| I've got three separate yet simultaneous trials to prep for. | У меня еще три разных дела, которые нужно подготовить к суду. |
| Ma'am, we need to prep you for Face The Nation. | Мэм, мы должны подготовить вас к интервью для "Лица нации". |
| Also, we need some more sessions of witness prep. | Ещё нужно будет подготовить вас к даче показаний. |
| But then I said, "Rock,"that sounds lovely, but I'm afraid I have to be up early to prep "and pack for my home visits." | Но я ответила: "Рок, звучит заманчиво, но боюсь, мне придётся рано встать, чтобы собраться и подготовить сумку для домашних посещений." |
| I KNOW THAT I'M SUPPOSED TO PREP HER ONLY, | Я знаю, что мне предстоит тольео подготовить её |
| I need to prep you, okay? | Мне надо тебя подготовить. |
| Ted had asked me to do some meeting prep. | Тэд просил меня подготовить встречу. |
| And you can prep him. | И ты можешь его подготовить. |
| Dropped by for trial prep. | Подготовить дело для суда. |
| Mary's the prep cook. | Мэри должна все подготовить. |
| Could you prep 'em for transport? | Можете подготовить его к перевозке? |
| Annalise can prep her. | Эннализ сможет её подготовить. |
| Now I'll show you how to prep a catheter when they start a central line. | А сейчас я покажу вам, как подготовить катетер... |
| Since you are the focus of the blog, I will give you one-on-one media training to prep you for your interviews. | Поскольку именно о тебе ведется речь в блоге, я проведу с тобой персональную консультацию, чтобы подготовить тебя к интервью. |
| Look, as much as I would love to talk about Nick Fadden all day, every day, for the rest of time, I have a fashion line to prep for in less than four days. | Слушай, как бы я не любила болтать о Нике Фаддене целый день, каждый день, все время, мне нужно подготовить модную коллекцию менее чем за четыре дня. |
| Prep a two-man flier immediately for prisoner transport. | Подготовить катер для перевозки пленного. |
| Prep you for OCC. What's this? | Подготовить тебя к кроссу. |
| That's not true. Okay, I could get you guys to do anything: switch work streams, prep the deck for me, That time I almost got you two to kiss? | Я могу вас заставить сделать всё, что угодно: поменять направления работы, подготовить презентацию, в тот раз я даже почти уговорила вас поцеловаться. |