Английский - русский
Перевод слова Pray

Перевод pray с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Молиться (примеров 335)
I won't pray with them anymore. Не буду молиться с ними больше.
I only pray Mrs. Starns isn't at home. Я могу только молиться, что миссис Старнс не было дома.
I'll accept this and pray some kind soul will take pity on my daughter and raise her in a safe home. Я приму это и буду молиться, чтобы добрый человек пожалел мою дочь и вырастил её в безопасном месте.
But as to the international press, we can only hope and pray that they will realize the damage they are doing. Однако, что касается международной прессы, мы можем лишь надеяться и молиться, чтобы она осознала тот вред, который наносит.
All we can do is pray Мы можем только молиться.
Больше примеров...
Помолиться (примеров 55)
Maybe they'll let you go home and pray. Возможно, они отпустят тебя домой помолиться.
Well, we know her name now and can pray Ну, по крайней мере мы теперь знаем её имя и можем помолиться
They celebrated in the mosque the night before the massacre and prevented anyone who wanted to go and pray there from going in. Они праздновали в мечети вечером накануне кровавых событий и не разрешали никому, кто хотел помолиться, входить в мечеть.
Well, we just heard that this miracle was happening and we wanted to see it for ourselves and come and pray. Ну, мы услышали, что произошло это чудо, и мы захотели увидеть это сами и прийти помолиться.
Will you pray with me? - Now? Можешь со мной помолиться?
Больше примеров...
Молить (примеров 6)
[Mouthing Words] -"I pray. "Чтоб небеса сполна воздали"буду я молить.
I pray thee, sing, and let me woo no more. Пой! Что ж, тебя молить мне, как невесту?
Especially if you can pray afterwards to seek forgiveness from Our Lord. Особенно, если можешь потом молить о прощении нашего Господа.
And I will also pray that for all your life you have what you desire. И еще буду молить, чтобы у вас всегда было все, что вы пожелаете.
But if that's the case, the next time you find yourself in need of salvation, may I suggest that you drop to your knees and you pray? Но если в этом дело, то в следующий раз, когда ты поймешь, что тебе нужно спасение, полагаю, ты станешь на коленях молить о моей помощи.
Больше примеров...
Просить (примеров 3)
will not sleep until our master lies in peace, and will not pray unless it is to ask the heavens' forgiveness for sending Kira to hell! не буду спать, пока наш господин не будет покоиться с миром, и не буду молиться, разве что просить у небес прощения за отправку Киры в ад!
We must pray and ask. Мы должны молиться и просить их.
The dearest ring in all of Venice will I give to you, and find it out by proclamation, only for this, I pray you, pardon me. Сперва меня просить вы научили, теперь же учите, - я вижу ясно, как надо попрошайкам отвечать.
Больше примеров...
Надеяться (примеров 26)
Well, then let's pray purple suits come back into fashion. Тогда будем надеяться, что в моду снова войдут пурпурные костюмы.
We'll throw a party and pray somebody tries to kill you. Давайте устроим вечеринку и будем надеяться, что кто-нибудь попытается вас убить.
She could only hope and pray that her father had found a medicine... and answer of any kind. Она могла лишь надеяться и молиться, чтобы ее отец нашел лекарство или какой-нибудь ответ.
They, like Sri Lanka, can only hope and pray that the oil-producing countries, which are certainly not insensitive to the plight of the developing world, will find it possible in some way to relieve such pressures in the very near future. Эти страны, к числу которых относится и Шри-Ланка, могут лишь надеяться и молиться, что страны - производители нефти, которые, разумеется, не безучастны к судьбе развивающегося мира, сочтут возможным в какой-то мере облегчить это бремя в самом ближайшем будущем.
We have to hope and pray. Мы должны надеяться и молиться.
Больше примеров...
Молитвы (примеров 38)
I feel peace when I hear you pray. Я всегда любила слушать ваши молитвы.
It was total "eat, pray, Tampa." Это было просто "еда, молитвы, Тампа."
We should keep Simon company, and pray. Надо ненадолго остаться, скрасить одиночество Симеона во время молитвы.
You should pray depending upon the place and the people around. Лучше выбирать время молитвы в зависимости от места и людей вокруг.
You know, I've never pray so much but I started praying every night and after the pray I've found him feeling better. И каждая моя молитва ему помогала - это правда, после каждой ночной молитвы я находил его утром в улучшенном состоянии.
Больше примеров...
Умоляю (примеров 23)
I don't think we're a mistake at all, Tobias, and I pray you don't, either. Я не считаю нас ошибкой, Тобиас, и умоляю тебя так не считать.
Quickly, I pray. Быстро, я умоляю.
I pray you, do not imagine... Умоляю вас, не воображайте...
Pray don't invent stories about me. Умоляю, не рассказывай сказок.
Call a coach, pray. Умоляю! Наймите экипаж!
Больше примеров...
Молитву (примеров 10)
Assert also, that Umayyad were authors of such innovation in mosques, as minarets for an appeal on a pray. Утверждают также, что Омейяды были авторами такого нововведения в мечетях, как минареты для призыва на молитву.
Do you want to know because I pray? А хочешь знать мою молитву?
Let's pray the Holy Spirit to reveal us who's really guilty. Вознесем молитву Святому Духу, и пусть он поможет узнать виновного.
Pray on it, Lissa. Включишь это в свою молитву.
People will gather and pray, and then they will hold each other's hands, form a circle, and dance around the fire. А другие приимут другое - молитву, в сердце человеческое входящую, воспаляет огонь небесный.
Больше примеров...
Молитве (примеров 6)
Concentrate on what, pray? Концентрироваться на чём, на молитве?
Deliver us, we pray thee, Lord, from every evil, past, present and to come, and through the intercession of the blessed and glorious ever-virgin Mary, of thy blessed apostles Peter and Paul, of Andrew and all the saints, Пусть к нашей молитве прислушается святая и славная дева Мария, девственная во веки веков, твои святые апостолы Петр и Павел, и святой Андрей, и все святые, даруй покой веку нашему.
I put my two hands together and pray, В молитве руки я сложу,
Crick wrote "so many people pray that one finds it hard to believe that they do not get some satisfaction from it". Крик писал: «к молитве прибегает столь много людей, что трудно поверить, что она не приносит им удовлетворения».
'For this shall every one that is godly pray unto thee' (Psa. Всякий, молитве прилежащий, да будет милосерд.
Больше примеров...
Молитьс (примеров 2)
As for Tom, we can only hope and pray. "то касаетс€"ома, мы можем только наде€тьс€ и молитьс€.
They could pray or they could do good works to shorten their time in Purgatory. ќни могут молитьс€ или хорошо работать, чтобы сократить врем€ пребывани€ в чистилище.
Больше примеров...
Pray (примеров 7)
Count Three & Pray is the fourth studio album by the American new wave band Berlin, released in 1986. Count Three & Pray - четвёртый студийный альбом американской нью-вейв-группы Berlin, выпущенный в 1986 году.
"Watch the Children Pray" became the band's first music video. На песню «Watch The Children Pray» был снят первый видеоклип группы.
On May 12, 2014 a lyric video for Angels Shall Sin, Demons Shall Pray was released. 12 мая 2014 года вышло лирик-видео на песню Angels Shall Sin, Demons Shall Pray.
Amen Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep. Название картины - строчка из молитвы: «Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
In July 2014, the songs "Pray" and "High Hopes" were featured in trailers for the films Horns and Love, Rosie, respectively. Саундтреком к фильму «Виноваты звезды» была выбрана песня «All I Want», а в июле этого же года «Pray» и «High Hopes» прозвучали в трейлерах к фильмам «Рога» и «С любовью, Рози», соответственно.
Больше примеров...
Ргау (примеров 5)
"Pray" peaked at #17 in December that year. Сингл «Ргау» достиг 17 в декабре того же года.
"Pray" was also a success in Australia, reaching the Top 10 and becoming her second gold single in the ARIA Charts where it remained for more than four months. Ргау также имела в Австралии большой успех, попав в Top-10 и став вторым золотым синглом певицы в ARIA charts, продержавшись там более четырёх месяцев.
They recorded the song "We Pray" (written by Clint Lagerberg and Otto Price) for the event, along with other artists such as Rebecca St. James. Они записали песню «Шё Ргау» (слова и музыка Clint Lagerberg и Otto Price) на мероприятии, наряду с другими артистами, такими, как Rebecca St. James.
As headliner, the band is now confirmed for the Pray Silence Festival taking place from 26th to 28th August 2011 in Lisbon and will be performing on Saturday. Подтверждено участие группы в качестве хедлайнера в Ргау Silence фестивале, который состоится с 26 по 28 августа 2011 в Лиссабоне. Увидеть группу можно будет в субботу.
It was released on November 26, 2010 in the United States and featured acoustic versions of songs from his previous albums, and accompanied the release of a new song titled "Pray". Он был выпущен в день так называемой Чёрной пятницы в США и включал акустические версии песен из его предыдущих альбомов, и новую песню под названием «Ргау».
Больше примеров...
Молитва (примеров 12)
perhaps tangentially... that the efficacy of pray in these circumstances has been shown to be of limited benefit. иногда случается... что при таких обстоятельствах молитва может иметь ограниченную пользу.
Eat, Pray, Love. Еда, молитва, любовь.
Pray tomorrow gets me higher Завтра молитва сделает меня сильнее...
You know, I've never pray so much but I started praying every night and after the pray I've found him feeling better. И каждая моя молитва ему помогала - это правда, после каждой ночной молитвы я находил его утром в улучшенном состоянии.
All pray continuously for forty hours,... without eating or sleeping. Непрерывная молитва в течение сорока часов, без перерыва на сон и еду.
Больше примеров...
Молитв (примеров 5)
As I said, Father, I like a quiet church when I pray. Как я уже сказала, пастор, мне по душе безмолвная церковь во время молитв.
I'm telling a desperate man that there are things we can do to get his son back other than pray. Я говорю отчаявшемуся человеку, что мы можем сделать, чтобы вернуть его сына, кроме молитв.
Besides pray that he gets away? Кроме молитв о том, чтобы он ушел от преследования?
But he is horrified at the realization of his curse, and tells them of his dream, and of his apostasy; he will never again pray. Спастись от разгневанного домового, который берётся душить, можно бранью и крестным знамением; молитв он не боится.
If the meek don't pray, what'll become of the world? Без молитв простых смертных что станет с миром?
Больше примеров...