| No, they take it and put it in their pocket. | Нет, он взял и положил в свой карман. |
| He will put it in his inside coat pocket. | Он положит его во внутренний карман пиджака. |
| I'll put it in my pocket so that it doesn't frighten you. | Я положу ее в карман, чтобы ты больше не боялась. |
| Where vykrijem the financial deficit of adsense, I will take from this superior pocket, whereby the alcohol and paying for expensive designer clothes? | Где vykrijem финансовый дефицит в AdSense, я буду считать этого начальника карман, в котором спирт и платить за дорогой дизайнерской одежды? |
| But they can simply put drugs in the journalist's pocket and the "Independent court" will decree that the journalist is engaged in drag business. | Есть и другой вариант: не мучиться над столь сложными схемами, а подбросить в карман неугодному журналисту наркотик, а уж "независимый" суд наверняка подтвердит, что он занимается наркобизнесом. |
| The manual has been published while the trainer's guide and the pocket guide are being edited. | Учебное пособие уже издано, а руководство для преподавателя и карманный справочник находятся в стадии редактирования. |
| The cost is very low: A pocket lamp conforming to paragraph 8.3.4 costs 5 euros. | Соответствующие издержки весьма незначительны: карманный фонарь, соответствующий требованиям раздела 8.3.4, стоит пять евро. |
| The Committee therefore requested the intersessional working group to continue activities on effective participation as outlined in the decision, including the development of a condensed version ("pocket guide") of the handbook in the six official languages of the United Nations. | В этой связи Комитет просил межсессионную рабочую группу продолжить деятельность по обеспечению эффективного участия, о чем говорится в решении, включая разработку сокращенной версии руководства ("карманный справочник") на шести официальных языках Организации Объединенных Наций. |
| How did we lose the Pocket Motorcycle account? | Как мы умудрились потерять такого клиента, как "Карманный Мотоцикл"? |
| How are you, my pocket Shakespeare? | А ты как, мой маленький карманный Шекспир? |
| Throughout this period, access to the Bihac pocket has remained extremely difficult for UNPROFOR and almost impossible for humanitarian convoys. | На протяжении рассматриваемого периода доступ в Бихачский анклав по-прежнему был исключительно затрудненным для СООНО и почти невозможным для гуманитарных конвоев. |
| UNPROFOR personnel observed 4 unidentified helicopters flying nearly simultaneously from Sector North into the Bihac pocket (between 4 and 20 kilometres east of Velika Kladusa). | Персонал СООНО заметил четыре неопознанных вертолета, летевших практически одновременно из северного сектора в анклав Бихач (в 4-20 км к востоку от Велика-Кладуши). |
| As described above, on 23 November my Special Representative obtained from the Knin authorities certain commitments including the cessation of their military involvement and the granting of access for UNPROFOR and UNHCR convoys to the Bihac pocket. | Как об этом говорилось выше, 23 ноября книнские власти сообщили моему Специальному представителю о некоторых своих обязательствах, включая прекращение их военного участия и представление конвоям СООНО и УВКБ доступа в Бихачский анклав. |
| As United Nations forces entered the Pocket, they found every building burning or demolished. | Когда силы Организации Объединенных Наций вошли в анклав, они обнаружили, что все здания либо горели, либо были разрушены. |
| The UNIFIL area of operation has expanded to include the Tyre pocket in addition to its pre-conflict positions. | Район операции ВСООНЛ был расширен и в настоящее время включает Тирский анклав в дополнение к тем позициям, которые входили в него до начала конфликта. |
| And I take my pocket or I take yours. | Либо ты возьмешься за мой кармашек, либо я за твой. |
| I looked in the zippered pocket of one, and I found a printed card in English, which read, An American classic. | Я заглянула в кармашек одной из них, и нашла карточку на английском: «Американская классика. |
| That's your secret agent pocket. | Это твой секретный агентский кармашек. |
| I looked in the zippered pocket of one, and I found a printed card in English, which read, "An American classic. | Я заглянула в кармашек одной из них, и нашла карточку на английском: «Американская классика. |
| Here I'll slip it in your pocket look at that. | Я в кармашек вам засуну, хорошо? |
| Four ball, side pocket. | 4-й шар, боковая луза. |
| Nine ball... side pocket. | Девятый шар... боковая луза. |
| Eight ball, side pocket. | Восьмой шар, боковая луза. |
| Six is at your two, pocket straightaway. | Шестой шар на твои два часа, луза прямо перед тобой. |
| Six and pocket two. | Шестой шар, луза, два часа. |
| But most of the time, all you need is a stick of gum, a pocket knife and a smile. | Но в большей части случаев тебе нужны только пластинка жвачки, перочинный нож и улыбка. |
| All I've brought is a radio and a pocket knife. | Но я привез только рацию и перочинный нож. |
| Here's a little pocket knife. | Вот маленьких перочинный нож. |
| I just took out my pocket knife. | Я вытащил перочинный нож... |
| That's just a pocket knife. | Это же перочинный нож. |
| Bump off Daniel, pocket the life insurance money and... | Убить Даниэля, прикарманить деньги за страховку и... |
| When somebody gives me money to gamble, I pocket it and tell 'em they lost. | Когда, кто-то дает мне деньги на азартные игры, мне лучше прикарманить их и сказать, что проиграл. |
| Now a complete unknown has the right to pocket my money, along with the rest of the swag! | Теперь неизвестно кто имеет право прикарманить мои деньги, вместе со всем остальным! |
| Everyone who comes tries to pocket a crystal or two... and even if they lose their nerve and try and dump the stuff, it's too late. | Любой, кто сюда прилетает, пытается прикарманить кристалл-другой... и даже когда они теряют самообладание и пытаются выбросить его, уже слишком поздно. |
| I don't need pocket money. | Не считаю нужным присваивать деньги. |
| You would have them spread-legging your service and pocket your 60%. | Ты! Ты хочешь, чтобы они раздвигали ноги, работая на тебя, и присваивать 60% их выручки. |
| By mid-afternoon, about 10,000 German troops had passed out of the pocket. | К полудню около 10000 немцев смогли покинуть мешок. |
| Need a little more hook before breaking to the pocket. | Надо немного подкрутить, прежде чем бросать в мешок. |
| The rest of the division became trapped in a small pocket west of the bridge and had to be evacuated on 25 September. | Остальные части союзных войск попали в огромный «мешок» к западу от моста и эвакуировались только 25 сентября. |
| Schultz later defends the Falaise Pocket from encirclement, attempting to delay the attacking Americans as long as possible. | Позже Шульц защищает Фалезский мешок от окружения, пытаясь задержать атакующих американцев как можно дольше. |
| Despite a slow start and limited gains north of Falaise, novel tactics by the 1st Polish Armoured Division during the drive for Chambois enabled the Falaise Gap to be partially closed by 19 August 1944, trapping about 150,000 German soldiers in the Falaise Pocket. | Несмотря на медленное начало наступления, отмеченное занятием ограниченный районов Фалеза, инновационная тактика Первой танковой дивизии под командованием Станислава Мачека в ходе наступления на Шамбуа позволило частично закрыть Фалезский мешок 19 августа 1944 года, в котором находились около 150000 немецких солдат, позже попавших в плен. |
| On 12 November, the Americans completely overran and killed all the remaining Japanese soldiers left in the pocket. | 12 ноября американцы полностью захватили японские позиции и уничтожили всех оставшихся японских солдат, попавших в котёл. |
| Do you know what a defensive pocket is Father? | Аббат, ты знаешь, что такое котёл? |
| Battle honours include Caen, Falaise, clearing the Channel ports, the Breskens pocket, and the final offensives of 1945. | К боевым отличиям относятся Кан, Фалез, захват портов на Ла-Манше, Брескенсский котёл и окончательные наступления 1945 года. |
| Colt Model 1903 Pocket Hammerless - carried by US military officers. | M1903 Pocket Hammerless был популярен у генералов армии США. |
| In 1903 Kodak introduced the No. 3A Folding Pocket Kodak. | В 1901 году Kodak устанавливал объективы Goerz на фотоаппараты No. 3 Folding Pocket Kodak. |
| Official military designations for the P-38 include "US ARMY POCKET CAN OPENER" and "OPENER, CAN, HAND, FOLDING, TYPE I". | Официальное армейское наименование P-38: «Консервный нож армии США» (US ARMY POCKET CAN OPENER) и «Открывалка для банок, ручная, складная, Тип-I» (OPENER, CAN, HAND, FOLDING, TYPE I). |
| Our maps are also available in Navitel format suitable for Pocket PC PDAs, smartphones running OS Windows Mobile, Android or Symbian, and some PNDs. | Также, наши карты доступны в формате Navitel, для любых КПК Pocket PC, смартфонов с ОС Windows Mobile, Android или Symbian, а также для некоторых автомобильных навигаторах (Mio, Phantom, и др. |
| Pocket Finance Assistant is the easiest to use and clearly arranged software on personal income and costs accounting for pocket PC. It perfectly suits for home book-keeping. | Pocket Finance Assistant - это самая удобная и наглядная программа для КПК по учету и ведению личных доходов и расходов, идеально подходящая для ведения домашней бухгалтерии. |
| You... you can pull out, Pocket. | Ты... ты можешь сдаться, Покет. |
| You scared us out of our wits, Pocket! | Ты напугал нас до чертиков, Покет! |
| Well, that's if you're up to it, Pocket? | Сыграем на желание, Покет, если хочешь? |
| With respect, Mr Pocket, if I wish to discuss my investments, I'd prefer do it with the person in charge. | При всем уважении, мистер Покет, свои вложения я предпочитаю обсуждать с главой предприятия. |
| You don't have to go through with this, Pocket. | Ты не обязан, Покет. |
| Couple that with the roll of small bills found in his pant pocket... | Прибавим к этому рулон мелких купюр, которые мы нашли в кармане его брюк... |
| The police did arrest a boy who was found to be carrying minute amounts of explosives without a detonator in his trouser pocket, the remnants from a wedding celebration he had attended earlier that day. | Полиция действительно арестовала подростка, в кармане брюк которого было обнаружено незначительное количество взрывчатого вещества без детонатора, которое осталось после свадьбы, где он побывал ранее в тот день. |
| You just happen to have the will in your back pocket? | Ты вот так просто держишь завещание в заднем кармане брюк? |
| In his left-front pant pocket. | В его левом переднем кармане брюк. |
| Two members of the delegation witnessed a private security agent, who was standing in the reception area, place the "whiplash" in his large trouser pocket and remove it from the police station. | Двое членов делегации заметили, как сотрудник частной службы безопасности, находившийся в дежурной части, засунул хлыст в широкий карман своих брюк и вынес ее из здания полицейского участка. |
| I suggest you leave your money in your pocket. | Советую оставить ваши деньги при себе. |
| Tom put the key into his pocket. | Том положил ключ себе в карман. |
| You order one pair of shorts with a custom tail pocket and suddenly your reputation is ruined. | Заказываешь себе шорты с карманом для хвоста - и твоей репутации конец. |
| Think of a hamster in the pocket. | Представьте себе хомячка в кармане. |
| You might have put the scalpel back in your pocket in a more direct fashion. | Ты бы могла засунуть скальпель поглубже к себе в карман. |
| Do you want Dad to give him some pocket money so he'll let you off this time? | Ты хочешь дать им денег? Ну, чтобы они тебя отпустили. |
| I found no money left in my pocket. | Я обнаружил, что в моём кармане не осталось денег. |
| They don't even get a lot of pocket money. | У них не так много карманных денег. |
| (Think of it as a return on your pocket money.) | Думай об этом как о возвращении своих карманных денег. |
| Although I've heard that they can be read by satellites, so the "Man" knows how much money's in your pocket | Хотя, я слышал, что их можно отследить со спутника, а "Большой Брат" знает, сколько денег у тебя в кармане. |