Английский - русский
Перевод слова Pocket

Перевод pocket с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карман (примеров 704)
Then they stuck a sack full of money in my pocket and flew me home first class. Потом они запихнули мне в карман мешок денег и отправили домой первым классом.
See, you pocket the money, if there is any, and you get a new car. Пойми, ты кладешь в карман деньги, если есть, и покупаешь новую машину.
They fit in your pocket. И обе эти штуки можно положить в карман.
Love the pocket square. Мне нравится твой квадратный карман.
We hit the pocket! Мы задели "карман"!
Больше примеров...
Карманный (примеров 90)
So it could be a small pocket knife or a specialty kitchen tool. Так что, это может быть карманный нож или какой-нибудь кухонный предмет.
The Pocket Guide is to serve as an essential source of information for the training and to provide the police with convenient and easy access to the material for reference after the training is completed. Такой карманный справочник должен стать важным источником информации в ходе самого обучения и обеспечить удобный и оперативный доступ к соответствующим материалам после его завершения.
The Office, in collaboration with the International Training Centre of the International Labour Organization at Turin, has developed the Training Package on Human Rights Treaty Reporting, which is composed of three distinctive elements: a manual, a trainer's guide and a pocket guide. Управление в сотрудничестве с Международным учебным центром Международной организации труда в Турине подготовило комплект учебных материалов по представлению докладов о выполнении международных договоров по правам человека, в который входят: пособие, руководство для преподавателей и карманный справочник.
"Voters, use your ballot to protest against the earthquake in Mexico!" and "Each of our voters will receive a small pocket aquarium." Агитационные листовки и плакаты партии содержали такие призывы: «Избиратели, протестуйте вашими бюллетенями против землетрясения в Мексике», «Нам не хватает пятнадцати голосов», «Каждый из наших избирателей получит маленький карманный аквариум».
The 2005 ASHRAE Pocket Guide is published in two editions. One contains inch-pound (I-P) units of measurement, now available, and the other contains the International System of Units (SI). Карманный справочник ASHRAE 2005 года издается в двух вариантах, в одном используется система мер дюйм-фнут (I-P), в другом, международная систем мер (SI).
Больше примеров...
Анклав (примеров 30)
Most likely, the Serbs will now intensify their military pressure on the pocket in an effort to force the local military commander to accept Serb terms. Вероятнее всего, сербы теперь усилят свое военное давление на анклав в попытке заставить местного командующего принять их условия.
Obstruction from the Croatian Serbs and the Abdic forces continued for the passage of UNHCR convoys to the Bihac pocket, with virtually all supplies blocked since May 1994. Хорватские сербы и силы Абдича продолжали препятствовать прохождению автоколонн УВКБ в Бихачский анклав, при этом начиная с мая 1994 года вообще все поставки были практически блокированы.
Apart from the Udbina airfield located in territory held by the "Krajina Serbs" in Croatia, and used for air attacks against the Bihac pocket, it was very difficult to identify suitable targets for possible air action. За исключением аэродрома в Удбине, расположенного на территории, удерживаемой "краинскими сербами", в Хорватии и используемого для воздушных нападений на Бихачский анклав, было очень сложно определить подходящие цели для возможных воздушных действий.
As United Nations forces entered the Pocket, they found every building burning or demolished. Когда силы Организации Объединенных Наций вошли в анклав, они обнаружили, что все здания либо горели, либо были разрушены.
ADEMI ("MEDAK POCKET") Адеми («Анклав Медак»)
Больше примеров...
Кармашек (примеров 18)
I wish I could just put you in my pocket and just take you with me. Хотела бы я положить тебя в кармашек и взять с собой.
"Catch a falling star and put it in your pocket." "Звёздочку поймай и положи в кармашек..."
That's your secret agent pocket. Это твой секретный агентский кармашек.
"You want to reach"your hand into my pocket to pay for your birth control? Хотите залезть в мой кармашек и профинансировать контроль рождаемости?
My mom knit a special chicken pocket. Мама связала кармашек для курицы.
Больше примеров...
Луза (примеров 10)
Corner pocket, two cushions. Угловая луза, два раза в борт.
Eight ball, corner pocket. Шар восемь, угловая луза.
Four ball, side pocket. 4-й шар, боковая луза.
Eight ball, side pocket. Восьмой шар, боковая луза.
Six and pocket two. Шестой шар, луза, два часа.
Больше примеров...
Перочинный (примеров 10)
Max, do you still have that pocket knife? Макс, перочинный ножик еще у тебя?
Here's a little pocket knife. Вот маленьких перочинный нож.
I just took out my pocket knife. Я вытащил перочинный нож...
Is that a pocket knife? Это что, перочинный нож?
I had been given a pocket knife; nothing at all as potent as the Swiss Army knives that we see around, something quite small. Мне подарили перочинный ножичек; совсем маленький - не то что мелькающие тут повсюду мощные швейцарские армейские ножи.
Больше примеров...
Прикарманить (примеров 4)
Bump off Daniel, pocket the life insurance money and... Убить Даниэля, прикарманить деньги за страховку и...
When somebody gives me money to gamble, I pocket it and tell 'em they lost. Когда, кто-то дает мне деньги на азартные игры, мне лучше прикарманить их и сказать, что проиграл.
Now a complete unknown has the right to pocket my money, along with the rest of the swag! Теперь неизвестно кто имеет право прикарманить мои деньги, вместе со всем остальным!
Everyone who comes tries to pocket a crystal or two... and even if they lose their nerve and try and dump the stuff, it's too late. Любой, кто сюда прилетает, пытается прикарманить кристалл-другой... и даже когда они теряют самообладание и пытаются выбросить его, уже слишком поздно.
Больше примеров...
Присваивать (примеров 2)
I don't need pocket money. Не считаю нужным присваивать деньги.
You would have them spread-legging your service and pocket your 60%. Ты! Ты хочешь, чтобы они раздвигали ноги, работая на тебя, и присваивать 60% их выручки.
Больше примеров...
Мешок (примеров 8)
Need a little more hook before breaking to the pocket. Надо немного подкрутить, прежде чем бросать в мешок.
The rest of the division became trapped in a small pocket west of the bridge and had to be evacuated on 25 September. Остальные части союзных войск попали в огромный «мешок» к западу от моста и эвакуировались только 25 сентября.
Schultz later defends the Falaise Pocket from encirclement, attempting to delay the attacking Americans as long as possible. Позже Шульц защищает Фалезский мешок от окружения, пытаясь задержать атакующих американцев как можно дольше.
With heavy air cover, Canadian, Polish and American forces, led by Able Company, secure all bridges around Chambois and close the Falaise Pocket. С тяжелым воздушным прикрытием канадские, польские и американские войска во главе с ротой «Эйбл» охраняют все мосты вокруг Шамбуа и закрывают Фалезский мешок.
Despite a slow start and limited gains north of Falaise, novel tactics by the 1st Polish Armoured Division during the drive for Chambois enabled the Falaise Gap to be partially closed by 19 August 1944, trapping about 150,000 German soldiers in the Falaise Pocket. Несмотря на медленное начало наступления, отмеченное занятием ограниченный районов Фалеза, инновационная тактика Первой танковой дивизии под командованием Станислава Мачека в ходе наступления на Шамбуа позволило частично закрыть Фалезский мешок 19 августа 1944 года, в котором находились около 150000 немецких солдат, позже попавших в плен.
Больше примеров...
Котёл (примеров 3)
On 12 November, the Americans completely overran and killed all the remaining Japanese soldiers left in the pocket. 12 ноября американцы полностью захватили японские позиции и уничтожили всех оставшихся японских солдат, попавших в котёл.
Do you know what a defensive pocket is Father? Аббат, ты знаешь, что такое котёл?
Battle honours include Caen, Falaise, clearing the Channel ports, the Breskens pocket, and the final offensives of 1945. К боевым отличиям относятся Кан, Фалез, захват портов на Ла-Манше, Брескенсский котёл и окончательные наступления 1945 года.
Больше примеров...
Pocket (примеров 92)
CONVERT-IT is a convenient Pocket PC based tool to convert different measuring system units into each other, and much more! Удобный и простой Pocket PC инструмент для перевода из одних единиц измерения в другие и многое другое!
Examples include Jeff Jetton's Tricorder for the PalmPilot; the Web application for the Pocket PC, iPhone, and iPod Touch; and an Android version. Примеры включают в себя Трикодер Джеффа Джеттона для PalmPilot; веб-приложение для Pocket PC, iPhone и iPod Touch; и версию для Android.
Pocket PC 2000 was intended mainly for Pocket PC devices, however several Palm-Size PC devices had the ability to be updated also. Pocket PC 2000 предназначен в основном для КПК, однако для нескольких устройств Palm-Size PC есть возможность обновления.
During that time the CMO, Mariela Tzvetanova was one of the speakers of Pocket Gamer Connects in Helsinki, presenting "Top 10 Tips - How To Work With MENA Influencers". В то же время Мариела Цветанова ведёт лекцию в Pocket Game Connects в Хельсинки, где рассказывает о "Тор 10 Tips - How To Work With MENA Influencers".
At the end of June 2017, Cvetan Rusimov, was back on the stage during Pocket Gamer Connects in San Francisco with the session "Why US games can't copy their own success in China - and how to fix this". В конце июля 2017 г. Цветан Русимов снова является лектором во время Pocket Gamer Connects в Сан-Франциско, где представляет "Why US Games Can't Copy Their Own Success in China - And How To Fix This".
Больше примеров...
Покет (примеров 17)
See, I need the money to survive and I can't go back to the Corner Pocket. Видишь ли, мне нужны деньги, чтобы выживать и я не могу возвращаться в Корнер Покет.
My name is little Danny Pocket. Меня зовут малыш Дэнни Покет.
I really am all right, Miss Havisham, besides we don't want to make Pocket miss his train. И потом, мы же не хотим, чтобы Покет опоздал на поезд.
Wicked Wisdom's guitarist Pocket Honore said while early dates of the tour were rocky, "once word got out that we weren't a joke, people started coming out and by the sixth or seventh gig we were on fire". Гитарист группы Покет Оноре сказал, что «как только стало известно, что мы не шутили, люди стали уходить, и на шестом или седьмом выступлении мы были раскритикованы».
You don't have to go through with this, Pocket. Ты не обязан, Покет.
Больше примеров...
Брюк (примеров 16)
There was one in his trousers pocket. Был одив в кармане его брюк.
His big set of keys with the remote were shoved into his shorts pocket. Его связка ключей с пультом была в кармане брюк.
The police did arrest a boy who was found to be carrying minute amounts of explosives without a detonator in his trouser pocket, the remnants from a wedding celebration he had attended earlier that day. Полиция действительно арестовала подростка, в кармане брюк которого было обнаружено незначительное количество взрывчатого вещества без детонатора, которое осталось после свадьбы, где он побывал ранее в тот день.
Two members of the delegation witnessed a private security agent, who was standing in the reception area, place the "whiplash" in his large trouser pocket and remove it from the police station. Двое членов делегации заметили, как сотрудник частной службы безопасности, находившийся в дежурной части, засунул хлыст в широкий карман своих брюк и вынес ее из здания полицейского участка.
Also in the suitcase was a thread card of Barbour brand orange waxed thread of "an unusual type" not available in Australia-it was the same as that used to repair the lining in a pocket of the trousers the dead man was wearing. Также в чемодане была обнаружена пачка вощёных оранжевых ниток фирмы Barbour, не продававшихся на территории Австралии и аналогичных тем, которыми была пришита заплатка в кармане брюк найденного неизвестного мужчины.
Больше примеров...
Себе (примеров 89)
I didn't put it in my pocket. Я не клал их себе в карман.
Maybe tomorrow you'll stick a piglet into your pocket. Завтра еще засунешь какого-нибудь поросенка себе за пазуху.
Okay, I don't have my pocket code chart on me right now, so... Ладно, у меня нет при себе карманной таблицы кодов, так что...
So many artists speak about needing to be open, to embrace experience, and that's hard to do when you have a lighted rectangle in your pocket that takes all of your focus. Это непросто, когда в кармане у вас лежит светящийся прямоугольник, требующий к себе безраздельного внимания.
Pervasive, always-on networks, high quality sound and video, even devices made to be worn instead of carried in the pocket, will transform how we live on a scale that few really appreciate. Вездесущие, постоянно подключенные к сети, дающие качественное изображение и звук устройства, которые даже можно носить на себе, а не в кармане, изменяют нашу жизнь так сильно, что лишь немногие могут это оценить.
Больше примеров...
Денег (примеров 97)
How much money have you got in your pocket? Сколько у вас с собой денег?
About being all petty... not giving you enough pocket money... За то, что была мелочной... не давала тебе достаточно карманных денег...
This is from a man who wants to know how much money he has in his pocket. Ётот человек хочет знать, сколько денег у него в кармане.
Didn't you receive some pocket money? Тебе не дали денег?
I only hope you have enough money in your pocket to cover all those fines. Я лишь надеюсь, что у вас хватит денег на уплату пеней за просрочку.
Больше примеров...