Английский - русский
Перевод слова Polish

Перевод polish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Польский (примеров 639)
In 2014 Troy moved from France to Polish club Lotos Trefl Gdańsk. В 2014 году Трой переехал из Франции в польский клуб Лотос Трефл Гданьск.
In 1917 he was transferred to the 1st Polish Corps formed in Russia. В 1917 году был переведен в 1-й польский корпус, сформированный в России.
On completion of the training, its participants received a Polish version of a Council of Europe textbook entitled Police in a Democratic Society - Do Your Police Defend Human Rights. После окончания учебы ее участникам был вручен польский вариант учебника Совета Европы под названием "Полиция в демократическом обществе - защищает ли ваша полиция права человека".
Venue: FAO, Polish Room Место проведения: ФАО, "Польский зал"
The $52m cost of the Polish project was shared by the Polish government ($26m), GEF grants ($25m) and Norway ($3m). Польский проект на сумму 52 млн. долл. был оплачен за счет средств польского правительства (26 млн. долл.), субсидий ГЭФ (25 млн. долл.) и средств Норвегии (3 млн. долл.).
Больше примеров...
Поляк (примеров 38)
Wuzna ... the polish kid... Danny and bill. Вузна, этот... поляк, Дэнни и Билл.
So what, now you're Polish? Ты, что теперь у нас поляк?
No, I'm Polish. Нет, я поляк.
Yes, he's Polish. Да, он поляк.
He had been bayoneted to death by a Polish conscientious objector. Его заколол штыком поляк, проходивший альтернативную службу.
Больше примеров...
По-польски (примеров 43)
I think they may be in Polish, but... Кажётся, это по-польски, но...
He always spoke a bit of Polish with her, and she liked that. Он время от времени разговаривал с ней по-польски, ей жутко это нравилось.
In 2017, the Small Medical Encyclopedia by Bacharevič was published in Polish in the Lublin Warsztaty Kultury publishing house (translated by Mira Luksha). В 2017 году "Малая медицинская энциклопедия Бахаревича" вышла по-польски в люблинском издательстве "Warsztaty kultury" (перевод Миры Лукши).
"Yes" is "tak" in Polish. "Да" по-польски это "так".
The town and its surroundings were inhabited in XIX c. Mainly by Mazurian people who spoke Polish. В XIX веке, в городе и окрестностях проживало в основном говорящее по-польски мазурское население.
Больше примеров...
Отполировать (примеров 34)
I'm taking the car to give it a wash and polish. Я возьму машину чтобы помыть и отполировать ее.
I need a volunteer to polish the drums for tomorrow. Мне нужен доброволец затем, чтобы отполировать барабаны для завтрашнего дня.
where you take time to polish your cricket stick. Чтобы спокойно отполировать свою крикетную клюшку.
(Wooster) Yes, yes, I've got to polish the golf clubs, you know. Да, да, мне только надо отполировать клюшки для гольфа.
You're the little unit that I have to polish until the glare of your achievements blinds everybody on this parade ground. Вы отряд, который я должен отполировать так, чтобы его сверкание ослепляло присутствующих на плацу.
Больше примеров...
Полировать (примеров 23)
Tom got Mary to polish his shoes. Том заставил Мэри полировать его ботинки.
Zoidberg, quit turning us on and go polish your nozzle. Зойдберг, кончай нас заводить, и марш полировать свой брандспойт.
We'll have servants, thousands and thousands of servants to polish our shoes. У нас будут слуги! Тысячи и тысячи слуг будут полировать наши башмаки!
I polish every crevice. Мне нравится полировать машину.
That's what he thinks silver polish is for... to polish anything that's silver. Он думает, что серебряная полироль - для того, чтобы полировать все серебристое.
Больше примеров...
Польский язык (примеров 42)
He went to a Russian Gymnasium, but also started to learn Polish. Он пошёл в русскую гимназию, но начал изучать польский язык.
In Latgale, the Polish language gained some influence, beginning from the 16th century. В Латгалии польский язык сохранил своё влияние с XVI века.
Add przekonaÄ to selected dictionary (German or Polish). Add przekonaà  to selected dictionary (Немецкий язык or Польский язык).
The Department popularises the knowledge about the ECtHR judgments by translating them into Polish, publishing them on the website of the Ministry of Justice and providing them to courts. Департамент занимается популяризацией постановлений ЕСПЧ, обеспечивая их перевод на польский язык, размещение на веб-сайте Министерства юстиции и рассылку по судам.
Majority of population was Polish (59.7% claimed Polish as their native tongue). Большинство населения составляли поляки (59,7 % назвало польский язык родным.
Больше примеров...
Полировка (примеров 7)
It's not polish, Dawson. Доусон, это не просто полировка.
You proved what I've said all along, polish doesn't work. Ты доказал то, о чем я говорил все время, полировка не сработает.
Wait, the polish hasn't even set yet! Постой, полировка еще не закончена!
When you slide the flip-flops on. (Clicking softly) Polish is still wet. Когда ты одеваешь свои сланцы, а полировка еще влажная.
A little medium- strength aqua regia, some polish, and voilá. Немного раствора царской водки, полировка, и вуаля.
Больше примеров...
Отшлифовать (примеров 10)
I thought I'd polish it up with this belt sander I have here. Решил отшлифовать его шлифовальной машинкой, которая у меня есть.
The Working Group would still have to polish the drafting after it reached consensus on disputed points. Рабочей группе все равно будет необходимо отшлифовать формулировки проекта после того, как она достигнет консенсуса по спорным вопросам.
After four weeks of intense work, I wish to congratulate all delegations on their efforts to polish and position that aforementioned cornerstone. По прошествии четырех недель напряженной работы я хочу поблагодарить все делегации за их усилия к тому, чтобы отшлифовать и правильно установить упомянутый выше краеугольный камень.
It needs some varnish here, and polish the barrel a bit. Тут лаком покрасить, а ствол отшлифовать можно.
And then, when the piece takes somewhat of a solified form - solidified, excuse me - solidified form, you're supposed to actually polish the piece, polish the details, and then polish the overall performance of the composition. Далее, когда произведение примет чётные очертания - простите - чёткие очертания, вы должны отшлифовать его - сначала отдельные детали, а затем общее исполнение композиции.
Больше примеров...
Лоск (примеров 5)
Jack had the polish, the palate. у Джэка был лоск и вкус.
Tommy had the connection to Vogel. Jack had the polish, the palate. У Томми была связь с Вогелем. у Джэка был лоск и вкус.
From English the word "veneer" is translated as"... facing, surface polish, gloss". В переводы с английского языка слово veneer переводится как «... облицовка, внешний лоск».
You know, style, polish - things of that kind. Знаете, стиль, лоск, тому подобное
One of its most famous leaders, David Duke, helped polish up the Klan's image. Один из самых известных ее руководителей Дэвид Дьюк попытался придать внешний лоск репутации клана.
Больше примеров...
Полироль (примеров 15)
It's a car spray polish intended for used and old cars. Это автомобильная полироль для старых машин.
I'll get an unscented polish. Куплю полирОль без запаха.
I just bought a fur-trimmed Teddy and some floor Polish. Я только что купила пеньюар с меховой опушкой и полироль для пола.
Metal polish could cause nerve damage, if he inhaled enough of it. Полироль для металла может вызвать повреждения нервов, если её долго вдыхать.
Where's the wood polish? Где полироль для дерева?
Больше примеров...
Почистить (примеров 6)
My wife were supposed to polish 'em but clearly she forgot. Моя жена должна была почистить их, но видимо забыла.
Don't you want to stop and polish your boots? Разве тебе не хочется остановиться и почистить ботиночки?
Now these just need some spit and polish. Их нужно просто немного почистить.
All I had time for was to wash my face and wipe the shoe polish off my hands "Никакого душа!" Я едва успел умыться и зубы почистить.
I can't even polish my boots. Я даже не в силах свои сапоги почистить.
Больше примеров...
Польки (примеров 3)
We're just having a little problem with Jackie Lemanczyk, this Polish woman. У нас небольшая проблема с Джеки Леманчик, молодой польки.
2 Polish girls were arrested last week... Две польки были арестованы на прошлой неделе...
Dzundza was born in Rosenheim, Germany, to a Ukrainian Unterlander father and Polish Galitzianer mother who were forced into factory labour by the Nazis. Джордж Дзундза родился в Розенхайме, Германии, в семье украинца и польки, остарбайтеров, принудительно работавших на фабрике.
Больше примеров...
Шлифовать (примеров 3)
You shall polish all wood surfaces. Будишь шлифовать древесные покрытия.
After the floor has dried out it will be necessary to polish, putty and varnish the floor over or to cover it with oils, though there will be no need to disassemble the floor. Правда, когда пол высохнет, его надо будет шлифовать, шпаклевать и заново покрывать лаком или маслом, но сам деревянный пол не надо будет разбирать.
Then I have a polish on Ruby Tuesday's. А потом мне еще шлифовать обзор на "Руби Тьюсдэйс".
Больше примеров...
Польша (примеров 165)
Poland also provided information on the activities of the Polish Financial Intelligence Unit to counteract the financing of terrorism. Польша также представила информацию о деятельности ее Группы финансовой разведки, направленной на борьбу с финансированием терроризма.
The main goals of the Polish economy are laid down in the document "The Strategy for Poland 1995-1997", approved by the Government and by the Parliament of the Republic of Poland. Главные цели развития экономики Польши заложены в документе "Стратегия для Польши, 1995-1997 годы", утвержденном правительством и парламентом Республики Польша.
In 2007, Gretkowska transformed the social movement "Poland is a Woman" into a new Political party - the Women's Party (Partia Kobiet), from which she ran a failed campaign in the Polish and European parliaments. В 2007 г. реорганизовала общественное движение «Польша - это женщина» в новую политическую организацию - партию «Партию женщин».
On the other hand, the Committee takes note of the statement made by the Polish delegation that Poland has not participated and is not participating in any form whatsoever in extraordinary renditions of persons suspected of acts of terrorism. С другой стороны, Комитет принимает во внимание заявление польской делегации о том, что Польша никогда не участвовала и не участвует в какой бы то ни было форме в чрезвычайных выдачах лиц, подозреваемых в терроризме.
By destroying the Polish army we are destroying the Versailles Treaty on which nowadays the entire system of international relations is based... Had Poland become Soviet... the Versailles with it the whole international system arising from the victories over Germany, would have been destroyed. Если бы Польша стала советской, Версальский мир был бы разрушен и вся международная система, которая завоёвана победами над Германией, рушилась бы.
Больше примеров...