Английский - русский
Перевод слова Pick

Перевод pick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забрать (примеров 320)
My niece is coming to pick her up. Моя племянница приедет, чтобы забрать ее.
You can pick them up at your convenience. Можете забрать их в удобное время.
But first pick the kids up at school and tell them that you're divorcing me. Но сначала, я должен забрать детей из школы и сказать им, что ты со мной разводишься.
Why don't you go with me to pick John up from the nursery? Почему бы тебе не поехать со мной забрать Джона из ясель?
You can pick yours up anytime. Можете забрать в любое время.
Больше примеров...
Выбрать (примеров 1030)
Okay, now, help me pick an outfit. Ладно, а теперь помоги мне выбрать наряд.
Out of all these candy bars, he has to pick that one. Из всех шоколадок ему приспичило выбрать именно эту.
I was hoping you could help me pick out a china pattern, 'cause your dad says that people will be wanting to give us gifts. Я надеялась, что ты поможешь мне выбрать фарфоровый узор, потому что твой папа сказал, что люди будут ждать от нас подарков.
Well, can I at least pick the name of the band? Ну, могу я, по крайней мере, выбрать имя группы?
Governments allocate credit (through direct bank ownership or by guiding credit decisions by privately owned banks), provide direct subsidies and/or tax incentives, grant trade protection, or use other regulatory devices in an attempt to "pick winners." Правительства предоставляют кредит (через прямое владение банком или руководя решениями о предоставлении кредита частными банками), прямые субсидии и/или налоговые льготы, защиту торговли или используют другие регулирующие механизмы в попытке "выбрать победителей".
Больше примеров...
Выбирать (примеров 363)
We certainly can't pick our fathers, Mr. Palmer. Мы определенно не можем выбирать своих отцов, мистер Палмер.
Will someone volunteer to do I have to pick? Будут добровольцы... или мне придется выбирать?
I don't deny that it's an important issue, but I have to pick and choose what I support. Я не отрицаю, что это важная проблема, но мне приходится выбирать, что поддерживать.
I know how to pick 'em, don't I? Я знаю, как правильно выбирать мужчин, не так ли?
You don't want to pick a side because you're not sure which one's going to win? Ты не хочешь выбирать сторону потому что не уверен, которая выиграет?
Больше примеров...
Взять (примеров 96)
Just a couple of years ago, you could pick one of them up for 50 quid. Пару лет назад такую картину можно было взять всего за 50 фунтов.
We have their powder, enough to reduce Paris to ashes and take our pick of the spoils. У нас их порох, его достаточно чтобы обратить Париж в пепел и взять всё что захотим.
Why did you have to go and pick mine, sweetheart? Почему бы тебе не пойти и не взять мой, дорогуша?
Lily's this gourmet cook, and all she lets Marshall Is pick out one sad block of cheese. Лили любит готовить изысканые штучки, и всё, что она позволяет Маршаллу, так это взять жалкий кусок сыра.
And now, be a doll and go pick out a nice bottle of red from the cellar while I draw us an Ayurvedic foaming bath, will you? В который я поручаю тебе пойти и взять бутылочку хорошего красного вина, пока я буду готовитьароматную пенную ванну, договорились?
Больше примеров...
Подобрать (примеров 74)
We really have to pick out a color fabric... for the curtains in the boys' room. Милый, нам действительно нужно подобрать цвет для занавесок в комнату мальчиков.
I can not land there to pick you back up. Я не могу приземлиться, чтобы подобрать тебя.
We want you to come to New York, help us pick a jury. Мы вас приглашаем в Нью-Йорк, чтобы подобрать присяжных.
He wants to pick you guys up at the same location in about half an hour. Он хочет подобрать вас, ребята, на том же месте через час.
Where they are, where and when we pick them up, where and when we drop them off - that's it. Мы знаем лишь где они, где и когда их подобрать, когда и куда их подбросить - и это всё.
Больше примеров...
Брать (примеров 27)
And then we'll all pick feathers and guess who wrote them. А потом мы будем каждый брать по перышку и думать кто что написал.
You're supposed to pick a Saint, but I like my name. Полагается брать имя святой, но мне нравится моё.
They leave their gowns here and pick them up on their way to hall. Оставлять свои мантии, потом брать их по дороге в столовую.
Has anyone figured out a way to move things or pick something up in this state? Кто-нибудь понял, как двигать вещи или брать их на этой стороне?
Then why pick Callahan? Тогда зачем брать Каллахена?
Больше примеров...
Выбор (примеров 195)
Unless you're dealing with baby-sized equipment, you can have your pick. Если только у тебя оборудование не детских размеров, можешь сделать свой выбор.
A common error when implementing the Fisher-Yates shuffle is to pick the random numbers from the wrong range. Общей ошибкой при реализации тасования Фишера-Йетса является выбор случайных чисел из неверного интервала.
He said if we've got the money, we can take our pick. Он сказал, что мы можем сделать выбор, если у нас есть бабло.
This year's pick - "the age of innocence." Выбор этого года - "Эпоха невинности".
It is clear that, given so many different outcomes, it was necessary to pick a small number of possible scenarios, which are selected from different points in the spectrum of views expressed. Очевидно, что при наличии столь широкого множества различных результатов, было необходимо определить несколько возможных сценариев, выбор которых производится с учетом различных аспектов всего спектра высказанных мнений.
Больше примеров...
Собрать (примеров 40)
He helped me pick flowers for my flower girl basket. Он помог мне собрать цветы в мою корзинку для свадьбы.
I want to pick some berries. Точно! Я хочу ягод собрать.
These are a very good crop... and it's just the moment to pick them. Очень хороший урожай... и как раз время собрать его.
I was going to personally pick aloe from Jeju island's aloe farms and grind it myself, but... here's something better! Я собирался лично собрать алоэ с плантации на Чеджу и перемолоть его вручную, но... вот кое-что получше!
I came to pick some figs. Я приехал собрать инжир (Винная ягода).
Больше примеров...
Собирать (примеров 65)
Three days before, he left to pick blueberries and nobody'd seen him since. За З дня до того Он ушел собирать чернику и никто его больше не видел.
I want to pick herbs for medicine. я тоже хочу собирать целебные травы.
Are you going to pick those up? Дядя, а ты потом собирать их будешь?
We can pick anything. Мы умеем собирать что угодно.
When fruit ripe, if Preacher don't pick it, I feel I will pick it. Когда плоды созреют, и Проповедник не станет их собирать, я думаю, что я соберу их.
Больше примеров...
Драфта (примеров 90)
On February 9, 2011, Montoya was traded to the New York Islanders for a sixth-round draft pick in 2011. 9 февраля 2011 года Монтойю обменяли в «Нью-Йорк Айлендерс» на выбор в шестом раунде драфта 2011.
On November 24, 2010, Álvarez was selected in the tenth round of the 2010 MLS Expansion Draft by Portland Timbers but was immediately traded to Real Salt Lake for a 2nd round 2011 MLS SuperDraft pick. 24 ноября 2010 сальвадорец был выбран в 10 раунде Экспаншион драфта «Портленд Тимберс», но был тут же обменян в «Реал Солт-Лейк» за право выбора во втором раунде Драфта 2011.
He was projected as a late draft pick or priority free agent. Ему прогнозировали выбор в поздних раундах драфта либо статус незадрафтованного свободного агента.
At several points he openly criticized his teammates to the media, citing their lack of focus and intensity, notably that of the number one draft pick in the 2001 NBA draft, Kwame Brown. Джордан часто был недоволен игрой окружающих, несколько раз он открыто критиковал своих товарищей по команде в СМИ, указывая на отсутствие целеустремлённости и самоотдачи, в частности, он указывал на первого номера Драфта 2001 года, Кваме Брауна.
Perreault was traded from the Capitals to the Anaheim Ducks on September 29, 2013, in exchange for winger John Mitchell and a fourth-round pick in the 2014 NHL Entry Draft. Перро был обменян из «Кэпиталз» в «Анахайм Дакс» 29 сентября 2013 года в обмен на вингера Джона Митчелла и выбор в четвертом раунде драфта НХЛ 2014 года.
Больше примеров...
Медиатор (примеров 37)
We had the demon's pick... but then we broke it... and now our masterpiece will never happen. У нас был демонический медиатор... но мы разрушили его... и теперь наш шедевр никогда не случится.
Yes, but this is where my good day becomes your good day, because this is a special guitar pick. Да, но причина, из-за которой мой хороший день стал и твоим тоже, потому что этот медиатор особенный.
This song is referenced in the movie Tenacious D in The Pick of Destiny, in the song "Break in-City (Storm the Gate!)". Упоминается в киноленте Tenacious D: Медиатор судьбы в песне Break in-City (Storm the Gate!).
My pick's in here. Мой медиатор упал внутрь.
Dude, let's see the pick. Чувак, позволь посмотреть на медиатор
Больше примеров...
Набрать (примеров 5)
At about 6:00, I went to pick some daisies just by the study. Примерно в шесть я вышла набрать маргариток под окном кабинета.
Why not pick flowers for the table? Почему бы нам не набрать цветов?
Shall I go pick some more? Могу пойти и набрать еще чуть-чуть.
You can pick them yourself. Ты можешь набрать её сам.
Let me pick the teams. Дайте мне набрать команду.
Больше примеров...
Срывать (примеров 10)
I can't pick the plums off the plum tree. Я не могу срывать с него сливы.
She bent down and started to pick some. Она наклонилась и стала их срывать.
Make them a healthy plate, especially if you can pick it off the wall in your own classroom - delicioso! Обеспечьте их здоровым питанием, особенно если вы можете срывать еду прямо со стены в классе - это так вкусно!
Make them a healthy plate, especially if you can pick it off the wall in your own classroom - delicioso! Обеспечьте их здоровым питанием, особенно если вы можете срывать еду прямо со стены в классе - это так вкусно! Подавайте хороший пример.
Countries tend to pick the low-hanging fruit as they benefit from imported technologies in the early stages of economic take-off, and growth rates generally slow as economies reach higher levels of development. Страны склонны «срывать плоды с нижних веток», поскольку они получают выгоды от импортированных технологий на ранних стадиях экономического взлета, а по мере развития экономики темпы роста обычно замедляются.
Больше примеров...
Нарвать (примеров 5)
Tom went up the ladder to pick some apples. Том взобрался на лестницу, чтобы нарвать яблок.
Right, so we'd spend hours talking about everything and sneak out in the middle of the night to pick grapefruit. Так вот, мы часами разговаривали обо всем на свете, убегали посреди ночи, чтобы нарвать грейпфрутов.
And here I went in the moonlight all the way to Daddy's greenhouse to pick them for her. Я при лунном свете лазил в папину оранжерею, чтобы их нарвать.
Why don't you pick her some flowers, to cheer her up? А почему бы тебе не нарвать для неё цветов и не порадовать старушку?
We have to pick some sweet rush. Нам надо нарвать аира.
Больше примеров...
Ковырять (примеров 4)
And what will pick his teeth? Ну да, конечно, а чем мы будем в зубах ковырять?
And don't pick your nose! Я не собирался ковырять в носу.
Well, yes, of course, but what are we to pick the teeth with? Ну да, конечно, а чем мы будем в зубах ковырять?
He's going in for a nose pick. Сейчас начнет ковырять в носу.
Больше примеров...
Кирка (примеров 6)
Say, where's your pick and shovel? А где твои кирка и лопата?
But if we get K9 up there, we won't need a pick and shovel, will we? Но если мы подключим к делу К9, кирка и лопата нам не понадобятся, верно?
Pick and shovel, a dollar a day. Кирка и лопата, доллар в день.
Paxson selected point guard Kirk Hinrich with the seventh pick in the draft, and signed veteran free agent and former franchise player Scottie Pippen. Пакссон выбрал Кирка Хинриха и подписал ветерана свободного агента и бывшего игрока Скотти Пиппена.
In the upper sinister quadrant is a pick-axe, or pick, while the lower dexter quadrant contains flowers of the genus Matthiola longipetela, also known as stocks. В верхнем левом углу находится кирка, Пик, тогда как в нижнем правом углу цветок из рода Левкой длиннолепестковый, так же известный как Вечерний Корень, Сток.
Больше примеров...
Нарывать (примеров 1)
Больше примеров...
Pick (примеров 23)
The Insurance Institute for Highway Safety gave the Corolla its Top Safety Pick accolade. Страховой институт дорожной безопасности удостоил автомобиль Toyota Corolla награды Top Safety Pick.
Radiohead performed first "Jigsaw Falling into Place" on their 2006 tour with the working title "Open Pick". Группа «Radiohead» впервые выступила с песней «Jigsaw Falling on Place» во время тура в 2006 году; песня имела рабочее названием «Open Pick».
These songs, as well as "Go Be the Voice" and "Pick Your Poison", were released online in December 2012. Эти песни, а также «Go Be the Voice» и «Pick Your Poison», были выпущены через Интернет в декабре 2012.
The studio's first film, Pick 'Em Young, featured Alana performing with 18-21 year old new male performers that were recruited through Myspace. В первом фильме Pick 'Em Young Алана выступала вместе с исполнителями-новичками возрастом 18-21 год, которые были набраны через Myspace.
Group Captain Percy Charles "Pick" Pickard, DSO & Two Bars, DFC (16 May 1915 - 18 February 1944) was an officer in the Royal Air Force during the Second World War. Перси Чарльз «Пик» Пикард DSO DFC (англ. Percy Charles "Pick" Pickard; 16 мая 1915 - 18 февраля 1944) - капитан группы королевских ВВС Великобритании времён Второй мировой войны.
Больше примеров...