| I hope that Georgia's plane landed. | Я надеюсь, самолет Джорджии приземлился. |
| The plane Ra's intends to use to spread the Alpha Omega over Starling. | Самолет. который Ра'с намерен использовать чтобы распылить Альфа Омегу по всему Старлингу. |
| I need you to take my bag back to the plane, keep the engine running. | Нужно, чтобы ты отвез сумку в самолет и включил двигатели. |
| The plane continued to Helsinki, where 34 of the 44 passengers were released before returning to Oulu where the hijacker received a large ransom from Finnair. | В Хельсинки 34 пассажира были освобождены, а затем самолет вернулся в Оулу, где угонщик получил выкуп от Finnair. |
| No, it's a cargo plane. | Нет, это грузовой самолет. |
| Like the graphs with planar covers, the graphs with projective plane embeddings can be characterized by forbidden minors. | Подобно графам с планарными накрытиями графы с вложениями в проективную плоскость могут быть описаны запрещёнными минорами. |
| Quince fruit and teapot on a silver tray close to the viewer, occupy almost the whole plane of the canvas. | Плоды айвы и чайник на серебряном подносе приближены к зрителю, занимают почти всю плоскость холста. |
| When an articulated bus or coach is moving in a straight line, the longitudinal median planes of its rigid portion shall coincide and form a continuous plane without any deflection. | При движении сочлененного городского или междугородного автобуса по прямой линии продольные средние оси его жестких секций должны совпадать друг с другом и образовывать непрерывную плоскость без каких-либо отклонений. |
| 3.4.2. With the vehicle stationary, a vertical plane tangential to the side of the vehicle and facing outwards from the circle shall be established by marking a line on the ground. | 3.4.2 Когда транспортное средство находится в неподвижном положении, определяют - посредством проведения соответствующей линии на поверхности земли - вертикальную плоскость, проходящую по касательной к боковой стороне транспортного средства, находящейся с внешней стороны окружности. |
| 2.14. "basic plane of the human head" means a plane at the level of the opening of the external auditory meatus (external ear opening) and the lower edge of the orbits (lower edge of the eye sockets); | 2.14 под "основной плоскостью головы" подразумевается плоскость, проходящая через отверстия наружного слухового прохода (наружное ушное отверстие) и нижний край глазниц (нижний край глазных впадин); |
| You got on the plane to Indiana to be by her side. | Ты села на первый рейс в Индиану, чтобы быть с ней. |
| Maybe, but it wasn't a commercial plane, I can tell you that. | Возможно, но это был некоммерческий рейс, точно вам говорю. |
| you jump on a later plane, and we all go out and have a little family dinner. | вы перенесете рейс на более поздний, мы все прогуляемся и устроим семейный ужин. |
| Ground-based radar can detect a plane flying over land or up to 200 miles off the coast, and they've come up empty, so we're guessing that this flight is out to sea. | Наземный радар может засечь самолет, летящий над землей или в небе в пределах 200 миль от берега, но у них ничего нет, поэтому мы считаем, что рейс далеко над морем. |
| For instance, 30 October the plane flying from London to Chisinau was redirected to spare Bucharest airport because of low visibility on the landing strip. Flight Larnaka - Chisinau was postponed. | Например, вечером 30 октября, в связи с плохой видимостью на посадочной полосе Кишинева, самолет, осуществлявший рейс Лондон-Кишинев, был перенаправлен в резервный аэропорт в Бухаресте, а рейс Ларнака-Кишинев был перенесен. |
| He skipped bail, and the rumor is he caught a private plane to Nuevo Laredo. | Он сбежал из-под залога, говорят, его забрал частный борт, направляющийся в Нуэво-Ларедо. |
| Plane 842, you are to land in Kandahar. | Борт 842, вам посадка в Кандагар. |
| If someone checks a bag and doesn't get on the plane, the flight doesn't take off. | Если кто-то сдает багаж, но не поднимается на борт, то вылет самолета задерживается. |
| All right, so Erica Chan hijacks a plane and brings along a powerful sedative. | Хорошо, значит, Эрика Чен угнала самолет и пронесла на борт сильное успокоительное. |
| Did all passengers board the plane? | На борт поднялись все пассажиры? - Все. |
| The most common and symmetric plane drawing of the Petersen graph, as a pentagram within a pentagon, has five crossings. | Общепринятый наиболее симметричный плоский рисунок графа Петерсена в виде пятиугольника внутри пятиугольника имеет пять пересечений. |
| You can see how steep the occlusal plane angle is here. | Здесь видно, насколько острый плоский угол твоей челюсти. |
| Your customers and partners will estimate your trade mark, produced on basis of polimer coating, at its true worth, because a volumatic emblem looks much more attractive than a plane logotype. | По достоинству оценят покупатели и партнеры Ваш товарный знак, изготовленный на основе полимерного покрытия, ведь объемная эмблема выглядит гораздо привлекательнее, чем плоский логотип. |
| The world is a plane, of course it's flat. | Мир - это плоскость, конечно мир плоский. |
| So some guy's innocently flying this plane around, he flicks a switch and... he's a bomber? | Значит, какой-то парень невинно гонял свой самолётик вокруг, он переключил рубильник и... он бомбист? |
| Of course you made that yourself, 'cause it's in the rules that you have to fold your own plane. | Конечно, ты сделал его сам, потому что в правилах сказано, что ты сам должен сложить свой самолётик. |
| Make us a plane. | Ну, Адам, сделай самолётик! |
| I made a paper plane. | Я сделал бумажный самолётик. |
| Enjoy your toy plane, charlie. | Нё забудь свой игрушёчный самолётик. |
| He had a chute and he could have bailed, but... he chose to crash-land the plane between two mountains and a ravine. | У него был парашют, и он мог катапультироваться, но... предпочёл совершить аварийную посадку, между двух гор и ущельем. |
| Drop off the car, pick up the rental-car shuttle, we walk on the plane. | Оставляем машину, садимся на экспресс-автобус, идём на посадку. |
| The plane was of interest to the Panel because it had landed on several occasions at Roberts International Airport in Liberia. | Этот самолет представлял интерес для Группы, поскольку он несколько раз совершал посадку в международном аэропорту Робертс в Либерии. |
| As one plane descended, another one just like it circled low over the field. | Пока один самолет садится, второй, точно такой же, кружит на малой высоте, прикрывая шумом мотора посадку, |
| You're pretty famous in our probation office... forcing an emergency landing of a commercial jet plane for excessive partying? | У нас в отделе надзора вы прославились тем, что... устроили экстренную посадку коммерческого самолета - видимо, перед этим хорошо погуляли? |
| There's another plane going to Jordan in a couple weeks, and you... | Через пару недель другой самолет летит в Иорданию, и ты... |
| He's at the airport, he's catching a plane and he's on his way home. | Он в аэропорту, садится в самолет и летит домой. |
| You get in this plane that goes almost straight up for, like, 20 seconds, and then straight back down like it's going to crash, and they do it over and over again, you know, no matter how many times you throw up. | Тебя сажают в самолёт, который сначала секунд 20 круто набирает высоту, а потом летит вниз, будто собирается разбиться, так повторяется снова и снова, понимаешь ли, и не важно, сколько раз тебя стошнило. |
| He can't, he's on a plane, headed for L.A. Meneaux told me that. | Руссен не может звонить, он сейчас летит в Лос-Анджелес. Мено мне сам это сказал. |
| Plane going who knows where. | Самолет летит, кто знает куда. |
| I told you, I didn't go in the plane. | Я сказал тебе, я не полечу. |
| I thought that I... After the hearing I was going to be on a plane back to the U.S. | Но я думал, что... после слушания я сразу полечу в Америку. |
| If I don't get a seat on this plane, I will miss my connection to Hong - Kong. | Извините, Жан-Доминик, но если я не полечу на этом самолете, я не успею на пересадку в Гонконге. |
| I want you to know that I only said I was going up in a plane because you didn't think I could. | Знаешь, я только потому сказала, что полечу на самолёте, что ты подумал, будто я не смогу. |
| That's when my plane leaves. | Я на самолёте полечу. |
| I can't believe you were able to recite that entire movie from memory on the plane ride. | А я не могу поверить, что ты смог пересказать весь фильм по памяти, пока мы сюда летели. |
| We were on a plane from Sydney to Los Angeles. | Мы летели из Сиднея в Лос-Анджелес |
| We wrote this on the plane back. | Мы написали это в самолете, пока летели обратно. |
| But I'm talking about us flying on the same plane, lana. | Но я о том, что мы летели на одном самолете, Лана. |
| We shared a plane ride together. | Мы просто летели одним рейсом. |
| There's the ship, there's the plane, and there's a fast, fast bike. | Ёто корабль, это самолЄт, а вот быстрый-быстрый мотоцикл. |
| I have to make plane reservations - | ћне уже надо билеты на самолЄт заказывать... |
| Well, Carla, tomorrow I'm getting on a plane, going to the promised land, Florida. | Ќу что ж, арла, завтра € с€ду на самолЄт лет€щий в землю обетованную - 'лориду. |
| A non-passenger, non-rescue worker went into a burning plane and pulled me out and disappeared? | Ќе пассажир, не спасатель вошЄл в гор€щий самолЄт, вытащил мен€ и исчез? |
| I can't hold that plane for you forever. | я не смогу удерживать дл€ теб€ самолЄт вечно. |
| You can make the two o'clock plane, Doctor. | Вы можете вылететь в два часа, доктор. |
| I'm supposed to be on a plane to Mexico in half an hour. | Я полчаса назад должна была вылететь в Мексику. |
| I can take a plane home tomorrow | Я могу завтра вылететь на самолете. |
| Can you get on the first plane to Reykjavik? | Можешь вылететь первым же рейсом в Рейкьявик? |
| The Chinese citizens were to be returned, on the same day or the day after, by plane to Moscow. | Указанные китайские граждане в тот же или на следующий день были вынуждены вылететь самолетом в Москву. |
| Her solo career started in 1991 with the single "Time" which she followed up with many other popular singles, such as her biggest hit "Open Sesame" and a cover version of Plastic Bertrand's "Ça Plane Pour Moi". | Её сольная карьера началась в 1991 году с сингла «Time», за которым последовало множество других популярных произведений, таких как её самый большой хит «Open Sesame» и кавер-версия сингла Пластика Бертрана «Ça Plane Pour Moi». |
| In 2013 Mail Plane was recovered from a prototype cartridge by Chris Romero (a.k.a. | В 2013 году Mail Plane была извлечена из картриджа прототипа Крисом Ромеро (также известным как «Vectrexer»). |
| After moving to Berlin, Alice and her manager Paul Grauwinkel founded the record label Paper Plane Records International, and released the song "No Roots" at the end of 2016. | Переехав в Берлин, Мертон основала свою собственную звукозаписывающую компанию под названием Рарёг Plane Records International и в конце 2016 записала песню «No Roots». |
| Toward the end of the Lion Force Voltron series, the Space Mice wear orange Voltron Force uniforms and pilot a machine called the Mouse Plane, which can transform into a comic-looking Mouse Voltron. | В конце мыши носили маленькие оранжевые копии формы пилотов Вольтрона и управляли машиной, называвшейся Mouse Plane, который мог трансформироваться в комиксо-выглядящий Мышиный Вольтрон. |
| The theory of the GMR for the current perpendicular to the layers (current perpendicular to the plane or CPP geometry), known as the Valet-Fert theory, was reported in 1993. | Теория ГМС для тока, направленного перпендикулярно слоям (СРР-геометрия, англ. current perpendicular to plane - ток перпендикулярно плоскости), известная как теория Валета - Ферта, была опубликована в 1993 году. |