| I don't want to be another Katherine Pierce. | Я не хочу быть другой Кэтрин Пирс. |
| I assure you, the only thing Pierce is trapped in is adolescence. | Уверяю тебя, единственное место, в котором застрял Пирс, - это детство. |
| Pierce, nobody can hear you. | Пирс, никто тебя не слышит. |
| Pierce, get an ice pack and put it on that oozing, disgusting mess of an eye. | Пирс, возьми лёд И приложи его к этой ужасной штуке у твоего глаза |
| I promise, whoever Pierce brings won't be prepared for me. That's the Winger guaran... | Обещаю, кого бы ни привел Пирс, он не будет готов ко встрече со мной! |
| We can't lose track of pierce! | Мы не можем потерять след Пирса! |
| He has been assigned to help Oedipa execute Pierce's estate. | Был назначен, чтобы помочь Эдипе с оформлением недвижимости Пирса. |
| Go get Pierce for me, okay, Ben? | Приведи мне Пирса, ладно, Бен? |
| A bullet-proof case against Pierce. | Пуленепробиваемое дело против Пирса. |
| BOLO's out on Brandon Pierce. | Брэндона Пирса объявили в розыск. |
| How long have you known Pierce Norman? | Как долго вы знакомы с Пирсом Норманом? |
| It means I'm here to pitch Pierce batting practice... so he'll be ready for the boys with the badges. | Это значит, что я пришел затем, чтобы поработать над отбиванием Пирсом мяча... так он будет готов к приходу парней с жетонами. |
| I need to talk to Pierce. | Мне нужно поговорить с Пирсом. |
| Williams wants to talk to Pierce. | Вильямс хочет поговорить с Пирсом. |
| There's head nurse, Shirley, talking to tragic, heart-wrenching Alzheimer's patient and Emmy-contender, Pierce Hawthorne. | А, вот и главная медсестра Ширли, она разговаривает с Пирсом Хоторном, невероятно трагически больным синдромом Альцгеймера и претендентом на Эмми. |
| Let's try to let Dr. Pierce handle this. | Давайте дадим доктору Пирсу с эти разобраться. |
| Pierce had been recently banned from campus, but not from our hearts. | Недавно Пирсу запрещали появляться на территории кампуса, но никто не мог его выгнать из наших сердец. |
| How do you feel about Alexander Pierce these days? | А к Александру Пирсу ты как относишься? |
| This letter from Chief Seattle, Patriarch of the Duwamish and Squamish Indians of Puget Sound to United States President Franklin Pierce (1855) underlines the specific relationship of indigenous peoples to the land. | В этом письме вождя из Сиэтла, старейшины дуамских и скуамских индейских племен из Пуже Саунд, президенту Соединенных Штатов Америки Франклину Пирсу (1855 год) подчеркивается особая связь коренных народов с их землями. |
| After listening to Dr. Pierce, I feel perfectly confident. | Напротив, я довёряю доктору Пирсу. |
| I want to be able to write Pierce's biography by the end of the day. | Я хочу знать всё о Пирсе к концу дня. |
| Alright who can tell me anything about Mr Pierce? | Кто мне расскажет что-нибудь о М-ре Пирсе? |
| In fact, she'd never heard of Daniel Pierce until I called, so either he's caught up in some kind of conspiracy that the FBI knows nothing about, or... | И вообще, никогда не слышала о Дэниеле Пирсе, пока я не позвонила, так что, либо он попал в какой-то заговор, о котором ФБР не в курсе... |
| What have you heard about Pierce? | Что вы слышали о Пирсе? |
| Don't talk about Pierce like that. | Самому не верится, что я это скажу, но не говорите так о Пирсе. |
| You have no idea how hard they tried to pierce my ears. | Ты не представляешь, как трудно мне было проколоть уши. |
| You know how we said you could pierce your ears when you were 15? | Помнишь, мы говорили, что ты можешь проколоть свои уши когда тебе будет 15? |
| Another was to pierce the Vampire's heart with wood or silver, sever his or her head, burn the head and body in separate places and scatter the two resulting piles of ashes in separate locations. | Другим было проколоть сердце вампира деревом или серебром, разорвать его или ее голову, сжечь голову и тело в отдельных местах и разбросать две образовавшиеся груды золы в разных местах. |
| The need to pierce, Nadine. | Её нужно проколоть, Надин. |
| It can pierce hardened steel. | Этим можно проколоть крепленную сталь |
| But with beauty that can pierce your heart. | Но в ней есть и красота, которая может пронзить ваше сердце |
| The deliberate arrangement of three great stone slabs allows a sliver of sunlight to pierce the heart of a carved spiral only at noon on the longest day of the year. | Продуманное расположение трех огромных каменных плит позволяет солнечному лучу пронзить сердце выгравированной спирали только в полдень самого длинного дня в году. |
| You do know that you can't really pierce me with your stares? | Ты же знаешь, что не можешь на самом деле пронзить меня этими взглядами? |
| Cool. My horn can pierce the sky! | Могу пронзить я рогом небеса... |
| And mix't power employ Dead things with inbreathed sense Able to pierce... | и ваша объединённая сила вдохнёт смысл в безжизненные вещи, которые смогут пронзить... |
| When Jenna finds out that she's got fakes, she could pierce the arbitration agreement and take half. | Когда Дженна поймет, что получила фальшивку, она может пробить арбитражное соглашение и забрать половину. |
| A falcon's beak can pierce a man's skull. | Клюв сокола способен пробить череп человека. |
| These arrows can not pierce it's hide. | Эти стрелы не могут пробить его чешую. |
| As far as possible any change in the cross-section of a tunnel which might constitute a rigid obstacle which might pierce a tank involved in an accident, or tear off its equipment, is to be avoided. | В поперечном сечении туннеля по возможности должны быть исключены любые выступы, которые могут явиться твердым препятствием, способным пробить цистерну в случае аварии или повредить ее оборудование. |
| Can a cup of soda thrown from a passing car Pierce your windshield and kill you? | Может ли стакан газировки, выброшенный из проезжающей навстречу машины, пробить лобовое стекло и убить тебя? |
| Her eyes pierce me like the points of arrows. | Его глаза проткнуть меня Как шипы две стрелы. |
| I could fall and pierce an organ. | Я могу упасть и проткнуть орган. |
| In the desert you pierce wheels so big? | Как в пустыне можно проткнуть такие мощные колеса? |
| You must pierce the demon in the heart with a wooden staff! | Ты должен проткнуть сердце демона чем-нибудь деревянным! |
| The dagger blade is the only thing that can pierce the Sandglass and remove the Sands of Time, but the handle only holds one minute. | И она стала первой хранительницей. только этим кинжалом можно проткнуть песочные часы и взять пески времени, но кнопка возвращает лишь одну минуту. |
| Pierce Hawthorne takes Troy's side, citing that Abed is weirder and more foreign. | ѕирс 'оуторн встал на сторону ро€, отметив, что Ёбед более странный и более иностранный. |
| Pierce, what is this? | ѕирс, что происходит? |
| Pierce, take that off. | ѕирс, сними это! |
| Troy appoints Shirley Bennett as his second-in-command, at which point, Pierce switches to Abed's side. | рой назначает Ўирли Ѕенетт своим заместителем, после чего ѕирс переходит на сторону Ёбеда. |
| Pierce Hawthorne, humiliated in the Battle of Big Bulletin Board, wants a chance to redeem himself. | ѕирс 'оуторн, униженный в битве при Ѕольшой доске объ€влений, искал возможности отыгратьс€. |
| Where the screams of the undead shall pierce the sinner like a sword. | Где крики неумерших пронзают грешников как мечи. |
| "It's because their sad cries..." "... pierce my heart" | "Их грустные крики..." "... пронзают мне сердце" |
| Windows pierce the thick walls. | Окна пронзают толстые стены. |
| The early 1920s saw the rapid growth of the Ku Klux Klan, which became very influential in Oregon politics, culminating in the election of Walter M. Pierce as governor. | В начале 1920-х годов стремительный рост организации Ку-клукс-клан, которая стала оказывать серьёзное влияние на политику штата Орегон, привел к избранию губернатором Уолтера Пирса (Walter M. Pierce). |
| The Newton Lacy Pierce Prize in Astronomy is awarded annually by the American Astronomical Society to a young (less than age 36) astronomer for outstanding achievement in observational astronomical research. | Премия Ньютона Лэйси Пирса по астрономии (англ. Newton Lacy Pierce Prize in Astronomy) - награда Американского астрономического общества, присуждается ежегодно молодым (в возрасте до 36 лет) астрономам за выдающиеся достижения в наблюдательной астрономии. |
| Fire apparatus manufacturer Seagrave used two versions of the Pierce Arrow V-12 motor starting in 1935. | Производитель пожарных автомобилей компания Seagrave Fire Apparatus LLC выпускала две версии двигателя V12 Pierce Arrow начиная с 1935 года. |
| Several minutes later, students departing Columbine for their lunch break observed Brown heading down South Pierce Street away from the school. | Через несколько минут ученики, покидающие школу на время обеда, видели, как Брукс удалялся от здания школы по улице «South Pierce Street». |
| George Pierce Doles (May 14, 1830 - June 2, 1864) was a Georgia businessman and Confederate general during the American Civil War. | Джордж Пирс Долс (George Pierce Doles) (14 мая 1830 - 2 июня 1864) - американский бизнесмен и военный из штата Джорджия, генерал армии Конфедерации в годы гражданской войны. |