Английский - русский
Перевод слова Pierce

Перевод pierce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пирс (примеров 1033)
When Pierce asked about your mother, I felt like I was being hit by a car. Когда Пирс спросила о твоей матери, меня как будто сбил автомобиль.
You're reading Troy's Twitter page where he posts everything Pierce says? Ты читаешь твиттер Троя куда он постит всё, что говорит Пирс?
I'm Dr. Daniel Pierce. Я доктор Дэниел Пирс.
It was a pleasure to meet you, Dr. Pierce. Счастлив познакомится, доктор Пирс.
Pierce, are you okay? Пирс, ты в порядке?
Больше примеров...
Пирса (примеров 255)
It's totally not fair that we saddled Pierce with Todd. Совсем нечестно, что мы повесили Тодда на Пирса.
You're trying to kick Pierce's in the balls. Ты пытаешься пнуть Пирса по яйцам.
I haven't seen Pierce since he came by my apartment about a week ago. Я не видела Пирса после того как он пришел у меня дома неделю назад.
Maybe I can get Captain Pierce to accept shared jurisdiction. Возможно, мне удастся уговорить капитана Пирса разделить полномочия.
As they began to take fire from Henagan's Redoubt, Birney deployed two brigades to attack: Brig. Gen. Thomas W. Egan's brigade east of the road and Brig. Gen. Byron R. Pierce's brigade to the west. Попав под обстрел из редута, Бирней развернул две бригады для атаки: бригаду Томаса Эгана восточнее дороги, а бригаду Байрона Пирса - западнее.
Больше примеров...
Пирсом (примеров 71)
Now I have your soul to pray for and Captain Pierce's. Теперь надо молиться еще и за вас с Пирсом.
(Chuckles) - Maybe you and Pierce should compare notes. (Хихикает) - Возможно, вам с Пирсом следует обменяться мнениями.
She insists on seeing Dr. Pierce. Она настаивает на встрече с доктором Пирсом.
Megan was with Pierce, but they broke up for a little bit. Меган была с Пирсом Но они ненадолго расстались
We spoke with Allen Pierce. Мы говорили с Аланом Пирсом.
Больше примеров...
Пирсу (примеров 53)
Let's try to let Dr. Pierce handle this. Давайте дадим доктору Пирсу с эти разобраться.
I run towards Pierce with my broadsword drawn, - and I attack his... Я бегу к Пирсу с обнаженным палашом и атакую его...
Things that I may have screamed at Pierce instead. Наверно то, что я проорал вместо этого Пирсу.
Are you aware the Admiralty sent the forged postal order to Mr. Ridgeley Pierce? Вы осведомлены, что Адмиралтество послало поддельный почтовый заказ господину Роджеру Пирсу?
How do you feel about Alexander Pierce these days? А к Александру Пирсу ты как относишься?
Больше примеров...
Пирсе (примеров 20)
I want to be able to write Pierce's biography by the end of the day. Я хочу знать всё о Пирсе к концу дня.
I hadn't, but that is neither here nor there, because I can tell you that Daniel Pierce is a lot of things, but he is not a racist. Не слышал, но это не имеет значения, потому что я могу сказать много вещей о Дэниеле Пирсе, но он не расист.
Taking care of Pierce gave my life purpose again, but now that I've been discovered by your thin friend, Забота о Пирсе дала снова моей жизни цель, но теперь, когда я был обнаружён вашим стройным другом,
I was forgetting about Sam Pierce. Я забыл о Сэме Пирсе.
Tell me about Pierce. Расскажите мне о Пирсе.
Больше примеров...
Проколоть (примеров 15)
Okay, you have to pierce an ear and rub the paste into the piercing. Нужно проколоть ухо и втереть пасту в прокол.
Couldn't we pierce our ears? А нельзя ли вместо этого просто проколоть уши?
You have no idea how hard they tried to pierce my ears. Ты не представляешь, как трудно мне было проколоть уши.
You know how we said you could pierce your ears when you were 15? Помнишь, мы говорили, что ты можешь проколоть свои уши когда тебе будет 15?
It doesn't take a profiler to figure out why Meg would decide to Pierce her belly button. Не надо быть профайлером, чтобы понять, почему Мег решила проколоть пупок.
Больше примеров...
Пронзить (примеров 11)
The most important thing is that through walls I can pierce space. Поймите, минуя все эти стенки, я могу пронзить пространство.
Catchphrase, "My horn can pierce the sky!" Слоган: "Могу пронзить я рогом небеса".
The deliberate arrangement of three great stone slabs allows a sliver of sunlight to pierce the heart of a carved spiral only at noon on the longest day of the year. Продуманное расположение трех огромных каменных плит позволяет солнечному лучу пронзить сердце выгравированной спирали только в полдень самого длинного дня в году.
You do know that you can't really pierce me with your stares? Ты же знаешь, что не можешь на самом деле пронзить меня этими взглядами?
And mix't power employ Dead things with inbreathed sense Able to pierce... и ваша объединённая сила вдохнёт смысл в безжизненные вещи, которые смогут пронзить...
Больше примеров...
Пробить (примеров 14)
These arrows can not pierce it's hide. Эти стрелы не могут пробить его чешую.
Then I'll have to pierce your shell and gaze within? Тогда мне придется пробить твою защитную скорлупку и взглянуть изнутри?
As far as possible any change in the cross-section of a tunnel which might constitute a rigid obstacle which might pierce a tank involved in an accident, or tear off its equipment, is to be avoided. В поперечном сечении туннеля по возможности должны быть исключены любые выступы, которые могут явиться твердым препятствием, способным пробить цистерну в случае аварии или повредить ее оборудование.
The log must pierce the urn. Бревно должно пробить урну.
Whose solid virtue the shot of accident nor dart of chance could graze nor pierce? Который не могли ни стрелы рока, Ни пули случая пробить насквозь Иль даже оцарапать.
Больше примеров...
Проткнуть (примеров 7)
Her eyes pierce me like the points of arrows. Его глаза проткнуть меня Как шипы две стрелы.
I could fall and pierce an organ. Я могу упасть и проткнуть орган.
In the desert you pierce wheels so big? Как в пустыне можно проткнуть такие мощные колеса?
You must pierce the demon in the heart with a wooden staff! Ты должен проткнуть сердце демона чем-нибудь деревянным!
The dagger blade is the only thing that can pierce the Sandglass and remove the Sands of Time, but the handle only holds one minute. И она стала первой хранительницей. только этим кинжалом можно проткнуть песочные часы и взять пески времени, но кнопка возвращает лишь одну минуту.
Больше примеров...
Ѕирс (примеров 5)
Pierce Hawthorne takes Troy's side, citing that Abed is weirder and more foreign. ѕирс 'оуторн встал на сторону ро€, отметив, что Ёбед более странный и более иностранный.
Pierce, what is this? ѕирс, что происходит?
Pierce, take that off. ѕирс, сними это!
Troy appoints Shirley Bennett as his second-in-command, at which point, Pierce switches to Abed's side. рой назначает Ўирли Ѕенетт своим заместителем, после чего ѕирс переходит на сторону Ёбеда.
Pierce Hawthorne, humiliated in the Battle of Big Bulletin Board, wants a chance to redeem himself. ѕирс 'оуторн, униженный в битве при Ѕольшой доске объ€влений, искал возможности отыгратьс€.
Больше примеров...
Пронзают (примеров 3)
Where the screams of the undead shall pierce the sinner like a sword. Где крики неумерших пронзают грешников как мечи.
"It's because their sad cries..." "... pierce my heart" "Их грустные крики..." "... пронзают мне сердце"
Windows pierce the thick walls. Окна пронзают толстые стены.
Больше примеров...
Прокалывать (примеров 1)
Больше примеров...
Pierce (примеров 10)
The early 1920s saw the rapid growth of the Ku Klux Klan, which became very influential in Oregon politics, culminating in the election of Walter M. Pierce as governor. В начале 1920-х годов стремительный рост организации Ку-клукс-клан, которая стала оказывать серьёзное влияние на политику штата Орегон, привел к избранию губернатором Уолтера Пирса (Walter M. Pierce).
The Newton Lacy Pierce Prize in Astronomy is awarded annually by the American Astronomical Society to a young (less than age 36) astronomer for outstanding achievement in observational astronomical research. Премия Ньютона Лэйси Пирса по астрономии (англ. Newton Lacy Pierce Prize in Astronomy) - награда Американского астрономического общества, присуждается ежегодно молодым (в возрасте до 36 лет) астрономам за выдающиеся достижения в наблюдательной астрономии.
Fire apparatus manufacturer Seagrave used two versions of the Pierce Arrow V-12 motor starting in 1935. Производитель пожарных автомобилей компания Seagrave Fire Apparatus LLC выпускала две версии двигателя V12 Pierce Arrow начиная с 1935 года.
Operation Pierce Arrow was a U.S. bombing campaign at the beginning of the Vietnam War. Операция «Pierce Arrow» была первым налётом американской авиации на Северный Вьетнам в ходе Вьетнамской войны.
Donald Donald Pierce at the Appendix to the Handbook of the Marvel Universe Cerebra's files: Donald Pierce Дональд Пирс на Cerebras files: Donald Pierce Дональд Пирс в Приложении к Справочнику Вселенной Marvel
Больше примеров...