Английский - русский
Перевод слова Pigs

Перевод pigs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свиней (примеров 546)
I was worth five pigs at least. Я стоил как минимум пять свиней.
Since grain can be extensively damaged by birds, bush pigs, wart hogs, and baboons, men and boys have the responsibility of protecting the fields, even at night. Так как зерно может очень сильно пострадать от птиц, диких свиней, бабуинов и бородавочников, мужчины и мальчики обязаны охранять поля даже ночью.
We can make a world with monsters, with robots that fall in love, we can even make pigs fly. Мы можем создать мир с монстрами или роботами, которые влюбляются друг в друга, мы можем даже заставить свиней летать.
You're all a bunch of pigs! Все вы - кучка свиней!
After her parents are transformed into pigs by the witch Yubaba (Natsuki), Chihiro takes a job working in Yubaba's bathhouse to find a way to free herself and her parents and return to the human world. После того как её родителей превращает в свиней ведьма Юбаба, Тихиро идёт на работу в баню Юбабы, чтобы найти способ освободить себя и своих родителей, а также вернуться в человеческий мир.
Больше примеров...
Свиньи (примеров 420)
No, the pigs and cows on the back. Нет, свиньи и коровы, на спине.
Biological (dogs, bees, bacteria, rats, pigs, etc) Биологическая (собаки, пчелы, бактерии, крысы, свиньи и т.д.)
It's like pigs at the trough. Словно свиньи у корыта.
When pigs go around with sticks in their mouths, there'll be a blue norther in Texas. Когда свиньи расхаживают вокруг с сигаретами в своих ртах... начинается буря в Техасе.
Pigs live longer than dogs. Свиньи живут дольше собак.
Больше примеров...
Свиньями (примеров 96)
Analogies with pigs, snouts, and troughs fill the pages of British newspapers. Аналогии со свиньями, рыльцами и корытами заполняют страницы британских газет.
You know, maybe we should have stayed with the pigs. Знаешь, может быть нам лучше было остаться со свиньями.
Or do I have to do you before these pigs? Или мне прикончить тебя перед этими свиньями?
In fact such a definition leaves unanswered certain questions like how to treat a holding with, for example, two pigs and three sheep. При таком определении фактически остаются нерешенными некоторые вопросы, и в частности вопрос о том, к какой категории относить, например, хозяйства с двумя свиньями и тремя овцами.
Since that escape we've been treated like pigs После этого побега с нами обращаются как со свиньями.
Больше примеров...
Свиньям (примеров 71)
Animal behaviour may be improved by offering pigs functional areas for different activities. Поведение животных может быть улучшено путем предоставления свиньям функциональных зон для той или иной деятельности.
The prosecution claims his partner fed his body to the pigs. Обвинение утверждало, что его партнер скормил его тело свиньям.
Yes. Grildrig's new job is to feed the rotten produce to the pigs. Например, новая работа Грилдрига - скармливать гнилые овощи свиньям.
But the rule was you never, ever called the pigs. Действовало правило, ты никогда, ни в коем случае не звонишь этим свиньям.
She's slopping plates round for a room full of fat pigs! Какой индустрии? Она подносит тарелки всяким жирным свиньям!
Больше примеров...
Свинки (примеров 17)
That's what your feral pigs really wanted. Вот чего на самом деле хотели бы отведать ваши дикие свинки.
It turns out pigs are crazy musical. И выяснилось, что свинки невероятно музыкальны.
They were safe down in the sewers, and there was plenty of food, so the pigs stayed and grew fat. Они были в безопасности в канализации, и у них было навалом еды, так что свинки оставались там и толстели.
Where's the chickens and the pigs and stuff? Где же тогда куры, свинки и все такое?
And the toshers who worked in the sewers would run away if they heard them grunting because they knew these pigs had a taste for human flesh. Рабочие, которым приходилось работать в канализации, бежали бы сломя голову услышав хрюканье этих свинок, потому что они знали, что эти свинки любят полакомиться человеческой плотью.
Больше примеров...
Свинок (примеров 12)
They sent me a bunch of toy pigs dressed like movie stars. Они мне прислали кучу игрушечных свинок в костюмах кинозвёзд.
No one knows I collect toy pigs dressed like movie stars, except now all of you people. Никто не знает, что я собираю игрушечных свинок в костюмах кинозвёзд, кроме теперь всех вас.
We had six potbellied pigs who would get so dirty and we would get to take turns bathing them. Еще у нас было шесть толстеньких домашних свинок, которых мы по очереди мыли, потому что они постоянно в чем-то измазывались.
Got wieners for pigs in a blanket. Сосиски купила - для "свинок в одеяле".
I think Bay would rather see pigs fly than go back there. Я думаю, Бей скорее увидит летающих свинок, чем вернется туда.
Больше примеров...
Свиньях (примеров 19)
You must know pigs as well as you know people. Должно быть, вы разбираетесь в свиньях так же хорошо, как в людях.
We wanted to discuss the pigs. Мы хотели поговорить о свиньях.
I do know pigs. Я разбираюсь в свиньях.
You think she's playing the pigs, but the pigs are playing her. Ты думаешь, что она играет на свиньях, но это свиньи играют на ней.
And I hear pigs are his speciality. И, говорят, хорошо разбирается в свиньях.
Больше примеров...
Свинья (примеров 21)
He smells like the pigs. Он воняет как свинья.
A pig lived here - two pigs. Здесь жила свинья... две свиньи.
It's is like, "we found pigs 1,2,and 4,"but where the hell is 3? Они кричали "мы нашли свинью номер 1, 2 и 4, но где свинья под номером 3"?
Pigs snore like this: Почему? - Свинья хрюкает так...
Only pigs want pigs to represent them! Только свиньям нужно, чтобы их представляла свинья!
Больше примеров...
Свиные (примеров 11)
You know, the Vietnamese consider pigs' eyes to be a delicacy. Знаете, для вьетнамцев, свиные глазки - деликатес.
Like, how am I supposed to eat pigs' feet with no collard greens? И как по-твоему я буду есть свиные ноги без капустных листьев?
Those weren't pigs' feet. Это были не свиные копыта.
This is amazing, this is a true fact, you can actually have pigs' organs, pigs' valves put into your heart. Это поразительно, но правда - людям пересаживают свиные органы, свиные клапаны в сердце.
But Alicia's parents start fighting and accusing each other of getting the wrong caterer because there are also pigs in a blanket. Родители Алисии ссорятся, начинают винить друг друга в выборе поставщика, который подаёт гостям свиные сосиски в тесте.
Больше примеров...
Свиноводство (примеров 7)
The livestock raised in the Territory are mainly cattle, sheep and pigs. Основными отраслями животноводства в территории являются выращивание крупного рогатого скота, овцеводство и свиноводство.
Breeding of large horned cattle, sheep and pigs, as well as poultry and bee-keeping, was developing steadily. Постоянно развивалось скотоводство, овцеводство, свиноводство, птицеводство и пчеловодство.
Agricultural activities include the cultivation of such crops as cereals, flax, sugar beet, potatoes and vegetables, and the breeding of livestock like pigs, cows, sheep and goats, horses and poultry. Сельскохозяйственная деятельность включает выращивание зерновых, льна, сахарной свеклы, картофеля и овощей, а также свиноводство, содержание крупного рогатого скота, овец и коз, коневодство и птицеводство.
Pigs, sheep and poultry account for the remainder. Оставшуюся часть составляет свиноводство, овцеводство и птицеводство.
Minding pigs? Gardening? В свиноводство, в садоводство?
Больше примеров...
Кабанов (примеров 8)
I'm pretty sure it's not hunting pigs and weaving baskets. И я точно уверен в великие дела не входят охота на кабанов и вязание корзинок.
We are psychiatrists, not a couple of rutting pigs in a barnyard. Мы же психиатры, а не парочка кабанов во дворе.
We're not shooting wild pigs, Charlie. Мы не будем кабанов стрелять, Чарли.
I wonder who got those pigs. Я узнавал, кто ловил кабанов.
Wild pigs are awful good eatin'. У кабанов вкусное мясо.
Больше примеров...
Свинарнике (примеров 7)
It's worse than pigs. Ну и вонь. Хуже, чем в свинарнике.
It's like being around pigs. Это как сидеть в свинарнике.
It's worse than pigs. Хуже, чем в свинарнике.
Do you have pigs there or something? Ты что, в свинарнике?
It weren't fit for pigs to live. Там хуже чем в свинарнике, а деньги за жилье дерут.
Больше примеров...
Хрюшек (примеров 8)
How many pigs could you slaughter in one day? Сколько хрюшек за день вы можете забить?
Unless breeders adapt to the new, coming European era, Romanian pigs, at least those bred on thousands and thousands of small farms scattered across the countryside, seem doomed. Если только румынские фермеры не подстроятся под новые правила грядущей Европейской эры, судьба румынских хрюшек, по крайней мере, тех, что выращиваются в малых хозяйствах и фермах повсеместно, предрешена.
Because national, religious, and folk traditions are supposed to be protected across the Union, our unsavory habit of slaughtering squealing pigs can be preserved even as Romania enters the EU. Поскольку все национальные, религиозные, фольклорные традиции и обычаи должны быть уважаемы и сохраняемы по всей территории Союза, наш обычай резать хрюшек может быть сохранен даже после вступления в Евросоюз.
And here we asked some nearby pigs to do the titles for us. И мы попросили местных хрюшек написать титры.
And here we asked some nearby pigs to do the titles for us. И мы попросили местных хрюшек написать титры.
Больше примеров...
Pigs (примеров 18)
Certainly nothing could be achieved on a timetable that would offer any comfort to the other PIGS. Определенно ничего нельзя достигнуть, что смогло бы предложить какое-либо успокоительное для стран PIGS.
Or even Black Sabbath's "War Pigs"-it's there: the power of the dynamic. Или даже "Шаг Pigs" Black Sabbath - там тоже это есть: сила динамики.
Pitchfork placed "We Are the Pigs" at #169 on their list of the Top 200 Tracks of the 1990s. Журнал Pitchfork Media поместил «We Are the Pigs» на 169-е место в списке 200 главных треков 1990-х.
Inside the European Union, the ugly term PIGS (Portugal, Italy/Ireland, Greece, Spain) is now a commonplace, denoting countries that have endangered the euro's stability and are forcing northern Europeans into costly bailouts. В пределах Евросоюза термин PIGS (по английский pigs - свиньи) используется повсеместно и обозначает страны (Португалия, Италия, Ирландия, Греция, Испания), подвергающие опасности стабильность евро и вынуждающие североевропейцев осуществлять дорогостоящие программы по выводу их из кризиса.
On 4 April 2016, Busted announced that their tour would be called the Pigs Can Fly Tour 2016 and would include Wheatus and Emma Blackery as special guests. Все что мы пишем сейчас становится материалом для четвертого альбома. 4 апреля 2016 года группа сообщила, что предстоящий тур будет носить название Pigs Can Fly Tour 2016, и что в нем в качестве специальных гостей примут участие Wheatus и Эмма Блэкери.
Больше примеров...
Поросят (примеров 26)
More than 50 pig breeders met at the headquarters of their association and voted on minimum prices for which they would sell their pigs to meat-packing plants. Свыше 50 свиноводов провели встречу в штаб-квартире своей ассоциации и проголосовали за установление минимальных цен для продажи своих поросят мясокомбинатам.
It tastes like that candy that they sometimes make into pigs or little fruits. По вкусу очень напоминает те конфеты с фруктами, их еще делают в форме поросят, как их называют?
Take the pigs in a blanket and put them to sleep, it's time to get wild! Закутайте поросят в покрывало и уложите их спать, время зажигать!
Techniques, reductions and costs of low-emission housing systems for pigs (farrowing sows including pigs) Методы, уровни сокращения и затраты, связанные с использованием систем содержания свиней с низким уровнем выбросов (опоросившиеся свиноматки, включая поросят)
And the way that you know that the answer is dogs is you quickly reviewed in memory the times you've seen dogs and pigs on leashes. А способ, которым вы руководствовались в выборе ответа: вы быстренько прикинули по памяти, сколько раз вы видели собак и поросят на поводке.
Больше примеров...