral projection, and self re-assembly. Милость - Загадочная бессмертная с множественными силами, включая метаморфирование, иссушение, телепротацию, проецирование энергии, неуязвимость, астральную проекцию и самовосстановление.
Больше примеров...
Проекционный (примеров 11)
A multimedia projector, a projection screen and a light table were also purchased. Были также закуплены многосистемный проектор, проекционный экран и небольшой стол.
Although the term "projection mapping" is relatively new, the technique dates back to the late 1990s, where it was referred to as video mapping, spatial augmented reality, or shader lamps. Несмотря на то, что термин проекционный мэппинг достаточно новый, сама техника уходит корнями в поздние 1960-е, когда она называлась видеомэппингом, пространственной дополненной реальностью, или затеняющими лампами.
The Photostat machine, or Photostat, was an early projection photocopier created in the decade of the 1900s by the Commercial Camera Company, which became the Photostat Corporation. Фотостатическая машина, или Фотостат (Photostat machine, Photostat) - ранний проекционный копировальный аппарат, созданный в начале 1900-х годов компанией Commercial Camera Company, которая затем стала корпорацией Photostat.
Projection camouflage; hermetically sealed from the elements; Проекционный камуфляж; герметически запечатан;
PROJECTION LENS WITH LARGE APERTURE RATIO ПРОЕКЦИОННЫЙ ОБЪЕКТИВ С БОЛЬШИМ ОТНОСИТЕЛЬНЫМ ОТВЕРСТИЕМ
Больше примеров...
Прогнозируемые (примеров 29)
Note: If possible both historical and projection data should be reported in this format. Примечание: Как ретроспективные, так и прогнозируемые данные по возможности следует представлять в этом формате.
The projection responds to the challenges the organization faces to restore its financial viability. Прогнозируемые показатели составлены с учетом стоящих перед организацией задач по восстановлению ее финансовой жизнеспособности.
Projected levels of net migration are generally kept constant over most of the projection period. Прогнозируемые уровни чистой миграции обычно постоянны для большей части прогнозного периода.
for the year ended 31 December 2004 January 2004 projection December 2004 projection Прогнозируемые поступления, расходы и изменения остатков средств за год, завершившийся 31 декабря 2004 года
The implications of this projection transcend national boundaries, especially for conventional energy, as such an outcome could lead to intense competition for energy resources. Прогнозируемые ежегодные темпы роста спроса составляют порядка 2,2 процентов, что превышает средние мировые показатели, составляющие 1,2 процента в год. Последствия этого прогнозируемого роста коснутся многих стран, особенно их традиционной энергетики, поскольку они могут привести к ожесточенной конкуренции за энергетические ресурсы.
Больше примеров...
Прогнозного (примеров 18)
However, not all countries reach this level during the projection period, that is, by 2045-2050. Однако не все страны достигнут этого уровня в течение прогнозного периода, т.е. к 2045 - 2050 годам.
Projected levels of net migration are generally kept constant over most of the projection period. Прогнозируемые уровни чистой миграции обычно постоянны для большей части прогнозного периода.
The Administration explained that the implementation rate of 89 per cent was a conscious effort to keep within the revised projection of affordable general resources expenditures for 1995. Администрация разъяснила, что показатель осуществления в размере 89 процентов является результатом сознательных мер по соблюдению пересмотренного прогнозного показателя приемлемых расходов по линии общих ресурсов на 1995 год.
For instance, in countries where fertility has been declining very slowly or where it has stalled, fertility is projected to fall more slowly over the first 5 or 10 years of the projection period than it would have fallen according to the model. Например, для стран, в которых рождаемость снижалась очень медленно или сохранялась на одном уровне, на первые 5 или 10 лет прогнозного периода прогнозируется более медленной снижение, чем по модели.
For the projection period until 2050, Africa is expected to remain the region with the largest annual population growth rate, 1.7 per cent, according to the medium-fertility variant projection. Исходя из среднего варианта уровня рождаемости ожидается, что в течение прогнозного периода вплоть до 2050 года Африка останется регионом с рекордными годовыми темпами прироста населения в 1,7 процента.
Больше примеров...
Прогнозируемого (примеров 23)
While the first migrations of staff back into the Secretariat Building on current plans are projected to begin three months after the completion projection published in September 2007 (accelerated strategy), the project has a history of time slippages. Хотя в соответствии с нынешними планами планируется первый переезд сотрудников в здание Секретариата, который начнется через три месяца после прогнозируемого завершения строительных работ в рамках ускоренной стратегии, опубликованной в сентябре 2007 года, для данного проекта характерно отставание по срокам.
With a fertility that stays just a quarter of a child above the fertility of the medium scenario over most of the projection period (2050-2300), the high scenario produces an ever-increasing population that reaches nearly 30 billion in 2300. При рождаемости, которая в течении большей части прогнозируемого периода (2050 - 2300 годы) всего лишь на 0,25 ребенка превышает рождаемость по сценарию средней рождаемости, по сценарию высокой рождаемости предполагается постоянный рост численности населения, которая в 2300 году достигнет приблизительно 30 миллиардов человек.
Note: For 2016 and 2017, the regular budget projection is to be determined and is not included in the projected budget total. Примечание: на 2016 и 2017 годы прогноз регулярного бюджета еще не определен и не входит в общие показатели прогнозируемого бюджета.
b Projection based on data from previous years: 4.37 per cent increase per year, based on the projected 4.37 per cent annual increase in the number of benefits paid. Ь Прогнозы подготовлены с использованием данных за предыдущие годы, отражающих ежегодное увеличение на 4,37 процента в год с учетом прогнозируемого ежегодного увеличения на 4,37 процента количества выплачиваемых пособий.
The typical deficiencies are the absence of a GHG projection for transport and LUCF, the absence of a projection for HFCs, PFCs and SF6, and the limitation of the projection period to 2010 instead of 2020. Типичными недостатками являются отсутствие прогноза по ПГ для транспортного сектора и сектора ИЗЛХ, отсутствие прогноза по ГФУ, ПФУ и SF6, а также ограниченность прогнозируемого периода до 2010 года вместо 2020 года.
Больше примеров...
Прогнозируемых (примеров 22)
The Task Force expressed the need for updated emission projection submissions, in particular from countries outside the European Union that had not ratified the Gothenburg Protocol. Целевая группа указала на то, что необходимы обновленные сообщения о прогнозируемых выбросах, в частности от стран за пределами Европейского союза, которые не ратифицировали Гётеборгский протокол.
The Task Force agreed that scenario analysis would use the PRIMES model data for EU Member States unless the Party submitted its updated projection to CIAM. Группа согласилась с тем, что в случаях, когда Стороны не направили обновленную информацию о прогнозируемых выбросах в ЦРМКО, при анализе сценариев для государств-членов ЕС будут использоваться данные, полученные с помощью модели PRIMES.
The stocks of carbon for the project scenario at the starting date of the project activity shall be the same as for the projection of the baseline net GHG removals by sinks at t=0. Накопление углерода для сценария проекта на начальную дату деятельности по проекту является таким же, как и для прогнозируемых исходных условий чистой абсорбции ПГ поглотителями на дату t=0.
Accordingly, the revenue projection for the biennium 2002-2003 has been revised downward to $300,000. В результате этого величина прогнозируемых поступлений на двухгодичный период 2002 - 2003 годов была снижена до 300000 долл. США.
Until 2006, UNIFEM core funds fell short of projections, which totalled $25 million in 2006 against a projection of $31.7 million. До 2006 года объем основных ресурсов ЮНИФЕМ оказывался меньше прогнозируемых показателей: в 2006 году их общий объем составил 25 млн. долл. США при прогнозе в 31,7 млн. долл. США.
Больше примеров...
Проекционного (примеров 15)
Reduction in the cost of projection equipment enables extensive use of advertising in big sizes from 50 up to several meters. Удешевление проекционного оборудования позволяет широко применять его в рекламе больших форматов, от 50 до нескольких метров.
Using as a projection basis for income the average actual fee level of 6.85 per cent generated on project delivery in the first four months of the year, UNOPS estimates that it has earned $9.5 million from project delivery. Используя в качестве проекционного базиса для расчета дохода среднюю фактическую ставку выплат в 6,85 процента, ЮНОПС подсчитало, что за первые четыре месяца с начала года оно освоило средств в рамках осуществления проектов на сумму 9,5 млн. долл. США.
The shadow of an object with a given light source and projection plane (indicated by a line) Тень объекта указанной яркости и проекционного плана (по линии)
Many more are known in the Small and Large Magellanic Clouds-they are easier to detect in external systems than in our own galaxy because projection effects can cause unrelated clusters within the Milky Way to appear close to each other. Ещё больше таковых открыто в Малом и Большом Магеллановых облаках: эти объекты легче обнаружить во внешних системах, чем в нашей Галактике, так как из-за проекционного эффекта далёкие друг от друга скопления могут выглядеть связанными друг с другом.
The multimedia display comprises a free-space projection screen generating device and a projection device, and generates a free-space image in direct proximity to a mobile device, wherein the image generated is physically penetrable, thus making it possible for an array of gesture-control functions to be implemented. Мультимедийный дисплей содержит устройство формирования аэрозольного проекционного экрана и проекционное устройство и формирует изображение в свободном пространстве в непосредственной близости от мобильного устройства, при этом формируемое изображение является физически проницаемым, что позволяет реализовать комплекс функций жестового управления.
Больше примеров...
Прогнозируемый (примеров 20)
For 2001, the projection for general operating expenses was $388,000. На 2001 год прогнозируемый объем ассигнований на общие оперативные расходы составил 388000 долл. США.
Therefore, the projection of an average has not been borne out by actual experience in 2003, thus resulting in the need to significantly adjust resource requirements. Таким образом, прогнозируемый средний курс не соответствовал фактически наблюдавшемуся в 2003 году, что привело к необходимости существенной корректировки потребностей в ресурсах.
If that basic assumption holds, the General Fund cash projection for 2000 will show no basic difference from the previous year. Если эта исходная посылка окажется верной, прогнозируемый объем наличности в Общем фонде по сравнению с предыдущим годом в целом не изменится.
Some delegations wondered why the projection for other resources in 2006-2007 seemed so cautious compared to the previous biennium. Некоторые делегации поинтересовались, почему прогнозируемый объем прочих ресурсов в 2006 - 2007 годах кажется столь осторожным по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом.
The projected annual investments are calculated from a cash-flow projection based on the financial data contained in table 5. Прогнозируемый объем ежегодных инвестиций рассчитывается исходя из прогноза в отношении движения наличности, основанного на финансовых данных, которые содержатся в таблице 5.
Больше примеров...
Проекционные (примеров 11)
The projection beams are directed towards the screen at angles of 3 to 30 degrees. Проекционные лучи направлены на экран под углами от З до 30 градусов.
Main categories of offered equipment are: multimedia projectors; plasma panel displays; light-emitting diode displays; projection screens; acoustic systems. Основные категории предлагаемого оборудования: мультимедиа-проекторы, плазменные панели, светодиодные экраны, проекционные экраны, графо проекторы, акустические системы.
For 1998, it underwent a few minor yet visible touch-ups in its European version, such as gently redesigned bumpers and instrument clusters, projection lens headlights and more options available. В 1998 модельном году автомобиль подвергся небольшой, еле заметной, модернизации в европейской версии: небольшой редизайн бамперов и доски приборов, проекционные линзы (англ. projection lens) передних фар, а также стало доступно больше опций.
All of the projection screens were replaced with "video cubes", as the projectors were not bright enough for the European summer nights, when daylight remained later into the evening. Проекционные экраны были заменены «видеокубами», поскольку изображения оказались недостаточно яркими для европейских летних ночей, когда дневной свет остаётся до глубокого вечера.
To meet the extraordinary demand for Panavision projection lenses, Gottschalk had Bausch & Lomb CinemaScope lenses retrofitted into Panavision housings with a new astigmatic attachment, improving them greatly. Чтобы покрыть огромнейший спрос на проекционные объективы Panavision, Готтшальк просто изменял форму объективов CinemaScope от Bausch & Lomb на форму объективов Panavision посредством новейшего астигматического оборудования, заметно их улучшая.
Больше примеров...
Показ (примеров 9)
The first public movie projection in North America occurred in Montreal on June 27, 1896. Первый публичный показ фильма в Северной Америке произошёл в Монреале 27 июня 1896 года.
Arrangements will be made for the projection of slides, films, video cassettes and tapes. Будет организован показ диапозитивов, фильмов и видеозаписей.
He had arranged a slide projection for the participants at the recent session to explain the purpose of such inspections and how they should be conducted. На недавней сессии он организовал показ слайдов для ее участников для того, чтобы разъяснить, каковы цели подобного рода инспекций и как они должны проводиться.
Volleyball, basketball, tennis, ping pong, billiard, air hockey, video plays, gymnastics, aerobics, pool games, darts, lotto, live music, cocktail competition, cinema projection in TV room, night shows, outside disco. Видео игры, бильярдная, воздушный хокей, волейбол, баскетбол, теннис, настольный теннис, гимнастика, аэробика, игры в бассейне, дротики, лотарея, живая музыка, коктейль соревнования, показ фильмов в ТВ зале, ночные шоу, дискотека.
PROJECTION OF A FILM ILLUSTRATING ASSISTANCE IN MINE CLEARANCE PROVIDED TO ERITREA BY CHINA ПОКАЗ КИНОФИЛЬМА, ИЛЛЮСТРИРУЮЩЕГО ПОМОЩЬ В РАЗМИНИРОВАНИИ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМУЮ КИТАЕМ ЭРИТРЕЕ
Больше примеров...
Проект (примеров 12)
The land use plan was revised according to Orrje & Co's report, and the projection of the bridge was done in collaboration with the Swedish Road Administration. План землеустройства был пересмотрен в соответствии с отчётом Orrje & Co, и проект моста в итоге был подготовлен в сотрудничестве с дорожным управлением Швеции.
The second tranche of funding allocated to Sierra Leone had been far less than that entailed by the new projection for Burundi, and the equal treatment of countries was important to bear in mind. Второй транш, выделенный Сьерра-Леоне, намного меньше того, который требует новый проект для Бурунди, и необходимо соблюдать принцип равного отношения к странам.
At its ninth meeting, the Committee reviewed the preliminary draft emission reporting guidelines that were under preparation by the Task Force on Emission Inventories and Projection. На своем девятом совещании Комитет рассмотрел предварительный проект руководящих принципов представления данных о выбросах, которые разрабатываются Целевой группой по кадастрам и прогнозам выбросов.
On the basis of this projection, a task force on the future of CFF was set up and the results of its studies used in drafting the broad outlines of a blueprint for CFF. Результаты исследований этой группы позволили разработать проект создания железнодорожных магистралей в рамках "концепции стратегии" развития ФЖД.
In 2012,264 Hanga Umurimo projects (Job creation project) worth RF 3,539,900,602 were approved by Banks and there is a projection that 4,982 off-farm jobs will be created. В 2012 году банки одобрили 264 проектов Ханга Умуримо (проект создания рабочих мест) стоимостью 3539900602 РФР; причем по прогнозам вне сельскохозяйственного сектора будет создано 4982 рабочих места.
Больше примеров...