Английский - русский
Перевод слова Popular

Перевод popular с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Популярный (примеров 574)
Although the Milestone line ceased publication after a few years, it yielded the popular animated series Static Shock. Хотя линия Milestone исчезла несколько лет спустя, она запустила популярный мультсериал Static Shock.
What is the most popular sport in America? Какой самый популярный вид спорта в Америке?
In a 1986 survey, he was selected as 'the most popular poet amongst the youth' and his popularity continues to this day. В 1986 году по результатам опроса, Юн Дончжу был назван самым популярный поэтом среди молодежи, его популярность сохраняется и по сей день.
Well, it's still pretty popular. Но по-прежнему довольно популярный.
He was also the author of the articles on astronomy in the American Cyclopaedia and the ninth edition of the Encyclopædia Britannica, and was well known as a popular lecturer on astronomy in England, America and Australia. Он также был автором статей об астрономии в «Новой американской энциклопедии» (англ.)русск. и девятом издании Британской энциклопедии и был известен как популярный лектор по астрономии в Англии, Америке и Австралии.
Больше примеров...
Народный (примеров 135)
The popular governor of the Lugansk region, Alexander Kharitonov, was arrested by the Ukrainian Security Service and taken to Kiev. Службой безопасности Украины арестован и отправлен в Киев народный губернатор Луганщины Александр Харитонов.
However, popular outcry brought Supreme Court involvement which led to the temporary dismantling and reassembly nearby of this historical landmark. Тем не менее, народный протест вмешательство Верховного суда, что привело к временному демонтажу и повторной сборке неподалеку от этой исторической достопримечательности.
The United Social Democratic Party (PUSD), led by Francisco Fadul, received 17 seats, with 2 seats going to the Electoral Union (UE) and 1 seat to the United Popular Alliance (APU). Объединенная социально-демократическая партия (ОСДП) под руководством Франсиску Фадула получила 17 мест, два места - Избирательный союз (ИС) и одно место - Объединенный народный альянс (ОНА).
To whose advantage was the bloodletting is clear to everyone. Megapolis-Express wrote: It cannot be denied that if the Popular Front of Azerbaijan actually set far-reaching objectives, they have been achieved. Каждому ясно, кому «на руку» было это кровопролитие. «Мегаполис-эспресс» писал: «Нельзя отрицать, что если Народный фронт Азербайджана действительно преследовал далеко идущие цели, то они были достигнуты.
In the wake of this unilateral proclamation of the sovereignty of the Kanak people, the Popular Congress has been organizing, in a traditional manner, the Kanak people in eight cultural spheres in order to form the basic Popular Congress. После одностороннего провозглашения суверенитета канакского народа Народный конгресс в соответствии с национальными традициями проводил организацию канакского населения в восемь традиционных округов, для того чтобы сформировать основной народный конгресс.
Больше примеров...
Популярность (примеров 387)
While popular within the region of production, it is less well known in other regions of France and somewhat uncommon abroad. Несмотря на свою популярность в пределах области производства, он менее известен в других регионах Франции и за рубежом.
Side events and exhibits at sessional meetings are becoming ever more popular among Parties and observers. Параллельные мероприятия и выставки на сессионных совещаниях приобретают все большую популярность среди Сторон и наблюдателей.
The name appeared in the early 20th century and was most popular during the early Cold War period. Имя стало распространённым в начале ХХ века, наибольшую популярность обрело в начале «холодной войны».
The term political science first became popular in the late eighteenth century to distinguish it from all the partisan tracts whose purpose was to gain votes and influence rather than pursue the truth. Термин политическая наука впервые приобрел популярность в конце восемнадцатого века, чтобы выделиться на фоне всех фанатичных трактов, чьей целью было получение голосов и влияния, а не преследование истины.
It was first released to Radio Disney on October 14, 2005 to promote the Disney Channel Original Movie Twitches, but later grew to become extremely popular, which led to a mainstream release on February 25, 2006. Впервые она была выпущена для «Disney Channel Original Movies» Twitches на Radio Disney (Октябрь 2005), но потом его популярность росла и он стал чрезмерно популярным и в итоге был выпущен в феврале 2006 года.
Больше примеров...
Населения (примеров 483)
The President drew attention to the continued presence of unqualified former commanders in several positions of authority as a source of significant popular frustration. Президент обратил внимание на то, что на некоторых ответственных должностях все еще находятся неквалифицированные бывшие командиры, что вызывает серьезную озабоченность населения.
The example of Canada shows that several classifications are possible: there is the popular understanding of the word race and the categorization of people by skin colour. Пример Канады свидетельствует о том, что в одно и то же время может быть несколько классификаций: в широких слоях населения существует свое понимание понятия расы и категоризации людей по признаку цвета кожи.
In Nangahar province, popular support for the Government and ISAF has been damaged by civilian casualties and poppy eradication efforts. В провинции Нангархар поддержка правительства Афганистана и МССБ среди населения уменьшилась из-за жертв среди гражданского населения и мер по борьбе с культивированием мака.
The Committee has taken note of the delegation's explanation that, as there has been no popular manifestation of any desire to create new political parties, no regulation or legislation governing the creation and registration of political parties is currently envisaged. Комитет принимает к сведению заявление делегации о том, что, поскольку широкие массы населения не выражали желания создавать новые политические партии, в стране в настоящее время не предусматривается принятие каких-либо нормативных или законодательных актов, регулирующих порядок создания и регистрации политических партий.
In contrast to that era, popular hostility is not really motivated by US actions in or toward Latin America; but today's anti-Americanism still complicates life greatly for democratic leaders in the hemisphere, and for America itself. В отличие от того времени враждебность населения стран Латинской Америки к США не вызвана действиями США в регионе. Однако сегодняшний антиамериканизм все же сильно усложняет жизнь демократическим лидерам стран Западного полушария и самой Америке.
Больше примеров...
Всенародный (примеров 28)
Ten years ago, the United Nations sponsored the popular referendum held in my country, marking the transition to full independence. Десять лет назад Организация Объединенных Наций провела в нашей стране всенародный референдум, который ознаменовал ее переход к полной независимости.
The Council emphasizes that a popular consultation of the East Timorese people through a direct, secret and universal ballot represents an historic opportunity to resolve the question of East Timor peacefully. Совет подчеркивает, что всенародный опрос восточнотиморского населения путем прямого, тайного и всеобщего голосования предоставляет историческую возможность для мирного урегулирования вопроса о Восточном Тиморе.
The delay has been due not only to the difficulty of the task, but also the Comprehensive Peace Agreement requirement that the popular consultations be conducted by the elected State Legislature. Задержки обусловлены не только трудностью поставленной задачи, но и содержащимся во Всеобъемлющем мирном соглашении требованием относительно того, что всенародный опрос должен проводиться избранным государственным законодательным органом.
In the area of the development of democracy, the National Action Charter was put to a popular referendum in February 2001 and approved by 98.4% of the votes. В области развития демократии в феврале 2001 года на всенародный референдум была вынесена Национальная хартия действий, получившая поддержку 98,4 процента участников референдума.
As for East Timor, the popular consultation held last August reflected, in the words of the Secretary General, the will of the people of East Timor for self-determination without representing victory or defeat for any of the parties. Что касается Восточного Тимора, то всенародный опрос, состоявшийся в августе этого года, говоря словами Генерального секретаря, лишь продемонстрировал стремление народа Восточного Тимора к самоопределению и не символизировал победу или поражение какой-либо из сторон.
Больше примеров...
Народа (примеров 237)
The Committee had to set itself above all, and choose those popular demands which were most suitable for achieving the Assembly's aims: to crush the enemies of the Republic and dash the last hopes of the aristocracy. Прежде всего комитет должен был утвердить себя и выбрать те требования народа, которые были наиболее подходящими для достижения целей ассамблеи: сокрушить врагов Республики и зачеркнуть последние надежды аристократии на реставрацию.
This is why we attach great importance to the elections that were held on 24 September in the Federal Republic of Yugoslavia, because we think that a democratic Government that enjoys full popular support is a valid interlocutor for addressing the final status of Kosovo. Именно поэтому мы придаем столь громадное значение состоявшимся 24 сентября в Союзной Республике Югославии выборам, ибо считаем, что демократическое правительство, пользующееся всесторонней поддержкой народа, является законным участником обсуждений окончательного статуса Косово.
A few weeks ago, the Ecuadorean Government received a popular mandate to reform our Constitution, into which incorporation of a special section on the environment is therefore already in progress. Несколько недель назад правительство Эквадора получило мандат народа на реформу нашей конституции, в которую теперь будет включен специальный раздел по окружающей среде.
If they wanted to be tough... I think, given the popular will, they might... five years. Если они хотят жестить, а учитывая волю народа, могут, то лет пять.
Concerning the base of popular support for the Government, for example, there were clear indications at the Loya Jirga of disaffection among Pashtuns who thought they were not receiving a fair degree of representation in the Government. Что касается поддержки правительства со стороны народа, то, в частности, на заседании Лойя джирги было ясно заявлено о недовольстве пуштунов, которые считают, что они не получили должного представительства в правительстве.
Больше примеров...
Населением (примеров 92)
The popular consultation process in Southern Kordofan will take place only after State elections and are unlikely to be finalized by the end of the Comprehensive Peace Agreement interim period. Консультации с населением в Южном Кордофане состоятся лишь после выборов в штате и вряд ли будут завершены до окончания предусмотренного Всеобъемлющим мирным соглашением переходного периода.
A national ethics committee had been set up in anticipation of the adoption of the personal status code and the holding of a national popular consultation. Для принятия кодекса о личном статусе и проведения консультаций с населением всей страны был создан Национальный комитет по вопросам этики.
Council members called for the full implementation of the Comprehensive Peace Agreement, including a solution on Abyei and the carrying out of the popular consultations in Southern Kordofan and Blue Nile States, and expressed concern over the ongoing fighting in Darfur. Члены Совета призвали к всестороннему осуществлению Всеобъемлющего мирного соглашения, включая принятие решения по Абьею и проведение консультаций с населением о статусе штатов Южный Кордофан и Голубой Нил, и выразили озабоченность по поводу продолжения боевых действий в Дарфуре.
We are very conscious that, because of the terrible circumstances that arose following the popular consultation of August 1999, the institutions of State are being constructed from the very foundations up. Мы хорошо сознаем, что из-за ужасных обстоятельств, возникших после консультаций с населением в августе 1999 года, государственные институты создаются с нуля.
Civil and political rights were monitored across the Sudan in the lead-up to, during and after the Southern Sudan referendum, the gubernatorial elections in Southern Kordofan State, and the organization of popular consultations in Blue Nile State Осуществлялось наблюдение за ситуацией в области гражданских и политических прав на всей территории Судана в преддверии, во время и после проведения референдума в Южном Судане, выборов губернатора в штате Южный Кордофан и организации консультаций с населением в штате Голубой Нил
Больше примеров...
Известных (примеров 69)
The first evidence of modern metal-string mandolins is from literature regarding popular Italian players who travelled through Europe teaching and giving concerts. Первое упоминание современного варианта мандолины со стальными струнами («генуэзская мандолина») приходится на работы известных итальянских музыкантов, путешествовавших по всей Европе, обучавших игре на музыкальных инструментах и дававших концерты.
This online community will be developed using modern social networking web technologies, similar to those used on well known and highly popular commercial social networking websites, tailored to provide for adequate privacy. Это онлайновое сообщество будет сформировано с использованием современных веб-технологий создания социальных сетей, аналогичных тем, которые используются на хорошо известных и очень популярных коммерческих веб-сайтах для построения таких сетей, но адаптированных с целью обеспечения достаточной конфиденциальности.
Among the most definitive examples of famous or popular philatelic covers is Zeppelin mail. Среди самых однозначных примеров известных или популярных филателистических конвертов - конверты цеппелинной (или дирижабельной) почты.
A group of 100 well-known figures, including opposition leaders, civil society personalities, church authorities and journalists, was threatened by the leader of a pro-Fanmi Lavalas popular organization during a press conference on 9 January. В ходе пресс-конференции, состоявшейся 9 января, руководитель массовой организации, поддерживающей «Лавальяс фамий», выступил с угрозами по адресу группы из 100 хорошо известных деятелей, включая руководителей оппозиции, представителей гражданского общества, религиозных деятелей и журналистов.
The Battle of the Nile remains one of the Royal Navy's most famous victories, and has remained prominent in the British popular imagination, sustained by its depiction in a large number of cartoons, paintings, poems, and plays. Битва при Абукире остаётся одной из самых известных побед Королевского флота, и этот образ поддерживается в большом количестве мультфильмов, картин, стихов и пьес.
Больше примеров...
Известным (примеров 51)
HISHE has received many positive reviews about its animation and alternate endings to popular movies. HISHE получил множество положительных отзывов за их анимационный стиль и альтернативные концовки к известным фильмам.
Dr. Geller, which 1965 Shirelles hit was later covered by a popular British Invasion band? Доктор Геллер, какой хит группы Ширеллз... был позднее перепет известным британским исполнителем?
Also, when you become popular, let's make a film to promote Wing Chun to the whole world А когда станешь известным, мы снимем фильм, чтобы Винь Чунь стал еще популярней во всем мире!
The Secretary-General of the Popular Congress Party, Hassan al-Turabi, arrested in January days after publicly calling upon President al-Bashir to surrender himself to the International Criminal Court and released on 8 March, remains the most prominent opposing Sudanese voice on this issue. Генеральный секретарь партии Народный конгресс Хасан эль-Тураби, арестованный в январе через несколько дней после обращения к президенту аль-Баширу с призывом сдаться Международному уголовному суду и освобожденный 8 марта, остается самым известным суданским оппозиционером по этому вопросу.
It was designed by Derek Liauw Kie Fa, also known as Kreed, primarily for use in console and computer emulators, and it has remained fairly popular in this niche. Был разработан Дереком Лиау Кие Фа (Derek Liauw Kie Fa), также известным как Kreed, первоначально для использования в эмуляторах, где и поныне является достаточно популярным алгоритмом.
Больше примеров...
Общественную (примеров 22)
To gain popular support, he wrote a book on the topic in French (translated into German), and several journal articles in English. Для того, чтобы получить общественную поддержку, он написал на эту тему книгу на французском (с переводом на немецкий) и несколько журнальных статей на английском языке.
Support for capacity-building in developing States was crucial; any rule of law assistance should be nationally driven and sustainable, so as to garner the requisite political and popular support. Решающее значение имеет оказание поддержки развивающимся государствам в наращивании их потенциалов; любая помощь в целях утверждения верховенства права, с тем чтобы завоевать необходимую политическую и общественную поддержку, должна предоставляться по инициативе получающей ее страны и носить устойчивый характер.
In an effort to enhance popular support for the party, the LDP presidential campaign took advantage of a heightened sense of crisis centered on Japan's territorial disputes with Russia, South Korea, and, most recently and alarmingly, China. В попытке усилить общественную поддержку партии в ходе избирательной кампании президента, ЛДП воспользовалась обостренным чувством кризиса, основанным на территориальных спорах Японии с Россией, Южной Кореей, а в последнее время более тревожных - с Китаем.
In this area, it is important to stress the responsibility of these primary actors, in accordance with the proposal for a global compact for the fulfilment of corporate social responsibility, in order to provide the popular legitimacy essential to real progress. В этой области в соответствии с предложением о заключении глобального соглашения о гражданской ответственности корпоративного сектора, с тем чтобы обеспечить им общественную поддержку, столь необходимую для реального прогресса.
MDGRs must be seen not as statistical reports, but as a popular, public affairs and political reports that will mobilize society's support. Доклады об осуществлении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, необходимо рассматривать не как статистические доклады, а как рассчитанные на широкие круги, общественную и политическую деятельность доклады, обеспечивающие мобилизацию поддержки общества.
Больше примеров...
Известной (примеров 45)
The replica was produced by design studio Vivian Alexander, popular for recreating famous items of jewelry for public and private purposes. Копия была изготовлена дизайн-студией Vivian Alexander, известной созданием копий множества ювелирных изделий для частных и публичных коллекций.
It was created by United Ranger Films, then a subdivision of a popular group of video game players, or clan, known as the Rangers. Она была создана United Ranger Films, подразделением известной группы игроков в компьютерные игры (клана), известной как «Рейнджеры».
Yet a fictitious fragmentation, a spurious split, a delusory duality takes place propping up an illusion, popular as 'I'. Тем не менее, вымышленная фрагментация, ложное расщепление, обманчивая двойственность существует и служит опорой для иллюзии, известной как «Я».
Hotel Petr is located in the centre of Karlovy Vary spa zone at the Tepla river bank, right opposite of the popular Mill colonnade with healing springs. Отель «Петр» находится в центре курортной зоны Карловых Вар, на берегу реки Тепла, прямо напротив известной Млынской колоннады с лечебными источниками.
Balto, the lead sled dog on the final stretch into Nome, became the most famous canine celebrity of the era after Rin Tin Tin, and his statue is a popular tourist attraction in both New York City's Central Park and downtown Anchorage, Alaska. Балто, пёс-вожак упряжки, проходившей последний участок пути до Нома, стал самой известной знаменитой собакой того времени после Рин Тин Тина, и в его честь была установлена статуя в Центральном парке Нью-Йорка, ставшая туристической достопримечательностью.
Больше примеров...
Общенародного (примеров 17)
A similar meeting is planned to review United Nations experience with the organization and conduct of the popular consultation on East Timor. Планируется провести аналогичное совещание для обзора опыта, накопленного Организацией Объединенных Наций в области организации и проведения общенародного опроса по Восточному Тимору.
Political life has undergone profound changes, brought about by the adoption of the multi-party system given expression in the Constitution adopted by popular referendum on 23 February 1989. С другой стороны, в политической жизни произошли глубокие изменения, вызванные переходом к многопартийности, которая закреплена в Конституции, принятой в ходе общенародного референдума 23 февраля 1989 года.
For the popular consultation in East Timor, for example, 57 UNDP country offices and 11 cooperating organizations assisted in the recruitment of the 500 UNVs. Например, набор 500 добровольцев ДООН для целей проведения общенародного опроса в Восточном Тиморе осуществлялся при содействии 57 страновых отделений ПРООН и 11 сотрудничающих организаций.
Following a series of political reforms enacted over the past decade, the people of the Republic of China elected their President by popular ballot in March 1996 - an event unprecedented in Chinese history and one that confirmed the Republic of China as a democracy. После ряда политических реформ, проведенных на протяжении последнего десятилетия, жители Китайской Республики в марте 1996 года избрали путем общенародного голосования своего президента - такое событие не имеет прецедента в китайской истории и подтверждает демократический характер Китайской Республики.
In the complex emergency that confronted East Timor immediately following the Popular Consultation, the consolidated and collaborative effort among humanitarian agencies and the military forces of INTERFET was decisive in avoiding a humanitarian catastrophe by ensuring the effective delivery of humanitarian assistance throughout the territory. В той сложной чрезвычайной обстановке, которая сложилась в Восточном Тиморе сразу после проведения общенародного опроса, слаженные совместные усилия гуманитарных организаций и военных сил МСВТ были решающим фактором, позволившим предотвратить гуманитарную катастрофу за счет эффективного предоставления гуманитарной помощи на всей территории страны.
Больше примеров...
Распространенных (примеров 19)
Earlier we have given the list of the most popular sources for such investment programs and we are not going to repeat it. Ранее мы уже приводили список наиболее распространенных источников доходов подобных инвестиционных программ, не будем повторяться.
Raising consciousness, health education and the overall promotion of healthy lifestyles are popular means of prevention. Одними из распространенных средств профилактики являются повышение самосознания, санитарное просвещение и в целом пропаганда здорового образа жизни.
Data Pump for MySQL - Migrate from most popular databases (MS SQL Server, PostgreSQL, Oracle, DB2, InterBase/Firebird, etc.) to MySQL. Data Pump for MySQL - Переносите схему БД и импортируйте данные из распространенных баз данных (MS SQL Server, PostgreSQL, Oracle, DB2, InterBase/Firebird и других) в MySQL.
Specific and technical applications, which are popular in the management science approach, often require a more specific set of skills such as statistical analysis and familiarity with automated information collection and management systems. Выполнение конкретных технических задач, широко распространенных в научных методах управления, часто требует более конкретного набора навыков, например статистического анализа и умения применять автоматизированные системы сбора и управления информацией.
Some of the most popular work/life balance options provided by all organizations of the United Nations common system are: flexi-time, maternity, paternity and family leave. Некоторыми из наиболее распространенных вариантов гармоничного совмещения служебных обязанностей и личной жизни, которые предусмотрены всеми организациями общей системы Организации Объединенных Наций, являются: гибкий график работы, отпуск по беременности и родам, предоставление отцу отпуска по уходу за ребенком и отпуск по семейным обстоятельствам.
Больше примеров...
Общедоступный (примеров 2)
A popular version of the National Gender Programme was also produced with the intention to serve as an outreach advocacy tool to build public consensus on gender issues around the six critical issues. Был также выпущен общедоступный вариант Национальной программы по гендерной проблематике для использования в качестве средства более доходчивой пропаганды с целью формирования общественного консенсуса по шести наиболее важным направлениям гендерной проблематики.
National gender programme, popular version подготовлен общедоступный вариант Национальной программы по гендерной проблематике;
Больше примеров...
Расхожий (примеров 1)
Больше примеров...
Popular (примеров 79)
Solomon explained the magazine publishing business and helped Mims get articles placed in Popular Electronics. Соломон объяснил Мимзу механизмы издательского бизнеса и помог с размещением статьи в журнале Popular Electronics.
By 1975 Don Lancaster had written over 100 articles in magazines such as Popular Electronics and Radio-Electronics. На 1975 год Дон Ланкастер опубликовал более 100 статей в таких журналах, как Popular Electronics и Radio-Electronics.
The June 2010 issue has been sent to all subscribers. Subscription to Popular Anthropology Magazine is entirely free. "Popular Anthropology" является свободным онлайн журналом, с помощью которого мы надеемся сформировать диалог между антропологами и общественностью, крайне востребованным в настоящее время.
"SGE Awards 2013 - Most Popular Kpop MV". SGE Awards 2013 - Most Popular Kpop MV (неопр.) (недоступная ссылка).
Sometimes also termed popular belief, it consists of ethnic or regional religious customs under the umbrella of a religion, but outside official doctrine and practices. Иногда «народная религия» обозначается как «народная вера» (англ. popular belief, англ. folk belief), как нечто состоящее из этнических и региональных религиозных обычаев под оболочкой религии, но вне официальной доктрины и практики.
Больше примеров...