Английский - русский
Перевод слова Pick

Перевод pick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забрать (примеров 320)
Your father called and he asked me to pick you kids up. Звонил твой отец и сказал забрать вас.
Listen, I've got to pick something up. Слушайте, мне нужно кое-что забрать.
They informed us that, although their orders had been initially to pick us up at the top of Mount Igman, their orders were subsequently verbally changed not to proceed. Последние сообщили нам о том, что, хотя им первоначально было приказано забрать нас на вершине горы Игман, этот приказ был впоследствии устно заменен приказом оставаться на месте.
I told her I'd pick her up. Я обещал забрать ее.
Or pick her up from school. Или забрать ее из школы.
Больше примеров...
Выбрать (примеров 1030)
Anyone can pick something when they know what it is... Любой может выбрать, что-то если он знает что это.
I have to pick our first charity by tomorrow, and there's a million applications. Я должен выбрать наше первое направление завтра, и там миллионы заявок.
Online votes were held to pick five contestants who were formerly eliminated on the show to replace Sangmin's position. Онлайн-голосования были проведены, чтобы выбрать пять участников, которые ранее были исключены на шоу, чтобы заменить позицию Сангмина.
To this day, I beat myself up, because deep down, I know the right thing to do was to pick a side and stick with it. И по сей день я корю себя, потому что глубоко внутри знаю, как нужно было поступить - выбрать сторону и стоять на своём.
The only question is, which of these other suits do I pick? Вопрос только в том, какой из этих костюмов мне выбрать?
Больше примеров...
Выбирать (примеров 363)
You should learn to pick yours. Тебе тоже стоит аккуратнее их выбирать.
You'll have your pick of 10 girls. Ты будешь уже выбирать из 10 девушек.
Do I know how to pick awesome cases or what? Ну что, умею я выбирать отличных пациентов или как?
He told me not to pick you Он сказал мне не выбирать вас.
My point is I think maybe our little girl is able to pick winning stocks. А то, что мне кажется, что возможно, наша малышка может выбирать акции, которые поднимутся.
Больше примеров...
Взять (примеров 96)
Well, you can't just pick and choose. Ну, вы не можете просто взять и выбрать.
We can't just pick another body at the farmer's market. Мы не можем взять и найти другое тело, как на рынке.
They've already been built, and painted, they've all been laid out in the exact running order, you just need to pick 'em up off this table. Все уже сделано, покрашено и разложено на столе в порядке выхода скетчей, вам надо всего лишь взять со стола.
After an emotional performance of "True Colors", sung in Spanish, Minogue decided to pick Lorenzo for her final three who would proceed to the live shows. После выразительного выступления с песней «True colors» на испанском языке Миноуг решила взять её в свою финальную тройку в прямые эфиры.
Pick a number or what? Взять талончик, или что?
Больше примеров...
Подобрать (примеров 74)
Just stopped by here to pick something up. Просто заскочили сюда, чтобы подобрать кое-что.
And now, you expect me to pick it back up. А теперь вы предлагаете вновь подобрать его.
You guys got to pick 'em up. Вы должны подобрать их.
I could pick something out for you. Я могу тебе что-нибудь подобрать.
Pick 'em up. Подобрать очки. Расписаться за них.
Больше примеров...
Брать (примеров 27)
In locked mode, user can only pick colors from palette. В заблокированном режиме можно только брать цвет из палитры.
They leave their gowns here and pick them up on their way to hall. Оставлять свои мантии, потом брать их по дороге в столовую.
In the meantime, the girls will pick their own team captain and the press will interview whomever they choose. А пока что, девочки сами выберут своего капитана, а пресса будет брать интервью у того, у кого посчитает нужным.
And some of it you get to inherit, and some of it you get to pick, like Marco. И с некоторых можно брать пример, А некоторые даны для поддержки, Такие как Марко.
Don't you dare pick that up. Даже не смей брать трубку.
Больше примеров...
Выбор (примеров 195)
Manute Bol was selected in the 5th round by the Clippers, but the NBA rejected the pick on technicalities. Мануте Бол был задрафтован в 5-м раунде «Сан-Диего Клипперс», но НБА отклонил выбор по техническим причинам.
He stressed that the proposals of the Working Group had to be seen as a package, not a menu of proposals from which to pick and choose. Он подчеркнул, что предложения Рабочей группы необходимо рассматривать в пакете, а не как перечень отдельных предложений, из которого надо делать выбор.
For the third pick of the draft... И третий выбор в драфте...
On 6 February 2010, Leino was traded to the Philadelphia Flyers in exchange for Norwegian defenceman Ole-Kristian Tollefsen and a fifth-round draft pick in 2011. 6 февраля 2010 года Вилле Лейно был отдан в «Филадельфию» в обмен на норвежского защитника Уле-Кристиана Толлефсена и выбор в 5-м раунде на драфте НХЛ 2011 года.
Well, there's only like four races to choose from- So pick another one! Ну, тут всего 4 расы на выбор, так ч...
Больше примеров...
Собрать (примеров 40)
You should pick some wildflowers for Mica to give her when she comes back. Ты можешь собрать цветов для Мики, чтобы подарить ей, когда она вернётся.
The commandant has allowed me to pick some fruit for you from his orchard. Комендант позволил мне собрать в его саду фруктов для вас.
Sorry I'm late. I had to pick this up. ѕростите, что опоздал, надо было собрать это.
You drop them all over the floor, you're trying to pick them up - Ты разбрасываешь из по всему полу, ты пытаешься их собрать...
And you have no strength to pick yourself up. И у тебя нет сил, чтобы заново собрать себя.
Больше примеров...
Собирать (примеров 65)
Applejack has to pick apples... Эпплджек нужно собирать яблоки...
One may pick berries and mushrooms. Можно собирать грибы и ягоды.
We can pick anything. Мы умеем собирать что угодно.
Well... nuns are entitled to pick berries, too, you know. Что же... монашкам никто не запрещал собирать ягоды.
When fruit ripe, if Preacher don't pick it, I feel I will pick it. Когда плоды созреют, и Проповедник не станет их собирать, я думаю, что я соберу их.
Больше примеров...
Драфта (примеров 90)
On June 20, 2017, the Nets traded Lopez and a 2017 first-round pick to the Lakers in exchange for D'Angelo Russell and Timofey Mozgov. 20 июня 2017 года «Нетс» продали Лопеса и пик первого раунда драфта 2017 года в обмен на Д'Анджело Рассела и Тимофея Мозгова.
On December 15, 1996, the Clash traded Bravo and Rafael Amaya to the Colorado Rapids for Dominic Kinnear and a second round pick in the 1998 MLS Supplemental Draft. 15 декабря 1996 года Браво и его одноклубник Рафаэль Амайя были обменены на Доминика Киннира из «Колорадо Рэпидз» во втором раунде драфта MLS 1998 года.
After completing his sophomore season with the Golden Gophers, Leopold became the property of the Calgary Flames, traded by the Mighty Ducks in exchange for Andrei Nazarov and a second-round draft pick. По окончании своего второго сезона за «Голден Гоферс», права на Леопольда перешли к «Калгари», которые выменяли их у «Анахайма» в обмен на Андрея Назарова и выбор во 2-м раунде драфта НХЛ.
Instead of automatically granting the top pick to the worst team from the year before, the NBA holds a draft lottery to determine who chooses first. Вместо автоматического предоставления права выбора первого номера драфта худшей команде предыдущего розыгрыша НБА проводит лотерею драфта, чтобы определить обладателя права первого выбора.
The team struggled to a 24-58 mark, but was rewarded with the second overall pick in the 1980 NBA draft, which they used to pick Darrell Griffith of Louisville, another piece of the rebuilding puzzle. Сезон команда закончила с показателями 24-58, однако получила второй пик драфта 1980 года, на котором был выбран Даррелл Гриффит из Луисвилла, что позволило продолжить перестройку команды.
Больше примеров...
Медиатор (примеров 37)
The pick is a tiny part of the beast... so it has supranatural qualities. Медиатор - крохотная часть чудовища... поэтому он обладает супранатуральными возможностями.
This pick is our ticket to genius. Этот медиатор, наш билет в гениальность.
It was the pick, it wasn't him. Это был медиатор, а не он.
What you seek... is the Pick... of Destiny. Что вы ищете... Медиатор... Судьбы
This song is referenced in the movie Tenacious D in The Pick of Destiny, in the song "Break in-City (Storm the Gate!)". Упоминается в киноленте Tenacious D: Медиатор судьбы в песне Break in-City (Storm the Gate!).
Больше примеров...
Набрать (примеров 5)
At about 6:00, I went to pick some daisies just by the study. Примерно в шесть я вышла набрать маргариток под окном кабинета.
Why not pick flowers for the table? Почему бы нам не набрать цветов?
Shall I go pick some more? Могу пойти и набрать еще чуть-чуть.
You can pick them yourself. Ты можешь набрать её сам.
Let me pick the teams. Дайте мне набрать команду.
Больше примеров...
Срывать (примеров 10)
You're supposed to pick them not eat them! Ты должен срывать их, а не есть!
S01E10 Love Is a Rose and You Better Not Pick It Любовь - словно роза, и лучше её не срывать.
Make them a healthy plate, especially if you can pick it off the wall in your own classroom - delicioso! Обеспечьте их здоровым питанием, особенно если вы можете срывать еду прямо со стены в классе - это так вкусно!
Make them a healthy plate, especially if you can pick it off the wall in your own classroom - delicioso! Обеспечьте их здоровым питанием, особенно если вы можете срывать еду прямо со стены в классе - это так вкусно! Подавайте хороший пример.
Countries tend to pick the low-hanging fruit as they benefit from imported technologies in the early stages of economic take-off, and growth rates generally slow as economies reach higher levels of development. Страны склонны «срывать плоды с нижних веток», поскольку они получают выгоды от импортированных технологий на ранних стадиях экономического взлета, а по мере развития экономики темпы роста обычно замедляются.
Больше примеров...
Нарвать (примеров 5)
Tom went up the ladder to pick some apples. Том взобрался на лестницу, чтобы нарвать яблок.
Right, so we'd spend hours talking about everything and sneak out in the middle of the night to pick grapefruit. Так вот, мы часами разговаривали обо всем на свете, убегали посреди ночи, чтобы нарвать грейпфрутов.
And here I went in the moonlight all the way to Daddy's greenhouse to pick them for her. Я при лунном свете лазил в папину оранжерею, чтобы их нарвать.
Why don't you pick her some flowers, to cheer her up? А почему бы тебе не нарвать для неё цветов и не порадовать старушку?
We have to pick some sweet rush. Нам надо нарвать аира.
Больше примеров...
Ковырять (примеров 4)
And what will pick his teeth? Ну да, конечно, а чем мы будем в зубах ковырять?
And don't pick your nose! Я не собирался ковырять в носу.
Well, yes, of course, but what are we to pick the teeth with? Ну да, конечно, а чем мы будем в зубах ковырять?
He's going in for a nose pick. Сейчас начнет ковырять в носу.
Больше примеров...
Кирка (примеров 6)
I have a pick, two shovels and a wheelbarrow. У меня есть кирка, две лопаты и тачка.
Say, where's your pick and shovel? А где твои кирка и лопата?
But if we get K9 up there, we won't need a pick and shovel, will we? Но если мы подключим к делу К9, кирка и лопата нам не понадобятся, верно?
Pick and shovel, a dollar a day. Кирка и лопата, доллар в день.
Paxson selected point guard Kirk Hinrich with the seventh pick in the draft, and signed veteran free agent and former franchise player Scottie Pippen. Пакссон выбрал Кирка Хинриха и подписал ветерана свободного агента и бывшего игрока Скотти Пиппена.
Больше примеров...
Нарывать (примеров 1)
Больше примеров...
Pick (примеров 23)
Newfoundland dollar Pick, Albert (1990). Ньюфаундлендский доллар Канадский фунт Pick, Albert (1990).
The Insurance Institute for Highway Safety gave the Corolla its Top Safety Pick accolade. Страховой институт дорожной безопасности удостоил автомобиль Toyota Corolla награды Top Safety Pick.
These songs, as well as "Go Be the Voice" and "Pick Your Poison", were released online in December 2012. Эти песни, а также «Go Be the Voice» и «Pick Your Poison», были выпущены через Интернет в декабре 2012.
In AOL Radio's list of the 10 Best Metallica Songs, "Seek & Destroy" was ranked at number 4, and Allmusic's Steve Huey chose the song as an AMG Track Pick from Kill 'Em All. В списке лучших песен группы, созданном AOL Radio, Seek and Destroy заняла четвёртое место, а Allmusic выбрали ее как AMG Track Pick на альбоме Kill 'Em All.
Pick Szeged is a Hungarian company that produces a variety of meat products, most notably Winter salami. Pick Szeged - венгерская компания, которая производит разнообразное количество мясных продуктов, в том числе известный сорт колбасы зимняя салями (англ.)русск...
Больше примеров...