| Lacking financial support, the ANC brigades have turned to pillaging villagers throughout the eastern Democratic Republic of the Congo. | Из-за отсутствия финансовой поддержки бригады НКА начинают грабить деревенских жителей в восточных районах Демократической Республики Конго. |
| I would express the hope that I shall not have to return here next year to repeat yet again that the Rwandans are still in my country, sowing death and pillaging our land. | Хочется надеяться, что мне не придется возвращаться сюда в будущем году и вновь заявлять о том, что руандийцы продолжают оставаться в нашей стране, сеять смерть и грабить нашу землю. |
| Ladies, care to do some pillaging? | Дамы, отправимся грабить? |
| Then stop pillaging their caves. | Тогда прекратите грабить их пещеры. |
| Niketas Ooryphas first appears in our sources in 860, as urban prefect of Constantinople, when a Rus' fleet suddenly appeared in the entrance to the Bosporus and started pillaging the city's suburbs. | Никита Оорифа впервые упоминается в 860 году как префект Константинополя, когда русь неожиданно появилась на ладьях у входа в Босфор и начала грабить пригороды города. |
| Chanoine had increasing difficulties finding provisions for his large column in the arid region where he marched; he started pillaging the villages on the way, and gave orders for anyone trying to escape to be shot. | Шануэн, испытывая трудности с обеспечением продовольствием своей большой колонны, стал грабить лежавшие на пути деревни и приказал стрелять во всякого, кто попытается бежать. |