Come on, plane goes in the hangar. | Давай, самолет летит в ангар. |
We're actually about to get on the plane. | Вообще-то мы уже садимся в самолет. |
Was it the fact that you got on the plane still drunk from the night before? | Не тот ли факт, что вы сели в самолет совершенно пьяным после вчерашнего? |
Get them on the plane. | Сажайте их в самолет. |
The plane was high-jacked and I remained a hostage in Beirut for four years | К несчастью для меня, самолет угнали, и меня четыре года держали заложником в Бейруте. |
The Dedekind zeta-function satisfies a functional equation and can be extended by analytic continuation to the whole complex plane. | Дзета-функция Дедекинда удовлетворяет функциональному уравнению и может быть расширена аналитическим продолжением на всю комплексную плоскость. |
The plane, which lies through the geometric centre of the turning section floor, and perpendicular to the longitudinal axis of a vehicle, when it moves straight, shall be considered as the border between sections. | Плоскость, проходящая через геометрический центр пола поворачивающейся секции перпендикулярно продольной оси транспортного средства при его движении по прямой линии, рассматривается в качестве границы между секциями . |
"Illuminating surface of a lighting device" (paragraphs 2.5.6. and 2.5.7.) means the orthogonal projection of the full aperture of the reflector, or in the case of headlamps with an ellipsoidal reflector of the "projection lens", on a transverse plane. | 2.7.1 под "освещающей поверхностью устройства освещения" (пункты 2.5.6 и 2.5.7) подразумевается ортогональная проекция полной выходной поверхности отражателя, а в случае фар с отражателем эллиптической формы - "проекционного рассеивателя" на поперечную плоскость. |
Paragraph 6.7.4.2.2., amend to read: "6.7.4.2.2. For S3 or S4 categories devices, the horizontal plane tangential to the lower edge of the apparent surface shall: | Пункт 6.7.4.2.2 изменить следующим образом: "6.7.4.2.2 Для устройств категории S3 или S4 горизонтальная плоскость, касательная к нижнему краю видимой поверхности, должна находиться: |
The electrostatic sector (5) is arranged relative to the ion source (1) so that the plane of the optical image of the object slot (2) is situated between the electrostatic sector (5) and the magnetic sector (7). | Электростатический сектор (5) установлен относительно источника ионов (1) таким образом, что плоскость оптического изображения объектной щели (2) расположена между электростатическим сектором (5) и магнитным сектором (7). |
Just put me on the next plane to ABQ. | Просто посадите меня на первый рейс до Альбукерке. |
I mean, I would have beat him if my plane hadn't been delayed. | Думаю, я бы победил, если бы рейс не задержали. |
And the only flight leaving at 4:00 is a cargo plane headed for Lima. | И единственный рейс, вылетающий в 4 часа, это грузовой самолет, направляющийся в Лиму. |
Hardly two months earlier, as described in another case in this report, a plane had also flown from Kyrgyzstan to Monrovia, with 7 tons of spare parts for Mi-8 and Mi-24 helicopters. | За два месяца до этого, как об этом говорится в изложении другого дела в настоящем докладе, самолет также совершил рейс из Кыргызстана в Монровию с грузом запасных частей для вертолетов Ми8 и Ми24 весом 7 тонн. |
Until 2012, twice a week, the airline "Nordavia" operated a passenger flight Arkhangelsk (Talagi) - Amderma-2 - Arkhangelsk (Talagi) by plane An-24. | До 2012 года дважды в неделю авиакомпания «Нордавиа» выполняла пассажирский рейс Архангельск (Талаги) - Амдерма-2 - Архангельск (Талаги) на самолёте Ан-24. |
You never would've gotten on that plane if I told you. | Если бы я тебе заранее сказал, ты бы никогда не поднялась на борт. |
When we boarded that plane, everybody looked dead. | Когда мы вошли на борт, все выглядели мертвыми. |
They say they have security footage of you boarding the plane at the gate and not coming off. | Они утверждают, что камеры показали, что ты поднялся на борт, но так и не вышел. Хорошо. |
Then I get to the airport, I go into the plane, check it all out, and if it's okay, then they all come out. | И когда я поднимусь на борт, и удостоверюсь, что всё нормально... тогда смогут уйти остальные. |
The statement goes further to claim: About 30 wounded Al-Shabaab fighters, including five foreigners, were then loaded onto the plane and flown back to Asmara... | Далее в этом заявлении утверждается: «Около 30 раненных бойцов группировки «Аш-Шабааб», включая 5 иностранцев, были затем приняты на борт самолета и доставлены назад в Асмэру... |
The most common and symmetric plane drawing of the Petersen graph, as a pentagram within a pentagon, has five crossings. | Общепринятый наиболее симметричный плоский рисунок графа Петерсена в виде пятиугольника внутри пятиугольника имеет пять пересечений. |
You can see how steep the occlusal plane angle is here. | Здесь видно, насколько острый плоский угол твоей челюсти. |
Your customers and partners will estimate your trade mark, produced on basis of polimer coating, at its true worth, because a volumatic emblem looks much more attractive than a plane logotype. | По достоинству оценят покупатели и партнеры Ваш товарный знак, изготовленный на основе полимерного покрытия, ведь объемная эмблема выглядит гораздо привлекательнее, чем плоский логотип. |
The world is a plane, of course it's flat. | Мир - это плоскость, конечно мир плоский. |
So some guy's innocently flying this plane around, he flicks a switch and... he's a bomber? | Значит, какой-то парень невинно гонял свой самолётик вокруг, он переключил рубильник и... он бомбист? |
Of course you made that yourself, 'cause it's in the rules that you have to fold your own plane. | Конечно, ты сделал его сам, потому что в правилах сказано, что ты сам должен сложить свой самолётик. |
Make us a plane. | Ну, Адам, сделай самолётик! |
I made a paper plane. | Я сделал бумажный самолётик. |
My mum always got me a model plane when I was sick. (LAUGHS) | Мама всегда покупала мне самолётик, когда я болел. |
Drop off the car, pick up the rental-car shuttle, we walk on the plane. | Оставляем машину, садимся на экспресс-автобус, идём на посадку. |
Although the second pathfinder serial had a plane ditch in the sea en route, the remainder dropped two teams near DZ C, but most of their marker lights were lost in the ditched airplane. | Хотя самолёт второй группы авианаводчиков совершил вынужденную посадку на море, две команды выбросились вблизи зоны высадки DZ A, но большинство их световых маяков были потеряны в приводнившемся самолёте. |
A charter plane was forced into an emergency landing, and collided with a Greyhound bus. | Чартерный самолет заходил на вынужденную посадку и врезался в автобус. |
Authorities confirmed the plane transporting Toller from Arizona, where he was apprehended, was forced to make an emergency landing... | Специально нанятый самолет, перевозивший Толлера из Аризоны, где он был задержан, совершил экстренную посадку. |
The plane crashed in the Indian Ocean near The Comoros after running out of fuel, killing 125 of the 175 passengers and crew on board. | Самолёт совершил аварийную посадку в Индийском океане у Коморских Островов после исчерпания топлива, в результате чего погибли 125 из 163 пассажиров и членов экипажа. |
Okay, one day, Don and I are moving in together, and the next thing I know, he's on a plane to Chicago. | Не успели мы с Доном съехаться, как он уже летит в Чикаго. |
He's on a plane to Vegas. | Он летит в самолете в Вегас. |
It's her first time on a plane. | Она впервые летит на самолёте. |
There's a plane to Canada tonight. | Сегодня в Канаду летит самолет. |
Plane going who knows where. | Самолет летит, кто знает куда. |
I'm getting on a plane and will cover the story from there. | Я полечу туда и сам сделаю репортаж. |
Then I'm on a plane to Istanbul. | Тогда я полечу в Стамбул. |
But I'm still getting on this plane, and I'm flying to Caracas. | Но я все таки сяду на этот самолет, и полечу в Каракас. |
No way I'm getting on a regular plane. | Я ни за что не полечу обычным рейсом. |
Yes. I'm going to fly round the hospital in my little plane. | Да. Я полечу на своем маленьком самолете в госпиталь. |
We didn't really talk about it on the plane back here, but... | Мы даже не поговорили об этом когда летели обратно, но... |
I can't believe you were able to recite that entire movie from memory on the plane ride. | А я не могу поверить, что ты смог пересказать весь фильм по памяти, пока мы сюда летели. |
We wrote this on the plane back. | Мы написали это в самолете, пока летели обратно. |
We shared a plane ride together. | Мы просто летели вместе на самолете. |
Look, I know this doesn't make any sense but my son, Sam Paretta, and Ash's daughter, Lauren Correll they were on the same plane. | Да. Я знаю, что это очень странно, ...но мой сын Сэм Паррета и дочка Эшли Лорен Карелла летели в одном самолёте. |
You know why none of us rushed in that plane? | наешь, почему никто из нас не полез в этот самолЄт, а? |
There's the ship, there's the plane, and there's a fast, fast bike. | Ёто корабль, это самолЄт, а вот быстрый-быстрый мотоцикл. |
I have to make plane reservations - | ћне уже надо билеты на самолЄт заказывать... |
A non-passenger, non-rescue worker went into a burning plane and pulled me out and disappeared? | Ќе пассажир, не спасатель вошЄл в гор€щий самолЄт, вытащил мен€ и исчез? |
I can't hold that plane for you forever. | я не смогу удерживать дл€ теб€ самолЄт вечно. |
On 27 November 1996, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of Radhia Aouididi, who was reportedly arrested by the police at the Tunis-Carthage airport while attempting to board a plane with a forged passport and is said to be held incommunicado. | 27 ноября 1996 года Специальный докладчик направил призыв к незамедлительным действиям в отношении Радхии Ауидиди, которая, как сообщалось, была арестована полицией в аэропорту Туниса, когда она собиралась вылететь с фальшивым паспортом, и которая с тех пор содержится в изоляции. |
The typhoon prevented our plane from leaving. | Из-за тайфуна наш самолет не смог вылететь. |
Can you get on the first plane to Reykjavik? | Можешь вылететь первым же рейсом в Рейкьявик? |
The plane from the United States can not fly because of the weather, and from Greenland to Turner 8 hours of summer. | Самолёт из США не может вылететь из-за непогоды, а из Гренландии до Тёрнера 8 часов лета. |
I need to be on the next plane back. | Я должна вылететь ближайшим рейсом. |
On June 15, 2007, Swedish media reported that she turned up as a surprise guest at a release party for the book Bögjävlar, performing the songs "Ça Plane Pour Moi", and her old hit, "Electric". | 15 июня 2007 года шведские СМИ сообщили, что она оказалась неожиданным гостем на вечеринке по случаю выпуску книги Bögjävlar, исполнив песню «Plane Pour Moi» и свой старый хит «Electric». |
After moving to Berlin, Alice and her manager Paul Grauwinkel founded the record label Paper Plane Records International, and released the song "No Roots" at the end of 2016. | Переехав в Берлин, Мертон основала свою собственную звукозаписывающую компанию под названием Рарёг Plane Records International и в конце 2016 записала песню «No Roots». |
Just hit the Space key again but this time put the mouse button over the front view and press Add - > Mesh - > Plane. | Встаньте мышью над окном «Вид спереди», нажмите «Пробел» и выберите «ADD - > Mesh - > Plane». |
In the current perpendicular to plane (CPP) configuration, the current is passed perpendicular to the layers, and the electrodes are located on different sides of the superlattice. | При геометрии СРР (англ. current perpendicular to plane, ток перпендикулярно плоскости) ток распространяется перпендикулярно слоям сверхрешётки, а электроды расположены по разные её стороны. |
Plane 0 is the Basic Multilingual Plane (BMP), which contains most commonly-used characters. | Плоскость 0 называется Основная многоязычная плоскость (англ. Basic Multilingual Plane, BMP), которая содержит наиболее часто используемые символы. |