Английский - русский
Перевод слова Plane

Перевод plane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самолет (примеров 2878)
Well, we have to catch our plane. Ладно, мы должны успеть на наш самолет.
Don't get on the plane. I need you back. Хэнк, не садись на самолет, ты должен вернуться.
His plane arrives at 16:00 from Zurich. Его самолет прибывает в 16:00 из Цюриха.
He wanted me to just get on a plane with him and go to the Alps. Он просто хочет, чтобы я села с ним на самолет и улетела в Альпы.
I got a plane to catch. Мне нужно успеть на самолет.
Больше примеров...
Плоскость (примеров 319)
The Dedekind zeta-function satisfies a functional equation and can be extended by analytic continuation to the whole complex plane. Дзета-функция Дедекинда удовлетворяет функциональному уравнению и может быть расширена аналитическим продолжением на всю комплексную плоскость.
Another type of non-Euclidean geometry is the hyperbolic plane, and arrangements of hyperbolic lines in this geometry have also been studied. Другим типом неевклидовой геометрии является плоскость Лобачевского, и конфигурации гиперболических прямых в этой геометрии также изучались.
The horizontal plane shall be at sufficient height above the surrounding surfaces that the vehicle can be tilted forward to the required angle (see paragraph 2.6.2. below) without its nose touching that surface. 2.6.2. Эта горизонтальная плоскость должна находиться на достаточной высоте над прилегающими поверхностями, с тем чтобы транспортное средство можно было наклонить вперед до требующейся величины угла (см. пункт 2.6.2 ниже) без соприкосновения его носовой части с этими поверхностями.
The longitudinal plane of the special area shall be parallel to the longitudinal plane of the vehicle and the floor surface of the special area shall be slip resistant and the maximum slope in any direction shall not exceed 5 per cent. Продольная плоскость этой специальной зоны должна быть параллельна продольной плоскости транспортного средства, и пол этой специальной зоны должен иметь препятствующую скольжению поверхность, а максимальный уклон в любом направлении не должен превышать 5%.
The electrostatic sector (5) is arranged relative to the ion source (1) so that the plane of the optical image of the object slot (2) is situated between the electrostatic sector (5) and the magnetic sector (7). Электростатический сектор (5) установлен относительно источника ионов (1) таким образом, что плоскость оптического изображения объектной щели (2) расположена между электростатическим сектором (5) и магнитным сектором (7).
Больше примеров...
Рейс (примеров 92)
I'm on the next plane to Chicago. Сажусь на следующий рейс до Чикаго.
I got on the first plane I could. Я сел на первый же рейс сюда.
I'm sorry you missed your plane. Сожалею, что ты пропустила рейс.
There's an American plane. Есть рейс "Американ Эйрлайнс".
(e) On 10 June, a clearly marked WFP cargo plane with security clearance from both sides was shelled as it was unloading relief items at Balombo, Benguela Province, causing the suspension of further flights to Balombo that day; е) 10 июня грузовой самолет МПП с хорошо различимыми опознавательными знаками, рейс которого был санкционирован обеими сторонами, подвергся артиллерийскому обстрелу во время разгрузки чрезвычайной помощи в Баломбо, провинция Бенгела, вследствие чего все последующие рейсы в Баломбо в этот день были отменены;
Больше примеров...
Борт (примеров 81)
Plane relay any indication of mechanical failure? Борт сообщал о каких-либо неполадках или механических неисправностях?
What do you think the chances are of an unknown writer... who barely sold 500 copies, making it aboard this plane? Каковы шансы у неизвестного писателя, который... который едва продал 500 экземпляров попасть к нам на борт?
Did all passengers board the plane? На борт поднялись все пассажиры? - Все.
They got onto the plane. Они поднялись на борт самолёта.
The First Lady isn't here yet, Ms. Harvey, but you're welcome to board the plane, if you'd like. Первой леди еще нет, мисс Харви, но если хотите, поднимитесь на борт.
Больше примеров...
Плоский (примеров 4)
The most common and symmetric plane drawing of the Petersen graph, as a pentagram within a pentagon, has five crossings. Общепринятый наиболее симметричный плоский рисунок графа Петерсена в виде пятиугольника внутри пятиугольника имеет пять пересечений.
You can see how steep the occlusal plane angle is here. Здесь видно, насколько острый плоский угол твоей челюсти.
Your customers and partners will estimate your trade mark, produced on basis of polimer coating, at its true worth, because a volumatic emblem looks much more attractive than a plane logotype. По достоинству оценят покупатели и партнеры Ваш товарный знак, изготовленный на основе полимерного покрытия, ведь объемная эмблема выглядит гораздо привлекательнее, чем плоский логотип.
The world is a plane, of course it's flat. Мир - это плоскость, конечно мир плоский.
Больше примеров...
Самолётик (примеров 9)
So some guy's innocently flying this plane around, he flicks a switch and... he's a bomber? Значит, какой-то парень невинно гонял свой самолётик вокруг, он переключил рубильник и... он бомбист?
Of course you made that yourself, 'cause it's in the rules that you have to fold your own plane. Конечно, ты сделал его сам, потому что в правилах сказано, что ты сам должен сложить свой самолётик.
Make us a plane. Ну, Адам, сделай самолётик!
She just takes the plane. Она берёт только самолётик.
My mum always got me a model plane when I was sick. (LAUGHS) Мама всегда покупала мне самолётик, когда я болел.
Больше примеров...
Посадку (примеров 62)
However, as the plane was landing, the airport was shelled with mortars which struck the tarmac close to the aircraft. Однако в момент, когда самолет совершал посадку, аэропорт подвергся минометному обстрелу, в результате которого была повреждена бетонная площадка вблизи места приземления самолета.
At 22:10 on the approach to the Vnukovo airport in low cloud cover when trying to land the plane, it touched trees 700 meters from the runway, fell to the forest, and was burned and destroyed. В 22:10 на подлёте к аэропорту Внуково в условиях низкой облачности при попытке совершить посадку самолёт в 700 метрах от посадочной полосы задел деревья, упал в лес, разрушился и сгорел.
It further indicated that many human rights defenders have been subjected to international travel bans; either they have been prevented at the airport from boarding the plane or the authorities have confiscated or refused to renew their passports. Он также отметил, что для многих правозащитников был установлен запрет на международные поездки; им либо не разрешали посадку в самолет в аэропорту, либо власти производили конфискацию их паспортов или отказывали им в продлении срока действия паспортов.
Salad plane, coming through. Салатный самолёт, идёт на посадку.
The plane was registered first has landed. Первое чужое судно совершило посадку.
Больше примеров...
Летит (примеров 94)
That plane with those people is going somewhere, while we're here stuck. Этот самолёт с людьми сейчас куда-то летит, а мы застряли здесь.
There's a way of finding the plane if it's flying under the radar. Есть способ найти самолет, даже если он летит на сверхмалой высоте.
The second thing you should realize is that a model plane has to fly itself. Во-вторых, модель самолета летит автономно, без помощи пилота.
Is this plane on schedule? Этот самолет летит по расписанию?
Wait, so the plane is coming... Постой, так самолет летит...
Больше примеров...
Полечу (примеров 25)
I told you, I didn't go in the plane. Я сказал тебе, я не полечу.
I'm getting on a plane and will cover the story from there. Я полечу туда и сам сделаю репортаж.
I can't believe I'm going on a private plane. Я не могу поверить, что полечу на частном самолете.
Well, I can't take this plane now. Я не полечу на этом самолете.
I'll come with you... on the plane. Да! Я полечу с тобой на самолёте.
Больше примеров...
Летели (примеров 28)
We were on a plane from Sydney to Los Angeles. Мы летели из Сиднея в Лос-Анджелес
We wrote this on the plane back. Мы написали это в самолете, пока летели обратно.
We were on a plane, and... Ну... Мы летели на самолете и потом...
We shared a plane ride together. Мы просто летели одним рейсом.
They were taken blindfolded to this detention centre by a several hours' long plane flight and detained underground, and are therefore not able to identify the location of the detention centre. Их перевозили туда с завязанными глазами; в течение нескольких часов они летели на самолете, после чего их содержали в подземном помещении, поэтому они не могут определить местонахождение этого центра содержания под стражей.
Больше примеров...
Самолєт (примеров 8)
You know why none of us rushed in that plane? наешь, почему никто из нас не полез в этот самолЄт, а?
There's the ship, there's the plane, and there's a fast, fast bike. Ёто корабль, это самолЄт, а вот быстрый-быстрый мотоцикл.
I have to make plane reservations - ћне уже надо билеты на самолЄт заказывать...
What would you say if I said I ran into a plane and saved a bunch of people and risked my life? то бы ты сделал, если бы € сказал тебе, что вошЄл в самолЄт и спас кучу людей и рисковал своей жизнью?
I can't hold that plane for you forever. я не смогу удерживать дл€ теб€ самолЄт вечно.
Больше примеров...
Вылететь (примеров 18)
The day after publication, Cavallo took a plane to Argentina, but was detained by the Mexican migration authorities during a stopover in Cancún. На следующий день после опубликования этой статьи Кавальо планировал вылететь в Аргентину.
When the Customs agents boarded the plane the next day, he just looked up and said, I was expecting you. Когда его задержали в аэропорту при попытке вылететь, он посмотрел и сказал: я вас ждал.
I can take a plane home tomorrow Я могу завтра вылететь на самолете.
The plane from the United States can not fly because of the weather, and from Greenland to Turner 8 hours of summer. Самолёт из США не может вылететь из-за непогоды, а из Гренландии до Тёрнера 8 часов лета.
I need to be on the next plane back. Я должна вылететь ближайшим рейсом.
Больше примеров...
Рубанок (примеров 1)
Больше примеров...
Чинар (примеров 1)
Больше примеров...
Plane (примеров 24)
GNOME supports HKSCS characters in Unicode ranges, except those mapped to the Basic Multilingual Plane compatibility block. GNOME поддерживает знаки HKSCS в диапазонах Unicode, за исключением знаков, привязанных к Базовому многоязычному блоку совместимости (Basic Multilingual Plane compatibility block).
On June 15, 2007, Swedish media reported that she turned up as a surprise guest at a release party for the book Bögjävlar, performing the songs "Ça Plane Pour Moi", and her old hit, "Electric". 15 июня 2007 года шведские СМИ сообщили, что она оказалась неожиданным гостем на вечеринке по случаю выпуску книги Bögjävlar, исполнив песню «Plane Pour Moi» и свой старый хит «Electric».
Acceleration of the work contributed to the information about the American project Rockwell X-30, which was the work of the project NASP (National Aero-Space Plane). Ускорению работ способствовала информация об американском проекте Rockwell X-30, над которым шла работа в рамках проекта NASP (National Aero-Space Plane).
After moving to Berlin, Alice and her manager Paul Grauwinkel founded the record label Paper Plane Records International, and released the song "No Roots" at the end of 2016. Переехав в Берлин, Мертон основала свою собственную звукозаписывающую компанию под названием Рарёг Plane Records International и в конце 2016 записала песню «No Roots».
The theory of the GMR for the current perpendicular to the layers (current perpendicular to the plane or CPP geometry), known as the Valet-Fert theory, was reported in 1993. Теория ГМС для тока, направленного перпендикулярно слоям (СРР-геометрия, англ. current perpendicular to plane - ток перпендикулярно плоскости), известная как теория Валета - Ферта, была опубликована в 1993 году.
Больше примеров...