Английский - русский
Перевод слова Pierce

Перевод pierce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пирс (примеров 1033)
Mary Pierce said you were playing a game. Мэри Пирс сказала, что это была игра.
Maybe wait till I finish the questions, Pierce. Может быть дождётесь окончания вопроса, Пирс?
You must be ms. Pierce. Вы должно быть Мисс Пирс.
Pierce, what is this? Пирс, что происходит?
Dr. Pierce thinks ahead. Доктор Пирс думает наперед.
Больше примеров...
Пирса (примеров 255)
Finch, even his own company's having trouble curbing Pierce's behavior. Финч, даже его собственная компания имеет проблемы сдерживающее поведение Пирса.
I haven't seen Pierce since he came by my apartment about a week ago. Я не видела Пирса после того как он пришел у меня дома неделю назад.
I have scheduled Archie's visit for tomorrow when Pierce has no classes. Я назначил визит Арчи на завтра, так как у Пирса не будет занятий.
A copy of Hunter by William Pierce bought at a rally in Blacksburg. Копию "Стрелка" Уильяма Пирса, купленную на митинге Клана в Блексбурге.
Whilst it may seem a small procedural matter, if Detectives Jackman or Blackstone were in any part of Mr. Pierce's house unaccompanied and without a search warrant, all evidence obtained during that visit may be deemed inadmissible. Это может показаться несущественным процессуальным вопросом, но если детективы Джекман или Блэксоун находились в любой части дома мистера Пирса без сопровождения, и без ордера на обыск, все доказательства, полученные в течение этого досмотра, могут быть признаны недействительными.
Больше примеров...
Пирсом (примеров 71)
Finch, I got eyes on Pierce and his partner Justin Ogilvy. Финч, я слежу за Пирсом и его партнером Джастином Огивли.
Surrounded by All-Stars Kevin Garnett, Paul Pierce and Ray Allen, he quickly became a steady, consistent player. Окруженный звездами Кевином Гарнеттом, Полом Пирсом и Рэйем Алленом, Рондо быстро стал постоянным игроком основы.
She insists on seeing Dr. Pierce. Она настаивает на встрече с доктором Пирсом.
We have a witness go on record saying that they saw you in the White House parking lot with Mr. Egan, Ms. Brookheimer, and Senator Pierce. Согласно показаниям одного из свидетелей, вы были замечены на парковке Белого дома с мистером Иганом, мисс Брукхаймер и сенатором Пирсом.
Why can't he just be Pierce Brosnan? Почему он просто не может быть Пирсом Броснаном?
Больше примеров...
Пирсу (примеров 53)
Let's try to let Dr. Pierce handle this. Давайте дадим доктору Пирсу с эти разобраться.
I told Pierce a thousand times I never wanted to meet Levar in person! Я говорил Пирсу тысячу раз, что не хочу встречаться с ЛеВаром лично!
Even Pierce got to die. Даже Пирсу суждено было умереть.
Detectives Robertson and Pierce are. Это к детективу Робертсону и Пирсу.
It's more than you did for Sam Pierce. Сэму Пирсу ты не оказал такой чести.
Больше примеров...
Пирсе (примеров 20)
Whenever I heard about Pierce, sometime yesterday. Вчера, когда я услышал о Пирсе.
When Davis became Secretary of War under President Franklin Pierce, he appointed Anderson as U.S. Marshal for the Washington Territory. Когда Дэвис стал военным секретарем при президенте Франклине Пирсе, он направил Андерсона в Службу маршалов на вашингтонскую территорию.
Tell me about Pierce. Расскажите мне о Пирсе.
Fed us dirt on Pierce. Снабжал нас сплетнями о Пирсе.
Don't talk about Pierce like that. Самому не верится, что я это скажу, но не говорите так о Пирсе.
Больше примеров...
Проколоть (примеров 15)
It took me months to convince him to pierce his ear. Заняло у меня месяцы убедить его проколоть ухо.
Just got to put this on, pierce its ear and we're done. Просто надо оставить его там, проколоть ему уши, и все готово.
First you have to find one, then you have to have a hollow needle sharp enough to actually pierce it. Сначала её надо найти, а потом нужна полая игла, достаточно острая, чтобы проколоть её.
Another was to pierce the Vampire's heart with wood or silver, sever his or her head, burn the head and body in separate places and scatter the two resulting piles of ashes in separate locations. Другим было проколоть сердце вампира деревом или серебром, разорвать его или ее голову, сжечь голову и тело в отдельных местах и разбросать две образовавшиеся груды золы в разных местах.
The need to pierce, Nadine. Её нужно проколоть, Надин.
Больше примеров...
Пронзить (примеров 11)
The most important thing is that through walls I can pierce space. Поймите, минуя все эти стенки, я могу пронзить пространство.
But with beauty that can pierce your heart. Но в ней есть и красота, которая может пронзить ваше сердце
I wish I could pierce him with my sword. Как хочется его пронзить мне шпагой!
Catchphrase, "My horn can pierce the sky!" Слоган: "Могу пронзить я рогом небеса".
You have to try either... to split the head with this axe... or to pierce him with this pole. Вы должны отделить голову топором, или пронзить сердце колом.
Больше примеров...
Пробить (примеров 14)
Small-caliber, high-velocity bullets can pierce fragile surfaces without shattering them. Мелкокалиберные высокоскоростные пули могут пробить хрупкую поверхность, не разбив её вдребезги.
Forces that are now returning to pierce the fragile surface of our carefully constructed fake world. Силы, которые теперь возвращаются, чтобы пробить хрупкую поверхность нашего тщательно сконструированного фальшивого мира.
These arrows can not pierce it's hide. Эти стрелы не могут пробить его чешую.
As far as possible any change in the cross-section of a tunnel which might constitute a rigid obstacle which might pierce a tank involved in an accident, or tear off its equipment, is to be avoided. В поперечном сечении туннеля по возможности должны быть исключены любые выступы, которые могут явиться твердым препятствием, способным пробить цистерну в случае аварии или повредить ее оборудование.
Whose solid virtue the shot of accident nor dart of chance could graze nor pierce? Который не могли ни стрелы рока, Ни пули случая пробить насквозь Иль даже оцарапать.
Больше примеров...
Проткнуть (примеров 7)
Her eyes pierce me like the points of arrows. Его глаза проткнуть меня Как шипы две стрелы.
You must pierce the demon in the heart with a wooden staff! Ты должен проткнуть сердце демона чем-нибудь деревянным!
You must pierce their side with a tool. Проткнуть бок особым инструментом.
Sharpened bamboo could easily pierce the skull. Заостренный бамбук может проткнуть череп.
The dagger blade is the only thing that can pierce the Sandglass and remove the Sands of Time, but the handle only holds one minute. И она стала первой хранительницей. только этим кинжалом можно проткнуть песочные часы и взять пески времени, но кнопка возвращает лишь одну минуту.
Больше примеров...
Ѕирс (примеров 5)
Pierce Hawthorne takes Troy's side, citing that Abed is weirder and more foreign. ѕирс 'оуторн встал на сторону ро€, отметив, что Ёбед более странный и более иностранный.
Pierce, what is this? ѕирс, что происходит?
Pierce, take that off. ѕирс, сними это!
Troy appoints Shirley Bennett as his second-in-command, at which point, Pierce switches to Abed's side. рой назначает Ўирли Ѕенетт своим заместителем, после чего ѕирс переходит на сторону Ёбеда.
Pierce Hawthorne, humiliated in the Battle of Big Bulletin Board, wants a chance to redeem himself. ѕирс 'оуторн, униженный в битве при Ѕольшой доске объ€влений, искал возможности отыгратьс€.
Больше примеров...
Пронзают (примеров 3)
Where the screams of the undead shall pierce the sinner like a sword. Где крики неумерших пронзают грешников как мечи.
"It's because their sad cries..." "... pierce my heart" "Их грустные крики..." "... пронзают мне сердце"
Windows pierce the thick walls. Окна пронзают толстые стены.
Больше примеров...
Прокалывать (примеров 1)
Больше примеров...
Pierce (примеров 10)
Bush relaunched her fashion label on September 11, 2008, under the name "Lauren Pierce". 11 сентября 2008 года Буш запустил свою линию одежды, под названием «Lauren Pierce».
Several minutes later, students departing Columbine for their lunch break observed Brown heading down South Pierce Street away from the school. Через несколько минут ученики, покидающие школу на время обеда, видели, как Брукс удалялся от здания школы по улице «South Pierce Street».
There he met General Benjamin Pierce, who, like Faxon, was a veteran of the Revolutionary War. Там он встретился с генералом Бенджамином Пирсом (англ. Benjamin Pierce), который был ветераном Американской революционной войны.
Operation Pierce Arrow was a U.S. bombing campaign at the beginning of the Vietnam War. Операция «Pierce Arrow» была первым налётом американской авиации на Северный Вьетнам в ходе Вьетнамской войны.
Donald Donald Pierce at the Appendix to the Handbook of the Marvel Universe Cerebra's files: Donald Pierce Дональд Пирс на Cerebras files: Donald Pierce Дональд Пирс в Приложении к Справочнику Вселенной Marvel
Больше примеров...