Английский - русский
Перевод слова Pound

Перевод pound с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фунт (примеров 433)
First check to see how many are there for a pound. Сначал посмотри, сколько там за фунт.
Strays, if they are lucky, will be picked up and taken to a shelter or pound, where they can only hope to find a new home again. Отклоняется, если они удачливы, будет поднят и взят к а убежище или фунт, где они может только надеяться найти новый дом снова.
Excuse me, could you spare me a pound, please? Простите, что обращаюсь, вы не могли бы подать мне фунт?
I'm wearing a pound of heroin. На мне фунт героина.
First, cost - you got a point for every pound you were under a thousand, so, James, a hundred for you, Jeremy, a hundred, two hundred and fifty. Прежде всего, мы получаем очки за каждый сэкономленный фунт. Джеймс 100, Джереми 100 и я 250.
Больше примеров...
Приют (примеров 22)
You want me to take a stuffed toy dog to the pound? Вы хотите, чтоб я забрал в приют игрушечного пса?
"The stray dogs go to the animal pound" Бродячих собак забирают в приют! Спрингфилд, Спрингфилд!
Okay, pound is prison. Так, приют - это тюрьма.
So I went down to the pound 'cause I... I wanted to get it out of my system, Я решила пойти в приют, чтобы выбросить это все из головы.
But I hear the pound is open till 10:00. Но я слышала, кошачий приют работает до 10.
Больше примеров...
Кило (примеров 18)
I've lost half a pound since Tuesday. Знаешь, со вторника я сбросила четверть кило.
Ten pound box of laundry compound. 4,5 кило стиральной смеси.
Yes, a pound, please. Да, кило пожалуйста.
It is a 2,000 pound creature who is in rut. Он весил 900 кило, и как раз был брачный сезон.
He stopped short of admitting it, but a pound of kush? Он сказал нам об этом, но не про пол кило травы.
Больше примеров...
Килограмм (примеров 22)
She was one pound, one ounce. Она весила килограмм и 300 граммов.
What sort of discounts are we giving on the 20 pound white bond? Какие у нас скидки на 9 килограмм белой модели?
Aluminum's 50 cents a pound. Алюминий - доллар за килограмм.
I'll bet in no time at all we'd get a pound of pure. Не оспеем оглянуться и у нас уже килограмм.
The amount of heat transfer depends on the evaporation rate, however for each kilogram of water vaporized 2,257 kJ of energy (about 890 BTU per pound of pure water, at 95 ºF (35 ºC)) are transferred. Количество передаваемой теплоты зависит от уровня испарения, на каждый килограмм испарённой воды передаётся 2257 кДж (при температуре 35 ºС).
Больше примеров...
Загонять (примеров 2)
I want to not pound you into submission. Я не хочу загонять вас в угол.
Haynes keeps coming and continuing to pound Nakano at the center of the ring. Хэйнс продолжает атаки и продолжает загонять Накано по центру ринга.
Больше примеров...
Толочь (примеров 2)
Then I can pound mochi. А я могу толочь мотчи-рис.
And this is the part where I tell you to pound sand, Detective. А это та часть, где я говорю не надо толочь воду в ступе, детектив.
Больше примеров...
Pound (примеров 12)
Zoe Pound is a criminal street gang based in Miami, Florida founded by Haitian immigrants in the Mid 1990s. Zoe Pound - уличная банда, основанная гаитянскими иммигрантами, базирующаяся в Майами, штат Флорида.
He also provided sleeve notes for the reissue of the album Selling England by the Pound as part of the Genesis 1970-1975 box set. Он же написал аннотацию к переизданию альбома «Selling England by the Pound» в коллекции Genesis 1970-1975.
The Ghanaian pound was the currency of Ghana between 1958 and 1965. Ганский фунт (англ. Ghanaian pound) - денежная единица Ганы в 1958-1965 годах.
In 1995, Master P moved from California back to New Orleans to relocate No Limit Records with a slew of new artists and in-house producers Beats By the Pound. В 1995 году Master P переехал из Ричмонда в Новый Орлеан, чтобы переместить «No Limit Records» с множеством новых исполнителей и поработать с местными продюсерами из «Beats By The Pound».
In 1913, Maud Pember Reeves selected Kennington for Round About a Pound a Week, which was a survey of social conditions in the district. В 1913 году Мод Пембер Ривз выбрала Кеннингтон для исследования «Около фунта в неделю» (англ. Round About a Pound a Week), сосредоточенного на социальных условиях в районе.
Больше примеров...
Паунд (примеров 23)
They forged a strong friendship, and in Hemingway, Pound recognized and fostered a young talent. Между ними завязалась крепкая дружба, и Паунд видел в Хемингуэе талантливого молодого писателя.
Ezra Pound. What do you think? Эзра Паунд, а вы то что думаете?
Ezra Pound, Langston Hughes. Уолт Уитмен, Эзра Паунд, Ленгстон Хьюз.
Pound introduced Hemingway to James Joyce, with whom Hemingway frequently embarked on "alcoholic sprees". Паунд познакомил его с ирландским писателем Джеймсом Джойсом, с которым Хемингуэй часто устраивал «пьяные гулянки».
According to Mullins it was Pound who set him on the course of research that led to his writing The Secrets of The Federal Reserve. Согласно Юстасу Муллинсу именно Эзра Паунд подал ему мысль об исследованиях, которые легли в основу книги «Секреты Федерального Резерва».
Больше примеров...
Паунда (примеров 6)
It has been conjectured that there is an allusion to Ezra Pound. Некоторые полагают, что это косвенное указание на Эзру Паунда.
When Dorothy gave birth to a son, Omar Pound, in France in 1926, Olivia assumed guardianship of the boy. Когда Дороти родила сына, Омара Паунда, во Франции в 1926 году, предполагается, что Оливия взяла мальчика под опеку.
The film also contains frequent references to and several discussions of Friedrich Nietzsche's 1887 book On the Genealogy of Morality, Ezra Pound's poem The Cantos and Marcel Proust's novel sequence In Search of Lost Time. Фильм также содержит частые ссылки на произведение Фридриха Ницше «Генеалогия морали» (1887), книгу стихов Эзры Паунда «Песни», а также magnum opus Марселя Пруста «В поисках утраченного времени».
The controversy has intensified since 1940 when Pound's very public stance on the war in Europe and his support for Benito Mussolini's fascism became widely known. Споры усилились с 1940, когда стал известен взгляд Паунда на Вторую Мировую войну и его поддержку режима Бенито Муссолини.
Early attempts to measure this redshift through astronomical observations were somewhat inconclusive, but definitive laboratory observations were performed by Pound & Rebka (1959) and later by Pound & Snider (1964). Ранние попытки измерить это красное смещение с помощью астрономических наблюдений были несколько неубедительными, но окончательные лабораторные наблюдения были выполнены в эксперименте Паунда и Ребки (1959), а позже - Паунда и Шнайдера (1964).
Больше примеров...
Полкило (примеров 40)
I remember her struggle to lose that holiday pound. Я помню, как она пыталась избавиться от тех праздничных полкило.
His deal is with Colonel Cook for seven pounds per pound. Он договорился с полковником Куком о продаже по 7 фунтов за полкило.
It says I lost a pound. I'm getting skinnier. А у меня меньше на полкило.
How about a pound of brisket? Как насчёт полкило грудинки?
For example, production of a pound of beef cattle live weight may require between 4 and 5 pounds of feed high in protein and metabolizable energy content, or more than 20 pounds of feed of much lower quality. Например, производство полкило мясного скота в живом весе может потребовать около 2 кг корма с высоким содержанием белка и обменной энергии или более 9 кг корма гораздо более низкого качества.
Больше примеров...
Полфунта (примеров 24)
In the meantime, I suggest you get a family member to put aside half a pound a week or so. И еще, советую вам уговорить ваших родственников откладывать полфунта в неделю или около того.
I'm about blind in one eye and I got half a pound of shrapnel in my left leg. Я слеп на один глаз, в левой ноге у меня полфунта шрапнели.
I got a half pound from Vecchio's. Я взял полфунта у Векио.
Temporary Constables were paid the relatively good wage of 10 shillings (half a pound) a day, plus full board and lodging. Им платили относительно хорошую заработную плату в размере 10 шиллингов (полфунта) в день (позже оплата выросла до фунта) - рядовой британской армии получал чуть более шиллинга в день, плюс полный пансион и проживание.
It consisted of about 29 ounces (820 g) of rice or barley, one half pound of biscuit, and one half pound of canned fish with spices. Они состояли из 820 г риса или ячменя, полфунта галет и полфунта рыбных консервов со специями.
Больше примеров...
Кусок (примеров 9)
They refuse to move on, until they exact their pound of flesh. Они отказываются двигаться дальше, пока не урвут свой кусок плоти.
We Jorgensons will have our pound of Skrill flesh. Мы Йоргенсоны отхватим свой кусок плоти Кривета.
Pound of flour, bacon joint, ha'penny of tea and a ball of twine! За фунт муки, кусок бекона, на полпенни чая и моток шпагата.
I've got the Eye, and a pound of very powerful explosive stuck to it. У меня Глаз и к нему присоединен большой кусок взрывчатки.
Now, I hope you're not coming for your pound of flesh because I don't know if I got that much to spare. Ќадеюсь, ты подошла не затем, чтобы отгрызть от менкусок. ј то от мен€ и так уже почти ничего не осталось.
Больше примеров...
Кг (примеров 22)
$5,000 to $20,000 a pound, and there are always buyers. От 2 до 8 тысяч за кг, и покупателей хоть отбавляй.
However many it takes for a 90 pound girl to get drunk. Много ли надо, чтобы девочка, весом в 90 фунтов (~40 кг), напилась.
Hill convinced Parliament to adopt the Uniform Fourpenny Post whereby a flat 4d per half ounce rate (equivalent to 10s 8d per pound for heavier items) was charged regardless of distance. Вначале Хилл убедил парламент ввести всеобщую четырёхпенсовую почту, в соответствии с которой, независимо от расстояния, устанавливался твёрдый тариф в размере 4 пенсов за пол-унции веса (эквивалентно £1,18 за 1 кг в отношении более тяжёлой корреспонденции).
The 300 pound (136 kg) pod contained radio receivers, a combination of K-36, K-38, and T-11 cameras, and two operators on downward-firing ejection seats. В контейнере весом 136 кг были размещены приёмники радиоизлучения, фотокамеры K-36, K-38 и T-11, а также катапультируемые вертикально вниз кресла двух операторов разведывательного оборудования.
A 1 -pound bag of crazy lifting a 1200-pound bag of lazy. 2 кг утятины поднимут в воздух пол тонны идиотины.
Больше примеров...