Английский - русский
Перевод слова Precaution

Перевод precaution с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Меры предосторожности (примеров 144)
As a safety precaution, you will be escorted to your vehicles. В качестве меры предосторожности, Вас будет сопровождать для вашего автомобиля.
I recommend you take extra precaution. Рекомендую вам принять дополнительные меры предосторожности.
The Government's enthusiasm was boundless, and every precaution was taken despite the possible difficulties arising from the number of people requiring service and their tremendous needs. Правительство было охвачено безграничным энтузиазмом, и были приняты все меры предосторожности, несмотря на вероятные трудности, обусловленные большим числом людей, нуждающихся в услугах, и огромными масштабами испытываемых ими потребностей.
But because this person's condition cannot be ascertained, so precaution demands that such a person not wear silk and jewellery, because of the possibility that the person may be more male. Но поскольку состояние этого человека не может быть установлено, поэтому меры предосторожности требуют, чтобы такой человек не носил шелк и украшения из-за вероятности того, что он может быть больше мужчиной.
Orum will take every precaution. Орум предпримет все меры предосторожности.
Больше примеров...
Предосторожность (примеров 62)
I'm sure it's just a precaution, a show of force. Уверен, это просто предосторожность, демонстрация силы.
This precaution is necessary to eliminate spurious information from being submitted. Эта предосторожность необходима для предотвращения попадания на вебсайт недостоверных сообщений.
But I took the further precaution of telling him the plot... of "Cecelia,"or "The Coachman's Daughter, "a gaslight melodrama. Но я принял еще одну предосторожность... и выдал ему мелодраму "Сесилия или Дочери кучера".
It's just a precaution. Это просто предосторожность Спасибо.
The Shorter Oxford English Dictionary defines precaution as caution exercised beforehand to provide against mischief or secure good results. В "Кратком оксфордском словаре английского языка" "осторожность" определена как "предосторожность, проявляемая во избежание нежелательных последствий или в интересах достижения положительных результатов.
Больше примеров...
Мера предосторожности (примеров 39)
I want to repeat, this is only a precaution. Я хочу повторить, что это просто мера предосторожности.
This additional precaution now being taken by aviation schools indicates what should be done by other businesses that produce goods or provide services. Эта дополнительная мера предосторожности, которая вводится в настоящее время всеми летными школами, указывает на то, что этому примеру могут последовать другие коммерческие предприятия, занимающиеся производством товаров и услуг.
This is only a precaution, but I warn you that students attempting to sneak off the school premises cannot be taken lightly. Это просто мера предосторожности, но предупреждаю, что учащимся, которые попытаются улизнуть из зала, это так просто с рук не сойдёт.
Every precaution you take to make something more secure also makes it less accessible. Каждая мера предосторожности, предпринятая тобой, чтобы получше спрятать что-то, Также делает это менее доступным.
As a safety precaution, anything about the creators of the Intersect was redacted from our files. Как мера предосторожности, все даные о создателях Интерсекта было удалено из наших файлов.
Больше примеров...
Всякий случай (примеров 11)
I changed everything except the phone number, a precaution I'm sure you now understand. Я сменила всё за исключением номера телефона, на всякий случай. Уверена, теперь ты понимаешь.
Well, I took the precaution of removing your photon drive. На всякий случай я забрал ваш фотонный двигатель.
Dr. Patel kept Betty overnight for observation, but it was just a precaution. Доктор Пател оставил Бетти на ночь для наблюдения, но это просто на всякий случай.
It's just a precaution. Просто на всякий случай.
I took the precaution of removing the pellets. Я на всякий случай вынул обойму, и это был весьма мудрый поступок.
Больше примеров...
Осторожности (примеров 23)
The requirement for precaution may therefore appear to require no input from fishery research. Таким образом может создаться впечатление того, что требование об осторожности не предполагает принятия каких-либо мер, связанных с научными исследованиями в области рыболовства.
If the available information was considered insufficient to demonstrate objectively the risk, the application of the concept of precaution could become counter-productive. В том случае, если имеющаяся информация будет сочтена недостаточной для того, чтобы объективно продемонстрировать наличие риска, применение концепции осторожности может оказаться контрпродуктивным.
The concept of precaution is often discussed in ethical committees. Концепция осторожности часто обсуждается различными этическими комитетами.
In fisheries, the concept of precaution has been expressed as "the precautionary principle" (hereafter, the principle) or "the precautionary approach". Применительно к рыболовству концепция осторожности была сформулирована в рамках "принципа осторожности" (ниже именуемого принципом) или "осторожного подхода".
In practice, however, the effective implementation of precaution requires substantial support from fishery science, which needs to be adapted to the new requirements. Тем не менее на практике эффективное принятие мер в целях обеспечения осторожности требует значительной научной поддержки, которую надлежит адаптировать к новым требованиям.
Больше примеров...
Предусмотрительно (примеров 7)
I have taken the sensible precaution of tossing your firearms outside. Я предусмотрительно вышвырнул твои пушки во двор.
We took the precaution of removing the gunpowder. Мы предусмотрительно изъяли порох.
When a stray spark or dropped beaker could end more than just your career, you take every precaution to operate in a safe, stable environment. Когда случайная искра или упавшая пробирка, могут закончить не только твою карьеру, ты предусмотрительно выбираешь возможность работать в безопасном и устойчивом окружении.
I took the precaution of reading the revised versions in English and Spanish, which both have the same title, "Accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments". Я предусмотрительно заранее прочел отредактированные варианты этого проекта резолюции на английском и испанском языках, в обоих из которых содержится один и тот же заголовок: «Ускорение осуществления обязательств в отношении ядерного разоружения».
Cleopatra had taken the precaution of sending Antiochus IX (her son by Antiochus VII) to Cyzicus in Asia Minor (hence his surname). Клеопатра предусмотрительно послала своего сына Антиоха IX в греческий город Кизик (отсюда его прозвище).
Больше примеров...
Предусмотрительность (примеров 3)
A precaution at every turn. Предусмотрительность на каждом шагу.
We need to change how we actually go about managing these resources. We need to get the new paradigm of precaution and respect. Надо пересмотреть, как и на что мы тратим наши ресурсы создать новую парадигму, в основе которой будет предусмотрительность и уважение.
We need to get the new paradigm of precaution andrespect. в основе которой будет предусмотрительность иуважение.
Больше примеров...
Осмотрительности (примеров 9)
For these purposes, the Commission should consider the implication of the principle of precaution in the present subject. В этих целях Комиссия должна рассмотреть последствия соблюдения принципа осмотрительности и в случае данной темы.
Mr. DE VILLENEUVE (Netherlands) said that article 5 should also refer to the principle of sustainable development and the principle of precaution. Г-н ДЕ ВИЛЛЬНЁВ (Нидерланды) считает, что в статье 5 необходимо также закрепить принцип устойчивого освоения и принцип осмотрительности.
Mr. CHAR (India) said that the principle of precaution and the issue of related ecosystems were already covered in the fourth part of the draft articles, and that there was no need to refer to them in article 5. Г-н ЧАР (Индия) указывает на то, что принцип осмотрительности, а также вопрос о смежных экосистемах уже охвачены в четвертой части проекта статей и что нет необходимости упоминать о них в статье 5.
As in the Kosovo case, UNEP called for precaution, monitoring and awareness-raising for the local population. Как и в случае с Косово, ЮНЕП призвала применять принцип осмотрительности, осуществлять наблюдение и вести работу по просвещению местного населения.
Due to these scientific uncertainties, UNEP called for precaution and recommended action to be taken for the clean-up and decontamination of the polluted sites, for awareness-raising among the local population and for future monitoring. Ввиду отсутствия единства мнений в научных кругах ЮНЕП призвала соблюдать принцип осмотрительности и рекомендовала принять меры по очистке и дезактивации загрязненных участков и просвещению местного населения, а также в будущем - по осуществлению наблюдения за состоянием окружающей среды.
Больше примеров...
Осторожность (примеров 9)
I believe in taking every precaution. Я считаю что осторожность никогда не помешает
The said methods are applied with strict care and precaution to ensure the security and protection of identity of officers, informants, witnesses and sources. При использовании этих методов проявляется максимальная осмотрительность и осторожность в целях обеспечения безопасности и защиты личности сотрудников, информаторов, свидетелей и источников.
In environmental management, the meaning generally given to precaution is that of acting in advance to avoid or minimize negative impact, taking into account the potential consequences of being wrong. Применительно к рациональному использованию окружающей среды "осторожность" обычно понимается как действия, осуществляемые заблаговременно с целью предотвращения или сведения до минимума негативного воздействия и с учетом последствий возможной ошибки.
Either that or he's got another girlfriend and he's taking extra precaution, you know? Либо к ним, либо у него есть ещё одна подружка и он просто проявляет осторожность, сечёшь?
The Shorter Oxford English Dictionary defines precaution as caution exercised beforehand to provide against mischief or secure good results. В "Кратком оксфордском словаре английского языка" "осторожность" определена как "предосторожность, проявляемая во избежание нежелательных последствий или в интересах достижения положительных результатов.
Больше примеров...