Английский - русский
Перевод слова Prep

Перевод prep с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подготовить (примеров 93)
I've been instructed to prep you for surgery in anticipation of a positive result. Мне поручено подготовить вас к операции, в ожидании положительного результата.
Your strategy was to prep Sweeney to avoid further perjury? Это была твоя стратегия подготовить Суини, чтобы избежать дальнейшего лжесвидетельства?
I'll tell Callen to prep Michelle. Я попрошу Каллена подготовить Мишель.
Ma'am, we need to prep you for Face The Nation. Мэм, мы должны подготовить вас к интервью для "Лица нации".
Look, as much as I would love to talk about Nick Fadden all day, every day, for the rest of time, I have a fashion line to prep for in less than four days. Слушай, как бы я не любила болтать о Нике Фаддене целый день, каждый день, все время, мне нужно подготовить модную коллекцию менее чем за четыре дня.
Больше примеров...
Подготовка (примеров 25)
Prep the patients and run labs? Подготовка пациентов и анализы?
Mission prep in five, cargo hold. Подготовка к миссии, через 5 минут в грузовой кабине.
Concentrated prep in math and language arts only. Усиленная подготовка, и только по математике и литературе.
The trial prep is going really well. Подготовка к судебному слушанию продвигается хорошо.
How was your interview prep? Как твоя подготовка к интервью?
Больше примеров...
Готовить (примеров 23)
We need to prep him for ex-lap. Нужно готовить его к диагностической лапаротомии.
I told Grey and Adamson to prep him for a repair, which I'm happy to do if you don't feel... Я сказала Грей и Адамсон готовить его к реконструкции, которую я с радостью сделаю, если вы не готовы...
Let's prep him for surgery. Давайте готовить его к операции.
No. You have to stay inside, prep engines. Ты остаёшься внутри готовить двигатели.
You should be helping Laurel prep Dale. Иди помоги Лорел готовить Дейла к суду.
Больше примеров...
Подготовиться (примеров 49)
We can go over the plan together, help you prep for the mission. Мы можем вместе просмотреть план, чтобы помочь тебе подготовиться к операции.
I'm helping him prep for a job interview that he doesn't want anybody to know about. Я помогаю ему подготовиться к собеседованию по работе, и он не хочет, чтобы кто-нибудь узнал.
Look, if you want to be a River Vixen, I'll help you prep. I have moves. Слушай, если ты хочешь быть Речной Лисицей, я помогу тебе подготовиться.
Do we prep for the plaintiff? Нужно подготовиться к допросу?
But you have to prep for a surgery. Тебе необходимо подготовиться к операции.
Больше примеров...
Приготовить (примеров 17)
You know what? tell them to prep him. Знаешь, попроси его приготовить все.
They told me to prep the food to fly to D.C. the next day. Они сказали мне приготовить еду для полета в округ Колумбия на следующий день.
You need to find him the van he needs... and you need to get us the exact location of the heist so we can do our prep work. Тебе надо найти для него фургон, и ты должен достать нам точное место ограбления чтобы мы могли все приготовить.
I'll help you prep your plane. Я помогу приготовить твой самолет.
They're coming to prep you for surgery in a second. Они скоро придут приготовить тебя.
Больше примеров...
Подготовительной (примеров 11)
You know, I took a summer prep class. Вы знаете, я занималась в летней подготовительной школе.
Served for 9 years as Chairman of the Prep. Com. В течение девяти лет являлся Председателем Подготовительной комиссии
Construction of five classrooms, conversion of two old classrooms into two admin. rooms and furnishing of three classrooms at Nuseirat Prep. "A" Girls' School Сооружение пяти учебных классов и переоборудование двух старых учебных классов в два административных помещения и оснащение мебелью трех учебных классов в подготовительной школе «А» для девочек в Нусейрате
From Ziegler Prep in Cincinnati, it's The Waffle-Toots! "Вафельные шептуны" из подготовительной школы Зиглера в Цинциннати.
In addition to the regional meetings and Prep Comm., ICES organized many local level meetings to evaluate plans for the WCAR and also to generate ideas for follow-up activity. Помимо региональных совещаний и заседаний Подготовительной комиссии МЦИЭ организовал многочисленные совещания на местном уровне для оценки планов в отношении Всемирной конференции, а также для выработки идей, касающихся последующей деятельности.
Больше примеров...
Готовиться (примеров 27)
The rest of you, prep for an op. Всем остальным - готовиться к операции.
Now you can leave me alone, because I need to prep to fight for my job. Можете оставить меня в покое, потому что мне нужно готовиться к борьбе за свою работу.
Okay, I can't prep anymore, all right? Так, я больше не могу готовиться, ясно?
Sorry, but we have to prep that catering thing for tomorrow. Извини, но нам надо готовиться к завтрашнему кейтерингу.
Don't worry, afterwards I'll take my prep classes. Не волнуйся, я буду готовиться к выпускным экзаменам
Больше примеров...
Подготовительную (примеров 3)
Fletcher must have spent weeks going through all the prep work. Флетчер, должно быть, потратил недели, чтобы проделать всю подготовительную работу.
The EHOME manager copying down the draft, doing the prep work. Менеджер ЕНОМЕ записывал выбор героев, вёл подготовительную работу.
Get in a prep position for the tripod headstand. If you don't feel comfortable, there's no shame... in just laying on your mat in child's pose. Займите подготовительную позицию перед стойкой, если вам не комфортно, ничего стыдного в том, если вы просто ляжете на коврик в позе ребенка.
Больше примеров...
Подготовительные (примеров 13)
Ed, you take the witness prep on highway redistribution. Эд, ты берешь подготовительные показания на шоссе Редистрибьюшн.
You have your prep course today, right? У тебя же сегодня должны быть подготовительные курсы.
I'm trying to get him into this college prep summer program, but he doesn't have enough extracurricular activities. Я стараюсь устроить его на летние подготовительные курсы перед колледжем Но у него недостаточно этой внеклассной деятельности
For a nobody to become a somebody, all roads led to Bangkok and its prestigious prep schools and universities. Ведь ля того чтобы никто мог стать кем-то, ему нужно было попасть в Бангкок и его престижные подготовительные школы и университеты.
Mine were making me take an S. A.T. prep course. Мои заставили меня пойти на подготовительные курсы для поступления в колледж.
Больше примеров...
Приготовиться (примеров 11)
I'll still be here early tomorrow morning to prep for Mr. Yoshida's craniotomy. Я все еще буду здесь завтра рано утром, чтобы приготовиться к краниотомии мистера Йошиды.
Aiden asked me to come in and work a little early to help prep Эйден попросил меня прийти на работу немного раньше, чтобы помочь приготовиться
I should prep for the speech. Я должна приготовиться к выступлению.
Prep for immediate dust off. Приготовиться к ускоренной посадке.
Prep for orbital transfer. Приготовиться к сходу с орбиты
Больше примеров...
Prep (примеров 13)
There are three major supported powerpc flavors: CHRP, PMac (Power-Macintosh) and PReP machines. Существуют три основных варианта поддерживаемой архитектуры рошёгрс: CHRP, PMac (Power-Macintosh) и PReP.
This port runs on many of the Apple Macintosh PowerMac models, and on the CHRP and PReP open architecture machines. Этот перенос работает на многих моделях Apple Macintosh PowerMAC, и на машинах с открытой архитектурой CHRP и PReP.
As a member of Leathermouth, this is the first project where he contributes lyrics and lead vocals since Pencey Prep (who broke up shortly after My Chemical Romance was formed). Leathermouth стала первой группой, в которой Айеро отвечал за вокал и тексты (с тех пор, как развалилась его первая команда «Pencey Prep») после формирования My Chemical Romance.
AIR-FLOW Prep K1 Max is an air abrasion device with water. AIR-FLOW Prep K1 Max является пескоструйным аппаратом с использованием абразивного порошка.
Two years later, he commented in an editorial for PLOS Medicine that activist groups have derailed several pre-exposure prophylaxis (PREP) clinical trials. Два года подряд он публиковал комментарии в редакционных статьях для журнала PLoS Medicine относительно фактов, что группы активистов не позволили провести несколько клинических процедур по профилактике предотвращения поражения (PREP).
Больше примеров...
Преп (примеров 21)
He's also the one that has Bonnie so obsessed with practicing magic that she bailed on pageant prep. Он также и тот, от которого Бонни настолько без ума с его магической практикой, что она выручила на конкурсе преп.
I need you to cut a check to Collins Prep. Мне нужно, чтобы ты выписал чек для Коллинс Преп.
All the hard work you've been putting into Collins Prep won't mean a thing with a perjury conviction following you around. И то, как ты старался ради Коллинз Преп, никак тебе не поможет, когда тебя обвинят в лжесвидетельстве.
Well, I was going to say that my tournament at Seton Prep got postponed, and I thought maybe I could swing by your house tonight, we could watch a movie. Я хотел сказать, что мое соревнование в Ситон Преп отложили, и я подумал, может быть я заскочу к тебе сегодня вечером, мы можем посмотреть кино.
Work to support learning and innovation - notably PREP - was undertaken, but was unevenly spread across WFP. Проводилась работа по поддержке обучения и инноваций, в частности, по линии ПРЕП, но эта работа неравномерно распределялась по подразделениям ВПП.
Больше примеров...
Начальной (примеров 6)
It's probably the prep schools. Скорее всего, кто-то из начальной школы.
The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict reported there were at least 37 fatalities at the Prep C Boys School, including 14 children, and 55 injured, 15 of them critically. По сообщению Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах, в начальной школе для мальчиков погибли по меньшей мере 37 человек, в том числе 14 детей, а 55 человек получили ранения, причем 15 из них - тяжелые.
In 1886 and 1887, another 2 prep courses were opened on the primary level. В 1886 и 1887 годах годах были открыты ещё 2 подготовительных курса для начальной школы.
The career day at Montgomery Prep. День профориентации в начальной школе Монтгомери.
I've looked at all the official information about Midsomer Pastures Prep, but what I really need... Я просмотрел всю официальную информацию о начальной школе Мидсомер Пасчурес. но на самом деле мне нужны...
Больше примеров...