You still need time to prep your witnesses. |
Вам все еще нужно время, чтобы подготовить своих свидетелей. |
So we need to get to the new state's attorney, and prep him on Childs' intransigence. |
Поэтому мы должны встретиться с новым окружным прокурором, и подготовить его к бескомпромиссности Чайлдса. |
We need you to prep Lady Lou. |
Ты нужен чтобы подготовить Леди Лу. |
I've got to run, and you can prep the lab. |
Мне нужно бежать, а ты можешь подготовить лабораторию. |
Sir, we have to prep this room for the debate. |
Сэр, нам нужно подготовить эту комнату для дебатов. |
She was supposed to prep an OR for Noah's surgery and she bailed. |
Она должна была подготовить операционную для Ноа, но куда-то смылась. |
You know, I'm getting nowhere and Jeremy's working overtime to prep the site. |
Знаешь, я топчусь на месте, а Джереми работает сверхурочно, чтобы подготовить площадку. |
And the only way to avoid further perjury is to prep him for it. |
И единственный способ избежать еще большего лжесвидетельства - подготовить его к этому допросу. |
But just to be safe, you'd better prep your other quarterback. |
Но, на всякий случай, вам лучше подготовить другого квотербека. |
All right, we have to prep him for surgery immediately. |
Хорошо, мы должны подготовить его к операции немедленно. |
Just want to prep the ground for this thing with Pete. |
Хочу подготовить место для встречи с Питом. |
I just went to prep Lizzie Hagans for her biopsy, and it was already done. |
Я пришёл, чтобы подготовить Лиззи Хейген к биопсии, но уже всё было сделано. |
Because I have to prep her for trial. |
Мне нужно подготовить её к слушанию. |
Blue-eyes said he was helping you prep it, so I gave him the info. |
Голубоглазый сказал, что помогает тебе подготовить его, так что я дала ему информацию. |
That's why we need to prep you for your deposition tomorrow. |
Вот почему мы должны подготовить вас к даче показаний до завтра. |
Well, the depositions start tomorrow, and we have to prep someone. |
Так, снятие показаний завтра, нам нужно кого-нибудь подготовить. |
Stephen's gone into town to prep the Argentina actors. |
Стивен отправился в город, подготовить аргентинских актеров. |
We need to untie the wrists and prep them for X rays. |
Нам нужно освободить запястья и подготовить их для рентгена. |
We're just trying to prep you for the tough questions. |
Мы пытаемся подготовить вас к жестким вопросам. |
No, our job is to prep her, Not undercut her. |
Нет, наша работа подготовить ее, а не загнать в угол. |
I'm heading back to the office to prep more witnesses. |
Я возвращаюсь в офис, чтобы подготовить еще свидетелей. |
We need to prep the dogs separately for the attack. |
Собак для атаки надо подготовить отдельно. |
All right, I'll get the coroner To prep the bodies for transport. |
Ладно, я вызову коронера подготовить тела к перевозке. |
I would like to prep her first. |
Я бы хотела сначала подготовить ее. |
We need to get her into an isolation room and prep for a hematopoietic stem cell transplant. |
Мы должны поместить ее в изолятор и подготовить к трансплантации кроветворных стволовых клеток. |