Английский - русский
Перевод слова Plane

Перевод plane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самолет (примеров 2878)
Because that plane took off half an hour ago. Потому что самолет взлетел полчаса назад.
Well, you loaned out a plane without running it by us, and you gave a pilot and our head mechanic the day off without telling anybody. Ну, ты одолжил самолет в обход нас, и ты дал пилоту и главному механику выходной никому не сказав.
Plane small enough he might be able to set it down, if he's got the balls. Самолет довольно маленький он сможет его посадить, если у него хватит храбрости.
Soon as you can, get that plane ready. Как можно быстрей подготовь самолет.
The Sheriff's got a plane here? У шерифа здесь свой самолет?
Больше примеров...
Плоскость (примеров 319)
It has only one plane of symmetry through four vertices, and 6 rhombic faces. Она имеет только одну плоскость симметрии, проходящую через четыре вершины, и имеет 6 ромбических граней.
This triangle, the smallest hyperbolic Schwarz triangle, tiles the plane by reflections in its sides. Этот треугольник является наименьшим гиперболическим треугольником Шварца и его отражения замощают плоскость путём отражений относительно сторон.
One example is flexure analysis, in which Europa's crust is modeled as a plane or sphere weighted and flexed by a heavy load. Одним из примеров является анализ на выгиб, в котором кора спутника моделируется как плоскость или сфера, утяжелённая и согнутая под влиянием большой нагрузки.
Moreover, the projections of the optical axes of said light receivers on another vertical plane, perpendicular to the first, form inter se an angle no larger than 50% of the projection angle of the light receiver field of vision on this plane. При этом проекции оптических осей указанных фотоприемников на другую вертикальную плоскость, перпендикулярную первой, составляют между собой угол не более 50% от проекции угла поля зрения фотоприемника на эту плоскость.
Take a good custom: Having the plane selected in the object tree, please change its name in something that is convenient to you and then press the Apply button (or hit Enter). The object tree will update the name of the entry. Возьмите за правило: выбрав плоскость в дереве объектов, измените её имя на что- нибудь более понятное для вас и нажмите кнопку Применить. Дерево объектов будет обновлено.
Больше примеров...
Рейс (примеров 92)
The plane had flown earlier that day with a different crew. Рейс был выполнен позднее в тот же день другим экипажем.
I see there's one standby seat on another plane leaving tonight. Есть одно место в резерве на ночной рейс.
You know... there's something about being at the airport, that makes me just want to jump on the next plane out of here. Знаешь... когда я бываю в аэропорту, мне всегда хочется сесть на ближайший рейс и свалить отсюда.
I caught the first plane. Я сел на первый рейс.
a chartered plane back to Hong Kong. и чартарный рейс в Гонг Конг.
Больше примеров...
Борт (примеров 81)
It's clearance to take a handgun on a plane. Это разрешение взять с собой оружие на борт.
We build a plane that flies above the weather we could get every man, woman and child in this country to feel safe. И тогда каждый мужчина, ребенок или женщина с радостью зайдут на его борт.
The plane was then designated a Medical Angel Flight, transporting two young women awaiting organ transplant from Brussels to Paris. Самолет был обозначен как борт Медицинских Ангелов, транспортирующий двух девушек, ожидающих пересадку органов, из Брюсселя в Париж.
I was just trying to control the plane, and that's when Mark pushed him out. Я как раз пыталась выровнять самолёт, и в этот момент Марк вытолкнул его за борт.
Not just getting on the plane, but getting on the plane and turning left. Не просто подняться на борт, а подняться и повернуть налево.
Больше примеров...
Плоский (примеров 4)
The most common and symmetric plane drawing of the Petersen graph, as a pentagram within a pentagon, has five crossings. Общепринятый наиболее симметричный плоский рисунок графа Петерсена в виде пятиугольника внутри пятиугольника имеет пять пересечений.
You can see how steep the occlusal plane angle is here. Здесь видно, насколько острый плоский угол твоей челюсти.
Your customers and partners will estimate your trade mark, produced on basis of polimer coating, at its true worth, because a volumatic emblem looks much more attractive than a plane logotype. По достоинству оценят покупатели и партнеры Ваш товарный знак, изготовленный на основе полимерного покрытия, ведь объемная эмблема выглядит гораздо привлекательнее, чем плоский логотип.
The world is a plane, of course it's flat. Мир - это плоскость, конечно мир плоский.
Больше примеров...
Самолётик (примеров 9)
So some guy's innocently flying this plane around, he flicks a switch and... he's a bomber? Значит, какой-то парень невинно гонял свой самолётик вокруг, он переключил рубильник и... он бомбист?
Right. I see it. It's like a small "w", small, tiny plane type thing. Это похоже на букву Ш, на маленький самолётик, да?
Make us a plane. Ну, Адам, сделай самолётик!
I made a paper plane. Я сделал бумажный самолётик.
Enjoy your toy plane, charlie. Нё забудь свой игрушёчный самолётик.
Больше примеров...
Посадку (примеров 62)
No, no, I can't get on the plane without my I.D. Нет, нет, я же не смогу пройти на посадку без паспорта.
In the small village of Red makes a forced landing military plane U-2. В небольшой деревушке Красное совершает вынужденную посадку военный самолёт У-2.
I'm afraid that plane's already pulled away from the gate. Боюсь, что самолет уже отъехал от выхода на посадку.
Authorities confirmed the plane transporting Toller from Arizona, where he was apprehended, was forced to make an emergency landing... Специально нанятый самолет, перевозивший Толлера из Аризоны, где он был задержан, совершил экстренную посадку.
The plane, with 11 crewmembers and passengers, was hit at low altitude following take-off. Ранее на этом самолете были доставлены предметы материально-технического обеспечения и запасные части для другого самолета, который еще раньше совершил вынужденную посадку в международном аэропорту Могадишо.
Больше примеров...
Летит (примеров 94)
(plane flying overhead) This thing must be crazy high. (самолёт летит над ними) Оно, должно быть, заканчивается безумно высоко.
That plane's not coming to Hawthorne. Это самолет летит не в Хоуторн.
When I talked to him - I think he knows where the plane is headed. Когда я с ним говорил... думаю, он знал, куда летит самолет.
Flying his own plane. Летит на личном самолете.
She's about to fly over a city in a pilotless plane. Она летит к городу в неуправляемом самолёте.
Больше примеров...
Полечу (примеров 25)
"I don't take that plane." "Никуда я не полечу."
I thought that I... After the hearing I was going to be on a plane back to the U.S. Но я думал, что... после слушания я сразу полечу в Америку.
That's why I wanted to take a plane in May. Поэтому я решил, что в мае полечу самолетом.
I want you to know that I only said I was going up in a plane because you didn't think I could. Знаешь, я только потому сказала, что полечу на самолёте, что ты подумал, будто я не смогу.
I am finally going a plane ride. Я наконец-то полечу на самолете.
Больше примеров...
Летели (примеров 28)
The last time that we were on a plane... В прошлый раз, когда мы летели на самолете...
We were on this plane to Orlando, I was wearing Loafers and no socks. Мы летели на самолете в Орландо, на мне были босоножки на босую ногу.
They were flying a private plane. Они летели на частном самолете.
The plane your parents were on? На котором летели твои родители?
Look, I know this doesn't make any sense but my son, Sam Paretta, and Ash's daughter, Lauren Correll they were on the same plane. Да. Я знаю, что это очень странно, ...но мой сын Сэм Паррета и дочка Эшли Лорен Карелла летели в одном самолёте.
Больше примеров...
Самолєт (примеров 8)
Well, Carla, tomorrow I'm getting on a plane, going to the promised land, Florida. Ќу что ж, арла, завтра € с€ду на самолЄт лет€щий в землю обетованную - 'лориду.
He saved 54 people because something made him go into that plane when his sense told him otherwise. ќн спас 54 человека потому, что что-то подтолкнуло его войти в этот самолЄт, тогда как разум твердил ему обратное.
What would you say if I said I ran into a plane and saved a bunch of people and risked my life? то бы ты сделал, если бы € сказал тебе, что вошЄл в самолЄт и спас кучу людей и рисковал своей жизнью?
A non-passenger, non-rescue worker went into a burning plane and pulled me out and disappeared? Ќе пассажир, не спасатель вошЄл в гор€щий самолЄт, вытащил мен€ и исчез?
I can't hold that plane for you forever. я не смогу удерживать дл€ теб€ самолЄт вечно.
Больше примеров...
Вылететь (примеров 18)
I can be on a plane tonight. Могу вылететь сегодня вечером.
The day after publication, Cavallo took a plane to Argentina, but was detained by the Mexican migration authorities during a stopover in Cancún. На следующий день после опубликования этой статьи Кавальо планировал вылететь в Аргентину.
Moreover, Mr. Ojike affirms that he had a permit to remain in the territory of Romania which was still valid at the time he was forcibly taken on a plane to Abuja via Amsterdam. При этом г-н Оджике также утверждает, что у него имелось разрешение на пребывание в Румынии, срок которого не истек к моменту, когда его принудили вылететь в Абуджу через Амстердам.
The typhoon prevented our plane from leaving. Из-за тайфуна наш самолет не смог вылететь.
Can you get on the first plane to Reykjavik? Можешь вылететь первым же рейсом в Рейкьявик?
Больше примеров...
Рубанок (примеров 1)
Больше примеров...
Чинар (примеров 1)
Больше примеров...
Plane (примеров 24)
In 1966 he became acquainted with a singer named Lou who joined Francis' rock group, The Liberty Six (Later, Lou was a producer for Plastic Bertrand and composed for him the song Ça plane pour moi which gained success all over the world). В 1966 году он знакомится с певцом Лу (Lou), который присоединяется к рок-группе Франсиса «The Liberty Six» (Лу позднее продюсировал исполнителя Plastic Bertrand и написал для него песню «Ça plane pour moi», которая приобрела мировой успех).
With the mouse button over the top view hit Space key and a menu pops up, press Add - > Mesh - > Plane. Встаньте мышью над окном «Вид сверху», нажмите клавишу «Пробел» и выберите «ADD - > Mesh - > Plane».
Just hit the Space key again but this time put the mouse button over the front view and press Add - > Mesh - > Plane. Встаньте мышью над окном «Вид спереди», нажмите «Пробел» и выберите «ADD - > Mesh - > Plane».
The band garnered a small amount of media attention as the liner notes of this album contained a picture of an airplane and the text "This Plane Will Crash Tomorrow". Дело в том, что по некоторым источникам релиз пластинки состоялся за день до трагических событий, а в её оформлении было использовано изображение самолёта и текст: «This Plane Will Crash Tomorrow».
These code points in the Basic Multilingual Plane (BMP) are the only code points that can be represented in UCS-2. Основная многоязычная плоскость (англ. Basic Multilingual Plane, BMP) - кодовое пространство символов, представленных в Юникоде.
Больше примеров...