Call C.T. And tell Scott to prep the O.R.-... |
Свяжись с КТ и вели Скотту готовить операционную. |
We need to prep him for ex-lap. |
Нужно готовить его к диагностической лапаротомии. |
I had three parties to prep for. |
Мне пришлось готовить на три вечеринки. |
OK, Maggie, as soon as your labs come back we'll prep you for surgery. |
Ок, Мэгги, когда получим результаты анализов, начнем готовить Вас к операции. |
It is time to prep you for the transplant. |
Пришло время готовить тебя к трансплантации. |
Daniel will prep the base while Hatake and Jordan take the power grid offline. |
Даниэл будет готовить базу, а Хатаки и Джордан отключат электросеть. |
I told Grey and Adamson to prep him for a repair, which I'm happy to do if you don't feel... |
Я сказала Грей и Адамсон готовить его к реконструкции, которую я с радостью сделаю, если вы не готовы... |
I'm a doctor, not a videographer, and I do need to prep you for surgery. |
Я врач, а не видеограф, и мне надо готовить вас к операции. |
OK, Mr. Fulton, it's almost time to prep you for surgery. |
Ок, Мр. Фултон, пришло время готовить Вас к операции. |
I was almost finished with the dinner prep, and then I changed my mind about two of the appetizers. |
Я почти закончила готовить обед, а потом передумала и решила поменять две закуски. |
Let's prep him for surgery. |
Давайте готовить его к операции. |
No time for mommy prep. |
Нет времени тебя готовить. |
It's my job to prep the deceased. |
Моё дело - готовить покойных. |
But you can also do prep. |
Но ещё ты будешь готовить. |
I'll go prep for takeoff. |
Пойду готовить корабль к взлету. |
No. You have to stay inside, prep engines. |
Ты остаёшься внутри готовить двигатели. |
Now, I got a speech to prep. |
Мне нужно готовить речь. |
If you'll excuse me, I have an O.R. to prep. |
Извини, но мне нужно готовить операционную. |
So this is what will most likely happen first: Dr. Hamburg will review all your test results, and then she'll prep you for chemo, which will be in the next few days. |
Скорее всего сначала доктор Гамбург изучит результаты твоего обследования, а затем она начнет готовить тебя к химиотерапии, которая будет проведена в ближайшие дни. |
My boss sent me down to prep the case because... well, he's a huge attorney and he didn't want to. |
Босс поручил мне готовить дело, потому что... Джош Сигал, житель северо-востока Он важный адвокат и сам не захотел. |
Well, I have a big bar Mitzvah to prep. |
Ну, я должна готовить большую бар-мицву. |
You should be helping Laurel prep Dale. |
Иди помоги Лорел готовить Дейла к суду. |
Off to prep an O.R. |
М: Пойду готовить операционную. |