| I'll just hop on a plane. | Просто сяду в самолет и приеду. |
| The news's already said the plane was perfect! | В новостях уже сообщили, что самолет был в отличном состоянии. |
| No, my darling, that's a plane. | Нет. Это самолет, дорогая. |
| Maybe he hopped a plane back to New York. | Возможно, прыгнул в самолет и сейчас на пути в Нью-Йорк. |
| The plane leaves at four. | Самолет улетает в четыре. |
| I can just put in a clip plane. | Я могу просто вставить плоскость отсечения. |
| And we live in the middle of it, so when we look towards the center, we see this plane which defines the plane of the galaxy, or line that defines the plane of the galaxy. | Мы живём в её середине, так что если мы посмотрим в центр, то увидим плоскость, которая отражает плоскость галактики, или линию, отражающую плоскость галактики. |
| Specifically, a Möbius plane is an incidence structure of points and cycles such that: Every triple of distinct points is incident with precisely one cycle. | Конкретно: плоскость Мёбиуса - это структура инцидентности точек и циклов, такая, что: Любая тройка различных точек инцидентна в точности одному циклу. |
| Mount the vehicle on a dynamic test platform so that the vertical longitudinal zero plane of the vehicle is parallel to the direction of the test platform travel and so that movement between the base of the vehicle and the test platform is prevented. | 3.1 Установить транспортное средство на динамометрическом стенде таким образом, чтобы вертикальная продольная осевая плоскость транспортного средства была параллельна направлению перемещения испытательного стенда и чтобы любое перемещение основания транспортного средства по отношению к испытательному стенду было исключено. |
| Moreover, the projections of the optical axes of said light receivers on another vertical plane, perpendicular to the first, form inter se an angle no larger than 50% of the projection angle of the light receiver field of vision on this plane. | При этом проекции оптических осей указанных фотоприемников на другую вертикальную плоскость, перпендикулярную первой, составляют между собой угол не более 50% от проекции угла поля зрения фотоприемника на эту плоскость. |
| I'll have Port Authority hold the plane. | Я попрошу руководство задержать рейс. |
| We got a plane to catch. | Ну хватит нежностей, опоздаем на рейс. |
| Siberia Airlines Flight 1812 - Ukraine accidentally shot down a plane from Tel Aviv, killing 40 Israelis and 38 Russians. | Рейс 1812 а/к «Сибирь» - 4 октября 2001 года Украина непредумышленно сбила самолёт, летевший из Тель-Авива, погибло 40 израильтян и 38 россиян. |
| The plane leaves at 11. | Твой рейс - в 11. |
| Ground-based radar can detect a plane flying over land or up to 200 miles off the coast, and they've come up empty, so we're guessing that this flight is out to sea. | Наземный радар может засечь самолет, летящий над землей или в небе в пределах 200 миль от берега, но у них ничего нет, поэтому мы считаем, что рейс далеко над морем. |
| You never would've gotten on that plane if I told you. | Если бы я тебе заранее сказал, ты бы никогда не поднялась на борт. |
| Purser's telling Swissair they're not on the plane. | Стюард пока не подтвердил, что они поднялись на борт. |
| I've been authorized to board that plane and arrest Allison Shaw by order of President Howard Oliver! | Я уполномочен президентом Говардом Оливером подняться на борт и арестовать Элисон Шо. |
| Did all passengers board the plane? | На борт поднялись все пассажиры? - Все. |
| And he knew it even before he got on the plane, but he got on anyway. | И он знал это ещё до того, как сел на борт самолёта, но всё равно полетел. |
| The most common and symmetric plane drawing of the Petersen graph, as a pentagram within a pentagon, has five crossings. | Общепринятый наиболее симметричный плоский рисунок графа Петерсена в виде пятиугольника внутри пятиугольника имеет пять пересечений. |
| You can see how steep the occlusal plane angle is here. | Здесь видно, насколько острый плоский угол твоей челюсти. |
| Your customers and partners will estimate your trade mark, produced on basis of polimer coating, at its true worth, because a volumatic emblem looks much more attractive than a plane logotype. | По достоинству оценят покупатели и партнеры Ваш товарный знак, изготовленный на основе полимерного покрытия, ведь объемная эмблема выглядит гораздо привлекательнее, чем плоский логотип. |
| The world is a plane, of course it's flat. | Мир - это плоскость, конечно мир плоский. |
| So some guy's innocently flying this plane around, he flicks a switch and... he's a bomber? | Значит, какой-то парень невинно гонял свой самолётик вокруг, он переключил рубильник и... он бомбист? |
| Right. I see it. It's like a small "w", small, tiny plane type thing. | Это похоже на букву Ш, на маленький самолётик, да? |
| Make us a plane. | Ну, Адам, сделай самолётик! |
| It's a cool little plane. | Классный такой маленький самолётик. |
| She just takes the plane. | Она берёт только самолётик. |
| Drop off the car, pick up the rental-car shuttle, we walk on the plane. | Оставляем машину, садимся на экспресс-автобус, идём на посадку. |
| A charter plane was forced into an emergency landing, and collided with a Greyhound bus. | Чартерный самолет заходил на вынужденную посадку и врезался в автобус. |
| The plane was of interest to the Panel because it had landed on several occasions at Roberts International Airport in Liberia. | Этот самолет представлял интерес для Группы, поскольку он несколько раз совершал посадку в международном аэропорту Робертс в Либерии. |
| A private plane was just cleared for landing with a single passenger on board, Dr. Ellison. | Только что дали добро на посадку частному рейсу, на борту один пассажир - доктор Эллисон. |
| As we reported earlier, Brazilian separatists aboard the plane released a biological agent, prompting an emergency landing. | Как мы сообщали ранее, присутствие бразильского сектанта высвободившего средство поражения на борту, вынудило пилотов совершить аварийную посадку. |
| (plane flying overhead) This thing must be crazy high. | (самолёт летит над ними) Оно, должно быть, заканчивается безумно высоко. |
| You should know who else is on that plane. | Тебе стоит знать, кто ещё летит на этом самолёте. |
| Does NCIS know who's on that plane? | МорПол знает, кто летит в самолёте? |
| He say, "Well, your sister, you know, from San Antonio, she's on the plane, she's coming to get you." | Он ответил: "Твоя сестра, из Сан-Антонио, она уже в самолете, летит за тобой". |
| She's about to fly over a city in a pilotless plane. | Она летит к городу в неуправляемом самолёте. |
| But I'm still getting on this plane, and I'm flying to Caracas. | Но я все таки сяду на этот самолет, и полечу в Каракас. |
| Yes. I'm going to fly round the hospital in my little plane. | Да. Я полечу на своем маленьком самолете в госпиталь. |
| When I fly, I'll have you know... that my crew and my plane come first! | Когда я полечу, я обязательно сообщу... что моя команда и мой самолет пришли первыми! |
| I want you to know that I only said I was going up in a plane because you didn't think I could. | Знаешь, я только потому сказала, что полечу на самолёте, что ты подумал, будто я не смогу. |
| I'm on the first plane out. | Полечу на самом раннем рейсе. |
| Okay, when we were on that plane coming back from L.A., you were supposed to follow me to the back and kiss me. | Когда мы летели из Лос-Анджелеса, ты должен был пойти за мной в хвост самолета и поцеловать меня! |
| We shared a plane ride together. | Мы просто летели вместе на самолете. |
| This is the plane that we were on. | На этом самолете мы летели. |
| We shared a plane ride together. | Мы просто летели одним рейсом. |
| Look, I know this doesn't make any sense but my son, Sam Paretta, and Ash's daughter, Lauren Correll they were on the same plane. | Да. Я знаю, что это очень странно, ...но мой сын Сэм Паррета и дочка Эшли Лорен Карелла летели в одном самолёте. |
| There's the ship, there's the plane, and there's a fast, fast bike. | Ёто корабль, это самолЄт, а вот быстрый-быстрый мотоцикл. |
| Well, Carla, tomorrow I'm getting on a plane, going to the promised land, Florida. | Ќу что ж, арла, завтра € с€ду на самолЄт лет€щий в землю обетованную - 'лориду. |
| He saved 54 people because something made him go into that plane when his sense told him otherwise. | ќн спас 54 человека потому, что что-то подтолкнуло его войти в этот самолЄт, тогда как разум твердил ему обратное. |
| What would you say if I said I ran into a plane and saved a bunch of people and risked my life? | то бы ты сделал, если бы € сказал тебе, что вошЄл в самолЄт и спас кучу людей и рисковал своей жизнью? |
| I can't hold that plane for you forever. | я не смогу удерживать дл€ теб€ самолЄт вечно. |
| Moreover, Mr. Ojike affirms that he had a permit to remain in the territory of Romania which was still valid at the time he was forcibly taken on a plane to Abuja via Amsterdam. | При этом г-н Оджике также утверждает, что у него имелось разрешение на пребывание в Румынии, срок которого не истек к моменту, когда его принудили вылететь в Абуджу через Амстердам. |
| When the Customs agents boarded the plane the next day, he just looked up and said, I was expecting you. | Когда его задержали в аэропорту при попытке вылететь, он посмотрел и сказал: я вас ждал. |
| When I called him, he said he'd try to cancel his appointment and take the next plane. | Когда я позвонила ему, он сказал, что он пытался отменить встречу и вылететь следующим самолётом. |
| Why don't you grab the first plane for Lisbon? | Почему бы вам не вылететь в Лиссабон первым рейсом? |
| I need to be on the next plane back. | Я должна вылететь ближайшим рейсом. |
| "Al Qaeda says downs Syrian cargo plane, army says fog causes crash". | Все 224 человека, находившихся на борту, погибли. 2015 год в авиации Al Qaeda says downs Syrian cargo plane, army say fog causes crash (англ.). |
| The control plane is based on the Intermediate System to Intermediate System (IS-IS), leveraging a small number of extensions defined in RFC 6329. | Управляющая плоскость (control plane) базируется на протоколе Intermediate System to Intermediate System (IS-IS) и использует небольшое количество расширений, определенных в стандарте RFC 6329. |
| He included in the demo a song he had written called "Babe, I Hate to Go", later renamed "Leaving on a Jet Plane". | Этот альбом включал в себя песню «ВаЬё I Hate to Go», позже переименованную в «Leaving on A Jet Plane». |
| From takeoff, the plane climbed normally. | Заканчивая полет, Матыевич застопорил мотор и стал спускаться обычным vol plane. |
| Plane 0 is the Basic Multilingual Plane (BMP), which contains most commonly-used characters. | Плоскость 0 называется Основная многоязычная плоскость (англ. Basic Multilingual Plane, BMP), которая содержит наиболее часто используемые символы. |