| Doug offered to pose, but... it's not the same. | Даг вызвался позировать, но... совсем не то. |
| Mel, I could pose for you. | Мэл, я мог бы тебе позировать. |
| If I said pose with a woman, you'd totally do it. | Если б я предложила позировать с женщиной, ты бы точно согласился. |
| We don't have to pose for photos. | Нам не придется там позировать для журналистов. |
| You made us pose at the churchyard with moody dark looks. | Ты заставляла нас позировать на кладбище с кислыми минами. |
| She offered to pose for me, I said yes. | Она предложила позировать, я согласился. |
| I will not pose for your posters. | Я не буду позировать для ваших постеров. |
| Speedy is very self-confident and loves to pose for the camera after each victory. | Спиди очень самоуверен и любит позировать перед камерой после каждой победы. |
| As a result, baseball clubs began to pose for group and individual pictures, much like members of other clubs and associations posed. | В результате бейсбольные клубы стали позировать для групповых и одиночных фотографий, как и представители других клубов и ассоциаций. |
| Sometimes they came to his studio to pose in their robes or uniforms. | Иногда они приходили к нему в мастерскую позировать в своих одеждах или униформе. |
| Well, if you insist. then you will have to pose. | Но потом надо будет позировать, я не буду вам платить за безделье. |
| Gia said that George made her pose for him. | Джия сказала, что Джордж заставил ее позировать для него. |
| I would never pose like that. | Я бы никогда не стала так позировать. |
| She won't be staying to pose for pictures. | Позировать для фотографа она точно не станет. |
| I promised Dorota to pose for my portrait. | Я обещал сначала позировать для пани Дороты. |
| I'm not sure I want to pose for the calendar. | Я не уверен, что хочу позировать для календаря. |
| Then you will have to pose. I'm not paying you for nothing. | Но потом надо будет позировать, я не буду вам платить за безделье. |
| I don't want to pose in front of the church. | Я не хочу позировать перед церковью. |
| I'm working here as a maid. Mr Lindsay asked me to pose and I said I would if I could keep my clothes on. | Я вообще-то горничная, но мистер Линдси попросил меня позировать, и я согласилась, если не нужно будет раздеваться. |
| Has he asked you to pose for him With your clothes off? | Просил тебя позировать ему без одежды? |
| Listen, Henri, try to get Pauline to pose for you. | Да. Анри, прошу тебя, уговори Полину позировать тебе. |
| You made them pose like this? Me? | Вы заставляли их позировать в таком виде? |
| Well, I just... don't think that some dude should drop trou just to pose for you. | Ну, я просто... не думаю, что какой-то чувак будет скидывать штаны только для того, чтобы позировать тебе. |
| Today, they had their final medical examinations and then they pose for their official portrait in mission control | Сегодня они прошли свои последние медосмотры а позже они будут позировать для своих официальных портретов в Центре Управления. |
| I don't want to pose. I'm disgusted. | Я не хочу позировать Мне это отвратительно |