Let me borrow yours to go pick her up. | Я одолжу твою, чтобы забрать её. |
My niece is coming to pick her up. | Моя племянница приедет, чтобы забрать ее. |
We're really going to go pick someone up for putting on a magic show? | Мы действительно собираемся пойти и забрать кого-то за то, что он проводит магическое шоу? |
Dad showed to pick her up. | Отец приехал ее забрать. |
I got to pick her up. | Я должна забрать ее. |
Carson: Usher, you got to pick one that's crazy. | Ашер, тебе надо будет выбрать одного из своих участников, это безумно. |
Anyway, the owners let me pick the main attraction from this catalog, but they're all so good! | В общем, хозяева разрешили мне выбрать главное представление из каталога, но они все замечательные! |
I'll let you pick tonight. | Разрешаю выбрать сегодня вечером. |
You can't pick and choose... | Ты не можешь выбрать... |
Shanté, I stay, and it will be brought, dished out, and served and mopped up by the time you even pick out a wig. | Аншанте, я останусь, я разделаю тебя под орех, а ты даже не успеешь выбрать себе парик. |
We both need to pick our friends better. | Нам обоим нужно выбирать друзей получше. |
One's skill as an economist depends on the ability to pick and choose the right model for the situation. | Искусство экономиста заключается в способности выбирать подходящие модели для каждой конкретной ситуации. |
I had to pick last. | Мне пришлось выбирать последней. |
I'm sure you didn't get to pick. | Тебе точно не пришлось выбирать. |
Why would a psychotic fan pick those? | С чего психу-поклоннику выбирать их? |
We originally wanted to pick him as the assistant. | Сначала мы хотели взять помощником его. |
We need to pick something up from a haunted house? | Нам нужно взять что-то из дома с приведениями? |
Should I just pick her up in Wichita? | Может, приказать ребятам взять ее в Уичита? |
Can you pick Evie up from school today and have her till morning? | Можешь забрать Иви из школы сегодня и взять к себе на ночь? |
Lily's this gourmet cook, and all she lets Marshall Is pick out one sad block of cheese. | Лили любит готовить изысканые штучки, и всё, что она позволяет Маршаллу, так это взять жалкий кусок сыра. |
We'll be back to pick a frame. | Мы вернемся, чтобы подобрать оправу. |
We haven't been to the maternity home to pick one. | Мы еще не были в роддоме, чтобы подобрать. |
He's told me I've got to pick that up | Он сказал что я должна подобрать это |
You guys got to pick 'em up. | Вы должны подобрать их. |
Ryan'selping me pick a key. | Райан помогает подобрать тональность. |
And then we'll all pick feathers and guess who wrote them. | А потом мы будем каждый брать по перышку и думать кто что написал. |
Players can set the game's cursor in a particular mode to designate how Sam interacts with the environment: Sam can walk around an area, talk to other characters, look at objects, pick them up or otherwise try to use them. | Игрок может менять режим работы игрового курсора на определённый, для выбора того как Сэм будет взаимодействовать с окружением - он может ходить по области, разговаривать с другими персонажами, смотреть на объекты, брать или пытаться использовать их. |
How about - pick one Thursday once a month and cut thatday in half and just say the afternoon - I'll make it really easyfor you. | Как насчет брать один четверг в месяц и делить его пополам, брать, скажем, для простоты вторую половину дня |
We got our pick. | Можем брать все, что захотим. |
Don't you dare pick that up. | Даже не смей брать трубку. |
The Double Ent-Andres pick Michael Turner. | Второй выбор Андре, Майкл Тёрнер. |
The tasks are just a list, you take your pick. | Задачи-это лишь список, вы сделайте ваш выбор. |
Now, they're all excellent choices, so simply pick the white male candidate you prefer and we'll elect him. | Итак, они все - отличный выбор, так что просто сам выбери белого мужчину, и мы его выдвинем. |
Why pick on Jessica, his son's girlfriend? | Почему выбор пал на Джессику, девушку его сына? |
After completing his sophomore season with the Golden Gophers, Leopold became the property of the Calgary Flames, traded by the Mighty Ducks in exchange for Andrei Nazarov and a second-round draft pick. | По окончании своего второго сезона за «Голден Гоферс», права на Леопольда перешли к «Калгари», которые выменяли их у «Анахайма» в обмен на Андрея Назарова и выбор во 2-м раунде драфта НХЛ. |
"Have you ever tried to pick a wet one off the floor, it's almost impossible." | "Вы когда-нибудь пытались собрать мокрые куски с пола, это практически невозможно." |
I climbed perilously high into the trees to pick them, yet I saw no sign of intelligent life. | Я забрался на опасную высоту, чтобы их собрать, но не увидел следов разумной жизни |
For those who know where to find it, how to use it, how to pick it. | Для тех, кто знает, где его найти, как использовать, найти и собрать. |
I came to pick some figs. | Я приехал собрать инжир (Винная ягода). |
Once these old biddies warm up the slots, we'll have the pick of the litter. | Эти старые курицы как раз автоматы разогреют, а нам останется только собрать урожай. |
Listen, we're not stopping to pick blackberries and hunt pheasant. | Послушай, мы не будем останавливаться для того, чтобы собирать чернику и ловить фазанов. |
You mustn't pick this sort of plant next time | В следующий раз тебе не следует собирать такие растения. |
We used to go and pick the pomegranates. | Бывало, ходили в горы собирать гранаты |
Will you help us pick some? | Вы нам не поможете собирать? |
THEN WHY DO WE HAVE TO PICK 'EM? | Зачем тогда его собирать? |
Looks like Callen's their first-round draft pick. | Выглдит так, будто Каллен был выбран в первом раунде драфта. |
Dikembe Mutombo is regarded as the best overall pick in this draft, becoming one of the greatest defensive centers in the history of the league. | Дикембе Мутомбо считается лучшим выбором этого драфта и стал одним из величайших оборонительных центров в истории лиги. |
M. L. Carr, the 76th pick, won two NBA championships with the Boston Celtics in 1981 and 1984 as a player. | 76-й номер драфта, Эм-Эл Карр, выиграл чемпионат НБА с «Бостон Селтикс» в 1981 и 1984 годах. |
Lee was drafted in the second round of the 2011 NBA Draft with the 43rd overall pick by the Chicago Bulls. | Ли был выбран во втором раунде драфта НБА 2011 года под общим 43-м номером командой «Чикаго Буллз». |
Even worse for the franchise was that the first pick of the 1979 draft that they would have had was traded to the Bills as part of the O. J. Simpson deal. | Но ещё хуже для «Фортинайнерс» был тот факт, что первый общий пик драфта 1979 года был отдан в «Баффало» как часть сделки по обмену О. Джей Симпсона. |
And he was all ready to play, except he forgot his pick. | И всё уже было готово к выступлению, но он забыл свой медиатор. |
The pick is a tiny part of the beast... so it has supranatural qualities. | Медиатор - крохотная часть чудовища... поэтому он обладает супранатуральными возможностями. |
Also included is a pair of Shinin' On 3-D glasses, guitar pick and a sticker reproducing a concert ticket. | Также там были 3D-очки с пластинки Shinin' On, медиатор для гитары и стикер в виде билета на концерт. |
My pick's in here. | Мой медиатор упал внутрь. |
Dude, let's see the pick. | Чувак, позволь посмотреть на медиатор |
At about 6:00, I went to pick some daisies just by the study. | Примерно в шесть я вышла набрать маргариток под окном кабинета. |
Why not pick flowers for the table? | Почему бы нам не набрать цветов? |
Shall I go pick some more? | Могу пойти и набрать еще чуть-чуть. |
You can pick them yourself. | Ты можешь набрать её сам. |
Let me pick the teams. | Дайте мне набрать команду. |
You're supposed to pick them not eat them! | Ты должен срывать их, а не есть! |
S01E10 Love Is a Rose and You Better Not Pick It | Любовь - словно роза, и лучше её не срывать. |
But this is low-hanging fruit that societies cannot afford to pick. | Но это - низко висящие, самые доступные плоды, которые общественность не должна позволять себе срывать. |
Make them a healthy plate, especially if you can pick it off the wall in your own classroom - delicioso! | Обеспечьте их здоровым питанием, особенно если вы можете срывать еду прямо со стены в классе - это так вкусно! |
Make them a healthy plate, especially if you can pick it off the wall in your own classroom - delicioso! | Обеспечьте их здоровым питанием, особенно если вы можете срывать еду прямо со стены в классе - это так вкусно! Подавайте хороший пример. |
Tom went up the ladder to pick some apples. | Том взобрался на лестницу, чтобы нарвать яблок. |
Right, so we'd spend hours talking about everything and sneak out in the middle of the night to pick grapefruit. | Так вот, мы часами разговаривали обо всем на свете, убегали посреди ночи, чтобы нарвать грейпфрутов. |
And here I went in the moonlight all the way to Daddy's greenhouse to pick them for her. | Я при лунном свете лазил в папину оранжерею, чтобы их нарвать. |
Why don't you pick her some flowers, to cheer her up? | А почему бы тебе не нарвать для неё цветов и не порадовать старушку? |
We have to pick some sweet rush. | Нам надо нарвать аира. |
And what will pick his teeth? | Ну да, конечно, а чем мы будем в зубах ковырять? |
And don't pick your nose! | Я не собирался ковырять в носу. |
Well, yes, of course, but what are we to pick the teeth with? | Ну да, конечно, а чем мы будем в зубах ковырять? |
He's going in for a nose pick. | Сейчас начнет ковырять в носу. |
I have a pick, two shovels and a wheelbarrow. | У меня есть кирка, две лопаты и тачка. |
Say, where's your pick and shovel? | А где твои кирка и лопата? |
But if we get K9 up there, we won't need a pick and shovel, will we? | Но если мы подключим к делу К9, кирка и лопата нам не понадобятся, верно? |
Pick and shovel, a dollar a day. | Кирка и лопата, доллар в день. |
In the upper sinister quadrant is a pick-axe, or pick, while the lower dexter quadrant contains flowers of the genus Matthiola longipetela, also known as stocks. | В верхнем левом углу находится кирка, Пик, тогда как в нижнем правом углу цветок из рода Левкой длиннолепестковый, так же известный как Вечерний Корень, Сток. |
Newfoundland dollar Pick, Albert (1990). | Ньюфаундлендский доллар Канадский фунт Pick, Albert (1990). |
The Insurance Institute for Highway Safety gave the Corolla its Top Safety Pick accolade. | Страховой институт дорожной безопасности удостоил автомобиль Toyota Corolla награды Top Safety Pick. |
Radiohead performed first "Jigsaw Falling into Place" on their 2006 tour with the working title "Open Pick". | Группа «Radiohead» впервые выступила с песней «Jigsaw Falling on Place» во время тура в 2006 году; песня имела рабочее названием «Open Pick». |
At the same time, the pickup dropped the "360" model name and was from now on sold as the "Minica Pick" (ミニカピック, Minika Pikku). | В это же время, пикап потерял название модели «360» и отныне продавался как «Minica Pick» (ミニカピック). |
Adjust the position of the pasted object on the photo using the Object Pick Tool. | Определить местоположение вставленного объекта на изображении с помощью инструмента Object Pick Tool. |