Английский - русский
Перевод слова Pig

Перевод pig с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свинья (примеров 882)
The pig in't for selling. Свинья не на продажу.
The woman downstairs is yelling like a pig. Женщина снизу визжит как свинья.
Tubbs, you pig! Таббс, ты свинья!
Swine his Demosfen, pig! Нуты и свинья, Демосфен!
A pig's squeal depends on its size and weight, so we can get a note. Друзья, каждая свинья в соответствии со своим весом и размером. Издает крик, и мы получаем ноту.
Больше примеров...
Свиной (примеров 61)
That pig virus is their extermination plan. Свиной грипп это их план по истреблению.
He has this crazy hammer device made from a pig foot. У него есть сумасшедший молоток, сделанный из свиной ноги.
Congealed pig's blood. Это колбаса, сделанная из свиной крови.
They may be used only in pig slurry or other liquid manures without natural crust. Они могут применяться только при хранении свиной навозной жижи или других видов жидкого навоза, не образующих естественной корки.
I'll be fine as soon as I wash the pig out of my hair. Я буду в порядке, как только вымою свиной запах из волос.
Больше примеров...
Свинка (примеров 50)
The lucky pig wins everything except the wedding gifts. Счастливая свинка выигрывает... все, кроме свадебных подарков.
What is that, iambic pentameter or pig Latin? Что это, пятистрочный ямб или латинская свинка?
Well, you're not getting married now... but... Okja is going far away... so you can keep this gold pig instead. Ну, замуж ты пока не выходишь... но Окча уезжает от нас далеко... так что вместо нее... у тебя будет эта свинка.
She has a pig. У нее живет свинка.
My pig already ate your sweet potato. Моя свинка скушала твой батат
Больше примеров...
Поросёнок (примеров 37)
I see that third little pig was smart. А третий поросёнок оказался всех умней.
The first little pig built a house of straw. Первый поросёнок смастерил дом из соломы.
In 1998, she had a role in Babe: Pig in the City. В 1998 вышло продолжение фильма - «Бэйб: Поросёнок в городе».
Here comes the pig. А вот и поросёнок!
The Pig Baby is mentioned in Chapter 6 of Alice's Adventures in Wonderland, titled "Pig and Pepper." Герцогиня появляется в 6 главе «Поросёнок и перец».
Больше примеров...
Поросенка (примеров 45)
Maybe stuffed inside a crisply roasted suckling pig. Разве что внутри хорошо прожаренного молочного поросенка.
You know, if you did get that pig, I could help you place him in a livestock rescue farm. Знаете, если вам действительно удастся вытащить того поросенка, я могла бы его отправить на ферму, где живут спасенные животные.
You know, like a peach or a baby pig's belly. Знаешь, как персик или как пузико поросенка.
Are you coming to the precinct pig roast this year? Придёте в участок на праздник жаренного поросенка?
All the kids in chemistry class could dissect a pig fetus no problem, but you change one diaper on a lab table and everyone's disgusted. У меня было также: все без проблем на биологии резали нерожденный плод поросенка, но стоит начать менять подгузник там же на столе, как все носы кривят.
Больше примеров...
Боров (примеров 13)
You have fattened like a pig. А ты растолстел, как боров.
Jason, I don't think the pig lizard was Gorignak. Джейсон, по-моему, этот боров был не Горднек.
I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink... Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить.
Instead you're evasive, and egocentric, and you sweat like a pig. Ты надоедливый эгоцентрик, и потеешь, как боров.
It's a pig at a complaint department. Боров в отделе жалоб.
Больше примеров...
Свин (примеров 27)
If anybody asks, the pig hit US. Если кто спросит - свин сам в нас врезался!
pig, do you think your brother in portugal could put us up? Свин, твой брат в Португалии, он сможет нас принять?
And those girls at Mu Gamma Pig. А эти девочки из Му Гамма Свин
What is it, pig? Что такое, свин?
I didn't get to the last pig. Я не осмелился сказать "свин" на третий раз.
Больше примеров...
Свинину (примеров 19)
You're eating cow, lamb, pig and who knows what else. Ты ешь говядину, баранину, свинину и ещё непонятно что.
Do you know why the Hebrews do not partake of the pig? Знаете, почему евреи не едят свинину?
A pig truck, apparently. Очевидно, грузовиком, перевозящим свинину.
Fortunately, it is not too big, more like a big beet than a pig. Больше похожа на свёклу, чем на свинину.
For livestock products, average meat prices in real terms, other than for pig meat, are expected to surpass the 1997-2006 average in the coming decade, initially owing to lower supplies, higher feed costs and rising demand. Что касается продуктов животноводства, ожидается, что средние цены на мясо в реальном исчислении, за исключением цен на свинину, превысят средний уровень цен 1997 - 2006 годов первоначально в связи со снижением предложения, ростом цен на корма и повышением спроса.
Больше примеров...
Хрюшка (примеров 12)
There's a pig close by and it's like this! Рядом есть одна хрюшка и выглядит она так.
Peter, that pig... could be in our stomachs in, like one minute, and then we could... and then... and then we could do other stuff. Питер, эта хрюшка будет в наших желудках, меньше чем за минуту! А ещё... А потом, потом, мы сможем другим заняться...
At the end of the day, it's a gut thing... pig or cow? В конце концов, это вопрос ощущений "хрюшка или корова"?
This pig at 10:06 was having a happens after you have the heart attack, this blockage? Видите его здесь? Видите подъем ST сегмента на картинке после большого скачка QRS? Хрюшка получила сердечный приступ в 10:06.
This pig at 10:06 was having a heart attack. Хрюшка получила сердечный приступ в 10:06.
Больше примеров...
Хряк (примеров 12)
Do either of you know a way to turn the phrase, "self-absorbed, ridiculous pig" into a compliment? Кто-нибудь знает, как превратить в комплимент фразу "самовлюблённый придурошный хряк"?
Pig, give me your gun. Хряк, дай мне свой пистолет.
Pig, it turns out you've got a friend. Эй, хряк, а у тебя похоже есть друг.
You are a self-absorbed, ridiculous pig. Вы самовлюблённый придурошный хряк.
My little mangalica, my little pig, Хряк мой. Мохнатенький.
Больше примеров...
Свинтус (примеров 8)
Welcome to the club, pig! Добро пожаловать в клуб, свинтус!
Who's the pig who ate all my lard spread? Какой свинтус съел всю мою подливку?
Take me home, you pig. Отвези меня домой, свинтус.
Stop slurping, you pig! Прекрати чавкать, свинтус!
If I find one finger mark on any of my silks, I'll beat you till you're black and blue, you dirty little pig! Если я найду след от твоего пальца на моем шёлке, я высеку тебя, пока ты не станешь чёрно-синим, грязный свинтус!
Больше примеров...
Мусор (примеров 6)
That devil, the pig who wears the crown? Тот дьявол, мусор с короной?
For if that pig comes sniffing again? Что если мусор снова всё пронюхает?
Get your hands off me, pig! Не трогай меня, мусор!
I've been a pig for 1 9 months. Я мусор уже 19 месяцев.
The Zaraeeb, that's how they call themselves, which means the pig breeders, have been collecting the garbage of Cairo and sorting it in their own neighborhood for decades. Зараибы, так они себя называли, что значит «производители свиней», убирали мусор Каира и сортировали его в своём районе десятилетиями.
Больше примеров...
Легавый (примеров 5)
You got nothing on me, pig! У тебя на меня ничего нет легавый!
Abdel's my brother, pig! Абдель мой брат, легавый!
Drop your gun, pig! Опусти оружие, легавый!
Drop your gun, pig! Опусти оружие, легавый! На колени!
He gets the pig of the year award. А этот легавый крутой.
Больше примеров...
Pig (примеров 19)
Joachim uses vim for editing; gcc bash, and cvs for development; and irssi, nc, ssh and pig for communication. Joachim использует vim для редактирования; gcc bash и cvs для разработки; irssi, nc, ssh и pig для коммуникаций.
Blind Pig released a collection of early Horowitz recordings, The Hungry Years, in 2003. Blind Pig выпустила коллекцию ранних записей Chubby под названием The Hungry Years в 2003.
Watts left the group after working on just three songs on 1988's Don't Blow Your Top to start his own project, Pig. Уоттс, приняв участие в записи всего трёх песен для изданного в 1988 году альбома Don't Blow Your Top, вышел из группы, чтобы запустить собственный проект под названием Pig.
Two albums previously available only in France - Live at FIP and Wild - were compiled by the Blind Pig label and released as Big Man, Big Guitar in 2005, followed by Stealing the Devil's Guitar a year later. Два альбома, ранее доступные только во Франции - Live at FIP и Wild, были составлены Blind Pig label и выпущены как и Big Man Big Guitar в 2005, следующий новый студийный альбом назывался Stealing the Devil's Guitar, выпущенный годом позже.
Therefore, Pig Newton and 3 Arts will no longer co-produce the series going forward after they were both removed from the conclusion of the Season 2 finale. Таким образом, Pig Newton и 3 Arts Entertainment более не имеют отношения к сериалу и были удалены из титров последних эпизодов второго сезона.
Больше примеров...