| You know, the popular drink sold in all stations in your region. | Ну, популярный напиток, продается чуть ли не на всех станциях. |
| He was one of several popular Victorian artists who together created "a genre of forest idyll" in their fairy paintings. | Он был одним из нескольких викторианских художников, которые создали популярный тогда жанр «лесной идиллии» в своих картинах на сюжеты из жизни фей. |
| They're very popular in Australia. | Очень популярный коктейль в Австралии. |
| This popular dance originated with slaves, who were chained together and therefore forced to drag one leg as they cut sugarcane to the beat of drums. | Этот популярный танец изобрели рабы, скованные одной цепью, поэтому двигали одной ногой, раскладывая по бочкам сахарный тростник. |
| Fellows says his inspiration for the show was the musical comedy show, The Monkees-a popular and culturally significant American television series from the 1960s about a group of four young male adults who form a rock band, and perform songs while having comedic adventures. | Фэллоус сообщил, что на создание сериала его вдохновил музыкальный комедийный телесериал «The Monkees» - популярный и имеющий культурное значение американский телесериал 1960-х годов о группе из четырёх молодых мужчин, создавших рок-группу и исполняющих песни. |
| The two state banks - Banco Comercial de Mozambique (Commercial Bank of Mozambique) and Banco Popular de Desenvolvimento (Peoples Development Bank) - were sold to private investors in 1996 and 1997 respectively. | Два государственных банка: "Банко коммерсьяль де Мозамбик" (Коммерческий банк Мозамбика) и "Банко популар де десенволвименто" (Народный банк развития) были проданы частным инвесторам соответственно в 1996 и 1997 годах. |
| And, until Tony Blair struck it out in 1995, Clause 4 of the party's constitution still promised "common ownership of the means of production" and "popular control" of industry. | И до тех пор, пока Тони Блэр не вычеркнул ее в 1995 году, Статья 4 Конституции партии по-прежнему обещала "общую собственность на средства производства" и "народный контроль" промышленности. |
| Having assessed the situation, the three recognized opposition parties, Convergencia para la Democracia Social, Unión Popular and Alianza Democrática y Progresista, decided that they would not participate in the elections. | Оценив ситуацию, три признанных оппозиционных партии - Единство за социальную демократию, Народный союз и Альянс за демократию и прогресс - решили в выборах не участвовать. |
| Political parties Democratic Party of Côte d'Ivoire - African Democratic Rally (PDCI-RDA) Ivorian Popular Front (FPI) Patriotic Movement of Côte d'Ivoire (MPCI) Rally of the Republicans (RDR) Other factions Independent Deposed in a coup d'état. | Политические партии Демократическая партия Кот-д'Ивуара - Африканское демократическое объединение (ДПКИ-АДО) Ивуарийский народный фронт (ИНФ) Объединение республиканцев (ОР) Патриотическое движение Кот-д'Ивуара (ПДКИ) Независимый кандидат (Н) Отстранён от власти в результате государственного переворота. |
| Independent candidates won two seats, while the opposition Popular Congress Party, the Umma Federal Party and the Democratic Unionist Party won four, three and one, respectively. | Независимые кандидаты получили два места, а оппозиционная партия Народный конгресс, Национальная партия «Аль-Умма» и Демократическая юнионистская партия получили, соответственно, четыре, три и одно место. |
| MMCWA also runs another type of programme, aimed at women of reproductive age, which has gained popular acceptance. | МАЗМД также осуществляет программу другого типа, ориентированную на женщин репродуктивного возраста, причем эта программа завоевывает популярность. |
| Minor league professional hockey has also become popular in the last several decades. | В последние несколько десятилетий растёт популярность малой лиги профессионального хоккея. |
| Although several of the stamps were too big for placement on conventional first-class mailing envelopes, Tonga's unusual postage stamps have become popular with philatelists around the world. | Хотя некоторые марки были слишком большими, чтобы их можно было наклеить на обычные конверты для писем первого класса, необычные почтовые марки Тонга приобрели популярность у филателистов всего мира. |
| This makes you very popular with people. | Вот как на популярность работаем. |
| Tomorrow Marathon take place in Paris, time is hidden that popular this test, meets increasingly participants | В ходе подготовки к завтрашнему Парижскому марафону стало ясно, что его популярность значительно выросла В этом году марафон собрал рекордное количество участников. |
| The adoption of policies to foment popular interest in farming by establishing vocational training centres in rural areas; and | осуществление политики в целях стимулирования заинтересованности населения в выполнении сельскохозяйственных задач с созданием центров профессиональной подготовки в сельских районах и |
| Separating the struggles of women for urban services from political institutions has led to the creation of popular organizations working at the "functional level". | Отделение борьбы женщин за городские услуги от политических институтов привело к появлению организаций населения, действующих на "функциональном уровне". |
| As the world moves further towards multipolarity and economic globalization, multilateralism and democracy in international relations have won greater popular support, while openness and cooperation for mutual benefit and win-win progress have become the shared aspirations of the international community. | По мере того как мир движется все дальше в сторону многополярности и глобализации экономики, многосторонность и демократия в международных отношениях завоевывают все более значительную поддержку среди населения, а открытость и взаимовыгодное сотрудничество, равно как и взаимовыгодный прогресс, становятся общими чаяниями международного сообщества. |
| Social psychologists posit that this divergence between popular opinion and empirical evidence may be rooted in cognitive dissonance. | Социальные психологи предполагают, что резкие отличия между мнением населения и научными данными являются следствием когнитивного диссонанса. |
| Argentina had recovered her dignity as a country through a national and popular project that transformed the structures of an unequal society, establishing the current development process, which included and protected the weak. | Аргентина восстановила свое национальное достоинство, реализовав общенациональный и общенародный проект, который позволил устранить причины социального неравенства и запустить текущий процесс развития, охватывающий бедные слои населения и защищающий их права. |
| In legal terms, this popular protest is clearly establishing the "dictates of the public conscience". | С юридической точки зрения этот всенародный протест является четко выраженными "требованиями общественного сознания". |
| The largest single operation was the popular consultation in East Timor. | Самой крупной отдельной операцией явился всенародный опрос, который проводился в Восточном Тиморе. |
| A final draft will be presented and a popular referendum will be held to ratify the constitution. | Будет представлен окончательный проект и состоится всенародный референдум для ратификации конституции. |
| Ten years ago, the United Nations sponsored the popular referendum held in my country, marking the transition to full independence. | Десять лет назад Организация Объединенных Наций провела в нашей стране всенародный референдум, который ознаменовал ее переход к полной независимости. |
| Since the United Nations is itself organizing and conducting the popular consultation in East Timor, UNAMET will not be responsible for assisting or coordinating international observers. | Поскольку Организация Объединенных Наций сама организует и проводит всенародный опрос в Восточном Тиморе, МООНВТ не будет отвечать за оказание помощи международным наблюдателям и координацию их действий. |
| Slovenia's very existence is rooted in the popular strive for democracy and the protection of human rights and fundamental freedoms. | Само существование Республики Словения зиждется на стремлении народа страны к демократии и к защите прав человека и основных свобод. |
| A few weeks ago, the Ecuadorean Government received a popular mandate to reform our Constitution, into which incorporation of a special section on the environment is therefore already in progress. | Несколько недель назад правительство Эквадора получило мандат народа на реформу нашей конституции, в которую теперь будет включен специальный раздел по окружающей среде. |
| Furthermore, it was emphasized that Governments must fulfil the needs of the people, and that in the presence of democratic processes within countries, there has to be an education of popular will as well as a well-educated political will. | Помимо этого, выступавшие подчеркнули, что правительства должны удовлетворять потребности народа и что при наличии в стране демократических процессов необходимо просвещение народной воли, а также хорошо образованная политическая воля. |
| Moreover, democracy is not solely the articulation of popular sovereignty (government of the people, by the people and for the people) but also encompasses values of responsibility and accountability. | Кроме того, демократия не только является выражением суверенитета народа (правление народа, волей народа и для народа), но и предполагает такие ценности, как ответственность и подотчетность. |
| Already the US is facing huge fiscal deficits and a squeeze on popular programs, even before the costs of war and its aftermath are taken into account. | Соединенные Штаты уже испытывают огромный дефицит бюджета и финансовые затруднения при проведении популярных у народа программ - и это, не учитывая предстоящих расходов на войну и ее последствия. |
| Whether this reflects popular support for the Taliban, only time will tell. | Отражает ли это поддержку движения "Талибан" населением, покажет лишь время. |
| Infrastructure and related services underpin development in all sectors, and have a significant impact on popular perceptions of hardship or improvement in living conditions. | Инфраструктура и связанные с ней службы составляют основу процесса развития во всех секторах и существенно влияют на восприятие населением лишений или улучшение условий жизни. |
| In Southern Kordofan, a popular consultation did not start owing to the postponement of the State elections to late 2010, and the process may be further delayed until the post-election period in January-February 2011. | В Южном Кордофане консультации с населением так и не начались из-за переноса сроков проведения выборов в штате на конец 2010 года, и не исключено, что процесс еще более затянется вплоть до периода после проведения выборов в январе - феврале 2011 года. |
| They emphasized that they would pursue any option on the future status of the Territory which would be favoured by the people and confirmed via popular consultations. 33 | Они подчеркивали, что в отношении будущего статуса территории они будут проводить в жизнь любой вариант, за который выскажется население территории и который будет подтвержден в ходе консультаций с населением ЗЗ/. |
| (c) Legitimate options for self-determination and their modalities, including forms and methods of popular consultation aiming at ascertaining the wishes of the peoples of the Non-Self-Governing Territories regarding their future political status and the role of the United Nations in that regard; | с) законные варианты самоопределения и механизмы их осуществления, включая формы и методы проведения консультаций с населением, направленных на выявление пожеланий народов несамоуправляющихся территорий в отношении их будущего политического статуса, и роль Организации Объединенных Наций в этой связи; |
| Funding for and dissemination of positive and creative public service messages against male violence against women, with the inclusion of popular male figures as spokespersons; | финансирование и распространение позитивных и четко сформулированных сообщений для общественности в целях борьбы с насилием в отношении женщин, с привлечением известных деятелей из числа мужчин в качестве посредников; |
| Here are the most popular online bookmakers with the best odds and bonuses on the web. | Здесь мы приводим для Вас самых известных букмекеров с лучшими квотами и заманчивыми бонусными предложениями. |
| One of the most famous and popular destinations in Argentina is Iguazu National Park. | Одно из самых известных и популярных мест в Аргентине - национальный парк «Игуасу». |
| It also ranks amongst the most popular in the country, given that most famous Uruguayan people are buried there. | Оно также входит в число самых популярных в стране, учитывая, что большинство известных уругвайцев похоронено именно там. |
| Establishment of a working group to conduct a feasibility study on allocating a number of rent-subsidized housing units in the "Popular housing" new cities to low-income families with a view to raising their standard of living and encouraging them to live in the new cities. | создание рабочей группы для изучения возможности предоставления семьям с низким уровнем дохода субсидируемых квартир, известных как "народное жилище", на территории новых городов для повышения их уровня жизни и для их стимулирования к проживанию в новых городах. |
| Now, how does it feel to be the most popular German in Britain? | Ну, каково это, быть самым известным немцем в Великобритании? |
| Known simply as "Geo" to her constituents, she was a popular politician in Lake County, Illinois for many years. | Знакомая своим избирателям просто как «Джео», в течение многих лет была известным в округе Лейк политиком. |
| It hangs in the National Gallery in London and is regarded as "Constable's most famous image" and one of the greatest and most popular English paintings. | Выставляется в Лондонской национальной галерее и считается самым известным полотном Констебла, а также одной из наиболее популярных английских картин. |
| In and around the Weinebene (also a popular recreational and hiking area) there are pegmatitic strata which contain significant amounts of Spodumene, making this area the largest known lithium deposit in Europe. | В средней части и вокруг Вайнебене (также популярной рекреационной и туристической зоны) имеются пегматитовые пласты, которые содержат значительное количество сподумена, что делает этот район самым известным литиевым месторождением в Европе. |
| It is associated with the former fruit-and-vegetable market in the central square, now a popular shopping and tourist site, and with the Royal Opera House, which is also known as "Covent Garden". | Район связан с бывшим здесь ранее на центральной площади фруктовым и овощным рынком, а сейчас является популярным местом шоппинга и туристической достопримечательностью вместе с расположенным здесь Королевским Домом Оперы, также известным, как «Ковент-Гарден». |
| To understand why economic recovery (if not that of the stock market) has remained so weak since 2009, we need to identify which stories have been affecting popular psychology. | Чтобы понять, почему восстановление экономики (если не фондового рынка) осталось столь слабым с 2009 года, мы должны определить, какие рассказы влияли на общественную психологию. |
| Many of the simplified forms were used in literary works in the Middle Ages and Renaissance (sometimes intentionally as an archaism), but have since been relegated mostly to popular and uneducated speech. | Многие из упрощённых форм использовались в литературных работах в Средние века и в Возрождение (иногда намеренно как архаизмы), но с тех пор перешли главным образом в общественную речь, а также речь необразованных людей. |
| One speaker pointed to the importance of the Millennium Summit and Assembly in 2000 and said that the Department of Public Information should play a central role in formulating and implementing an effective public information strategy to ensure that the Summit enjoyed broad popular support. | Один из ораторов указал на важное значение Саммита и Ассамблеи тысячелетия в 2000 году и сказал, что Департамент общественной информации должен играть основную роль в формулировании и осуществлении эффективной стратегии в области общественной информации для обеспечения того, чтобы Саммит получил широкую общественную поддержку. |
| The Department has been actively involved in assisting the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL) and the Government of Sierra Leone in their joint project to transition the popular United Nations radio station to become a public service broadcaster. | Департамент активно участвует в оказании содействия Объединенному представительству Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне (ОПООНМСЛ) и правительству Сьерра-Леоне в их совместном проекте по преобразованию популярной радиостанции Организации Объединенных Наций в общественную радиовещательную компанию. |
| MDGRs must be seen not as statistical reports, but as a popular, public affairs and political reports that will mobilize society's support. | Доклады об осуществлении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, необходимо рассматривать не как статистические доклады, а как рассчитанные на широкие круги, общественную и политическую деятельность доклады, обеспечивающие мобилизацию поддержки общества. |
| My wife wasn't too popular. | Моя жена была не такой уж и известной. |
| Breaking national story of a drug-running airline made me kind of popular. | Эта история с перевозом наркотиков сделала меня типа известной. |
| Margaret was widely regarded as the most popular of Kaiser Wilhelm II's sisters, and she maintained good relations with a wide array of family members. | Она была самой известной сестрой императора Вильгельма II и поддерживала хорошие отношения почти со всеми родственниками. |
| Some useful and popular products made by Quaker businesses at that time included iron and steel by Abraham Darby II and Abraham Darby III and pharmaceuticals by William Allen. | В то время к хорошо известной продукции, производимой квакерами, относились железо и сталь Абрахама Дарби II и Абрахама Дарби III, фармацевтическая продукция Уильяма Аллена. |
| A popular Hindu festival known as "Bahu Mela" is held during the Navaratras in the fort area, twice a year, during March-April and September-October. | Популярный фестиваль, известной как «Баху Мела» проводится в течение Навратри, дважды в год, в марте-апреле и сентябре-октябре. |
| The deadline for requesting a popular referendum is 23 June 2003. | Конечный срок для обращения о проведении общенародного референдума установлен на 23 июня 2003 года. |
| The leaders and people of Timor-Leste were able to celebrate the tenth anniversary of the popular consultation in an atmosphere of continuing safety and stability. | Руководители и народ Тимора-Лешти смогли отпраздновать десятую годовщину проведения общенародного опроса в обстановке сохранения безопасности и стабильности в стране. |
| (c) Multiparty democracy (since 1991), with a Constitution adopted following a popular referendum. | с) демократический плюрализм (с 1991 года) на основе Конституции, принятой в ходе общенародного референдума. |
| Holding a popular referendum under international monitoring would of course mean - on the basis of the Tenet plan and the recommendations of the Mitchell report - that both sides take steps to establish an effective ceasefire and that trust be restored. | Проведение общенародного референдума при участии международных наблюдателей в соответствии с планом Тенета и рекомендациями доклада Митчелла, разумеется, означало бы, что обе стороны принимают меры по установлению эффективного прекращения огня и что доверие может быть восстановлено. |
| While the re-establishment of schools has diminished the impact of the trauma incurred during the violent aftermath of the Popular Consultation, many children continue to suffer the psychological effects of their exposure to conflict. | Хотя возобновление деятельности школ несколько сгладило последствия травмы, полученной детьми в ходе эскалации насилия после проведения общенародного опроса, многие дети по-прежнему испытывают на себе психологическое воздействие конфликта, свидетелями которого они стали. |
| We offer error-free processing of the data as well as optimum workflow integration for all popular systems. | Для всех распространенных систем мы предлагаем безошибочную обработку данных, а также оптимальную интеграцию в документооборот. |
| Raising consciousness, health education and the overall promotion of healthy lifestyles are popular means of prevention. | Одними из распространенных средств профилактики являются повышение самосознания, санитарное просвещение и в целом пропаганда здорового образа жизни. |
| Studies had indicated that women failed to win seats owing to the popular perception of women's role, inadequate qualifications of candidates, tribalism, religion, and financial and moral inability to conduct an electoral campaign. | Исследования показали, что женщины не смогли получить должности по причине распространенных представлений о роли женщин, неадекватной квалификации кандидатов, наличия родоплеменных и религиозных предрассудков и финансовой и моральной неспособности проводить предвыборную кампанию. |
| Residue risks: Adults and especially, infants and children may be exposed to dangerous levels of aldicarb due to its pollution of groundwater combined with aldicarb residues in popular foods. | Риски, порождаемые остаточными количествами: взрослые и особенно младенцы и дети могут подвергнуться воздействию опасных уровней алдикарба из-за загрязнения им грунтовых вод в сочетании с остаточными количествами алдикарба в распространенных продуктах питания. |
| (c) Promotion of policy coherence and coordination, shared responsibility and mutual accountability, including in the contemporary context of multiple global crises, widespread popular unrest, and the overarching reality of globalization and interdependence; | с) содействие согласованности политики и координации, совместной ответственности и взаимной подотчетности, в том числе в современном контексте множественных глобальных кризисов, широко распространенных народных волнений и общей реальности глобализации и взаимозависимости; |
| A popular version of the National Gender Programme was also produced with the intention to serve as an outreach advocacy tool to build public consensus on gender issues around the six critical issues. | Был также выпущен общедоступный вариант Национальной программы по гендерной проблематике для использования в качестве средства более доходчивой пропаганды с целью формирования общественного консенсуса по шести наиболее важным направлениям гендерной проблематики. |
| National gender programme, popular version | подготовлен общедоступный вариант Национальной программы по гендерной проблематике; |
| A promotional article by Darby was published in the August 1965 edition of Popular Science magazine. | Чертёж Дарби был опубликован в 1965 г. в августовском номере журнала Popular Science. |
| The June 2010 issue has been sent to all subscribers. Subscription to Popular Anthropology Magazine is entirely free. | "Popular Anthropology" является свободным онлайн журналом, с помощью которого мы надеемся сформировать диалог между антропологами и общественностью, крайне востребованным в настоящее время. |
| Pop music (or "pop") is a subgenre of contemporary popular music that typically has a dance-along rhythm or beat, simple melodies and a repeating structure. | Поп-му́зыка (от Popular music) - вид современной массовой культуры. В целом этим термином, особенно в западных странах, определяют весь спектр эстрадной развлекательной музыки, исключая, как правило, ортодоксальные направления в стилях метал, рок, джаз, блюз и кантри. |
| I sold the plans for this engine and for this dish in the back of "Popular Science" magazine, for four dollars each. | Я продал черчежи этого двигателя и сферической антенны на заднюю обложку журнала Popular Science, по 4 доллара за чертеж. |
| The collection was published as The English and Scottish Popular Ballads between 1882 and 1898 by Houghton Mifflin in ten volumes and later reissued in a five volume edition. | Оно было опубликовано под названием «Английские и шотландские народные баллады» (англ. The English and Scottish Popular Ballads) в 10 томах, с 1882 по 1898 год, издательством Houghton Mifflin, а позже переиздано пятью томами. |