Английский - русский
Перевод слова Popular

Перевод popular с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Популярный (примеров 574)
Pop in: It's a quite popular kind of advertising. Рор в: Это довольно популярный вид рекламы.
In 1700 Laks gave their ruler a popular title - khan. В 1700 году лакцы дали своему правителю популярный титул - хан.
According to the German computer magazine c't, the popular German tech news portal heise.de is being run on a cluster of Debian 3.0 machines. Согласно немецкому компьютерному журналу c't, популярный немецкий технический новостной портал heise.de работает на кластере машин под управлением Debian 3.0.
The most popular AI product in 20 years from now, that everybody uses, has not been invented yet. Самый популярный продукт с ИИ через 20 лет, которым будут пользоваться все, ещё не изобретён.
It does make you wonder if there were, for instance, a massive, extremely popular Star Trek convention one weekend, who would be minding the store? Это как если бы однажды на выходных случился, например, гигантский, очень популярный фестиваль Стар Трека - кто бы присматривал за магазином?
Больше примеров...
Народный (примеров 135)
The Estonian Popular Front was founded in April 1988. В Эстонии Народный фронт был образован ещё в апреле 1988 года.
Mr. Boukhari Ahmed, Frente Popular para la 3rd Г-н Бухари Ахмед, Народный фронт освобождения
Sanam is a popular folk dance among the Uyghur people. Танцы Санам - популярный народный танец среди уйгурских народов.
The third influence was the traditional folk theatre of India, which became popular from around the 10th century with the decline of Sanskrit theatre. Третьим фактором влияния был традиционный народный театр Индии, ставший популярным примерно с 10 века, когда театр на санскрите был в упадке.
Like the Popular Front, the Forces, everyone... Народный фронт, как и т, как и военные, как все - никто не любит Ги Эсевена.
Больше примеров...
Популярность (примеров 387)
Furthermore, the Special Rapporteur received reports indicating that rhetoric disseminated by extremist political parties blaming migrants for political, economic and social problems continues to be popular. Кроме того, Специальный докладчик получил сообщения о том, что сохраняется популярность распространяемых экстремистскими политическими партиями риторических заявлений, в которых вина за политические, экономические и социальные проблемы возлагается на мигрантов.
No, we love it that we are so popular in Australia, don't we? Но нам же нравится наша популярность в Австралии, не так ли?
"Ecstasy" became popular for its association with major trends in the European youth culture ("techno" music, "raves" and "house" parties) and is even popular among socially integrated adolescents. Популярность "экстази" связана с основными тенденциями развития в Европе молодежной культуры (музыкально-танцевальные вечера "техно" и "рейв" и "домашние" праздники); этот наркотик пользуется также популярностью среди социально устроенных молодых людей.
The lack of attention to the development of new mass-market models meant that BMH had nothing in the way of new models in the pipeline to compete effectively with popular rivals such as Ford's Escort and Cortina. Недостаточное внимание ВМН к разработке новых моделей для самых массовых сегментов рынка не позволяло ему успешно противостоять таким набиравшим популярность массовым конкурентам как Ford Escort MkI и Ford Cortina.
And all of the sudden, I was, like, "Little Miss Popular." Я вдруг стала, стала "Маленькой Мисс Популярность"
Больше примеров...
Населения (примеров 483)
Civil society has the capacity to mobilize groups of population, grant popular legitimacy, organize events and generate public debates. Гражданское общество способно мобилизовывать группы населения, обеспечить поддержку со стороны населения, организовывать мероприятия и проводить публичные дебаты.
Throughout the mission, interlocutors cited corruption and the perpetuation of a culture of impunity as the root causes of popular Afghan disaffection and unease. Во время пребывания миссии в стране ее собеседники называли коррупцию и сохранение обстановки безнаказанности среди основных причин появления у населения Афганистана чувства неудовлетворенности и беспокойства.
In every case, the creation of these programs has reflected a popular sense that the society in which we want to live is one in which each person has the opportunity to live a full and fulfilling life. В каждом случае учреждение таких программ отражает мнение населения о том, что общество, в котором мы хотим жить, - это общество, где у каждого человека есть возможность жить полной и насыщенной жизнью.
Despite the progress made in the past year, popular support for the peace process is still being undermined by the lack of public safety and by the persistence of serious economic and social difficulties. Несмотря на отмеченные в течение года успехи, доверие населения к мирному процессу по-прежнему подрывается в результате неблагоприятной ситуации в сфере государственной безопасности и сохранения огромных трудностей в экономической и социальной областях.
The route became quite popular with passengers from the day it was opened, due to the connectivity it provided to regions hitherto inaccessible by rail, as well as the substantial savings in time for commuters between western and southern India. Маршрут стал крайне популярным у населения штата практически со дня своего открытия, так как он обеспечивает связь между населенными пунктами, до этого практически недосягаемыми для крупного транспорта, также обеспечивая собой быструю связь между пассажирами, путешествующими между западной и южной Индией.
Больше примеров...
Всенародный (примеров 28)
This is precisely the purpose of the upcoming popular referendum in Belarus, which is being held at the initiative of President Alyaksandr Lukashenka. Именно на это нацелен проводимый по инициативе президента страны Александра Лукашенко всенародный референдум.
In my country, 8 March is celebrated as a popular holiday. В моей стране 8 марта празднуется как всенародный праздник.
In addition, the Department produced a booklet entitled "The United Nations and East Timor: self-determination through popular consultation". Кроме того, Департамент подготовил буклет, озаглавленный «Организация Объединенных Наций и Восточный Тимор: самоопределение через всенародный опрос».
At a three-day civic education workshop in early June, both the Governor and the Deputy Governor emphasized the need to work together, leading the attendees to adopt a code of conduct and simplified definition of the popular consultation concept to be used during the civic education campaign. В ходе трехдневного семинара по вопросам гражданственности, проведенного в начале июня, губернатор и заместитель губернатора подчеркнули необходимость совместной работы, и под их руководством участники приняли кодекс поведения и упрощенное определение термина «всенародный опрос», которые будут использоваться при проведении кампании просвещения по вопросам гражданственности.
On 5 May 1999, after intensive diplomatic efforts, Indonesia, Portugal and the United Nations concluded a set of agreements calling for the United Nations to conduct a popular consultation of the East Timorese people on whether they would accept the special autonomy status offered by Indonesia. 5 мая 1999 года благодаря интенсивным дипломатическим усилиям Индонезия, Португалия и Организация Объединенных Наций заключили ряд соглашений, предусматривающих, что Организация Объединенных Наций проведет всенародный опрос населения Восточного Тимора, с тем чтобы выяснить, готово ли оно согласиться со статусом особой автономии, предложенным Индонезией.
Больше примеров...
Народа (примеров 237)
According to Harris Mylonas, Legitimate authority in modern national states is connected to popular rule, to majorities. Согласно Harris Mylonas, Легитимная власть в современном национальном государстве связана с властью народа, с общественным большинством.
The Italian Constitution is based on the principle of popular sovereignty (Art. 1). Конституция Италии основана на принципе суверенитета народа (статья 1).
By the popular public health policy of the State, infectious and other diseases were reduced, the mortality rate decreased and the average life span lengthened to 74 years in the 1990s. В результате отвечающей интересам народа политике государства в области здравоохранения заболеваемость инфекционными и другими болезнями сократилась, смертность снизилась, а средняя ожидаемая продолжительность жизни увеличилась в 90х годах до 74 лет.
The troika welcomes the intent of the Government and parliamentary opposition to hold elections in 2002, which will be an opportunity for all parties to seek a popular mandate through a peaceful and democratic political process. «Тройка» приветствует намерение правительства и парламентской оппозиции провести в 2002 году выборы, которые обеспечат возможность для всех сторон бороться за поддержку народа в виде его мандата в рамках мирного и демократического политического процесса.
Its leader, Romano Prodi, obtained an extraordinary popular endorsement when more than four million people voted for him in Italy's first-ever primary elections. Его лидер, Романо Проди, получил небывалую поддержку народа, когда на первых в истории Италии предварительных выборах за него проголосовали четыре миллиона людей.
Больше примеров...
Населением (примеров 92)
The conduct of popular consultations did not occur during the 2009/10 period. В ходе 2009/10 года консультации с населением не проводились.
Accordingly, UNMIS has engaged the parties and local authorities on the overall popular consultation process and the way forward. Поэтому МООНВС проводит с партиями и местными органами управления обсуждения, касающиеся процесса консультаций с населением в целом и направлений дальнейших действий.
The popular consultation did not accommodate a right to self-determination for the two States. В ходе консультаций с населением не было учтено право обоих штатов на самоопределение.
The present Government is only implementing policies that have unanimous backing in principle, and its programme differs from that espoused by the opposition in that it has more popular support. Нынешнее правительство занимается исключительно осуществлением политики, опирающейся на полную принципиальную поддержку населения, при этом его программа отличается от программы оппозиции тем, что она шире поддерживается населением.
This was evident from the huge popular receptions that Mr. Karzai received during his visits to Herat and Jalalabad. Свидетельством тому стали очень теплые встречи, устроенные населением во время посещения гном Карзаем Герата и Джелалабада.
Больше примеров...
Известных (примеров 69)
The song is one of the bands most popular and is a classic rock staple. Эта композиция является одной из самых известных песен группы и считается классической рок-балладой.
His father took up catering again and opened a popular pastry and confectionery shop. Его отец снова занялся питанием и открыл известных кондитерский цех.
The Department also took steps to improve the visibility of the UN News Centre on popular social networking sites, such as Facebook and Twitter, where the number of its followers continued to increase. Департамент также принял меры по повышению популярности Центра новостей Организации Объединенных Наций на сайтах известных социальных сетей, таких как «Фейсбук» и «Твиттер», где число его посетителей продолжает расти.
The IGPC is particularly noted for the issue of stamps featuring popular thematic subjects, cartoon characters and individuals from sport and entertainment that have been criticised as having little connection with the culture or history of the issuing countries. МПФК особенно известна выпуском почтовых марок с изображением популярных тем, героев мультфильмов, известных спортсменов и артистов, которые были подвергнуты критике как мало связанные с культурой и историей страны-эмитента.
Currently, teeth whitening as a standard procedure of aesthetic dentistry is very popular, significantly improving the general look of a face, not only of public persons. В настоящее время высокой популярностью пользуется отбеливание зубов - это ведущая процедура эстетической стоматологии, значительно улучшающая общий вид лица, не только известных людей.
Больше примеров...
Известным (примеров 51)
It got to be so popular that children could recite it and sing the song word for word... Стал таким известным, что дети его цитировали и пели слово в слово...
Shalom Aleihem wrote the story of Tevye the Milkman at the beginning of the last century, it became his most popular creation. Каждый век находил в истории Библейского Иова многострадального новые оттенки и ассоциации. Повесть о молочнике Тевье, рассказанная в начале прошлого века Шолом-Алейхемом, является сегодня самым известным произведением писателя, превзошедшим по популярности все остальные его работы.
It became a very popular tourist destination because of its many amenities such as quality restaurants, nightclubs, casinos, café bars, and many others. Известным туристическим местом его сделали многочисленные рестораны, ночные бары, казино, кафе и бары...
The person who gave him the painting said that it was one of two paintings that he had, and that it was by a popular artist. Человек, который подарил ему картину, сказал, что она является одной из двух картин, которыми он владеет, и что она была написана известным художником.
The young candidate's unexpected popular support is rooted within the ruling coalition: his adoptive father is a prominent Socialist senator (his biological father, a leader of the revolutionary left in the 1970's, was killed by Pinochet's political police). Неожиданная поддержка молодого кандидата берет свое начало в правящей коалиции: его приемный отец является известным социалистическим сенатором (его биологический отец, лидер революционных левых в 1970-х годах, был убит политической полицией Пиночета).
Больше примеров...
Общественную (примеров 22)
There was an urgent need to move towards sustainable country-driven approaches that would garner the requisite political and popular support. Необходимо в срочном порядке перейти к устойчивым подходам, отвечающим интересам стран, которые получат необходимую политическую и общественную поддержку.
Parliaments are called upon to ratify international conventions and agreements, and they legislate, adopt budgets, oversee the action of government and help build popular support for further action. Парламенты призваны ратифицировать международные конвенции и соглашения, и они принимают законы, утверждают бюджеты, наблюдают за действиями правительств и помогают формировать общественную поддержку дальнейших действий.
To understand why economic recovery (if not that of the stock market) has remained so weak since 2009, we need to identify which stories have been affecting popular psychology. Чтобы понять, почему восстановление экономики (если не фондового рынка) осталось столь слабым с 2009 года, мы должны определить, какие рассказы влияли на общественную психологию.
It is possible, but far from certain, that what Obama describes as a "glimmer" of hope in the US could be sufficient to keep popular anger at bay and bring about a recovery in trust in politics and politicians. Возможно, однако безо всякой уверенности, то, что Обама называет «проблеском» надежды в США, сможет удержать общественную ярость и восстановить веру в справедливость политики и политиков.
After all, there certainly is a case to be made that an FTT has so much gut-level popular appeal that politically powerful financial interests could not block it. В конце концов, следует признать, что НФО имеет такую высокую общественную привлекательность на инстинктивном уровне, что политически мощные финансовые интересы не могут заблокировать его.
Больше примеров...
Известной (примеров 45)
Breaking national story of a drug-running airline made me kind of popular. Эта история с перевозом наркотиков сделала меня типа известной.
It's a popular name for a military tactic known as rapid dominance. Это популярное название для военной тактики, известной, как "стремительное превосходство"
In spite of her young age, Natalka Karpa today is not only a well known but also a really popular singer. Не смотря на молодость, Наталка Карпа на сегодняшний день является не только хорошо известной, но и действительно популярной певицей.
In 1378, while he was fighting off the mercenary company known as the Star, the popular party withdrew its support to the doge and called for Antoniotto Adorno. В 1378 году, в то время как дож был занят борьбой с купеческой компанией, известной под названием Звезда, народная партия прекратила его поддерживать и призвала Антониотто Адорно.
Continuing his studies subsequently, he visited repeatedly Italy and Egypt, and made his name favorably known through a series of scenes from popular life in Italy and Hungary. В течение жизни посетил несколько раз Италию и Египет, и сделал себе имя, благодаря известной серии картин со сценами из народной жизни в Италии, Венгрии, Ближнего Востока и Африки.
Больше примеров...
Общенародного (примеров 17)
The deadline for requesting a popular referendum is 23 June 2003. Конечный срок для обращения о проведении общенародного референдума установлен на 23 июня 2003 года.
Political life has undergone profound changes, brought about by the adoption of the multi-party system given expression in the Constitution adopted by popular referendum on 23 February 1989. С другой стороны, в политической жизни произошли глубокие изменения, вызванные переходом к многопартийности, которая закреплена в Конституции, принятой в ходе общенародного референдума 23 февраля 1989 года.
The popular consultation in the territory on 30 August 1999 resulted in 78.5 per cent of voters rejecting the autonomy option offered by Indonesia, thereby expressing their preference for a transition towards independence under United Nations auspices. В ходе общенародного опроса, проведенного в этой территории 30 августа 1999 года, 78,5 процента участников отвергли вариант автономии, который был предложен Индонезией, и тем самым отдали свое предпочтение переходу к независимости под эгидой Организации Объединенных Наций.
Following a series of political reforms enacted over the past decade, the people of the Republic of China elected their President by popular ballot in March 1996 - an event unprecedented in Chinese history and one that confirmed the Republic of China as a democracy. После ряда политических реформ, проведенных на протяжении последнего десятилетия, жители Китайской Республики в марте 1996 года избрали путем общенародного голосования своего президента - такое событие не имеет прецедента в китайской истории и подтверждает демократический характер Китайской Республики.
According to the Constitution adopted by popular referendum on 25 October 1992, the powers of the State are exercised by the Seimas (Parliament), the President of the Republic and the Government, and the judiciary. Согласно Конституции, принятой на основе общенародного референдума 25 октября 1992 года, государственное управление осуществляется сеймом (парламент), президентом Республики и правительством и судебными органами.
Больше примеров...
Распространенных (примеров 19)
Debt financing, notably from multilateral development agencies and guaranteed by Governments, has been a popular way to undertake transport development in LDCs. Одним из распространенных направлений деятельности по развитию транспорта в НРС является финансирование задолженности, главным образом многосторонними учреждениями по вопросам развития при гарантии правительств.
Specific and technical applications, which are popular in the management science approach, often require a more specific set of skills such as statistical analysis and familiarity with automated information collection and management systems. Выполнение конкретных технических задач, широко распространенных в научных методах управления, часто требует более конкретного набора навыков, например статистического анализа и умения применять автоматизированные системы сбора и управления информацией.
Like all popular beliefs, the legend of the witches is fueled by a large number of popularly spread tales. Как и во всех популярных верованиях, легенда о ведьмах подпитывается множеством широко распространенных сказок.
(c) Promotion of policy coherence and coordination, shared responsibility and mutual accountability, including in the contemporary context of multiple global crises, widespread popular unrest, and the overarching reality of globalization and interdependence; с) содействие согласованности политики и координации, совместной ответственности и взаимной подотчетности, в том числе в современном контексте множественных глобальных кризисов, широко распространенных народных волнений и общей реальности глобализации и взаимозависимости;
PAPI provides predefined high level hardware events summarized from popular processors and direct access to low level native events of one particular processor. PAPI обеспечивает предопределенные высокоуровневые аппаратные события для наиболее распространенных процессоров и прямой доступ к низкоуровневым естественным событиям множества процессоров.
Больше примеров...
Общедоступный (примеров 2)
A popular version of the National Gender Programme was also produced with the intention to serve as an outreach advocacy tool to build public consensus on gender issues around the six critical issues. Был также выпущен общедоступный вариант Национальной программы по гендерной проблематике для использования в качестве средства более доходчивой пропаганды с целью формирования общественного консенсуса по шести наиболее важным направлениям гендерной проблематики.
National gender programme, popular version подготовлен общедоступный вариант Национальной программы по гендерной проблематике;
Больше примеров...
Расхожий (примеров 1)
Больше примеров...
Popular (примеров 79)
In a similar experience, Popular Computing Weekly slowly learned to use rather than avoid the orchids. Аналогично, Popular Computing Weekly постепенно научились использовать, а не избегать орхидеи.
The party publishes an annual magazine called Acción Proletaria magazine and a monthly newspaper, Remolino Popular. Партия выпускает журнал Acción Proletaria и ежемесячную газету Remolino Popular.
Don was also a prolific author of hobbyist projects for Popular Electronics and Radio-Electronics magazines. Он также был активным автором радиолюбительских разработок, публиковавшихся журналами Popular Electronics и Radio-Electronics.
In October 1975 Mims convinced Art Salsberg, Editor of Popular Electronics, to offer him a monthly column, the "Experimenter's Corner". В октябре 1975 года Мимз убедил Арта Сальзберга (Art Salsberg), главного редактора журнала Popular Electronics, поручить ему ведение ежемесячной рубрики «Уголок экспериментатора».
Sometimes also termed popular belief, it consists of ethnic or regional religious customs under the umbrella of a religion, but outside official doctrine and practices. Иногда «народная религия» обозначается как «народная вера» (англ. popular belief, англ. folk belief), как нечто состоящее из этнических и региональных религиозных обычаев под оболочкой религии, но вне официальной доктрины и практики.
Больше примеров...