Английский - русский
Перевод слова Pigs

Перевод pigs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свиней (примеров 546)
Morals: a principle to everyone on needs or abundance generates pigs. Мораль: принцип каждому по потребностям или изобилие порождают свиней.
You paid for your pigs, you got roots, friends, family... Ты платил за свиней, крепко встал на ноги, завел семью...
On 20 January 2006, doctors from the Massachusetts General Hospital in Boston announced they had placed pigs in suspended animation with a similar technique. 20 января 2006 года врачи Центральной больницы Бостона, штат Массачусетс, объявили о помещении свиней в анабиоз подобным методом.
The director reported that others were raising rabbits, chickens, goats and pigs, all to be sold outside for cash. Директор сообщил, что другие заключенные занимаются выведением кроликов, кур, коз и свиней, которые продаются населению за наличный расчет.
In the most lavish grave, a man was buried with a pair of pigs, as well as jade objects. Во многих захоронениях человека погребали вместе с парой свиней и предметами из жада.
Больше примеров...
Свиньи (примеров 420)
So there's pigs and dragons now? Так у нас теперь драконы и свиньи?
In America, I am told, a slang word for the police is "pigs." В Америке, как мне говорили, есть слово для обозначения полиции на сленге - «свиньи».
Well, if ever there was a debate over which came first... the day that hell freezes over or the day that pigs fly... this ends it. Что ж, если когда-либо был спор, что настанет раньше: день, когда замерзнет ад или день, когда начнут летать свиньи... теперь этот спор разрешён.
But if you don't help, I'll take those hot dogs and create an appetizer called "Pigs In Ross." Но если ты не поможешь, то я возьму эти хот-доги и сделаю закуску под названием: "Свиньи в Россе".
The first recorded release of pigs in Australia was made by Captain James Cook at Adventure Bay, Bruny Island in 1777. Первые свиньи были завезены в Австралию капитаном Джеймсом Куком в 1777 году на остров Бруни.
Больше примеров...
Свиньями (примеров 96)
I look forward to the day when police officers are no longer referred to as pigs. Я с нетерпением жду тех дней... когда полицейских больше не будут называть свиньями.
How can we deal with the pigs? как мы могли связатся со свиньями?
"Sorry, Mrs. pumphrey, he's so overfed, you'll have put him in with the pigs." "Извините, миссис Памфри, он так перекормлен, что вам придется поместить его со свиньями."
I grabbed hold of it, sat down, and ate my breakfast withmy pigs. Я взял её, сел и позавтракал вместе со свиньями.
The final battle to free mankind from the pigs. Бороться со свиньями как человек за освобождение людей
Больше примеров...
Свиньям (примеров 71)
And you and God can feed me to the pigs for all I care. Ты с Богом можешь скормить меня свиньям, плевать.
He's the guy who fed his victim to pigs, right? Тот парень, который скормил свою жертву свиньям, да?
I'll feed you to de pigs! Я скормлю тебя свиньям!
Feed what's left to the pigs, like we used to. Скормила бы свиньям, как в былые времена.
If we did that, and fed it to pigs, we would save thatamount of carbon. Если бы мы скармливали отходы свиньям, то предотвратили бывот такое количество выбросов CO2 [11600 кг].
Больше примеров...
Свинки (примеров 17)
At least my pigs made it all right. По крайней мере мои свинки в порядке.
Well, then I suppose you also don't know that pot-bellied pigs have been wildly unfashionable since 2005. Нет. Тогда, полагаю, вы не в курсе, что вьетнамские свинки вышли из моды в 2005 году.
Pot-bellied pigs, ferrets... Вьетнамские свинки, хорьки...
Look at them pigs swim. Смотри как свинки плывут.
All pigs look funny to me, Darnell. А мне все свинки нравятся:
Больше примеров...
Свинок (примеров 12)
Somebody I was friends with then collected pigs and you had the biggest pig I'd ever seen outside a real pig. Тогда у меня был друг, коллекционирующий свинок, а у вас продавалась самая огромная свинья, которую я видел в жизни, не считая настоящей.
Keep Gavrilo safe, and our boat, my buddies the pigs... the jinx too! Храни Гаврило, и нашу лодку, моих любимых свинок... чёрт возьми!
We had six potbellied pigs who would get so dirty and we would get to take turns bathing them. Еще у нас было шесть толстеньких домашних свинок, которых мы по очереди мыли, потому что они постоянно в чем-то измазывались.
Dan, all graphics run past me. Functional... no Peppa Pigs. Дэн, подготовь графики, и никаких свинок.
Got wieners for pigs in a blanket. Сосиски купила - для "свинок в одеяле".
Больше примеров...
Свиньях (примеров 19)
Well, you've been working with pigs. Хорошо, ты ведь тренировалась на свиньях.
You must know pigs as well as you know people. Должно быть, вы разбираетесь в свиньях так же хорошо, как в людях.
I heard you say Chinese pigs Я услышал о китайских свиньях.
A 2008 study failed to reproduce the effect in pigs, concluding that the effects seen in mice were not present in larger mammals. Так, исследование 2008 года не смогло воспроизвести этот же эффект на свиньях, что привело исследователей к заключению, что эффект, наблюдаемый у мышей, не наблюдается у более крупных животных.
And I hear pigs are his speciality. И, говорят, хорошо разбирается в свиньях.
Больше примеров...
Свинья (примеров 21)
He eats everything, just like pigs. Он ест все подряд, как свинья.
Darling, Gordo may let you put-put around in that bonanza and race other girls in a powder puff derby, but pigs will fly in space before a woman does. Милая, может, Гордо и не против твоих игрушек, гонках с другими девицами, но скорее свинья полетит в космос, чем женщина.
Gran explains that the Evil Pigs have cursed the entire continent, and gives Tomba a red Pig Bag that is capable of capturing the Flame Pig that has cast his spell on the mines. Гран рассказывает, что свинья огня прокляла весь континент, и даёт парню сумку огненной свиньи, которая помогает схватить огненную свинью, которая и прокляла шахты.
A pig lived here - two pigs. Здесь жила свинья... две свиньи.
Down with the pigs! С дороги, жирная свинья!
Больше примеров...
Свиные (примеров 11)
Mama hasn't been to the store yet so all we got is pigs feet and baking soda. Мама еще не была в магазине так что у нас есть свиные ножки и сода.
Those weren't pigs' feet. Это были не свиные копыта.
This is amazing, this is a true fact, you can actually have pigs' organs, pigs' valves put into your heart. Это поразительно, но правда - людям пересаживают свиные органы, свиные клапаны в сердце.
But Alicia's parents start fighting and accusing each other of getting the wrong caterer because there are also pigs in a blanket. Родители Алисии ссорятся, начинают винить друг друга в выборе поставщика, который подаёт гостям свиные сосиски в тесте.
Could be pigs' trotters and turtle soup. Свиные ножки и черепаший суп тоже подойдут, если речь идет о Ганории.
Больше примеров...
Свиноводство (примеров 7)
The livestock raised in the Territory are mainly cattle, sheep and pigs. Основными отраслями животноводства в территории являются выращивание крупного рогатого скота, овцеводство и свиноводство.
Breeding of large horned cattle, sheep and pigs, as well as poultry and bee-keeping, was developing steadily. Постоянно развивалось скотоводство, овцеводство, свиноводство, птицеводство и пчеловодство.
In order to ensure a common standard between different livestock sectors, these options would include thresholds with a target to cover 70 per cent of the livestock numbers for each of the three categories of cattle, pigs and poultry. Для того чтобы обеспечить общий стандарт для различных секторов животноводства, эти варианты будут включать в себя пороговые значения с целью охвата 70% единиц животноводства для каждой из трех категорий: крупный рогатый скот, свиноводство и птицеводство.
Pigs, sheep and poultry account for the remainder. Оставшуюся часть составляет свиноводство, овцеводство и птицеводство.
C. Pigs and poultry С. Свиноводство и птицеводство
Больше примеров...
Кабанов (примеров 8)
We're not shooting wild pigs, Charlie. Мы не будем кабанов стрелять, Чарли.
How come you feeding the pigs so close to the house? Зачем подкармливать кабанов так близко от дома?
Wine, ale, musicians and 50 roasted pigs. Вино, эль, музыканты и 50 зажаренных кабанов
Including pigs? - Hogs are here. Кроме кабанов Кабанов полно.
I wonder who got those pigs. Я узнавал, кто ловил кабанов.
Больше примеров...
Свинарнике (примеров 7)
It weren't fit for pigs to live. I had to pay four and six a week. Там хуже чем в свинарнике, а деньги за жилье дерут.
It's worse than pigs. Ну и вонь. Хуже, чем в свинарнике.
It's worse than pigs. Хуже, чем в свинарнике.
Do you have pigs there or something? Ты что, в свинарнике?
It weren't fit for pigs to live. Там хуже чем в свинарнике, а деньги за жилье дерут.
Больше примеров...
Хрюшек (примеров 8)
How many pigs could you slaughter in one day? Сколько хрюшек за день вы можете забить?
Papa would stab 4-H show pigs who thought everyone was their friend, scrubbed in milk and baby powder. Папа ранил выставочных хрюшек которые думали, что все к ним дружелюбны, вычищал их в молоке и тальке.
Unless breeders adapt to the new, coming European era, Romanian pigs, at least those bred on thousands and thousands of small farms scattered across the countryside, seem doomed. Если только румынские фермеры не подстроятся под новые правила грядущей Европейской эры, судьба румынских хрюшек, по крайней мере, тех, что выращиваются в малых хозяйствах и фермах повсеместно, предрешена.
And here we asked some nearby pigs to do the titles for us. И мы попросили местных хрюшек написать титры.
And here we asked some nearby pigs to do the titles for us. И мы попросили местных хрюшек написать титры.
Больше примеров...
Pigs (примеров 18)
Or even Black Sabbath's "War Pigs"-it's there: the power of the dynamic. Или даже "Шаг Pigs" Black Sabbath - там тоже это есть: сила динамики.
In 2001, the Box Tops covered the song for the compilation When Pigs Fly: Songs You Never Thought You'd Hear. В 2001 году группа The Box Tops записала кавер для сборника When Pigs Fly: Songs You Never Thought You'd Hear.
"Wot I Think: Amnesia - A Machine For Pigs". Дорогая Эстер) и игре Amnesia: A Machine for Pigs.
"March of the Pigs" has an unusual meter, alternating three bars of 7/8 time with one of 8/8 (in effect, a 29/8 time signature), and has a BPM rate of 269. «March of the Pigs» имеет необычный ритмический рисунок: чередуя три такта 7/8 с одним 8/8 (по сути, 29/8), всё это исполняется в темпе 269 ударов в минуту.
Already facing sluggish growth before fiscal austerity set in, the so-called "PIGS" (Portugal, Ireland, Greece, and Spain) face the prospect of a "lost decade" much as Latin America experienced in the 1980's. Уже имея вялый рост перед установлением мер строгой экономии финансов, так называемые «страны-свиньи» (по-английски PIGS - Португалия, Ирландия, Греция, Испания) сталкиваются с перспективой «потерянного десятилетия», во многом как в Латинской Америке в 1980-х годах.
Больше примеров...
Поросят (примеров 26)
Or pigs with apples in their mouths. Или поросят с яблоком во рту.
He says we can grow crops in the field, find pigs and chickens, stop running, stop scavenging. Говорит, что здесь на полях мы сможем вырастить урожай, найти поросят и цыплят, перестать убегать и рыться в мусоре.
It was very easy to remember seeing dogs, not so easy to remember pigs. Было очень легко вспомнить собак и не так легко вспомнить поросят.
While the princesses launch a rescue mission for Shrek, Donkey and Puss free Gingy, Pinocchio, the wolf and pigs, and Dragon and Donkey's children. В то время как принцессы запускают спасательную миссию для Шрека, Осёл и Кот освобождают Пряника, Пиноккио, Волка и поросят, а также детей Дракоши и Осла.
Or we made the pigs sick. Или мы заразили поросят.
Больше примеров...