Английский - русский
Перевод слова Plane

Перевод plane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самолет (примеров 2878)
I'm sorry, but the pilot has asked that you leave this plane. Прошу прощения, но пилот попросил вас покинуть самолет.
You're about to leave our reality plane, David. Ты сейчас покинешь наш самолет реальности, Дэвид.
We have a plane to take you to Twin Falls, Idaho for the organ recovery. Самолет отвезет тебя в Твин Фоллз, в Айдахо чтобы ты забрал органы.
Perchance... we shalt... We have a plane to catch. Поелику мы зело на самолет опаздываем.
Several individuals hijacked an AN-2 fumigation plane for the purpose of travelling to the United States. Несколько человек похитили сельскохозяйственный самолет Ан2, с тем чтобы перелететь на нем в Соединенные Штаты.
Больше примеров...
Плоскость (примеров 319)
So if a photon is directed through a plane with two slits in it and either slit is observed, it will not go through both slits. Итак, если фотон направлен через плоскость с двумя щелями в ней и каждая из них под наблюдением, фотон никогда не пройдёт через обе.
Mount the vehicle on a dynamic test platform so that the vertical longitudinal zero plane of the vehicle is parallel to the direction of the test platform travel and so that movement between the base of the vehicle and the test platform is prevented. 3.1 Установить транспортное средство на динамометрическом стенде таким образом, чтобы вертикальная продольная осевая плоскость транспортного средства была параллельна направлению перемещения испытательного стенда и чтобы любое перемещение основания транспортного средства по отношению к испытательному стенду было исключено.
The available large focal plane may accommodate up to thousands of fibers, by which the collected light of distant and faint celestial objects down to 20.5 magnitude is fed into the spectrographs, promising a very high spectrum acquiring rate of ten-thousands of spectra per night. Доступная огромная фокальная плоскость может вместить в себя тысячи оптических волокон, с помощью чего собирается свет от далёких и слабых небесных объектов до 20,5 звёздной величины, а затем подаётся в спектрографы, что обещает крайне высокий уровень сбора светового спектра от десятка тысяч объектов за ночь.
Take a good custom: Having the plane selected in the object tree, please change its name in something that is convenient to you and then press the Apply button (or hit Enter). The object tree will update the name of the entry. Возьмите за правило: выбрав плоскость в дереве объектов, измените её имя на что- нибудь более понятное для вас и нажмите кнопку Применить. Дерево объектов будет обновлено.
In 1938, at the age of 18, Gifford married character actor James Dunn, and in 1939, landed her first leading role, in the low-budget Mercy Plane, opposite her husband. В 1938 году, в возрасте 18 лет, она вышла замуж за актёра Джеймса Данна и в 1939 году вместе с ним сыграла свою первую главную роль в низкобюджетном фильм «Плоскость милосердия».
Больше примеров...
Рейс (примеров 92)
So, I am getting on a plane back to Kansas tonight, but before I go, I feel like I have to tell you guys something. Итак, вечером у меня рейс в Канзас, но перед этим, я должна вам кое-что сказать.
If that's the case, why shouldn't I just board the next plane back to India? В таком случае, почему бы мне не сесть на следующий рейс до Индии?
I missed the plane. Я опоздал на рейс.
Don't you have a plane to catch? На рейс не опаздываешь?
The plane was on a scheduled flight between Calcutta and Paris. Самолёт совершал регулярный рейс из Калькутты в Париж.
Больше примеров...
Борт (примеров 81)
There is no other way of getting on this plane. Я уже все испробовал, на борт невозможно попасть.
Rex gets on the plane. Рекс прошла на борт.
Eight hours ago, these adventurers boarded a private plane in London with no knowledge of where they were going. Восемь часов назад эти путешественники взошли на борт частного самолета в Лондоне не зная, куда они отправятся.
However we've got aboard that plane. Однако мы попадем на борт того самолета.
Air Force One, the president's plane, is divided behind the crew's cockpit into three compartments. Борт номер один самолет президента поделен на три отсека за кабиной экипажа.
Больше примеров...
Плоский (примеров 4)
The most common and symmetric plane drawing of the Petersen graph, as a pentagram within a pentagon, has five crossings. Общепринятый наиболее симметричный плоский рисунок графа Петерсена в виде пятиугольника внутри пятиугольника имеет пять пересечений.
You can see how steep the occlusal plane angle is here. Здесь видно, насколько острый плоский угол твоей челюсти.
Your customers and partners will estimate your trade mark, produced on basis of polimer coating, at its true worth, because a volumatic emblem looks much more attractive than a plane logotype. По достоинству оценят покупатели и партнеры Ваш товарный знак, изготовленный на основе полимерного покрытия, ведь объемная эмблема выглядит гораздо привлекательнее, чем плоский логотип.
The world is a plane, of course it's flat. Мир - это плоскость, конечно мир плоский.
Больше примеров...
Самолётик (примеров 9)
Of course you made that yourself, 'cause it's in the rules that you have to fold your own plane. Конечно, ты сделал его сам, потому что в правилах сказано, что ты сам должен сложить свой самолётик.
Right. I see it. It's like a small "w", small, tiny plane type thing. Это похоже на букву Ш, на маленький самолётик, да?
Make us a plane. Ну, Адам, сделай самолётик!
It's a cool little plane. Классный такой маленький самолётик.
My mum always got me a model plane when I was sick. (LAUGHS) Мама всегда покупала мне самолётик, когда я болел.
Больше примеров...
Посадку (примеров 62)
I once brought a gun on a plane. Я как-то принесла пистолет на посадку.
He had a chute and he could have bailed, but... he chose to crash-land the plane between two mountains and a ravine. У него был парашют, и он мог катапультироваться, но... предпочёл совершить аварийную посадку, между двух гор и ущельем.
Wait for the plane to settle onto the water. Подождите, пока самолёт не совершит посадку на воду.
You will go to prison for crimes you didn't commit, including downing that plane, just like my father did. Ты отправишься в тюрьму за преступления, которые не совершал, включая вынужденную посадку того самолета, в точности как мой отец.
And that you're lowering the plane for landing. Крылья расположены горизонтально, и ты можешь вести машину на посадку.
Больше примеров...
Летит (примеров 94)
He should be on the plane now. Он должно быть уже летит обратно.
Where's this plane going to? Куда летит этот самолет?
Wait, so the plane is coming... Постой, так самолет летит...
Almásy is unaware that Katharine is aboard the plane as it flies low over him and then crashes. Алмаши не подозревает, что Кэтрин находится на борту самолёта, и поэтому он летит на нём слишком низко и вслед за этим терпит авиакатастрофу.
Then your little emoji boards a plane and it flies to the country. Затем в самом финале, высвечивается смайлик в виде самолета и летит, в ту страну, язык которой ты изучил.
Больше примеров...
Полечу (примеров 25)
I'm getting on a plane and will cover the story from there. Я полечу туда и сам сделаю репортаж.
Then I'm on a plane to Istanbul. Тогда я полечу в Стамбул.
Well, I can't take this plane now. Я не полечу на этом самолете.
And I get to take a plane there, wouldn't I, Mom? Мам, я полечу туда на самолете?
I'll get on the next plane out. я полечу уже на следующем самолете
Больше примеров...
Летели (примеров 28)
We didn't really talk about it on the plane back here, but... Мы даже не поговорили об этом когда летели обратно, но...
We were on a plane together once. Ну, мы как-то летели вместе, вот и все.
Okay, when we were on that plane coming back from L.A., you were supposed to follow me to the back and kiss me. Когда мы летели из Лос-Анджелеса, ты должен был пойти за мной в хвост самолета и поцеловать меня!
We wrote this on the plane back. Мы написали это в самолете, пока летели обратно.
We were on this plane to Orlando, I was wearing Loafers and no socks. Мы летели на самолете в Орландо, на мне были босоножки на босую ногу.
Больше примеров...
Самолєт (примеров 8)
You know why none of us rushed in that plane? наешь, почему никто из нас не полез в этот самолЄт, а?
There's the ship, there's the plane, and there's a fast, fast bike. Ёто корабль, это самолЄт, а вот быстрый-быстрый мотоцикл.
He saved 54 people because something made him go into that plane when his sense told him otherwise. ќн спас 54 человека потому, что что-то подтолкнуло его войти в этот самолЄт, тогда как разум твердил ему обратное.
What would you say if I said I ran into a plane and saved a bunch of people and risked my life? то бы ты сделал, если бы € сказал тебе, что вошЄл в самолЄт и спас кучу людей и рисковал своей жизнью?
I can't hold that plane for you forever. я не смогу удерживать дл€ теб€ самолЄт вечно.
Больше примеров...
Вылететь (примеров 18)
Annie, we need to get you on a plane as soon as possible. Энни, ты должна вылететь как можно скорее.
I can be on a plane tonight. Могу вылететь сегодня вечером.
The day after publication, Cavallo took a plane to Argentina, but was detained by the Mexican migration authorities during a stopover in Cancún. На следующий день после опубликования этой статьи Кавальо планировал вылететь в Аргентину.
When the Customs agents boarded the plane the next day, he just looked up and said, I was expecting you. Когда его задержали в аэропорту при попытке вылететь, он посмотрел и сказал: я вас ждал.
Can you get on the first plane to Reykjavik? Можешь вылететь первым же рейсом в Рейкьявик?
Больше примеров...
Рубанок (примеров 1)
Больше примеров...
Чинар (примеров 1)
Больше примеров...
Plane (примеров 24)
He included in the demo a song he had written called "Babe, I Hate to Go", later renamed "Leaving on a Jet Plane". Этот альбом включал в себя песню «ВаЬё I Hate to Go», позже переименованную в «Leaving on A Jet Plane».
Acceleration of the work contributed to the information about the American project Rockwell X-30, which was the work of the project NASP (National Aero-Space Plane). Ускорению работ способствовала информация об американском проекте Rockwell X-30, над которым шла работа в рамках проекта NASP (National Aero-Space Plane).
After moving to Berlin, Alice and her manager Paul Grauwinkel founded the record label Paper Plane Records International, and released the song "No Roots" at the end of 2016. Переехав в Берлин, Мертон основала свою собственную звукозаписывающую компанию под названием Рарёг Plane Records International и в конце 2016 записала песню «No Roots».
With the mouse button over the top view hit Space key and a menu pops up, press Add - > Mesh - > Plane. Встаньте мышью над окном «Вид сверху», нажмите клавишу «Пробел» и выберите «ADD - > Mesh - > Plane».
Plane 0 is the Basic Multilingual Plane (BMP), which contains most commonly-used characters. Плоскость 0 называется Основная многоязычная плоскость (англ. Basic Multilingual Plane, BMP), которая содержит наиболее часто используемые символы.
Больше примеров...