Английский - русский
Перевод слова Popular

Перевод popular с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Популярный (примеров 574)
They raised money by selling UNICEF greeting cards, which are equally well known today as a very popular part of UNICEF's information campaigns and funding. Они собирали деньги за счет продажи поздравительных открыток ЮНИСЕФ, которые также хорошо известны сегодня как очень популярный элемент информационных кампаний ЮНИСЕФ и кампаний по финансированию.
I have to admit. I went out with you because I thought maybe the "popular Deaf jock" could help convince people to go to the Senate Hearing. Признаюсь, что решила пойти с тобой, потому что подумала, что популярный глухой парень поможет уговорить людей пойти на слушания.
Opera, a browser popular in some countries, does not support icon dragging and dropping. Популярный в России браузер Орёга не поддерживает перетаскивание иконок.
The popular German publication hired WIND research institute to compare 50 articles from Wikipedia and the Brockhaus online encyclopedia based on their 15 volume edition. Популярный журнал опубликовал исследование института WIND по сравнению 50-и статей из немецкой Википедии и онлайн-энциклопедии «Брокгауз», основанной на 15-томном издании.
Borovets is equally popular in summer. Being so close to Sofia makes it a perfect retreat for the people of Sofia who come here to escape the heat of the city. Боровец очень популярный курорт уикэнда для людей из Софии, которые приезжают сюда в летниё месяцы, чтобы насладиться флорой, фауной, чистым воздухом.
Больше примеров...
Народный (примеров 135)
However, popular outcry brought Supreme Court involvement which led to the temporary dismantling and reassembly nearby of this historical landmark. Тем не менее, народный протест вмешательство Верховного суда, что привело к временному демонтажу и повторной сборке неподалеку от этой исторической достопримечательности.
The Latvian Popular Front was founded in June 1988. Аналогичную позицию занимал и Народный фронт Латвии, также основанный в 1988 году.
Once the organization was in power, however, internal disputes led to a sharp fall in popular support, and it fragmented into several competing factions by early 1993. Хотя организация пришла к власти, внутренние споры привели к резкому падению народной поддержки, и Народный фронт Молдовы распался на несколько конкурирующих фракций в начале 1993 года.
The Popular Congress Party (PCP) and the Original Democratic Unionist Party (ODUP) participated in the elections at all levels, despite their complaints to the National Elections Commission (NEC) and other authorities of serious incidents of fraud and irregularities. Партия Народный конгресс и первичная демократическая юнионистская партия (ПДЮП) приняли участие в выборах на всех уровнях, несмотря на то, что они подали в Национальную избирательную комиссию (НИК) и другие официальные органы жалобы о серьезных случаях фальсификации и нарушений.
As South Korea was transitioning to democracy in 1987, the late folk musician Kim Kwang-Seok was noted for being politically active, and his songs were popular at democratic rallies. В 1987 году, во время перехода Южной Кореи к демократии, стал популярным политически активный народный музыкант Ким Кван Сок, песни которого выкрикивались на демократических митингах.
Больше примеров...
Популярность (примеров 387)
During the Lebanese Civil War, rock, hard rock, and heavy metal were very popular. Во время гражданской войны большую популярность приобрели рок, хард-рок и хэви-метал.
It became so popular that it was published as an actual book, with 2.6 million copies sold in Japan, then spun off into a television series, a manga, and a movie. Этот мобильный роман приобрёл такую популярность, что был издан в формате бумажной книги с 2,6 млн проданных копий в Японии, после чего на его основе был снят телесериал, манга и кинофильм.
Webcasts of important meetings and events have now become a regular and popular feature, with the Department embarking on a pilot project to provide webcasts internally within existing resources. Сейчас получила популярность регулярная трансляция через веб-сайт важных совещаний и мероприятий, причем Департамент осуществляет такую трансляцию в экспериментальном порядке, своими силами и за счет имеющихся ресурсов.
Despite being a popular leader, Luis Cordero was forced to leave office following an international political scandal known as La venta de la bandera, or the sale of the flag. Несмотря на популярность, Луис Кордеро был вынужден покинуть свой пост после международного политического скандала, известного, как «продажа флага».
ADO - ActiveX Data Objects ADO - ActiveX Data Objects It's very popular among Windows applications developers as it has easier high-level interface in comparison with OLE DB. Приобрела большую популярность среди разработчиков Windows-приложений, т.к. обладает более простым высокоуровневым интерфейсом чем OLE DB.
Больше примеров...
Населения (примеров 483)
Energy-saving windows are very popular among different segments of the population. Энергосберегающие окна пользуются весьма широкой популярностью среди различных слоев населения.
The absence of a mass information programme has had an adverse effect on attempts by UNPROFOR to gain popular acceptance of its mission and understanding of its role within the former Yugoslavia. Отсутствие рассчитанных на широкую аудиторию информационных программ негативно сказалось на попытке СООНО заручиться у населения поддержкой целей миссии и разъяснить ее роль в бывшей Югославии.
El Salvador produced a popular version of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families in order to raise awareness of the rights of migrant workers. Сальвадор подготовил популярную версию Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей для повышения осведомленности населения о правах трудящихся-мигрантов.
Together, we have established a commission of truth and friendship, tasked to bring about exposure of the truth and acknowledgement of responsibility for the human rights violations committed prior to and immediately after the popular consultations held in Timor-Leste in 1999. Мы создали совместную комиссию по установлению истины и добрососедских отношений, целью которой является восстановление истины и признание ответственности за нарушение прав человека, совершенные до и непосредственно после проведения опросов населения в Тиморе-Лешти в 1999 году.
Over 60 legally valid popular consultations have been held, and the Constitutional Court has ruled that their results must be heeded; however, the Court's position on whether decisions on investments in indigenous territories can be reversed is unclear. В соответствии с законодательством было проведено более 60 консультаций с представителями местного населения, и Конституционный суд постановил, что к их мнению следует прислушиваться, однако формулировки его решения о возможности отмены решений о капиталовложениях в эти районы достаточно расплывчаты.
Больше примеров...
Всенародный (примеров 28)
Its conclusions will feed into the formal drafting of a new constitution, which will be submitted to a popular referendum. Ее выводы будут использованы при официальной разработке новой конституции, проект которой будет вынесен на всенародный референдум.
The largest single operation was the popular consultation in East Timor. Самой крупной отдельной операцией явился всенародный опрос, который проводился в Восточном Тиморе.
The popular consultation conducted by the United Nations in East Timor had provided the East Timorese people with an opportunity to choose their future status. Проведенный Организацией Объединенных Наций в Восточном Тиморе всенародный опрос предоставил народу Восточного Тимора возможность определить свой будущий статус.
It is anticipated that Ireland will hold a popular referendum in 2008 that will seek to enshrine principles relating to the rights of the child in the Irish Constitution. Предполагается, что в 2008 году в Ирландии будет проведен всенародный референдум, цель которого состоит в том, чтобы закрепить принципы, касающиеся прав ребенка, в конституции Ирландии.
The popular consultation carried out by the United Nations Mission in East Timor under the leadership of Ian Martin was the first democratic and conscientious act of our people. First, it was conscientious because it was conducted in a totally adverse and uncontrollable climate. Всенародный опрос, осуществленный Миссией Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе под руководством Иэна Мартина, был первым сознательным демократическим актом нашего народа. Во-первых, он был сознательным потому, что проводился в совершенно неблагоприятной и неконтролируемой обстановке.
Больше примеров...
Народа (примеров 237)
Among our own people there are still a few elements that continue to refuse to accept the results of the popular consultation. В среде нашего народа все еще остаются некоторые элементы, отказывающиеся признать результаты всенародного опроса.
The Agreement defines popular consultations as a democratic right of the people to express their views through the democratically elected legislature. В Соглашении консультации с населением определяются как демократическое право народа выражать свое мнение через демократически избранные законодательные органы.
(a) Respect the popular will, aspirations and demands of the Syrian people; а) уважали волю, чаяния и требования сирийского народа;
The Japanese popular reaction to the Tokyo War Crimes Tribunal found expression in demands for the mitigation of the sentences of war criminals and agitation for parole. Реакция японского народа на Токийский процесс нашла выход в требованиях смягчения наказаний военным преступникам и агитации за их досрочное освобождение.
Since the beginning of the century he had perceived some of the bases for an environmentalism which was both popular and scientific and which he himself tried to put into practice. Еще в начале столетия он почувствовал зарождение движения в защиту окружающей среды, которое началось как среди народа, так и в научных кругах и которое он лично старался организовать.
Больше примеров...
Населением (примеров 92)
All international efforts must be organized in a way that strengthens the Afghan Government and Afghan popular support for the international presence. Все международные усилия должны быть организованы таким образом, чтобы содействовать укреплению афганского правительства и поддержки афганским населением международного присутствия.
If the mission is to succeed in gaining a widespread understanding of its mandate and role, the establishment of a substantial public information programme at a popular level is indispensable. Для того чтобы обеспечить повсеместное понимание мандата и роли миссии, необходимо развернуть значительную по своим масштабам программу общественной информации для работы с населением.
For its part, a delegation of the Liberation and Justice Movement arrived in the Sudan and held extensive engagements with Government officials, political parties and civil society, which helped to broaden popular understanding of and support for the Agreement. Со своей стороны, делегация Движения за освобождение и справедливость прибыла в Судан и провела обстоятельные переговоры с официальными лицами правительства, политическими партиями и представителями гражданского общества, что способствовало лучшему пониманию целей Соглашения населением и его более широкой поддержке.
The popular consultation process was delayed in Southern Kordofan to allow the conduct of State elections, which were not held during the 2010 nationwide elections owing to disputes between the Agreement partners over census figures. В Южном Кордофане проведение консультаций с населением было задержано для того, чтобы дать возможность организовать выборы, которые в этом штате во время общенациональных выборов 2010 года не проводились в силу разногласий между партнерами по Соглашению относительно результатов переписи населения.
However, there is still widespread misunderstanding wherein many in these states equate popular consultation with the right to self-determination which, according to the Peace Agreement, is not the case. Вместе с тем по-прежнему широко распространено заблуждение, согласно которому многие жители этих штатов приравнивают консультации с населением к праву на самоопределение, что, согласно Всеобъемлющему мирному соглашению, не соответствует действительности.
Больше примеров...
Известных (примеров 69)
It is one of the best known and most popular German films from the early 1950s. Считается в Германии одной из наиболее известных и популярных кинолент 1950-х годов.
Establishment of a working group to conduct a feasibility study on allocating a number of rent-subsidized housing units in the "Popular housing" new cities to low-income families with a view to raising their standard of living and encouraging them to live in the new cities. создание рабочей группы для изучения возможности предоставления семьям с низким уровнем дохода субсидируемых квартир, известных как "народное жилище", на территории новых городов для повышения их уровня жизни и для их стимулирования к проживанию в новых городах.
L'coffee culture, history and tales ever known and popular coffee shops now are waiting for you year round. Культура львовских кофеен, истории и байки некогда известных и сейчас популярных кофеен ждут Вас круглый год.
The IGPC is particularly noted for the issue of stamps featuring popular thematic subjects, cartoon characters and individuals from sport and entertainment that have been criticised as having little connection with the culture or history of the issuing countries. МПФК особенно известна выпуском почтовых марок с изображением популярных тем, героев мультфильмов, известных спортсменов и артистов, которые были подвергнуты критике как мало связанные с культурой и историей страны-эмитента.
In the 1920s and 1930s, Oberhardt was among the best-known and most popular illustrators in the U.S especially "The East Side" magazine since its inception in 1909. В 1920-х-1930-х годах Оберхардт был одним из самых известных и самых популярных иллюстраторов в США, чаще всего сотрудничал с журналом «The East Side» с момента его создания в 1909 году.
Больше примеров...
Известным (примеров 51)
The Kissimmee Xanadu, designed by Roy Mason, was the most popular, and at its peak was attracting 1000 visitors every day. Ханаду в Киссимми, спроектированный Роем Мейсоном, был самым известным и на пике популярности привлекал 1000 посетителей каждый день.
How important is it to be popular? Важно ли стать известным?
It became a very popular tourist destination because of its many amenities such as quality restaurants, nightclubs, casinos, café bars, and many others. Известным туристическим местом его сделали многочисленные рестораны, ночные бары, казино, кафе и бары...
In and around the Weinebene (also a popular recreational and hiking area) there are pegmatitic strata which contain significant amounts of Spodumene, making this area the largest known lithium deposit in Europe. В средней части и вокруг Вайнебене (также популярной рекреационной и туристической зоны) имеются пегматитовые пласты, которые содержат значительное количество сподумена, что делает этот район самым известным литиевым месторождением в Европе.
The person who gave him the painting said that it was one of two paintings that he had, and that it was by a popular artist. Человек, который подарил ему картину, сказал, что она является одной из двух картин, которыми он владеет, и что она была написана известным художником.
Больше примеров...
Общественную (примеров 22)
Of course, an economic slowdown could erode Putin's popular support, which is based on the gains in living standards made under his leadership. Разумеется, экономический спад может подорвать общественную поддержку Путина, которая основана на улучшении качества жизни, которое произошло под его руководством.
Policies and programmes to promote environmental sustainability are more likely to be implemented with popular support in countries where there is social cohesion and where those policies are formulated through participatory processes. Стратегии и программы, направленные на обеспечение экологической устойчивости, скорее получат общественную поддержку при реализации в странах с высокой социальной сплоченностью, в которых такие стратегии разрабатываются на базе широкого участия.
To understand why economic recovery (if not that of the stock market) has remained so weak since 2009, we need to identify which stories have been affecting popular psychology. Чтобы понять, почему восстановление экономики (если не фондового рынка) осталось столь слабым с 2009 года, мы должны определить, какие рассказы влияли на общественную психологию.
For the President, it is also a way to achieve popular and democratic legitimacy while the dispute rages throughout the country. Для президента это также способ восстановить общественную и демократическую легитимность, в то время как недовольство бушует по всей стране.
After all, there certainly is a case to be made that an FTT has so much gut-level popular appeal that politically powerful financial interests could not block it. В конце концов, следует признать, что НФО имеет такую высокую общественную привлекательность на инстинктивном уровне, что политически мощные финансовые интересы не могут заблокировать его.
Больше примеров...
Известной (примеров 45)
Margaret was widely regarded as the most popular of Kaiser Wilhelm II's sisters, and she maintained good relations with a wide array of family members. Она была самой известной сестрой императора Вильгельма II и поддерживала хорошие отношения почти со всеми родственниками.
Hotel Petr is located in the centre of Karlovy Vary spa zone at the Tepla river bank, right opposite of the popular Mill colonnade with healing springs. Отель «Петр» находится в центре курортной зоны Карловых Вар, на берегу реки Тепла, прямо напротив известной Млынской колоннады с лечебными источниками.
A popular Hindu festival known as "Bahu Mela" is held during the Navaratras in the fort area, twice a year, during March-April and September-October. Популярный фестиваль, известной как «Баху Мела» проводится в течение Навратри, дважды в год, в марте-апреле и сентябре-октябре.
It won the award for Video of the Year at the first YouTube Music Awards in 2013, which generated much attention for beating other popular nominees like Justin Bieber and Psy despite the fact that the group was considered lesser-known to the Western audience at the time. Клип получил награду «Видео года» на первых YouTube Music Awards в 2013 году, что привлекло внимание многих других популярных кандидатов, таких как Джастина Бибера и Psy, несмотря на то, что в то время группа считалась менее известной в западной аудитории.
In spite of her young age, Natalka Karpa today is not only a well known but also a really popular singer. Не смотря на молодость, Наталка Карпа на сегодняшний день является не только хорошо известной, но и действительно популярной певицей.
Больше примеров...
Общенародного (примеров 17)
The leaders and people of Timor-Leste were able to celebrate the tenth anniversary of the popular consultation in an atmosphere of continuing safety and stability. Руководители и народ Тимора-Лешти смогли отпраздновать десятую годовщину проведения общенародного опроса в обстановке сохранения безопасности и стабильности в стране.
(c) Since 1991, a multi-party democracy with a Constitution adopted following a popular referendum. с) период многопартийной демократической системы (с 1991 года), во время которого в результате общенародного референдума была принята Конституция.
That accord enabled the United Nations Mission in East Timor to be set up to implement the first phase, which was the popular consultation held on 30 August 1999. Это соглашение обеспечило создание Временной администрации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе в целях осуществления первого этапа, который заключался в проведении 30 августа 1999 года общенародного референдума.
Following a series of political reforms enacted over the past decade, the people of the Republic of China elected their President by popular ballot in March 1996 - an event unprecedented in Chinese history and one that confirmed the Republic of China as a democracy. После ряда политических реформ, проведенных на протяжении последнего десятилетия, жители Китайской Республики в марте 1996 года избрали путем общенародного голосования своего президента - такое событие не имеет прецедента в китайской истории и подтверждает демократический характер Китайской Республики.
The difficulties presented by the massive displacement and widespread destruction which took place during the violence that erupted after the Popular Consultation of 30 August 1999 have been overcome in large part owing to the rapid and generous response of donors to the needs emanating from the crisis. Сложности, обусловленные огромными масштабами вынужденного перемещения населения и массовой разрухой в результате волны насилия, захлестнувшей Восточный Тимор после проведения общенародного опроса 30 августа 1999 года, удалось преодолеть благодаря быстрой и щедрой помощи доноров, стремившихся удовлетворить возникшие в ходе кризиса потребности населения.
Больше примеров...
Распространенных (примеров 19)
The creation of agreements between countries is among the most popular responses, accompanied by the establishment of joint working groups and cooperation between law enforcement agencies. Одной из наиболее распространенных мер является заключение соглашений между странами наряду с созданием совместных рабочих групп и расширением сотрудничества между правоохранительными органами.
Studies had indicated that women failed to win seats owing to the popular perception of women's role, inadequate qualifications of candidates, tribalism, religion, and financial and moral inability to conduct an electoral campaign. Исследования показали, что женщины не смогли получить должности по причине распространенных представлений о роли женщин, неадекватной квалификации кандидатов, наличия родоплеменных и религиозных предрассудков и финансовой и моральной неспособности проводить предвыборную кампанию.
Specific and technical applications, which are popular in the management science approach, often require a more specific set of skills such as statistical analysis and familiarity with automated information collection and management systems. Выполнение конкретных технических задач, широко распространенных в научных методах управления, часто требует более конкретного набора навыков, например статистического анализа и умения применять автоматизированные системы сбора и управления информацией.
The poverty line is a popular measure for determining absolute poverty within determine whether persons are at an acceptable level of welfare, certain items Одним из распространенных показателей, определяющих уровень абсолютной нищеты в различных группах населения, является черта бедности.
(c) Promotion of policy coherence and coordination, shared responsibility and mutual accountability, including in the contemporary context of multiple global crises, widespread popular unrest, and the overarching reality of globalization and interdependence; с) содействие согласованности политики и координации, совместной ответственности и взаимной подотчетности, в том числе в современном контексте множественных глобальных кризисов, широко распространенных народных волнений и общей реальности глобализации и взаимозависимости;
Больше примеров...
Общедоступный (примеров 2)
A popular version of the National Gender Programme was also produced with the intention to serve as an outreach advocacy tool to build public consensus on gender issues around the six critical issues. Был также выпущен общедоступный вариант Национальной программы по гендерной проблематике для использования в качестве средства более доходчивой пропаганды с целью формирования общественного консенсуса по шести наиболее важным направлениям гендерной проблематики.
National gender programme, popular version подготовлен общедоступный вариант Национальной программы по гендерной проблематике;
Больше примеров...
Расхожий (примеров 1)
Больше примеров...
Popular (примеров 79)
In the essay Being Popular Graham describes a few of his goals for the language. В эссе Being Popular Грэм описывает некоторые из его целей своего языка.
Memoirs of Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds. В современных англоязычных изданиях оно может быть сокращено до Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds.
In October 1975 Mims convinced Art Salsberg, Editor of Popular Electronics, to offer him a monthly column, the "Experimenter's Corner". В октябре 1975 года Мимз убедил Арта Сальзберга (Art Salsberg), главного редактора журнала Popular Electronics, поручить ему ведение ежемесячной рубрики «Уголок экспериментатора».
The 1975 Ford Escort Popular was the first Ford to carry the Popular name that also featured a heater as standard equipment. 1975 Ford Escort Popular был первым автомобилем Форд с названием Popular, получивший печку в стандарте.
The prices are given in boliviano, the cheapest ones are «popular», that is «for people». Цены указаны в боливиано, самые дешевые - "popular", т.е. "народные".
Больше примеров...