Английский - русский
Перевод слова Pray

Перевод pray с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Молиться (примеров 335)
They will... worship you if you make them pray. Они будут поклоняться тебе, если ты заставишь их молиться.
Let us pray that one will be delivered to us one day. Будем молиться, чтобы он появился у нас однажды.
We just sit here and wait and pray they get here. И молиться, чтобы нас спасли.
"Partner of Eat, Pray, Love author Elizabeth Gilbert dies". «Есть, молиться, любить» - документальная книга Элизабет Гилберт.
You can't pray in class. Нельзя молиться в классе.
Больше примеров...
Помолиться (примеров 55)
I would like a few moments alone so I can pray. Я бы хотел остаться один, чтобы помолиться.
Can the other sisters come in and pray with me? А могут другие сестры вернуться и помолиться со мной?
Well, we know her name now and can pray Ну, по крайней мере мы теперь знаем её имя и можем помолиться
Like this... "Pray"? Как это... "помолиться"?
Okay. Do you think we should pray? Может, нам стоит помолиться?
Больше примеров...
Молить (примеров 6)
[Mouthing Words] -"I pray. "Чтоб небеса сполна воздали"буду я молить.
I pray thee, sing, and let me woo no more. Пой! Что ж, тебя молить мне, как невесту?
Especially if you can pray afterwards to seek forgiveness from Our Lord. Особенно, если можешь потом молить о прощении нашего Господа.
And I will also pray that for all your life you have what you desire. И еще буду молить, чтобы у вас всегда было все, что вы пожелаете.
But if that's the case, the next time you find yourself in need of salvation, may I suggest that you drop to your knees and you pray? Но если в этом дело, то в следующий раз, когда ты поймешь, что тебе нужно спасение, полагаю, ты станешь на коленях молить о моей помощи.
Больше примеров...
Просить (примеров 3)
will not sleep until our master lies in peace, and will not pray unless it is to ask the heavens' forgiveness for sending Kira to hell! не буду спать, пока наш господин не будет покоиться с миром, и не буду молиться, разве что просить у небес прощения за отправку Киры в ад!
We must pray and ask. Мы должны молиться и просить их.
The dearest ring in all of Venice will I give to you, and find it out by proclamation, only for this, I pray you, pardon me. Сперва меня просить вы научили, теперь же учите, - я вижу ясно, как надо попрошайкам отвечать.
Больше примеров...
Надеяться (примеров 26)
Let's pray that Hakan's a fast learner. Будем надеяться, Хакан схватывает на лету.
Okay, well, let's pray that boy's still alive. Хорошо, будем надеяться, что мальчик еще жив.
Let us hope and pray that those goals will be reached. Давайте же надеяться и молиться за то, чтобы эти цели были достигнуты.
All we can do is hope and pray. А мы можешь лишь надеяться и молиться.
We better hope and pray that Jane altered the right thing this time around. Нам лучше надеяться и молиться, что в этот раз Джейн изменила то, что нужно.
Больше примеров...
Молитвы (примеров 38)
45 And, come in a temple of Sacred Sofia, started to expel selling in it and buying, 46 speaking them: it is written: my house is the house of a pray, and you have made his den of robbers. 45 И, войдя в храм Святой Софии, начал выгонять продающих в нем и покупающих, 46 говоря им: написано: дом Мой есть дом молитвы, а вы сделали его вертепом разбойников.
Now all kneel and pray. Мадонна, услышь наши молитвы!
We shall pray and we shall see. Молитвы и время покажут.
You should pray depending upon the place and the people around. Лучше выбирать время молитвы в зависимости от места и людей вокруг.
I want to discover why men go to war, and what they really say deep in their hearts when they pray. Я хочу понять, почему мужчины уходят на войну и с какими словами они обращаются к Господу во время предсмертной молитвы.
Больше примеров...
Умоляю (примеров 23)
I pray you come with us, my friend. Умоляю, поехали с нами, мой друг.
I pray the media, the people that said, "Find him guilty," think about that. Я умоляю СМИ и людей, которые просят признать его виновным, задуматься.
But please please, I pray you. Но, пожалуйста пожалуйста, умоляю вас.
I am sick, pray, hurt me not! Я больна, умоляю, не делай мне больно!
Pray, Mary, is this true? Умоляю, Мэри, это правда?
Больше примеров...
Молитву (примеров 10)
I'll pray and you repeat it to yourself in silence. Я произнёсу молитву, а ты повторяй про сёбя.
Do you want to know because I pray? А хочешь знать мою молитву?
Could you pray and make offerings to the river. Можете прочесть молитву и совершить подношение реке.
Pray on it, Lissa. Включишь это в свою молитву.
People will gather and pray, and then they will hold each other's hands, form a circle, and dance around the fire. А другие приимут другое - молитву, в сердце человеческое входящую, воспаляет огонь небесный.
Больше примеров...
Молитве (примеров 6)
Concentrate on what, pray? Концентрироваться на чём, на молитве?
Deliver us, we pray thee, Lord, from every evil, past, present and to come, and through the intercession of the blessed and glorious ever-virgin Mary, of thy blessed apostles Peter and Paul, of Andrew and all the saints, Пусть к нашей молитве прислушается святая и славная дева Мария, девственная во веки веков, твои святые апостолы Петр и Павел, и святой Андрей, и все святые, даруй покой веку нашему.
I put my two hands together and pray, В молитве руки я сложу,
In 2004, the Central Council of Ulemas adopted a recommendation that women should not participate in Friday mosque prayers and should rather pray at home, since their presence in the mosque could distract men from performing their religious duties. В 2004 году Центральный совет улемов принял рекомендацию, согласно которой женщины не должны участвовать в пятничной молитве в мечетях, а должны молиться дома, поскольку их присутствие в мечети может отвлекать мужчин от исполнения их религиозных обязанностей.
Crick wrote "so many people pray that one finds it hard to believe that they do not get some satisfaction from it". Крик писал: «к молитве прибегает столь много людей, что трудно поверить, что она не приносит им удовлетворения».
Больше примеров...
Молитьс (примеров 2)
As for Tom, we can only hope and pray. "то касаетс€"ома, мы можем только наде€тьс€ и молитьс€.
They could pray or they could do good works to shorten their time in Purgatory. ќни могут молитьс€ или хорошо работать, чтобы сократить врем€ пребывани€ в чистилище.
Больше примеров...
Pray (примеров 7)
Count Three & Pray is the fourth studio album by the American new wave band Berlin, released in 1986. Count Three & Pray - четвёртый студийный альбом американской нью-вейв-группы Berlin, выпущенный в 1986 году.
"Watch the Children Pray" became the band's first music video. На песню «Watch The Children Pray» был снят первый видеоклип группы.
On May 12, 2014 a lyric video for Angels Shall Sin, Demons Shall Pray was released. 12 мая 2014 года вышло лирик-видео на песню Angels Shall Sin, Demons Shall Pray.
Following the success of "Mysterious Times", she had two further UK Top 20 hits with the follow-up "Pray", released in November 1998, which also achieved success in the US, and the 1999 re-release of "Killin' Time". После успеха с Mysterious Times песни Казинс ещё дважды попадали в британский Top-20: ими стали Pray, вышедшая в ноябре 1998 года и имевшая большой успех в США, а также ремикс Killin' Time 1999 года.
Amen Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep. Название картины - строчка из молитвы: «Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
Больше примеров...
Ргау (примеров 5)
"Pray" peaked at #17 in December that year. Сингл «Ргау» достиг 17 в декабре того же года.
"Pray" was also a success in Australia, reaching the Top 10 and becoming her second gold single in the ARIA Charts where it remained for more than four months. Ргау также имела в Австралии большой успех, попав в Top-10 и став вторым золотым синглом певицы в ARIA charts, продержавшись там более четырёх месяцев.
They recorded the song "We Pray" (written by Clint Lagerberg and Otto Price) for the event, along with other artists such as Rebecca St. James. Они записали песню «Шё Ргау» (слова и музыка Clint Lagerberg и Otto Price) на мероприятии, наряду с другими артистами, такими, как Rebecca St. James.
As headliner, the band is now confirmed for the Pray Silence Festival taking place from 26th to 28th August 2011 in Lisbon and will be performing on Saturday. Подтверждено участие группы в качестве хедлайнера в Ргау Silence фестивале, который состоится с 26 по 28 августа 2011 в Лиссабоне. Увидеть группу можно будет в субботу.
It was released on November 26, 2010 in the United States and featured acoustic versions of songs from his previous albums, and accompanied the release of a new song titled "Pray". Он был выпущен в день так называемой Чёрной пятницы в США и включал акустические версии песен из его предыдущих альбомов, и новую песню под названием «Ргау».
Больше примеров...
Молитва (примеров 12)
I pray, but I can't concentrate. Даже молитва НЕ помогает.
perhaps tangentially... that the efficacy of pray in these circumstances has been shown to be of limited benefit. иногда случается... что при таких обстоятельствах молитва может иметь ограниченную пользу.
Eat, Pray, Love. Еда, молитва, любовь.
Pray tomorrow takes me higher Молитва завтра сделает меня сильнее
All pray continuously for forty hours,... without eating or sleeping. Непрерывная молитва в течение сорока часов, без перерыва на сон и еду.
Больше примеров...
Молитв (примеров 5)
As I said, Father, I like a quiet church when I pray. Как я уже сказала, пастор, мне по душе безмолвная церковь во время молитв.
I'm telling a desperate man that there are things we can do to get his son back other than pray. Я говорю отчаявшемуся человеку, что мы можем сделать, чтобы вернуть его сына, кроме молитв.
Besides pray that he gets away? Кроме молитв о том, чтобы он ушел от преследования?
But he is horrified at the realization of his curse, and tells them of his dream, and of his apostasy; he will never again pray. Спастись от разгневанного домового, который берётся душить, можно бранью и крестным знамением; молитв он не боится.
If the meek don't pray, what'll become of the world? Без молитв простых смертных что станет с миром?
Больше примеров...