Not like that pig who took my smoke at the line-up. | Не то что та свинья, что забрала у меня сигарету на опознании. |
I know you think I'm a pig... that I treat those that serve me like dirt but I'd never take a life. | Я знаю, Вы думаете я свинья... потому что обращаюсь с теми кто меня обслуживает, как с грязью но я никогда не отнял бы жизнь. |
I search endlessly for some caring emotion like a pig digging for truffles, but I never find it. | Я бесконечно искала каких-то нежных эмоций, как свинья, ищущая трюфеля, но так и не нашла. |
Any pig will eat a dead man, but to get him to eat a live one, some... education is required. | Любая свинья съест мертвеца, но чтобы заставить свинью съесть живого, требуется некое... обучение. |
She sweats like a pig! | Она потеет, как свинья. |
It's amazing what you can do with a bit of play-acting and a pig's bladder full of blood. | Просто удивительно, что могут сотворить небольшое представление и свиной мочевой пузырь, наполненный кровью. |
I assume they still use pig intestines. | я думаю они всё ещё используют свиной кишечник. |
I gather you were the heroine of the pig drama. | Теперь вы героиня свиной драмы. |
The blood belongs to a pig's liver. | Кровь от свиной печенки. |
But Khlauk Chuon, the deputy director of Camcontrol at the Ministry of Commerce, said they would only ban live pig imports from a country that has been hit with swine flu. | Но Кхлаук Чуон, заместитель директора в министерстве коммерции, заявил, что ввоз живых свиней будет запрещён только из стран, в которых обнаружен свиной грипп. |
She's a fine pig, is what she is. | Отличная свинка, это уж точно. |
Daisy the pig escaped, so Aisha and I went out to try and find her. | Свинка Дейзи сбежала и мы с Аишей пошли её искать. |
So, how's your pig, Emsworth? | Ну, как ваша свинка, Эмсворт? |
The pig got caught in a net. | Свинка попалась в сети. |
I had a pet pig when I was a kid. | В детстве у меня была ручная свинка. |
And if you need clean urine or a micro pig, I also know that guy. | И если тебе нужна "чистая" моча для анализа или карликовый поросёнок, тоже могу достать. |
Even today dishes such as porcella rostida, a whole roasted suckling pig, are only served on special occasions. | Даже в настоящее время такие блюда, как целый жареный поросёнок, подаются только в особых случаях. |
In 1998, she had a role in Babe: Pig in the City. | В 1998 вышло продолжение фильма - «Бэйб: Поросёнок в городе». |
Here comes the pig. | А вот и поросёнок! |
It's not a pig; it's a monkey. | Это не поросёнок, а обезьяна. |
I got a lot of flack After I ate the pig that played babe. | Я получила свое ведро помоев после того как съела поросенка, который снимался в фильме "Бейб". |
You know, like a peach or a baby pig's belly. | Знаешь, как персик или как пузико поросенка. |
On 29 June, Prime Minister Netanyahu condemned the posting of leaflets depicting the Prophet Mohammed as a pig writing the Koran as an "abominable and despicable attack on Islam and on its founder, the Prophet Mohammed". | 29 июня премьер-министр Нетаньяху осудил факт распространения листовок, изображающих пророка Магомета в виде поросенка, читающего Коран, как "отвратительные и презренные нападки на ислам и на его основоположника пророка Магомета". |
How much for the pig? - 1000 leva. | А ты за поросенка? |
He ate the pig! | Смотрите, он съел всего мороженного поросенка! |
Their only possession was a fine fat pig. | Всё, что у них было - это отменный жирный боров |
You have fattened like a pig. | А ты растолстел, как боров. |
She ate a meal that could choke a pig. | Она съела столько, сколько не осилил бы боров. |
I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink... | Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить. |
That fat pig is so disgusting. | Этот толстый боров просто отвратителен. |
What would you do, pig, if you loved someone that didn't love you? | Что бы ты сделал, свин, если бы любил того, кто тебя не любит? |
And those girls at Mu Gamma Pig. | А эти девочки из Му Гамма Свин |
Together, they create a surreal world where there is little division between reality and dreams and Pig's and Runt's two personas. | Вместе они создали сюрреалистический мир, где образовалась маленькая граница между реальностью и мечтами, где существуют только двое, Свин и Свинка. |
But that pig saved me. | Но этот свин спас меня. |
It says 'Pig'. | Хогг. Здесь сказано Свин. |
I've just bought a chunk of pig this big. | Последнее отдала за свинину, такой кусок... |
You eat pig meat, student? | Вы едите свинину, студент? |
A pig truck, apparently. | Очевидно, грузовиком, перевозящим свинину. |
We don't eat pig! | Я не ем свинину! |
Mexican does pig. I don't eat pig. | Мексиканцы употребляют свинину, а я ее не ем. |
You're - you're not a pig, man. | Ты... ты не хрюшка, приятель. |
At the end of the day, it's a gut thing... pig or cow? | В конце концов, это вопрос ощущений "хрюшка или корова"? |
Right now... pig or cow? | Сейчас. Хрюшка или корова? |
This pig at 10:06 was having a happens after you have the heart attack, this blockage? | Видите его здесь? Видите подъем ST сегмента на картинке после большого скачка QRS? Хрюшка получила сердечный приступ в 10:06. |
Yes. Ate like a pig. | Налопалась, как хрюшка. |
Before I made that call, my pig was alive and happy and rolling around in the mud. | Пока я не позвонила, мой хряк был жив и здоров и катался в грязи. |
Do either of you know a way to turn the phrase, "self-absorbed, ridiculous pig" into a compliment? | Кто-нибудь знает, как превратить в комплимент фразу "самовлюблённый придурошный хряк"? |
Pig, it turns out you've got a friend. | Эй, хряк, а у тебя похоже есть друг. |
You are a self-absorbed, ridiculous pig. | Вы самовлюблённый придурошный хряк. |
The body has been identified as Leo Murphy... also known as Leo the Pig, | Это Лео Мерфи, также известный по кличке Лео Хряк. |
I'm watching you, pig. | Я слежу за тобой, свинтус. |
Welcome to the club, pig! | Добро пожаловать в клуб, свинтус! |
Who's the pig who ate all my lard spread? | Какой свинтус съел всю мою подливку? |
Stop slurping, you pig! | Прекрати чавкать, свинтус! |
If I find one finger mark on any of my silks, I'll beat you till you're black and blue, you dirty little pig! | Если я найду след от твоего пальца на моем шёлке, я высеку тебя, пока ты не станешь чёрно-синим, грязный свинтус! |
Better watch your back, pig! | Ну всё, тебе конец, мусор! |
That devil, the pig who wears the crown? | Тот дьявол, мусор с короной? |
For if that pig comes sniffing again? | Что если мусор снова всё пронюхает? |
I've been a pig for 1 9 months. | Я мусор уже 19 месяцев. |
The Zaraeeb, that's how they call themselves, which means the pig breeders, have been collecting the garbage of Cairo and sorting it in their own neighborhood for decades. | Зараибы, так они себя называли, что значит «производители свиней», убирали мусор Каира и сортировали его в своём районе десятилетиями. |
You got nothing on me, pig! | У тебя на меня ничего нет легавый! |
Abdel's my brother, pig! | Абдель мой брат, легавый! |
Drop your gun, pig! | Опусти оружие, легавый! |
Drop your gun, pig! | Опусти оружие, легавый! На колени! |
He gets the pig of the year award. | А этот легавый крутой. |
Joachim uses vim for editing; gcc bash, and cvs for development; and irssi, nc, ssh and pig for communication. | Joachim использует vim для редактирования; gcc bash и cvs для разработки; irssi, nc, ssh и pig для коммуникаций. |
Juke Joint Jezebel was also released on a 12 entitled Year of the Pig. | «Juke Joint Jezebel» также вошла на мини-альбом Year of the Pig, изданный на 12-дюймовых пластинках в 1995 году. |
It contains various tracks recorded on their 1996 world tour in support of the album Filth Pig. | Sphinctour содержит различные треки, записанные в 1996 году во время мирового турне в поддержку альбома Filth Pig. |
Watts left the group after working on just three songs on 1988's Don't Blow Your Top to start his own project, Pig. | Уоттс, приняв участие в записи всего трёх песен для изданного в 1988 году альбома Don't Blow Your Top, вышел из группы, чтобы запустить собственный проект под названием Pig. |
Two albums previously available only in France - Live at FIP and Wild - were compiled by the Blind Pig label and released as Big Man, Big Guitar in 2005, followed by Stealing the Devil's Guitar a year later. | Два альбома, ранее доступные только во Франции - Live at FIP и Wild, были составлены Blind Pig label и выпущены как и Big Man Big Guitar в 2005, следующий новый студийный альбом назывался Stealing the Devil's Guitar, выпущенный годом позже. |