Английский - русский
Перевод слова Pose
Вариант перевода Позировать

Примеры в контексте "Pose - Позировать"

Примеры: Pose - Позировать
Doug offered to pose, but... it's not the same. Даг вызвался позировать, но... совсем не то.
Mel, I could pose for you. Мэл, я мог бы тебе позировать.
If I said pose with a woman, you'd totally do it. Если б я предложила позировать с женщиной, ты бы точно согласился.
We don't have to pose for photos. Нам не придется там позировать для журналистов.
You made us pose at the churchyard with moody dark looks. Ты заставляла нас позировать на кладбище с кислыми минами.
She offered to pose for me, I said yes. Она предложила позировать, я согласился.
I will not pose for your posters. Я не буду позировать для ваших постеров.
Speedy is very self-confident and loves to pose for the camera after each victory. Спиди очень самоуверен и любит позировать перед камерой после каждой победы.
As a result, baseball clubs began to pose for group and individual pictures, much like members of other clubs and associations posed. В результате бейсбольные клубы стали позировать для групповых и одиночных фотографий, как и представители других клубов и ассоциаций.
Sometimes they came to his studio to pose in their robes or uniforms. Иногда они приходили к нему в мастерскую позировать в своих одеждах или униформе.
Well, if you insist. then you will have to pose. Но потом надо будет позировать, я не буду вам платить за безделье.
Gia said that George made her pose for him. Джия сказала, что Джордж заставил ее позировать для него.
I would never pose like that. Я бы никогда не стала так позировать.
She won't be staying to pose for pictures. Позировать для фотографа она точно не станет.
I promised Dorota to pose for my portrait. Я обещал сначала позировать для пани Дороты.
I'm not sure I want to pose for the calendar. Я не уверен, что хочу позировать для календаря.
Then you will have to pose. I'm not paying you for nothing. Но потом надо будет позировать, я не буду вам платить за безделье.
I don't want to pose in front of the church. Я не хочу позировать перед церковью.
I'm working here as a maid. Mr Lindsay asked me to pose and I said I would if I could keep my clothes on. Я вообще-то горничная, но мистер Линдси попросил меня позировать, и я согласилась, если не нужно будет раздеваться.
Has he asked you to pose for him With your clothes off? Просил тебя позировать ему без одежды?
Listen, Henri, try to get Pauline to pose for you. Да. Анри, прошу тебя, уговори Полину позировать тебе.
You made them pose like this? Me? Вы заставляли их позировать в таком виде?
Well, I just... don't think that some dude should drop trou just to pose for you. Ну, я просто... не думаю, что какой-то чувак будет скидывать штаны только для того, чтобы позировать тебе.
Today, they had their final medical examinations and then they pose for their official portrait in mission control Сегодня они прошли свои последние медосмотры а позже они будут позировать для своих официальных портретов в Центре Управления.
I don't want to pose. I'm disgusted. Я не хочу позировать Мне это отвратительно