Английский - русский
Перевод слова Pray

Перевод pray с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Молиться (примеров 335)
Let's pray that the ruling comes out in our favor. Будем молиться, чтобы всё решилось в нашу пользу.
We can only give love, and encouragement and warning, and pray they do not seek to buy the kind of "help" they really want. Мы можем только любить их, подбадривать, предупреждать и молиться, чтобы они не пытались купить "помощь" подобного рода.
I will take his ashes home and pray that at last it will bring some peace to his troubled mind. Я отвезу его прах домой и буду молиться, чтобы его беспокойный ум обрёл покой.
Maybe I'm just having an "Eat, Pray, Love" moment. Может, у меня просто такой момент, как в "Есть. Молиться. Любить" .
Pray that Daddy comes to save us? Молиться, что отец прилетит и спасёт нас?
Больше примеров...
Помолиться (примеров 55)
Maybe we should all pray together, for Amy. Может, нам всем помолиться за Эми.
I would like a few moments alone so I can pray. Я бы хотел остаться один, чтобы помолиться.
If we go - sometimes we do manage to go to the mosque and pray - when they see us, they start throwing tear-gas at us, as well as sound bombs, bombs which make a noise only. Если мы идем - иногда нам все-таки удается пойти в мечеть помолиться, - то, когда они нас видят, они начинают бросать в нас гранаты со слезоточивым газом, а также звуковые гранаты, те, которые производят только шумовой эффект.
pray with me to Shri Ganesh? помолиться со мной Шри Ганеши?
You'd take $20... to get down on your knees and pray, wouldn't you, Turkle? Ты же согласен за 2О баксов... встать на колени и помолиться, Тёркл?
Больше примеров...
Молить (примеров 6)
[Mouthing Words] -"I pray. "Чтоб небеса сполна воздали"буду я молить.
I pray thee, sing, and let me woo no more. Пой! Что ж, тебя молить мне, как невесту?
Especially if you can pray afterwards to seek forgiveness from Our Lord. Особенно, если можешь потом молить о прощении нашего Господа.
And I will also pray that for all your life you have what you desire. И еще буду молить, чтобы у вас всегда было все, что вы пожелаете.
But if that's the case, the next time you find yourself in need of salvation, may I suggest that you drop to your knees and you pray? Но если в этом дело, то в следующий раз, когда ты поймешь, что тебе нужно спасение, полагаю, ты станешь на коленях молить о моей помощи.
Больше примеров...
Просить (примеров 3)
will not sleep until our master lies in peace, and will not pray unless it is to ask the heavens' forgiveness for sending Kira to hell! не буду спать, пока наш господин не будет покоиться с миром, и не буду молиться, разве что просить у небес прощения за отправку Киры в ад!
We must pray and ask. Мы должны молиться и просить их.
The dearest ring in all of Venice will I give to you, and find it out by proclamation, only for this, I pray you, pardon me. Сперва меня просить вы научили, теперь же учите, - я вижу ясно, как надо попрошайкам отвечать.
Больше примеров...
Надеяться (примеров 26)
Let's pray you find a solution. Будем надеяться, вы найдёте решение.
Well, then let's pray purple suits come back into fashion. Тогда будем надеяться, что в моду снова войдут пурпурные костюмы.
We better hope and pray that Jane altered the right thing this time around. Нам лучше надеяться и молиться, что в этот раз Джейн изменила то, что нужно.
Let's hope and pray this is a search and rescue, not a recovery. Давайте надеяться и молиться, что это спасательная операция, а не поиск тела.
I know you're in all kinds of ginormous danger, and all I can do is sit here in my bubble, And I hope and I pray And I will my babies to come back to me... Я знаю, что вы постоянно подвергаетесь всякому риску, и всё, что я могу, это сидеть здесь, в моём пузыре, и надеяться, и молиться, чтобы мои малыши вернулись ко мне...
Больше примеров...
Молитвы (примеров 38)
I feel peace when I hear you pray. Я всегда любила слушать ваши молитвы.
And always after we pray. Да еще и после молитвы?
June, please pray. Джун, начни с молитвы.
He speculated that there might be a detectable change in the level of some neurotransmitter or neurohormone when people pray. Крик считал, что удастся найти химические изменения в мозге на уровне некоторых нейромедиаторов или нейрогормонов, происходящие во время акта молитвы.
You know, I've never pray so much but I started praying every night and after the pray I've found him feeling better. И каждая моя молитва ему помогала - это правда, после каждой ночной молитвы я находил его утром в улучшенном состоянии.
Больше примеров...
Умоляю (примеров 23)
I pray you come with us, my friend. Умоляю, поехали с нами, мой друг.
But please... please, I pray you. Прошу вас... прошу вас, я вас умоляю.
I don't think we're a mistake at all, Tobias, and I pray you don't, either. Я не считаю нас ошибкой, Тобиас, и умоляю тебя так не считать.
Pray, Mary, is this true? Умоляю, Мэри, это правда?
Pray don't invent stories about me. Умоляю, не рассказывай сказок.
Больше примеров...
Молитву (примеров 10)
Assert also, that Umayyad were authors of such innovation in mosques, as minarets for an appeal on a pray. Утверждают также, что Омейяды были авторами такого нововведения в мечетях, как минареты для призыва на молитву.
I'll pray and you repeat it to yourself in silence. Я произнёсу молитву, а ты повторяй про сёбя.
Could you pray and make offerings to the river. Можете прочесть молитву и совершить подношение реке.
Let's pray the Holy Spirit to reveal us who's really guilty. Вознесем молитву Святому Духу, и пусть он поможет узнать виновного.
They pray, grant thou lest faith turn to despair. Недвижными святые пребывают, хоть милость за молитву посылают
Больше примеров...
Молитве (примеров 6)
Concentrate on what, pray? Концентрироваться на чём, на молитве?
Deliver us, we pray thee, Lord, from every evil, past, present and to come, and through the intercession of the blessed and glorious ever-virgin Mary, of thy blessed apostles Peter and Paul, of Andrew and all the saints, Пусть к нашей молитве прислушается святая и славная дева Мария, девственная во веки веков, твои святые апостолы Петр и Павел, и святой Андрей, и все святые, даруй покой веку нашему.
I put my two hands together and pray, В молитве руки я сложу,
In 2004, the Central Council of Ulemas adopted a recommendation that women should not participate in Friday mosque prayers and should rather pray at home, since their presence in the mosque could distract men from performing their religious duties. В 2004 году Центральный совет улемов принял рекомендацию, согласно которой женщины не должны участвовать в пятничной молитве в мечетях, а должны молиться дома, поскольку их присутствие в мечети может отвлекать мужчин от исполнения их религиозных обязанностей.
Crick wrote "so many people pray that one finds it hard to believe that they do not get some satisfaction from it". Крик писал: «к молитве прибегает столь много людей, что трудно поверить, что она не приносит им удовлетворения».
Больше примеров...
Молитьс (примеров 2)
As for Tom, we can only hope and pray. "то касаетс€"ома, мы можем только наде€тьс€ и молитьс€.
They could pray or they could do good works to shorten their time in Purgatory. ќни могут молитьс€ или хорошо работать, чтобы сократить врем€ пребывани€ в чистилище.
Больше примеров...
Pray (примеров 7)
Count Three & Pray is the fourth studio album by the American new wave band Berlin, released in 1986. Count Three & Pray - четвёртый студийный альбом американской нью-вейв-группы Berlin, выпущенный в 1986 году.
On May 12, 2014 a lyric video for Angels Shall Sin, Demons Shall Pray was released. 12 мая 2014 года вышло лирик-видео на песню Angels Shall Sin, Demons Shall Pray.
Following the success of "Mysterious Times", she had two further UK Top 20 hits with the follow-up "Pray", released in November 1998, which also achieved success in the US, and the 1999 re-release of "Killin' Time". После успеха с Mysterious Times песни Казинс ещё дважды попадали в британский Top-20: ими стали Pray, вышедшая в ноябре 1998 года и имевшая большой успех в США, а также ремикс Killin' Time 1999 года.
Amen Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep. Название картины - строчка из молитвы: «Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
In July 2014, the songs "Pray" and "High Hopes" were featured in trailers for the films Horns and Love, Rosie, respectively. Саундтреком к фильму «Виноваты звезды» была выбрана песня «All I Want», а в июле этого же года «Pray» и «High Hopes» прозвучали в трейлерах к фильмам «Рога» и «С любовью, Рози», соответственно.
Больше примеров...
Ргау (примеров 5)
"Pray" peaked at #17 in December that year. Сингл «Ргау» достиг 17 в декабре того же года.
"Pray" was also a success in Australia, reaching the Top 10 and becoming her second gold single in the ARIA Charts where it remained for more than four months. Ргау также имела в Австралии большой успех, попав в Top-10 и став вторым золотым синглом певицы в ARIA charts, продержавшись там более четырёх месяцев.
They recorded the song "We Pray" (written by Clint Lagerberg and Otto Price) for the event, along with other artists such as Rebecca St. James. Они записали песню «Шё Ргау» (слова и музыка Clint Lagerberg и Otto Price) на мероприятии, наряду с другими артистами, такими, как Rebecca St. James.
As headliner, the band is now confirmed for the Pray Silence Festival taking place from 26th to 28th August 2011 in Lisbon and will be performing on Saturday. Подтверждено участие группы в качестве хедлайнера в Ргау Silence фестивале, который состоится с 26 по 28 августа 2011 в Лиссабоне. Увидеть группу можно будет в субботу.
It was released on November 26, 2010 in the United States and featured acoustic versions of songs from his previous albums, and accompanied the release of a new song titled "Pray". Он был выпущен в день так называемой Чёрной пятницы в США и включал акустические версии песен из его предыдущих альбомов, и новую песню под названием «Ргау».
Больше примеров...
Молитва (примеров 12)
He was a builder of churches and other religious buildings, according to the Benedictine discipline of Ora et labora ("Work and pray"). Он был строителем церквей и других культовых сооружений, в соответствии с монашеской дисциплиной Ога et labora («Молитва и труд»).
perhaps tangentially... that the efficacy of pray in these circumstances has been shown to be of limited benefit. иногда случается... что при таких обстоятельствах молитва может иметь ограниченную пользу.
Pray tomorrow takes me higher Молитва завтра сделает меня сильнее
All pray continuously for forty hours,... without eating or sleeping. Непрерывная молитва в течение сорока часов, без перерыва на сон и еду.
Amen. If this prayer expresses the desire of your heart, then pray this prayer right now, where you are. Если эта молитва соответствует зову сердца твоего, то произнеси ее прямо сейчас.
Больше примеров...
Молитв (примеров 5)
As I said, Father, I like a quiet church when I pray. Как я уже сказала, пастор, мне по душе безмолвная церковь во время молитв.
I'm telling a desperate man that there are things we can do to get his son back other than pray. Я говорю отчаявшемуся человеку, что мы можем сделать, чтобы вернуть его сына, кроме молитв.
Besides pray that he gets away? Кроме молитв о том, чтобы он ушел от преследования?
But he is horrified at the realization of his curse, and tells them of his dream, and of his apostasy; he will never again pray. Спастись от разгневанного домового, который берётся душить, можно бранью и крестным знамением; молитв он не боится.
If the meek don't pray, what'll become of the world? Без молитв простых смертных что станет с миром?
Больше примеров...