It's that extra weight, Mr Pierce. | Это дополнительный вес, мистер Пирс. |
Well, thank you, Dr. Pierce. | Ну, спасибо, д-р Пирс. |
What? Pierce and I put a lot of work into that idea. | Пирс и я столько сил вложили в эту идею. |
All right, T-Mac Pierce. | Отлично, Т-Мак Пирс. |
Julie Pierce was struggling to get care for her husband Tracy. | Джули Пирс боролась за то, чтобы оказали помощь её мужу Трейси, страдавшего от рака почек. |
You're trying to kick Pierce's in the balls. | Ты пытаешься пнуть Пирса по яйцам. |
Now, you ought to read the Turner Diaries, Barry, by William Pierce. | Тогда прочти книгу Уилльяма Пирса "Дневники Тернера", Барри. |
I want to take in Pierce. | Я хочу завести Пирса. |
DNA results on Pierce are in. | Пришли результаты анализа ДНК Пирса. |
He was hired by William Pierce to run the White-power music label Resistance Records after the National Alliance bought full ownership of it in 1999. | При поддержке Уильяма Пирса стал менеджером музыкального лейбла Resistance Records в 1999 году, который принадлежал Национальному альянсу. |
He loved being Tom Pierce more than anything in the world. | Он обожал быть Томом Пирсом больше всего на свете. |
Abed, wasn't Santa Claus himself part of Pierce's peer group? | Эбед, разве Санта Клаус не в одной социальной группе с Пирсом? |
What happened to Pierce? | Что случилось с Пирсом? |
Pierce and I have an arrangement. | У нас с Пирсом соглашение. |
About a month before the tour began, an altercation between Minaj's tour manager, De'Von Pickett, and a local citizen, Pierce Boykin, erupted at a local bar in Philadelphia. | Приблизительно за месяц до начала тура, произошла драка между тур-менеджером Минаж, Де'Воном Пикеттом, и местный жителем, Пирсом Бойкиным. |
Pierce won't be safe in public now. | Пирсу не безопасно находится на публике сейчас. |
"Call Dr. Pierce, Re: Lindsay." | "Позвонить Доктору Пирсу по поводу Линдсей." |
We have to stop letting Pierce do this to us! | Мы должны прекратить позволять Пирсу делать это с нами! |
Have you ever had any thoughts of violence towards Pierce Hawthorne? | Вы когда-нибудь в мыслях планировали нанести физический вред Пирсу Хоторну? |
It's more than you did for Sam Pierce. | Сэму Пирсу ты не оказал такой чести. |
You were about to tell me about a patient of yours Scott Pierce. | Вы собирались рассказать мне о вашем пациенте, Скотте Пирсе. |
what do you know about Pierce Patchett? | Что ты знаешь о Пирсе Петчете? |
I hadn't, but that is neither here nor there, because I can tell you that Daniel Pierce is a lot of things, but he is not a racist. | Не слышал, но это не имеет значения, потому что я могу сказать много вещей о Дэниеле Пирсе, но он не расист. |
I was forgetting about Sam Pierce. | Я забыл о Сэме Пирсе. |
Tell me about Pierce. | Расскажите мне о Пирсе. |
Go back to the "pierce an ear" part. | Вернись ка к части "проколоть ухо". |
Just got to put this on, pierce its ear and we're done. | Просто надо оставить его там, проколоть ему уши, и все готово. |
You have no idea how hard they tried to pierce my ears. | Ты не представляешь, как трудно мне было проколоть уши. |
It doesn't take a profiler to figure out why Meg would decide to Pierce her belly button. | Не надо быть профайлером, чтобы понять, почему Мег решила проколоть пупок. |
The need to pierce, Nadine. | Её нужно проколоть, Надин. |
The most important thing is that through walls I can pierce space. | Поймите, минуя все эти стенки, я могу пронзить пространство. |
But with beauty that can pierce your heart. | Но в ней есть и красота, которая может пронзить ваше сердце |
The deliberate arrangement of three great stone slabs allows a sliver of sunlight to pierce the heart of a carved spiral only at noon on the longest day of the year. | Продуманное расположение трех огромных каменных плит позволяет солнечному лучу пронзить сердце выгравированной спирали только в полдень самого длинного дня в году. |
And mix't power employ Dead things with inbreathed sense Able to pierce... | и ваша объединённая сила вдохнёт смысл в безжизненные вещи, которые смогут пронзить... |
You have to try either... to split the head with this axe... or to pierce him with this pole. | Вы должны отделить голову топором, или пронзить сердце колом. |
When Jenna finds out that she's got fakes, she could pierce the arbitration agreement and take half. | Когда Дженна поймет, что получила фальшивку, она может пробить арбитражное соглашение и забрать половину. |
We would have to pierce this layer that separates us from the main aquifer. | Придётся пробить этот слой, который отделяет нас от основного водоносного горизонта. |
A falcon's beak can pierce a man's skull. | Клюв сокола способен пробить череп человека. |
Then I'll have to pierce your shell and gaze within? | Тогда мне придется пробить твою защитную скорлупку и взглянуть изнутри? |
Whose solid virtue the shot of accident nor dart of chance could graze nor pierce? | Который не могли ни стрелы рока, Ни пули случая пробить насквозь Иль даже оцарапать. |
I could fall and pierce an organ. | Я могу упасть и проткнуть орган. |
In the desert you pierce wheels so big? | Как в пустыне можно проткнуть такие мощные колеса? |
You must pierce the demon in the heart with a wooden staff! | Ты должен проткнуть сердце демона чем-нибудь деревянным! |
You must pierce their side with a tool. | Проткнуть бок особым инструментом. |
The dagger blade is the only thing that can pierce the Sandglass and remove the Sands of Time, but the handle only holds one minute. | И она стала первой хранительницей. только этим кинжалом можно проткнуть песочные часы и взять пески времени, но кнопка возвращает лишь одну минуту. |
Pierce Hawthorne takes Troy's side, citing that Abed is weirder and more foreign. | ѕирс 'оуторн встал на сторону ро€, отметив, что Ёбед более странный и более иностранный. |
Pierce, what is this? | ѕирс, что происходит? |
Pierce, take that off. | ѕирс, сними это! |
Troy appoints Shirley Bennett as his second-in-command, at which point, Pierce switches to Abed's side. | рой назначает Ўирли Ѕенетт своим заместителем, после чего ѕирс переходит на сторону Ёбеда. |
Pierce Hawthorne, humiliated in the Battle of Big Bulletin Board, wants a chance to redeem himself. | ѕирс 'оуторн, униженный в битве при Ѕольшой доске объ€влений, искал возможности отыгратьс€. |
Where the screams of the undead shall pierce the sinner like a sword. | Где крики неумерших пронзают грешников как мечи. |
"It's because their sad cries..." "... pierce my heart" | "Их грустные крики..." "... пронзают мне сердце" |
Windows pierce the thick walls. | Окна пронзают толстые стены. |
Bush relaunched her fashion label on September 11, 2008, under the name "Lauren Pierce". | 11 сентября 2008 года Буш запустил свою линию одежды, под названием «Lauren Pierce». |
She completed her specialist studies on European Law at the University of Cambridge (2000), and studied international and American copyright law at the Franklin Pierce Law Centre in the USA (2001). | Закончила специализированный курс европейского права в Кембриджском университете (2000 г.); изучала международное и американское авторское право в учебном центре «Franklin Pierce Law Center» в США. |
The early 1920s saw the rapid growth of the Ku Klux Klan, which became very influential in Oregon politics, culminating in the election of Walter M. Pierce as governor. | В начале 1920-х годов стремительный рост организации Ку-клукс-клан, которая стала оказывать серьёзное влияние на политику штата Орегон, привел к избранию губернатором Уолтера Пирса (Walter M. Pierce). |
There he met General Benjamin Pierce, who, like Faxon, was a veteran of the Revolutionary War. | Там он встретился с генералом Бенджамином Пирсом (англ. Benjamin Pierce), который был ветераном Американской революционной войны. |
Operation Pierce Arrow was a U.S. bombing campaign at the beginning of the Vietnam War. | Операция «Pierce Arrow» была первым налётом американской авиации на Северный Вьетнам в ходе Вьетнамской войны. |