Английский - русский
Перевод слова Plane

Перевод plane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самолет (примеров 2878)
That must be his plane now. Вот, наверное, его самолет.
Is that where he got on the plane? Это там он сел на самолет?
Like, okay, if a plane crashed and you had to eat people - Хорошо, представим, что самолет разбился, и вам придется съесть людей...
It's still my plane. Это все еще мой самолет.
Our plane leaves Sunday morning. Наш самолет улетает в воскресенье утром.
Больше примеров...
Плоскость (примеров 319)
The plane of maximum draught shall be determined at least for zone 3. Плоскость максимальной осадки должна быть определена, как минимум, для зоны З.
The plane z = 0 cuts the self-intersecting disk into a pair of disks which are mirror reflections of each other. Плоскость z = 0 рассекает самопересекающийся диск на пару дисков, представляющих зеркальные отражения друг друга.
The output end faces of the light guides form the output aperture plane and the input end faces of the light guides form the input aperture plane. Выходные торцы световодов образуют плоскость выходной апертуры, входные торцы световодов образуют плоскость входной апертуры.
Determine the minimum change in the head restraint reference line angle as projected onto a vertical longitudinal vehicle plane from the angle or range of angles measured in paragraph 3.1.1. of this annex. 3.1.3 Определить минимальное изменение угла проекции исходной линии подголовника на вертикальную продольную плоскость транспортного средства по отношению к углу или диапазону углов, измеренных в соответствии с пунктом 3.1.1 настоящего приложения.
The gravity of the Moon changed the spacecraft's orbit; also, because of the Moon's own orbital motion, the spacecraft's orbital plane was also changed. Под действием гравитации Луны орбита аппарата изменилась; кроме того, поскольку Луна продолжала двигаться по своей орбите, изменилась и плоскость орбиты космического аппарата.
Больше примеров...
Рейс (примеров 92)
A plane from New York to Australia with a scheduled stopover in Los Angeles landed this morning with 12 dead passengers. Рейс из Нью-Йорка в Австралию с плановой остановкой в Лос Анджелесе приземлился этим утром с 12 мертвыми пассажирами.
He took a plane back to Miami. Сел на обратный рейс.
Flight 175 did not respond, instead accelerating and heading toward the Delta plane. Рейс 175 не ответил, а ускорился и направился к рейсу 2315.
a chartered plane back to Hong Kong. и чартарный рейс в Гонг Конг.
The plane leaves at 11. Твой рейс - в 11.
Больше примеров...
Борт (примеров 81)
When we boarded that plane, everybody looked dead. Когда мы вошли на борт, все выглядели мертвыми.
No. If these were really that bad, they wouldn't let you bring them on the plane, flat out. Нет, будь всё так опасно, никто бы не разрешил брать всё это на борт.
What do you think the chances are of an unknown writer... who barely sold 500 copies, making it aboard this plane? Каковы шансы у неизвестного писателя, который... который едва продал 500 экземпляров попасть к нам на борт?
When I first got on that plane for Somalia as a young doctor, Когда я, молодой врач, впервые ступила на борт самолёта до Сомали,
Not just getting on the plane, but getting on the plane and turning left. Не просто подняться на борт, а подняться и повернуть налево.
Больше примеров...
Плоский (примеров 4)
The most common and symmetric plane drawing of the Petersen graph, as a pentagram within a pentagon, has five crossings. Общепринятый наиболее симметричный плоский рисунок графа Петерсена в виде пятиугольника внутри пятиугольника имеет пять пересечений.
You can see how steep the occlusal plane angle is here. Здесь видно, насколько острый плоский угол твоей челюсти.
Your customers and partners will estimate your trade mark, produced on basis of polimer coating, at its true worth, because a volumatic emblem looks much more attractive than a plane logotype. По достоинству оценят покупатели и партнеры Ваш товарный знак, изготовленный на основе полимерного покрытия, ведь объемная эмблема выглядит гораздо привлекательнее, чем плоский логотип.
The world is a plane, of course it's flat. Мир - это плоскость, конечно мир плоский.
Больше примеров...
Самолётик (примеров 9)
So some guy's innocently flying this plane around, he flicks a switch and... he's a bomber? Значит, какой-то парень невинно гонял свой самолётик вокруг, он переключил рубильник и... он бомбист?
Of course you made that yourself, 'cause it's in the rules that you have to fold your own plane. Конечно, ты сделал его сам, потому что в правилах сказано, что ты сам должен сложить свой самолётик.
Right. I see it. It's like a small "w", small, tiny plane type thing. Это похоже на букву Ш, на маленький самолётик, да?
I made a paper plane. Я сделал бумажный самолётик.
It's a cool little plane. Классный такой маленький самолётик.
Больше примеров...
Посадку (примеров 62)
He had a chute and he could have bailed, but... he chose to crash-land the plane between two mountains and a ravine. У него был парашют, и он мог катапультироваться, но... предпочёл совершить аварийную посадку, между двух гор и ущельем.
I repeat, Air Force One, the president's plane, has crashed on approach to landing in Biarritz, France. Повторяю, борт номер один, самолет Президента, разбился при заходе на посадку в Биаррице, во Франции.
With a decrease, the fuel reserves were exhausted, the engines stopped, and the plane made an emergency landing in the forest, not having reached 1.5 kilometers before the end of the Runway. При снижении запасы топлива исчерпались, двигатели остановились, и самолёт совершил аварийную посадку в лесном массиве, не долетев 1,5 километра до начала торца ВПП.
But, rather than earning him the respect of an outraged Egyptian public, revelations in the opposition press that his plane had to obtain a safe passage and authority to land from the Israelis garnered only howls of derision. Но вместо того, чтобы заработать себе уважение оскорбленного египетского народа, откровения в оппозиционной прессе о том, что его самолету пришлось запрашивать у Израиля разрешение на пролет и безопасную посадку, привели лишь к насмешкам.
As we reported earlier, Brazilian separatists aboard the plane released a biological agent, prompting an emergency landing. Как мы сообщали ранее, присутствие бразильского сектанта высвободившего средство поражения на борту, вынудило пилотов совершить аварийную посадку.
Больше примеров...
Летит (примеров 94)
The plane flies over the clouds. Не волнуйтесь, самолет всегда летит над облаками.
The plane taking the transplant team got delayed by rain. Самолет, в котором летит команда по пересадке органов, задерживается из-за дождя
The second thing you should realize is that a model plane has to fly itself. Во-вторых, модель самолета летит автономно, без помощи пилота.
The plane's flying higher and higher. Самолет летит все выше и выше.
Who's flying that plane? Кто летит в том самолете?
Больше примеров...
Полечу (примеров 25)
Okay, Jack. I'll get on the next plane. Хорошо, Джек.Я полечу следующим самолетом.
I'm on the first plane out. Полечу на самом раннем рейсе.
That's when my plane leaves. Я на самолёте полечу.
I will go there by plane. Я полечу туда на самолёте.
I am finally going a plane ride. Я наконец-то полечу на самолете.
Больше примеров...
Летели (примеров 28)
You never spoke to him on the plane over here? И вы не разговаривали, когда летели сюда?
We were on a plane from Sydney to Los Angeles. Мы летели из Сиднея в Лос-Анджелес
They were flying a private plane. Они летели на частном самолете.
They have us come different plane. Мы летели на разных самолетах.
We shared a plane ride together. Мы просто летели одним рейсом.
Больше примеров...
Самолєт (примеров 8)
You know why none of us rushed in that plane? наешь, почему никто из нас не полез в этот самолЄт, а?
There's the ship, there's the plane, and there's a fast, fast bike. Ёто корабль, это самолЄт, а вот быстрый-быстрый мотоцикл.
I have to make plane reservations - ћне уже надо билеты на самолЄт заказывать...
What would you say if I said I ran into a plane and saved a bunch of people and risked my life? то бы ты сделал, если бы € сказал тебе, что вошЄл в самолЄт и спас кучу людей и рисковал своей жизнью?
I can't hold that plane for you forever. я не смогу удерживать дл€ теб€ самолЄт вечно.
Больше примеров...
Вылететь (примеров 18)
The day after publication, Cavallo took a plane to Argentina, but was detained by the Mexican migration authorities during a stopover in Cancún. На следующий день после опубликования этой статьи Кавальо планировал вылететь в Аргентину.
On 27 November 1996, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of Radhia Aouididi, who was reportedly arrested by the police at the Tunis-Carthage airport while attempting to board a plane with a forged passport and is said to be held incommunicado. 27 ноября 1996 года Специальный докладчик направил призыв к незамедлительным действиям в отношении Радхии Ауидиди, которая, как сообщалось, была арестована полицией в аэропорту Туниса, когда она собиралась вылететь с фальшивым паспортом, и которая с тех пор содержится в изоляции.
When the Customs agents boarded the plane the next day, he just looked up and said, I was expecting you. Когда его задержали в аэропорту при попытке вылететь, он посмотрел и сказал: я вас ждал.
Why don't you grab the first plane for Lisbon? Почему бы вам не вылететь в Лиссабон первым рейсом?
I need to be on the next plane back. Я должна вылететь ближайшим рейсом.
Больше примеров...
Рубанок (примеров 1)
Больше примеров...
Чинар (примеров 1)
Больше примеров...
Plane (примеров 24)
GNOME supports HKSCS characters in Unicode ranges, except those mapped to the Basic Multilingual Plane compatibility block. GNOME поддерживает знаки HKSCS в диапазонах Unicode, за исключением знаков, привязанных к Базовому многоязычному блоку совместимости (Basic Multilingual Plane compatibility block).
His main work concerned stellar astronomy and he published his Elements of Plane Astronomy in 1808. Основные труды в области звёздной астрономии, опубликовал свой труд Elements of Plane Astronomy в 1808 году.
TurboCAD gained 3D functionality in at least 1990 and a fuller implementation with v5 when 'Model Space', 'Work Plane', 'Camera', and 3D Draggers appeared. В 1995 году вышел TurboCAD v4, имевший ограниченную функциональность для рисования в 3D, а в следующей версии TurboCAD v5 набор инструментов для работы в 3D был расширен: были добавлены 'Model Space', 'Work Plane', 'Camera', и 3D Draggers.
Toward the end of the Lion Force Voltron series, the Space Mice wear orange Voltron Force uniforms and pilot a machine called the Mouse Plane, which can transform into a comic-looking Mouse Voltron. В конце мыши носили маленькие оранжевые копии формы пилотов Вольтрона и управляли машиной, называвшейся Mouse Plane, который мог трансформироваться в комиксо-выглядящий Мышиный Вольтрон.
In the current perpendicular to plane (CPP) configuration, the current is passed perpendicular to the layers, and the electrodes are located on different sides of the superlattice. При геометрии СРР (англ. current perpendicular to plane, ток перпендикулярно плоскости) ток распространяется перпендикулярно слоям сверхрешётки, а электроды расположены по разные её стороны.
Больше примеров...